Bauern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Bauer |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Bau-ern |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (11)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (7)
- Französisch (8)
- Griechisch (6)
- Italienisch (8)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
стопани
Dies bereitet unseren Bauern zunehmend größere Probleme .
Това причинява на нашите земеделски стопани все по-големи проблеми .
|
Bauern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
земеделски стопани
|
Bauern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
производители
Während heimische Bauern unter strengen Bedingungen produzieren , lassen sich selbige bei billigen Agrarimporten nur schwer kontrollieren .
Докато нашите земеделски производители са обект на строги правила , е трудно да се контролират стандартите , които се прилагат за евтините вносни селскостопански продукти .
|
Bauern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Длъжни
Wir müssen den Bauern helfen !
Длъжни сме да им помогнем .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
landmænd
Vor allem gilt es aber , das Augenmerk auf die zu Unrecht geschädigten Bauern zu richten .
Det vigtigste er dog , at vi retter opmærksomheden mod de landmænd , som ikke er skyld i den skade , de har lidt .
|
Bauern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
landmændene
Man muss wissen , dass es sich hierbei sowohl um eine humanitäre als auch eine ökologische Katastrophe handelt , die ausgerechnet zu der Zeit eintrat , als 80 % der Bauern gerade ihr Getreide und ihren Mais ausgesät hatten .
Der skal gøres opmærksom på , at denne katastrofe er humanitær , at den er miljømæssig , og at den naturligvis fandt sted på et tidspunkt , hvor 80 % af landmændene lige havde sået deres korn og majs .
|
Bauern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
landbrugere
Wenn 85 % ihrer Bevölkerung in ländlichen Gebieten leben , überrascht es nicht , dass die ärmsten Länder der Welt jedes Paket danach beurteilen , welche Auswirkungen es auf ihre Bauern hat .
Da op til 85 % af befolkningen i verdens fattigste lande lever i landdistrikter , er det ikke overraskende , at de vil bedømme enhver pakke på basis af dens virkning på deres landbrugere .
|
Bauern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bønder
Lassen wir uns da nicht täuschen , es ist nicht unser angeblicher Protektionismus , der die armen Bauern der Dritten Welt verhungern lässt , das ist im Gegenteil ein dogmatischer Freihandel , der Landwirte mit zu unterschiedlichen technologischen und Produktionsniveaus miteinander konkurrieren lassen will .
Vi må ikke tage fejl af målet , det er ikke vores såkaldte protektionisme , der udmarver de fattige bønder i den tredje verden , det er derimod en dogmatisk frihandel , som sigter mod , at landmænd med alt for forskellige teknologiske niveauer og produktivitet skulle konkurrere med hinanden .
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
landbrugerne
Es ist wahrscheinlich für die Bauern zu ermessen , es ist auch für einige Vertriebs - und Marktorganisationen zu ermessen , aber was es für die Menschen bedeutet , ist nicht zu ermessen .
Det er landbrugerne sandsynligvis i stand til , og desuden nogle salgs - og markedsorganisationer , men hvad det betyder for befolkningen , er det ikke muligt at bedømme .
|
Bauern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
landmænds
Der Selbstmord des Führers der koreanischen Bauern symbolisiert auf tragische Weise die Verzweiflung von Millionen Frauen und Männern , die durch diesen Kuhhandel ausgeplündert werden .
De koreanske landmænds leders selvmord står som et tragisk symbol på fortvivlelsen hos de millioner af kvinder og mænd , der er blevet snydt i denne handel .
|
landlosen Bauern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jordløse bønder
|
den Bauern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
landmændene
|
uns Bauern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
os landmænd
|
die Bauern |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
landmændene
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Landmændene vil producere !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Die Verbraucher wissen , was sie wollen , und die Bauern wissen auch , was sie wollen .
Consumers know what they want , and so do farmers .
|
armen Bauern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poor farmers
|
der Bauern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
farmers
|
Bauern in |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
farmers in
|
die Bauern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
farmers
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Farmers want to produce !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
põllumajandustootjaid
Jedoch hielt es das Parlament für notwendig , für die Bauern einzutreten , was in der Schaffung eines Milchfonds von 300 Mio . EUR resultierte , der , obwohl kein permanenter Fonds , dennoch eine Erhöhung von 300 Mio . EUR darstellt .
Sellele vaatamata pidas Euroopa Parlament vajalikuks toetada põllumajandustootjaid ; selle tulemusena luuakse 300 miljoni euro suurune piimafond , mis - ehkki see ei ole alaline fond - tähendab siiski toetuse suurenemist 300 miljoni euro võrra .
|
Bauern wollen produzieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Põllumajandustootjad tahavad toota
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Põllumajandustootjad tahavad toota !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Längerfristig muß ein wirksames sozialökologisches Programm zur Unterstützung der Bauern und zur Regenerierung der Natur aufgelegt werden .
Pitkällä aikavälillä on tarpeen , että saadaan aikaan sosiaalisesti ja ekologisesti vastuullinen ohjelma maanviljelijöiden auttamiseksi ja luonnon korjaamiseksi .
|
Bauern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
maanviljelijät
Die 20 Millionen afrikanischen Erzeuger werden dadurch zum Hunger verdammt : darunter auch Bauern aus Mali , Benin , Burkina Faso , Tschad und Niger , d. h. Länder , die alle beim von der UNO ermittelten Index für menschliche Entwicklung ( HDI ) die hinteren Plätze belegen .
