Häufigste Wörter

Bauern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Bauer
Genus Keine Daten
Worttrennung Bau-ern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bauern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
стопани
de Dies bereitet unseren Bauern zunehmend größere Probleme .
bg Това причинява на нашите земеделски стопани все по-големи проблеми .
Bauern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
земеделски стопани
Bauern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
производители
de Während heimische Bauern unter strengen Bedingungen produzieren , lassen sich selbige bei billigen Agrarimporten nur schwer kontrollieren .
bg Докато нашите земеделски производители са обект на строги правила , е трудно да се контролират стандартите , които се прилагат за евтините вносни селскостопански продукти .
Bauern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Длъжни
de Wir müssen den Bauern helfen !
bg Длъжни сме да им помогнем .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bauern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
landmænd
de Vor allem gilt es aber , das Augenmerk auf die zu Unrecht geschädigten Bauern zu richten .
da Det vigtigste er dog , at vi retter opmærksomheden mod de landmænd , som ikke er skyld i den skade , de har lidt .
Bauern
 
(in ca. 32% aller Fälle)
landmændene
de Man muss wissen , dass es sich hierbei sowohl um eine humanitäre als auch eine ökologische Katastrophe handelt , die ausgerechnet zu der Zeit eintrat , als 80 % der Bauern gerade ihr Getreide und ihren Mais ausgesät hatten .
da Der skal gøres opmærksom på , at denne katastrofe er humanitær , at den er miljømæssig , og at den naturligvis fandt sted på et tidspunkt , hvor 80 % af landmændene lige havde sået deres korn og majs .
Bauern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
landbrugere
de Wenn 85 % ihrer Bevölkerung in ländlichen Gebieten leben , überrascht es nicht , dass die ärmsten Länder der Welt jedes Paket danach beurteilen , welche Auswirkungen es auf ihre Bauern hat .
da Da op til 85 % af befolkningen i verdens fattigste lande lever i landdistrikter , er det ikke overraskende , at de vil bedømme enhver pakke på basis af dens virkning på deres landbrugere .
Bauern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bønder
de Lassen wir uns da nicht täuschen , es ist nicht unser angeblicher Protektionismus , der die armen Bauern der Dritten Welt verhungern lässt , das ist im Gegenteil ein dogmatischer Freihandel , der Landwirte mit zu unterschiedlichen technologischen und Produktionsniveaus miteinander konkurrieren lassen will .
da Vi må ikke tage fejl af målet , det er ikke vores såkaldte protektionisme , der udmarver de fattige bønder i den tredje verden , det er derimod en dogmatisk frihandel , som sigter mod , at landmænd med alt for forskellige teknologiske niveauer og produktivitet skulle konkurrere med hinanden .
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landbrugerne
de Es ist wahrscheinlich für die Bauern zu ermessen , es ist auch für einige Vertriebs - und Marktorganisationen zu ermessen , aber was es für die Menschen bedeutet , ist nicht zu ermessen .
da Det er landbrugerne sandsynligvis i stand til , og desuden nogle salgs - og markedsorganisationer , men hvad det betyder for befolkningen , er det ikke muligt at bedømme .
Bauern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
landmænds
de Der Selbstmord des Führers der koreanischen Bauern symbolisiert auf tragische Weise die Verzweiflung von Millionen Frauen und Männern , die durch diesen Kuhhandel ausgeplündert werden .
da De koreanske landmænds leders selvmord står som et tragisk symbol på fortvivlelsen hos de millioner af kvinder og mænd , der er blevet snydt i denne handel .
landlosen Bauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jordløse bønder
den Bauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
landmændene
uns Bauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
os landmænd
die Bauern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
landmændene
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Landmændene vil producere !
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bauern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • farmers
  • Farmers
de Die Verbraucher wissen , was sie wollen , und die Bauern wissen auch , was sie wollen .
en Consumers know what they want , and so do farmers .
armen Bauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poor farmers
der Bauern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
farmers
Bauern in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
farmers in
die Bauern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
farmers
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Farmers want to produce !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bauern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
põllumajandustootjaid
de Jedoch hielt es das Parlament für notwendig , für die Bauern einzutreten , was in der Schaffung eines Milchfonds von 300 Mio . EUR resultierte , der , obwohl kein permanenter Fonds , dennoch eine Erhöhung von 300 Mio . EUR darstellt .
et Sellele vaatamata pidas Euroopa Parlament vajalikuks toetada põllumajandustootjaid ; selle tulemusena luuakse 300 miljoni euro suurune piimafond , mis - ehkki see ei ole alaline fond - tähendab siiski toetuse suurenemist 300 miljoni euro võrra .