Samalla 20 miljoonaa afrikkalaista puuvillanviljelijää näkee nälkää : heihin kuuluvat maanviljelijät Malissa , Beninissä , Burkina Fasossa , Tšadissa ja Nigerissä , jotka kaikki sijoittuvat YK : n inhimillisen kehityksen indeksin häntäpäähän .
|
Bauern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
maanviljelijöille
Warum sollte es nicht möglich sein , Bauern für die Verwendung von selbst erzeugtem Pflanzenöl eine Steuerbefreiung zu gewähren ?
Miksi emme voisi myöntää verovapautusta maanviljelijöille , jotka käyttävät omaa kasviöljyään ?
|
Bauern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maanviljelijöitä
Ein aktuelles Beispiel hierfür bieten die belgischen Waffenexporte nach Nepal , die es der nepalesischen Armee ermöglichen , die armen Bauern , die vielleicht irgendwann bewaffneten Widerstand leisten könnten , präventiv zu ermorden .
Tuore esimerkki tästä ovat Belgiasta Nepaliin viedyt aseet , joilla Nepalin armeija voi murhata ennalta ehkäisevästi köyhiä maanviljelijöitä , jotka saattaisivat jossakin vaiheessa mahdollisesti kyetä aseelliseen vastarintaan .
|
Bauern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viljelijöiden
In Gesprächen mit betroffenen Bauern vor Ort höre ich immer wieder : Wir finden uns im Großen und Ganzen mit den Märkten zurecht , abgesehen von Situationen , wo es äußerst schwierig ist , so wie es im vergangenen Jahr und heuer eben bei den Milchbauern und anderen war .
Puhuessani kentällä niiden viljelijöiden kanssa , joihin tilanne on vaikuttanut , kuulen kerta toisensa jälkeen samat asiat . He sanovat yleisesti selviytyvänsä markkinoista , lukuun ottamatta äärimmäisen vaikeita tilanteita , joita maidontuottajat ja muut tuottajat näkivät esimerkiksi viime vuonna ja tänä vuonna .
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viljelijät
Frau Präsidentin ! Ich möchte dem Hohen Haus den heftigen Protest und die Empörung der Bauern Griechenlands zur Kenntnis bringen , die erneut energische Massenaktionen gegen die landwirtschaftsfeindliche Politik der Europäischen Union unternehmen , die sie von ihren Feldern vertreibt , die Landwirtschaft vernichtet und das flache Land entvölkert .
Arvoisa puhemies , haluan ottaa esille tässä salissa Kreikan maatalousväestön voimakkaan protestin ja suuttumuksen , viljelijät ovat jälleen nousseet massiivisiin ja voimakkaisiin mielenosoituksiin Euroopan unionin maataloutta kurjistavaa politiikkaa vastaan , joka ajaa heidät pelloiltaan , lakkauttaa tilat ja autioittaa maaseudun .
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Maanviljelijät haluavat tuottaa !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
agriculteurs
Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Als Vertreterin der Landwirtschaft möchte ich darauf hinweisen , wie wichtig eine für die Bauern vernünftige Regelung für fehlerhafte Produkte ist .
Monsieur le Président , Mesdames et Messieurs , en tant que représentante du monde agricole , je voudrais souligner l'importance que revêt pour les agriculteurs un règlement raisonnable en matière de produits défectueux .
|
Bauern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
paysans
Zudem schürt diese Regierung wie ihre Vorgänger bewusst ein fremdenfeindliches und ethnistisches Klima , das Millionen von aus den Nachbarländern eingewanderten Arbeitern und Bauern sowie den Bewohnern des Nordens das Leben zur Hölle macht .
Et ce gouvernement , comme ses prédécesseurs , développe sciemment un climat xénophobe et ethniste qui rend la vie intenable à des millions de travailleurs et de paysans migrants venant des pays voisins et à ceux qui sont originaires du Nord .
|
Bauern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'agriculteurs
Wir alle müssen uns bewusst sein , wie wichtig die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirte ist , und dafür sorgen , dass ihre Erzeugnisse nicht durch Produkte von Bauern aus Drittstaaten verdrängt werden .
Nous devons tous réaliser l'importance de la compétitivité des agriculteurs et nous devons nous assurer que leurs produits ne seront pas remplacés par des produits d'agriculteurs de pays en voie de développement .
|
Bauern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aux agriculteurs
|
europäischen Bauern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
agriculteurs européens
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Les agriculteurs veulent produire !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
αγρότες
Diese Leistungen aber müssen für die Bauern durch ein entsprechendes Einkommen abgesichert werden , um auch in Zukunft ein europäisches Modell unserer Landwirtschaft zu haben .
Οι υπηρεσίες αυτές θα πρέπει να διασφαλισθούν για τους αγρότες μέσω ενός ανάλογου εισοδήματος , ώστε να εξασφαλίσουμε και στο μέλλον ένα ευρωπαϊκό μοντέλο της αγροτικής μας οικονομίας .
|
Bauern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αγροτών
Bisher erzielte die kleine Anzahl von Supermarktketten , die den Einzelhandelssektor in Europa beherrschen , auf Kosten unserer Bauern und Erzeuger riesige Gewinne .
Μέχρι στιγμής ο μικρός αριθμός των αλυσίδων σούπερ-μάρκετ που κυριαρχούν στον τομέα λιανικής στην Ευρώπη κερδοσκοπούν εις βάρος των αγροτών και των παραγωγών μας .
|
Bauern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
γεωργοί
Herr Präsident ! Herr Gillis , wenn es darum geht , daß Bauern und Bäuerinnen in Europa eine Unterstützung erhalten , haben Sie mich auf Ihrer Seite .
Kύριε Πρόεδρε , όταν το θέμα είναι να τύχουν κάποιας υποστήριξης οι γεωργοί , κύριε Gillis , θα μ ' έχετε στο πλευρό σας . Έστω και αν πρόκειται τώρα για τους ιρλανδούς κτηνοτρόφους αιγοπροβάτων .
|
Bauern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Bauern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
γεωργούς
Unter diesen finanziellen Voraussetzungen werden wir das Loch , das im europäischen Haushalt im Bereich der ländlichen Entwicklung klafft , nicht stopfen können , indem wir den Bauern das Geld wegnehmen .
Δεν θα μπορέσουμε να καλύψουμε το τεράστιο κενό της αγροτικής ανάπτυξης στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό υπό την παρούσα οικονομική συγκυρία , αφαιρώντας κονδύλια από τους γεωργούς .
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
γεωργών
Herr Präsident , es ist klar , daß wir diese Debatte im Interesse der europäischen Bauern an einem Freitag vormittag führen .
Πρόεδρε , είναι σαφές ότι διεξάγουμε αυτή τη συζήτηση την Παρασκευή το πρωί προς όφελος των ευρωπαίων γεωργών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
agricoltori
Es ist einfach wesentlich , die Entwicklungsländer und die einheimischen Bauern bei der Gewährleistung ihrer Lebensmittelsouveränität zu unterstützen . Dies gilt umso mehr , da heute die Lebensmittelsouveränität , wie die demokratische Legitimierung der Regierungen in diesen Ländern , durch ein neues und besonders beunruhigendes Phänomen bedroht ist : dem Erwerb von Ackerflächen durch ausländische Investoren infolge des Anstiegs der Nahrungsmittelpreise im Jahr 2007 .
Aiutare i paesi in via di sviluppo in collaborazione con gli agricoltori locali per assicurare loro la sovranità alimentare è semplicemente essenziale , tanto più che oggi tale sovranità , analogamente alla legittimità democratica dei governi di tali paesi , è minacciata da un nuovo fenomeno particolarmente preoccupante , l'acquisizione di seminativi da parte di investitori stranieri in seguito all ' aumento dei prezzi dei generi alimentari nel 2007 .
|
Bauern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
contadini
Die Bauern dort haben das Recht auf unsere Unterstützung !
I contadini sudamericani hanno diritto a ricevere il nostro aiuto .
|
Bauern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Bauern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
degli agricoltori
|
polnischen Bauern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agricoltori polacchi
|
der Bauern |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
degli agricoltori
|
die Bauern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gli agricoltori
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Gli agricoltori vogliono produrre !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lauksaimnieki
Wir verlangen von unseren Bauern , sich an das Prinzip der Cross-Compliance zu halten .
Mēs pieprasām , lai mūsu lauksaimnieki ievērotu savstarpējās atbilstības principu .
|
Bauern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Für die österreichischen Bauern ist die Milchquotenregelung essentiell .
Austrijas lauksaimniekiem piena kvotas regulēšana ir svarīga .
|
Bauern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Bauern sind es zwar gewöhnt , für ihr Überleben mit dem Wetter zu kämpfen . Aber bei dieser Gelegenheit kann und muss diesen kleinen Gebieten geholfen werden .
Tagad zemnieki ir iemanījušies cīnīties pret laika apstākļiem , lai izdzīvotu , bet šajā gadījumā šiem mazajiem reģioniem varētu palīdzēt , un viņiem ir jāpalīdz .
|
Bauern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lauksaimnieku
Natürlich gilt es insgesamt , die Preise stabil zu halten , aber es kann nicht im Interesse der Bauern liegen , der Büttel der Nation oder Europas zu sein , um dieses zu gewährleisten .
Saprotams , ka cenu uzturēšana zemā līmenī ir galvenais mērķis , taču tas nav lauksaimnieku interesēs būt Eiropas sulaiņiem , lai to nodrošinātu .
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zemnieki vēlas ražot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ūkininkų
Ich bin deshalb der Meinung , dass zukünftige Rechtsvorschriften der großen Ungleichheit zwischen der jüngeren Bevölkerung bis 35 Jahre , die im Agrarsektor tätig ist ( nur 8,5 % der gesamten Bauern in Europa ) , und den anderen Alterskategorien in diesem Bereich Rechnung tragen müssen .
Todėl manau , kad būsimuose teisės aktuose derėtų numatyti šioje srityje esančią milžinišką jaunesnių kaip 35 metų žemės ūkio sektoriuje dirbančių ūkininkų ( tik 8,5 proc . visų Europos ūkininkų ) ir kito amžiaus grupių disproporciją .
|
Bauern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ūkininkams
Und nicht nur für die Bauern : für unsere Verbraucher , für unsere Steuerzahler und de facto für die Armen der Dritten Welt , die feststellen , dass ihre Märkte nicht zum Zuge kommen und dann Überschüsse bei ihnen abgeladen werden .
Ir ne tik ūkininkams : mūsų vartotojams , mūsų mokesčių mokėtojams ir praktiškai net trečiojo pasaulio šalių neturtingiesiems , nes jų rinkai neleidžiama vystytis , o jiems dempingo kaina parduodami pertekliniai mūsų produktai .
|
Bauern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ūkininkai
Wir verlangen von unseren Bauern , sich an das Prinzip der Cross-Compliance zu halten .