Bauern wollen produzieren
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Põllumajandustootjad tahavad toota
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Põllumajandustootjad tahavad toota !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bauern
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • maanviljelijöiden
  • Maanviljelijöiden
de Längerfristig muß ein wirksames sozialökologisches Programm zur Unterstützung der Bauern und zur Regenerierung der Natur aufgelegt werden .
fi Pitkällä aikavälillä on tarpeen , että saadaan aikaan sosiaalisesti ja ekologisesti vastuullinen ohjelma maanviljelijöiden auttamiseksi ja luonnon korjaamiseksi .
Bauern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
maanviljelijät
de Die 20 Millionen afrikanischen Erzeuger werden dadurch zum Hunger verdammt : darunter auch Bauern aus Mali , Benin , Burkina Faso , Tschad und Niger , d. h. Länder , die alle beim von der UNO ermittelten Index für menschliche Entwicklung ( HDI ) die hinteren Plätze belegen .
fi Samalla 20 miljoonaa afrikkalaista puuvillanviljelijää näkee nälkää : heihin kuuluvat maanviljelijät Malissa , Beninissä , Burkina Fasossa , Tšadissa ja Nigerissä , jotka kaikki sijoittuvat YK : n inhimillisen kehityksen indeksin häntäpäähän .
Bauern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
maanviljelijöille
de Warum sollte es nicht möglich sein , Bauern für die Verwendung von selbst erzeugtem Pflanzenöl eine Steuerbefreiung zu gewähren ?
fi Miksi emme voisi myöntää verovapautusta maanviljelijöille , jotka käyttävät omaa kasviöljyään ?
Bauern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
maanviljelijöitä
de Ein aktuelles Beispiel hierfür bieten die belgischen Waffenexporte nach Nepal , die es der nepalesischen Armee ermöglichen , die armen Bauern , die vielleicht irgendwann bewaffneten Widerstand leisten könnten , präventiv zu ermorden .
fi Tuore esimerkki tästä ovat Belgiasta Nepaliin viedyt aseet , joilla Nepalin armeija voi murhata ennalta ehkäisevästi köyhiä maanviljelijöitä , jotka saattaisivat jossakin vaiheessa mahdollisesti kyetä aseelliseen vastarintaan .
Bauern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viljelijöiden
de In Gesprächen mit betroffenen Bauern vor Ort höre ich immer wieder : Wir finden uns im Großen und Ganzen mit den Märkten zurecht , abgesehen von Situationen , wo es äußerst schwierig ist , so wie es im vergangenen Jahr und heuer eben bei den Milchbauern und anderen war .
fi Puhuessani kentällä niiden viljelijöiden kanssa , joihin tilanne on vaikuttanut , kuulen kerta toisensa jälkeen samat asiat . He sanovat yleisesti selviytyvänsä markkinoista , lukuun ottamatta äärimmäisen vaikeita tilanteita , joita maidontuottajat ja muut tuottajat näkivät esimerkiksi viime vuonna ja tänä vuonna .
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viljelijät
de Frau Präsidentin ! Ich möchte dem Hohen Haus den heftigen Protest und die Empörung der Bauern Griechenlands zur Kenntnis bringen , die erneut energische Massenaktionen gegen die landwirtschaftsfeindliche Politik der Europäischen Union unternehmen , die sie von ihren Feldern vertreibt , die Landwirtschaft vernichtet und das flache Land entvölkert .
fi Arvoisa puhemies , haluan ottaa esille tässä salissa Kreikan maatalousväestön voimakkaan protestin ja suuttumuksen , viljelijät ovat jälleen nousseet massiivisiin ja voimakkaisiin mielenosoituksiin Euroopan unionin maataloutta kurjistavaa politiikkaa vastaan , joka ajaa heidät pelloiltaan , lakkauttaa tilat ja autioittaa maaseudun .