Mes reikalaujame , kad ūkininkai tvirtai laikytųsi kompleksinio paramos susiejimo principo .
|
Bauern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ūkininkus
Fördern wir in der GAP nicht Agrarfabriken , fördern wir lieber unsere Bauern !
Nenaudokime bendros žemės ūkio politikos siekdami skatinti žemės ūkio pramonę ; vietoj to skatinkime savo ūkininkus .
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ūkininkai nori gaminti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
boeren
Warum geben Sie dem Bauern nicht Geld als Direktzahlung und sagen : Entscheidet Ihr selbst , schlachtet Ihr die Kälber jetzt mit mehr oder weniger Aufzuchtgewicht , oder geht Ihr gar aus der Produktion raus ?
Waarom geeft u de boeren geen geld in de vorm van directe steun en zegt u niet : beslis zelf , slacht nu uw kalveren met meer of minder teeltgewicht , of stap helemaal uit de productie ?
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
landbouwers
Ich würde von seiner Behauptung , 20 % der Bauern bekommen 80 % der Beihilfen , profitieren , aber ich weiß gar nicht , ob er richtig weiß , wovon er da redet .
Ik zou profiteren van zijn bewering dat 20 % van de landbouwers 80 % van de steun ontvangt , maar ik weet niet of hij wel goed weet waarover hij praat .
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de boeren
|
Die Bauern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De boeren
|
Bauern und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
boeren en
|
Bauern in |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
boeren in
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Boeren willen produceren !
|
Denn Bauern brauchen Planungssicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Boeren hebben immers planningszekerheid nodig
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rolników
Da kann man nur ganz klar sagen , das Modell Kanada ist für viele Bauern und für viele Verbraucher ein Modell , das sich bewährt hat .
Wyraźnie widać , że w Kanadzie obowiązuje to , co wielu rolników i konsumentów określa mianem " wypróbowanego i sprawdzonego modelu ” .
|
Bauern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Offenbar sind Fluggesellschaften zu Recht der Meinung , dass , wenn Bauern Entschädigungsleistungen für Naturkatastrophen beanspruchen können , auch ihnen ein Anspruch auf Schadenersatz zusteht .
Oczywiście linie lotnicze mają prawo myśleć , że jeżeli rolnicy otrzymują odszkodowania za klęski żywiołowe , to one również są uprawnione do otrzymania rekompensaty .
|
Bauern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rolnikom
An die Erfüllung vieler ökologischer Bedingungen geknüpfte Zahlungen helfen nicht nur den Bauern , sondern auch der Gesellschaft als Ganzem .
Dopłaty uzależnione od spełnienia wielu warunków środowiskowych służą nie tylko rolnikom , ale całemu społeczeństwu .
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rolnicy chcą produkować !
|
müssen den Bauern helfen ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Musimy pomóc rolnikom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
agricultores
Mit diesem Vorschlag wird uns die Möglichkeit zuteil , eine Anzahl Bauern zum Übergang auf die biologische Landwirtschaft zu bewegen , und zugleich tun wir der Umwelt etwas Gutes .
Através desta proposta , temos a possibilidade de dar a um maior número de agricultores o impulso que lhes irá permitir fazer a conversão para as explorações biológicas , ao mesmo tempo que estaremos a beneficiar o ambiente .
|
Bauern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
os agricultores
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
camponeses
Die europäischen Vorschriften sind im Begriff , die Fischerei und die französischen Fischer zu vernichten , ebenso wie die Agrarvorschriften unsere Bauern aus der Welt schaffen werden .
A regulamentação europeia está a matar a pesca e os pescadores franceses , tal como a regulamentação agrícola vai eliminar os nossos camponeses .
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos agricultores
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aos agricultores
|
viele Bauern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
muitos agricultores
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Os agricultores querem produzir !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
fermierii
Ich glaube , dass es gut wäre für die Bauern und die Bürger der EU , wenn die Diskussionen hinsichtlich der Landwirtschaftspolitik dadurch bedeutend offener gestaltet würden und der Kuhhandel hinter verschlossenen Türen durch offene und demokratische Debatten ersetzt würde .
Cred că ar fi bine pentru fermierii şi cetăţenii Uniunii Europene , dacă discuţiile referitoare la politica agricolă ar fi astfel deschise întru totul şi dacă negocierile cu uşile închise ar fi înlocuite cu dezbateri deschise şi democratice .
|
Bauern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fermieri
Ich weiß , dass in Irland , insbesondere im Landwirtschaftssektor , viele Bauern glauben , dass die Fabriken ein Kartell betreiben .
Știu că în Irlanda , în special în sectorul agricol , numeroşi fermieri cred că fabricile funcţionează într-un cartel .
|
armen Bauern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agricultorilor săraci
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
In Irland haben wir vor 200 Jahren den Verlust unserer Wälder beklagt , und heute widersetzen sich die Bauern der Aufforstung als einer Art Übel .
På Irland sörjde vi förlusten av våra skogar för 200 år sedan , och i dag motsätter sig jordbrukare beskogning som om det vore något slags ont .
|
Bauern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sollte der Vorschlag der Kommission angenommen werden , wären Tausende von Arbeitsplätzen in Landwirtschaft und Industrie gefährdet , selbst wenn es kurzfristig noch eine Zahlung an die Bauern gibt und eine Übergangsfrist eingeräumt wird .
Om kommissionens förslag skulle gå igenom skulle tusentals arbetstillfällen inom jordbruket och industrin hotas , även om det på kort sikt fortfarande kommer att utgå betalning till jordbrukarna och en övergångsperiod kommer att finnas .
|
Bauern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bönderna
Daher ist Politik für den ländlichen Raum mehr als eine Politik nur für die Bauern .
Därför är politik på landsbygden mer än politik bara för bönderna .
|
Bauern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bönder
Besonders alarmierend ist die Lage auf der Halbinsel Bontoc , wo hunderte Bauern zahlreichen Anfeindungen und physischer Gewalt durch private bewaffnete Gruppen ausgesetzt sind .
Situationen är särskilt oroväckande på Bontochalvön där hundratals bönder utsätts för trakasserier och fysiskt våld från privata beväpnade grupper .
|
Bauern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jordbrukarnas
Erstaunlicherweise haben die afrikanische Bevölkerung und die afrikanischen Bauern die gleichen Interessen wie die postkommunistischen Bauern und Bevölkerungsteile Osteuropas oder , um einen noch extremeren Vergleich anzustellen , wie die französischen Bauern und die französische Bevölkerung : Die einheimischen Bauern benötigen Entscheidungsfreiheit bei der Auswahl der anzubauenden Produkte , bei der Anbauart und dem Verkauf ihrer Produktion auf dem lokalen Markt .
Intressant nog har den afrikanska befolkningen och jordbrukarna samma intresse som Östeuropas postkommunistiska jordbrukare och befolkning , eller till och med om man drar det till sin spets , de franska jordbrukarna och fransmännen , nämligen de lokala jordbrukarnas behov av att besluta vad de vill producera , hur det ska produceras och att sälja det på den lokala marknaden .
|
Die Bauern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jordbrukarna
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jordbrukare vill producera !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
poľnohospodárov
Ich bin der Meinung , dass die Weiterführung jeglichen Vorschlags , der dazu beiträgt , die Verteilungsmechanismen der Gemeinsamen Agrarpolitik genauer und damit gerechter zu machen , nur positiv für die schottischen Bauern sein kann .
Domnievam sa , že rozšírenie akéhokoľvek návrhu , ktorého snahou je prispieť k tomu , aby bola spoločná poľnohospodárska politika presnejšia v rozdeľovaní prostriedkov , môže byť len pozitívny krok zaručujúci spravodlivé riešenie pre škótskych poľnohospodárov .
|
Bauern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wie Mariann Fischer Boel erst kürzlich bei der Präsentation der Vorschläge zum GAP-Gesundheitscheck erklärte , sind die Bauern die Hüter des Landes , sie schützen unser gemeinsames Naturerbe , und in vielen ländlichen Gegenden fungieren sie weiterhin als Herzstück der Wirtschaft .
Ako nedávno uviedla pani Fischerová Boelová pri prekladaní návrhov na kontrolu stavu spoločnej poľnohospodárskej politiky , poľnohospodári sú strážcami vidieka : chránia naše spoločné prírodné dedičstvo , a v mnohých vidieckych oblastiach naďalej predstavujú bijúce srdce hospodárstva .
|
Bauern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poľnohospodárom
Natürlich gibt es gute Gründe : die Transparenz , das Recht zu wissen und zu kontrollieren , was mit den Milliarden geschieht , die an die Bauern gezahlt werden .
Má to samozrejme aj dobré dôvody : transparentnosť , právo zistiť a kontrolovať , čo sa deje s miliardami , ktoré sa platia poľnohospodárom .
|
Bauern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
farmárov
Ich frage das Parlament : Warum müssen wir Dutzende oder möglicherweise Hunderte Arbeiter und Bauern vertreiben , um Platz zu schaffen für große multinationale Unternehmen , so wie es derzeit in Sizilien geschieht , Herr Castiglione ?
Parlamentu by som položil nasledujúcu otázku : prečo musíme vytlačovať desiatky alebo dokonca stovky pracovníkov a farmárov , aby sme uvoľnili cestu veľkým nadnárodným spoločnostiam , ako sa to deje na Sicílii , pán Castiglione ?
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Poľnohospodári chcú vyrábať !
|
müssen den Bauern helfen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme pomáhať poľnohospodárom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kmetov
Wir haben in den letzten Jahren viel gearbeitet , um kurze Wege vom Bauern zum Konsumenten zu schaffen , und Dinge wie Hofleben , Bauernmärkte und anderes sind heute für das Image der Bauern und der Landwirtschaft insgesamt sehr wichtig .
V zadnjih letih smo veliko naredili , da bi zmanjšali razdaljo med kmetom in potrošnikom , in danes so dejavniki , kot so življenje na kmetiji , tržnice in tako naprej , zelo pomembni za ugled kmetov in kmetijstva .
|
Bauern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ich glaube , es ist viel wichtiger , den Bauern die Mittel in die Hand zu geben , um selbst zu produzieren .
Menim , da je veliko bolj pomembno , da kmetom zagotovimo proizvajalna sredstva .
|
Bauern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Aber das heißt nicht , dass wir einen Grund dafür gesehen hätten , das Verhältnis gekoppelt/entkoppelt zu ändern , und wenn Bauern ihre Produktion einstellen würden , nutzen sie natürlich den entkoppelten Teil nicht .
Vendar to ne pomeni , da imamo kakršen koli razlog za spremembo delitve vezane in nevezane pomoči , pri čemer kmetje seveda ne bodo uporabili nevezane pomoči , če bodo nehali s pridelovanjem .
|
Bauern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kmete
Die europäische Landwirtschaftspolitik ist zur Unterstützung unserer Bauern und zur Verbesserung der Qualität europäischer Produkte entstanden , um die Position Europas auf den internationalen Märkten zu stärken .