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Maanviljelijät haluavat tuottaa !
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bauern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
agriculteurs
de Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Als Vertreterin der Landwirtschaft möchte ich darauf hinweisen , wie wichtig eine für die Bauern vernünftige Regelung für fehlerhafte Produkte ist .
fr Monsieur le Président , Mesdames et Messieurs , en tant que représentante du monde agricole , je voudrais souligner l'importance que revêt pour les agriculteurs un règlement raisonnable en matière de produits défectueux .
Bauern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
paysans
de Zudem schürt diese Regierung wie ihre Vorgänger bewusst ein fremdenfeindliches und ethnistisches Klima , das Millionen von aus den Nachbarländern eingewanderten Arbeitern und Bauern sowie den Bewohnern des Nordens das Leben zur Hölle macht .
fr Et ce gouvernement , comme ses prédécesseurs , développe sciemment un climat xénophobe et ethniste qui rend la vie intenable à des millions de travailleurs et de paysans migrants venant des pays voisins et à ceux qui sont originaires du Nord .
Bauern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • les agriculteurs
  • Les agriculteurs
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • nos agriculteurs
  • Nos agriculteurs
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
d'agriculteurs
de Wir alle müssen uns bewusst sein , wie wichtig die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirte ist , und dafür sorgen , dass ihre Erzeugnisse nicht durch Produkte von Bauern aus Drittstaaten verdrängt werden .
fr Nous devons tous réaliser l'importance de la compétitivité des agriculteurs et nous devons nous assurer que leurs produits ne seront pas remplacés par des produits d'agriculteurs de pays en voie de développement .
Bauern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aux agriculteurs
europäischen Bauern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
agriculteurs européens
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Les agriculteurs veulent produire !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bauern
 
(in ca. 49% aller Fälle)
αγρότες
de Diese Leistungen aber müssen für die Bauern durch ein entsprechendes Einkommen abgesichert werden , um auch in Zukunft ein europäisches Modell unserer Landwirtschaft zu haben .
el Οι υπηρεσίες αυτές θα πρέπει να διασφαλισθούν για τους αγρότες μέσω ενός ανάλογου εισοδήματος , ώστε να εξασφαλίσουμε και στο μέλλον ένα ευρωπαϊκό μοντέλο της αγροτικής μας οικονομίας .
Bauern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αγροτών
de Bisher erzielte die kleine Anzahl von Supermarktketten , die den Einzelhandelssektor in Europa beherrschen , auf Kosten unserer Bauern und Erzeuger riesige Gewinne .
el Μέχρι στιγμής ο μικρός αριθμός των αλυσίδων σούπερ-μάρκετ που κυριαρχούν στον τομέα λιανικής στην Ευρώπη κερδοσκοπούν εις βάρος των αγροτών και των παραγωγών μας .
Bauern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
γεωργοί
de Herr Präsident ! Herr Gillis , wenn es darum geht , daß Bauern und Bäuerinnen in Europa eine Unterstützung erhalten , haben Sie mich auf Ihrer Seite .
el Kύριε Πρόεδρε , όταν το θέμα είναι να τύχουν κάποιας υποστήριξης οι γεωργοί , κύριε Gillis , θα μ ' έχετε στο πλευρό σας . Έστω και αν πρόκειται τώρα για τους ιρλανδούς κτηνοτρόφους αιγοπροβάτων .
Bauern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • οι αγρότες
  • Οι αγρότες
Bauern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
γεωργούς
de Unter diesen finanziellen Voraussetzungen werden wir das Loch , das im europäischen Haushalt im Bereich der ländlichen Entwicklung klafft , nicht stopfen können , indem wir den Bauern das Geld wegnehmen .
el Δεν θα μπορέσουμε να καλύψουμε το τεράστιο κενό της αγροτικής ανάπτυξης στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό υπό την παρούσα οικονομική συγκυρία , αφαιρώντας κονδύλια από τους γεωργούς .