Evropska kmetijska politika je nastala zato , da podpre naše kmete in poveča kakovost evropskih proizvodov ter okrepi položaj EU na svetovnem trgu .
|
müssen den Bauern helfen ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kmetom moramo pomagati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
agricultores
Die Bauern Europas haben das größte Interesse daran , daß ihre Zucht - und Schlachttiere beim Transport keine Qualen erleiden , denn Qualen und Streß wirken sich negativ auf die Fleischqualität aus .
Los agricultores de Europa tienen el mayor de los intereses en que su ganado de cría y matanza no sufran ningún tormento en el transporte , ya que éstos y el estrés influyen de manera muy negativa en la calidad de la carne .
|
Bauern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Bauern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
campesinos
Nachdem Brüssel unsere Landwirtschaft und unsere Bauern , unsere gemeinwohlorientierten Dienste , unsere Textilindustrie , unsere Bergwerke und Kohlereviere , unsere Handelsmarine platt gemacht hat , knöpft es sich nun unsere Häfen und Werften vor .
Bruselas , tras haber destruido nuestra agricultura y a nuestros campesinos , nuestros servicios públicos , nuestra industria textil , nuestras minas y nuestras explotaciones hulleras y nuestra marina mercante , la ha tomado con nuestros puertos y nuestras industrias navales .
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Los agricultores quieren producir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zemědělců
80 Prozent der Bauern bekommen nicht ein Zehntel davon !
80 % zemědělců nedostane ani desetinu toho .
|
Bauern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zemědělci
Offenbar sind Fluggesellschaften zu Recht der Meinung , dass , wenn Bauern Entschädigungsleistungen für Naturkatastrophen beanspruchen können , auch ihnen ein Anspruch auf Schadenersatz zusteht .
Je zřejmé , že letecké společnosti mají právo si myslet , že když zemědělci mohou požadovat náhradu za přírodní pohromy , ony mají také nárok na náhradu škod .
|
Bauern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zemědělcům
Unsere Förderungen sollten in diesem Sinne überdacht werden , so dass vor allem heimische Bauern , die auf Pestizideinsatz verzichten , mehr Unterstützung erfahren .
Naše podpůrné programy by proto měly být přehodnoceny , zejména pokud jde o poskytování pomoci evropským zemědělcům , kteří se vyhýbají používání pesticidů .
|
Bauern wollen produzieren ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zemědělci chtějí vyrábět !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bauern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gazdák
Es wurde uns eine Quote zugeteilt , die unter unserer nationalen Produktion lag . So kam es zu dem ungewöhnlichen Bild , dass britische Bauern Milch als Dünger benutzten oder sie im Ausguss wegschütteten , und dann Milch aus den Niederlanden , Frankreich oder anderen Teilen der Europäischen Union reimportieren mussten , um die Nachfrage zu befriedigen .
Az országunknak kiosztott kvóta kevesebb volt , mint a nemzeti termelésünk , így tanúi lehettünk annak a rendkívüli látványnak , amikor a brit gazdák trágyaként használták a tejet , vagy éppen kiöntötték a csatornákba , majd ezt követően Hollandiából , Franciaországból , vagy az Európai Unió más országaiból kellett tejet importálnunk , hogy ki tudjuk elégíteni a keresletet .
|
Häufigkeit
Das Wort Bauern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2339. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.06 mal vor.
⋮ | |
2334. | History |
2335. | komplett |
2336. | Behandlung |
2337. | Generation |
2338. | Rathaus |
2339. | Bauern |
2340. | Vergangenheit |
2341. | Menge |
2342. | Premierminister |
2343. | Daraufhin |
2344. | Vorbild |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kleinbauern
- Bauernfamilien
- Leibeigene
- Tagelöhner
- Tagelöhnern
- Großbauern
- Vieh
- Landarbeitern
- Knechte
- Landbevölkerung
- Fuhrleute
- Landarbeiter
- Mittelbauern
- bäuerlichen
- landlose
- Landwirte
- Knechten
- Handwerker
- Bauernsöhne
- Grundherren
- Großgrundbesitzern
- Waldarbeiter
- Gutsherren
- Mägde
- Taglöhner
- Grundherrn
- verödeten
- Bewohner
- Grundbesitzern
- Kolonisten
- Handwerkern
- Hofstellen
- Höfe
- Pächtern
- verdingten
- bäuerliche
- Erwerbsmöglichkeiten
- Städter
- Bäuerinnen
- Abgaben
- hausten
- Viehbestand
- Landbesitzern
- Gesinde
- Lohnarbeiter
- Grundbesitzer
- Mägden
- Allmenden
- landlosen
- Gastwirte
- Spanndienste
- Städtern
- Schäferei
- Großgrundbesitz
- Neubauern
- Arbeiter
- Landgütern
- Vorwerke
- Naturalabgaben
- Siedler
- Kollektivierung
- Wirtschaften
- Landwirten
- Saisonarbeiter
- Holzfäller
- Dörfer
- Waldbauern
- Fuhrleuten
- Ansiedler
- Zimmerleute
- Zubrot
- Erwerbsgrundlage
- Dorfbevölkerung
- Arbeiterfamilien
- Ansiedlern
- Bewirtschaftung
- Landgüter
- Weingärten
- Neusiedlern
- Latifundien
- Heuerleute
- Lohnarbeitern
- Meierhof
- kleinbäuerliche
- Siedlern
- Industriearbeiter
- Fabrikarbeitern
- Großgrundbesitzer
- Lohnarbeit
- Existenzgrundlage
- Allmende
- entvölkerte
- Landbewohner
- klostereigenen
- pachteten
- Handelsleute
- Dienstboten
- Viehwirtschaft
- Arbeitern
- adlige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Bauern
- der Bauern
- Bauern und
- den Bauern
- Die Bauern
- und Bauern
- Bauern in
- Bauern , die
- Bauern aus
- Bauern - und
- der Bauern und
- Bauern . Die
- Bauern aus dem
- Bauern und Handwerker
- Bauern in der
- Bauern aus der
- Bauern ,
- die Bauern in
- von Bauern und
- die Bauern und
- Bauern in den
- den Bauern und
- der Bauern in
- Bauern in die
- Bauern , die sich
- der Bauern , die
- Bauern aus den
- Bauern und Handwerkern
- Bauern aus der Umgebung
- die Bauern aus
- die Bauern , die
- von Bauern aus
- zwischen Bauern und
- den Bauern in
- Bauern - und Landvolkpartei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Bauen
- Bauer
- Mauern
- Bauers
- Baiern
- Bayern
- lauern
- dauern
- Tauern
- Baue
- Buer
- Burn
- Bern
- Baer
- Baur
- bauen
- Kauen
- rauen
- Nauen
- Basen
- Baden
- Buren
- Baker
- Bader
- Bayer
- Baier
- Baues
- Lauer
- sauer
- Jauer
- Dauer
- Cauer
- Pauer
- Mauer
- Sauer
- rauer
- Hauer
- Mauren
- Malern
- Masern
- Matern
- Bauart
- Wabern
- Beuren
- Bevern
- Feuern
- feuern
- Zabern
- Gagern
- Brauer
- Brauen
- Bakers
- Bauens
- Barren
- Bauten
- Lauren
- sauren
- Blauen
- lagern
- Lagern
- Bädern
- Lasern
- Fasern
- Talern
- Tavern
- Blauer
- lauert
- dauert
- Bauwerk
- Mautern
- Bauherr
- Bayerns
- dauernd
- Bäuerin
- Bauherrn
- Bedauern
- Zeige 26 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbaʊ̯ɐn
Ähnlich klingende Wörter
- Bauer
- bauen
- Bauen
- mauern
- Mauern
- lauern
- Dauern
- dauern
- Bayern
- Bauers
- Auen
- Owen
- baue
- Baue
- sauer
- Sauer
- Dauer
- Lauer
- lauer
- Mauer
- mauer
- rauer
- Power
- Hauer
- Eiern
- eiern
- Bayer
- Beyer
- Kauen
- kauen
- Schauen
- schauen
- rauen
- Nauen
- Feiern
- feiern
- Weihern
- dauert
- lauert
- Gauner
- baute
- Baute
- Baume
- blauer
- Tauchern
- bauten
- Bauten
- blauen
- dauernd
- Baumann
- brauner
- brauen
- Brauen
- Browsern
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Stadtmauern
- Kleinbauern
- Ackerbauern
- Grundmauern
- Bildhauern
- lauern
- Außenmauern
- untermauern
- überdauern
- Mauern
- Zuschauern
- Weinbauern
- dauern
- andauern
- verhungern
- verschleiern
- Druckern
- beisteuern
- feiern
- erneuern
- Hausnummern
- Bayern
- Nummern
- Patriziern
- Abenteuern
- feuern
- Telefonnummern
- Nutzern
- Spaniern
- Benutzern
- Dinosauriern
- steuern
- Feiern
- Steuern
- Parlamentariern
- Feuern
- Rufnummern
- Eiern
- Weihern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Namensträgern
- Nadelwäldern
- Arbeitnehmern
- Kräutern
- Rappern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Gittern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Fußgängern
- Baudenkmälern
- Wörtern
- Empfängern
- Staatsbürgern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Denkmälern
- Kanadiern
- Achern
- behindern
- Herrschern
- fördern
- Wanderern
- Stellvertretern
- Todesopfern
- Ländern
- Gräbern
- ausliefern
- Inhabern
- Brettern
- Jahrbüchern
- plündern
- Richtern
- Würdenträgern
- Göttern
- Tälern
- Krankheitserregern
- überwintern
- Durchmessern
- Behältern
- weigern
- Käfern
- Priestern
Unterwörter
Worttrennung
Bau-ern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bau
ern
Abgeleitete Wörter
- Bauernhaus
- Bauernhof
- Bauernhöfe
- Bauernkrieg
- Bauerndorf
- Bauernhäuser
- Bauernschaft
- Bauernhöfen
- Bauernfamilie
- Bauernpartei
- Bauernhauses
- Bauernbund
- Bauernaufstand
- Bauernkrieges
- Bauernbundes
- Bauernbefreiung
- Bauernschaften
- Bauernhofes
- Bauernmarkt
- Bauernsohn
- Bauernverband
- Bauernhäusern
- Bauernverbandes
- Bauernführer
- Bauernfamilien
- Bauernkriegs
- Bauerngüter
- Bauerngut
- Bauernmuseum
- Bauerntochter
- Bauernkriege
- Bauernstand
- Bauernstellen
- Bauernaufstandes
- Bauerngarten
- Bauernhofs
- Bauernfeind
- Bauernmädchen
- Bauernwirtschaften
- Bauernopfer
- Bauernaufstände
- Bauernvereins
- Bauerntum
- Bauernregeln
- Bauernrepublik
- Bauernverein
- Bauernhofmuseum
- Bauerngehöfte
- Bauernstandes
- Bauernbarock
- Bauernland
- Bauernsiedlung
- Bauerndörfer
- Bauernanwesen
- Bauernbewegung
- Bauernhilfe
- Bauernaufständen
- Bauernkriegen
- Bauerngärten
- Bauerntheater
- Bauernhausmuseum
- Bauerngasse
- Bauernhaufen
- Bauerngehöft
- Bauerndorfes
- Bauernunruhen
- Bauernheer
- Bauernfeld
- Bauernverbands
- Bauernregel
- Bauernaufstands
- Bauernstruktur
- Bauernhochzeit
- Bauernstube
- Bauerngütern
- Bauernbarockstil
- Bauernweiler
- Bauerntums
- Bauernleben
- Bauernsöhne
- Bauernarmee
- Bauernschule
- Bauernmalerei
- Bauerngemeinde
- Bauernlegen
- Bauernverlag
- Bauernkultur
- Bauernverbände
- Bauerndörfern
- Bauernvereine
- Bauernkinder
- Bauernmöbel
- Bauernjungen
- Bauernhochschule
- Bauernführers
- Bauernwohnhaus
- Bauernkalender
- Bauernroman
- Bauernjörg
- Bauernvogt
- Bauernkriegspanorama
- Bauernjunge
- Bauernfeindstraße
- Bauernzeitung
- Bauernwald
- Bauernmärkte
- Bauernendspiel
- Bauerngehöften
- Bauernpaar
- Bauernwirtschaft
- Bauernfunktionär
- Bauerngraben
- Bauerngeschlecht
- Bauernstaat
- Bauerntanz
- Bauernburschen
- Bauernschläue
- Bauernkette
- Bauernumwandlung
- Bauernsee
- Bauernbrot
- Bauernkulturen
- Bauernvolk
- Bauerneinheiten
- Bauernstelle
- Bauernbetriebe
- Bauernmagd
- Bauerntheaters
- Bauernbank
- Bauernstuben
- Bauernfeld-Preis
- Bauernhufen
- Bauernhand
- Bauernschlacht
- Bauerngutsbesitzer
- Bauernfrühstück
- Bauernkönig
- Bauernorganisationen
- Bauernbühne
- Bauerngesellschaft
- Bauernsenf
- Bauernrat
- Bauernzentrum
- Bauernhaus-Museum
- Bauernköppe
- Bauernmädchens
- Bauernmaler
- Bauernkomödie
- Bauernrevolte
- Bauerngeneral
- Bauernküche
- Bauernfreunde
- Bauernheeres
- Bauernparteien
- Bauernwehr
- Bauernzug
- Bauernkapelle
- Bauernsiedlungen
- Bauernbunds
- Bauerngeschichte
- Bauernrepubliken
- Bauernschnapsen
- Bauernopposition
- Bauernkantate
- Bauernmärkten
- Bauerngewinn
- Bauernfänger
- Bauernkriegsmuseum
- Bauernorganisation
- Bio-Bauernhof
- Bauernberg
- Bauernräte
- Bauernwiesen
- Bauernheimatbewegung
- Bauernbewegungen
- Bauernbefreier
- Bauernmühle
- Bauerndoktor
- Bauernwagen
- Bauernkirche
- Bauernkaten
- Bauerngutes
- Bauernstellung
- Bauernvereinigung
- Bauernrevolten
- Bauernstraße
- Bauernknecht
- Bauernschwank
- Bauernjugend
- Bauernburg
- Bauernkartografen
- Bauernbevölkerung
- Bauernbad
- Bauerngartens
- Bauernverbänden
- Bauerndorfs
- Bauernbursche
- Bauernvorstoß
- Bauernfreund
- Bauernerhebung
- d-Bauern
- Bauernendspielen
- Bauernvolksbund
- c-Bauern
- Bauernsprache
- Bauernvertreter
- Bauernfakultät
- Bauernwaffen
- Bauernheere
- Bauernsohnes
- Bauernzüge
- Bauernrock
- Bauernmehrheit
- Bauernhaus.JPG
- Bauernkammer
- Bauernkaiser
- Bauernpolitik
- Bauernfrage
- e-Bauern
- Bauernkate
- Bauernhaustyp
- Bauernladen
- Bauernstaates
- Bauerntracht
- Bauernbarocks
- Bauernmöbeln
- Bauernblatt
- Bauernfasnacht
- Bauernstrukturen
- Bauernrecht
- Bauernreihe
- Bauernregierung
- Bauernprinzessin
- Bauernsöhnen
- Bauernsterben
- Bauernkanzler
- Bauernfängerei
- f-Bauern
- Bauerngruppen
- Bauernlieder
- Bauernmuseums
- Bauernbundobmann
- Bauernkriegsdenkmal
- Bauerndrama
- Bauernhausforschung
- Bauerntölpel
- Fachwerk-Bauernhaus
- Bauernarbeit
- Bauernhause
- Bauerngeschlechter
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Amtleute geben dem Herrn ein Ei und nehmen dem Bauern zwei.
- Die dümmsten Bauern ernten (haben) die dicksten Kartoffeln.
- Wenn die Bauern besoffen sind, laufen die Pferde am besten.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BGB:
- Bauern - , Gewerbe - und Bürgerpartei
-
SVB:
- Sozialversicherungsanstalt der Bauern
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schach |
|
|
Schach |
|
|
Deutschland |
|
|
Soziologie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Texas |
|
|
Maler |
|
|
Doubs |
|
|
Heilbronn |
|
|
Politiker |
|
|