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
γεωργών
de Herr Präsident , es ist klar , daß wir diese Debatte im Interesse der europäischen Bauern an einem Freitag vormittag führen .
el Πρόεδρε , είναι σαφές ότι διεξάγουμε αυτή τη συζήτηση την Παρασκευή το πρωί προς όφελος των ευρωπαίων γεωργών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bauern
 
(in ca. 49% aller Fälle)
agricoltori
de Es ist einfach wesentlich , die Entwicklungsländer und die einheimischen Bauern bei der Gewährleistung ihrer Lebensmittelsouveränität zu unterstützen . Dies gilt umso mehr , da heute die Lebensmittelsouveränität , wie die demokratische Legitimierung der Regierungen in diesen Ländern , durch ein neues und besonders beunruhigendes Phänomen bedroht ist : dem Erwerb von Ackerflächen durch ausländische Investoren infolge des Anstiegs der Nahrungsmittelpreise im Jahr 2007 .
it Aiutare i paesi in via di sviluppo in collaborazione con gli agricoltori locali per assicurare loro la sovranità alimentare è semplicemente essenziale , tanto più che oggi tale sovranità , analogamente alla legittimità democratica dei governi di tali paesi , è minacciata da un nuovo fenomeno particolarmente preoccupante , l'acquisizione di seminativi da parte di investitori stranieri in seguito all ' aumento dei prezzi dei generi alimentari nel 2007 .
Bauern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
contadini
de Die Bauern dort haben das Recht auf unsere Unterstützung !
it I contadini sudamericani hanno diritto a ricevere il nostro aiuto .
Bauern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • gli agricoltori
  • Gli agricoltori
Bauern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
degli agricoltori
polnischen Bauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agricoltori polacchi
der Bauern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
degli agricoltori
die Bauern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
gli agricoltori
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Gli agricoltori vogliono produrre !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Bauern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
lauksaimnieki
de Wir verlangen von unseren Bauern , sich an das Prinzip der Cross-Compliance zu halten .
lv Mēs pieprasām , lai mūsu lauksaimnieki ievērotu savstarpējās atbilstības principu .
Bauern
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • lauksaimniekiem
  • Lauksaimniekiem
de Für die österreichischen Bauern ist die Milchquotenregelung essentiell .
lv Austrijas lauksaimniekiem piena kvotas regulēšana ir svarīga .
Bauern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • zemnieki
  • Zemnieki
de Bauern sind es zwar gewöhnt , für ihr Überleben mit dem Wetter zu kämpfen . Aber bei dieser Gelegenheit kann und muss diesen kleinen Gebieten geholfen werden .
lv Tagad zemnieki ir iemanījušies cīnīties pret laika apstākļiem , lai izdzīvotu , bet šajā gadījumā šiem mazajiem reģioniem varētu palīdzēt , un viņiem ir jāpalīdz .
Bauern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lauksaimnieku
de Natürlich gilt es insgesamt , die Preise stabil zu halten , aber es kann nicht im Interesse der Bauern liegen , der Büttel der Nation oder Europas zu sein , um dieses zu gewährleisten .
lv Saprotams , ka cenu uzturēšana zemā līmenī ir galvenais mērķis , taču tas nav lauksaimnieku interesēs būt Eiropas sulaiņiem , lai to nodrošinātu .
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Zemnieki vēlas ražot .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bauern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ūkininkų
de Ich bin deshalb der Meinung , dass zukünftige Rechtsvorschriften der großen Ungleichheit zwischen der jüngeren Bevölkerung bis 35 Jahre , die im Agrarsektor tätig ist ( nur 8,5 % der gesamten Bauern in Europa ) , und den anderen Alterskategorien in diesem Bereich Rechnung tragen müssen .
lt Todėl manau , kad būsimuose teisės aktuose derėtų numatyti šioje srityje esančią milžinišką jaunesnių kaip 35 metų žemės ūkio sektoriuje dirbančių ūkininkų ( tik 8,5 proc . visų Europos ūkininkų ) ir kito amžiaus grupių disproporciją .
Bauern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ūkininkams
de Und nicht nur für die Bauern : für unsere Verbraucher , für unsere Steuerzahler und de facto für die Armen der Dritten Welt , die feststellen , dass ihre Märkte nicht zum Zuge kommen und dann Überschüsse bei ihnen abgeladen werden .
lt Ir ne tik ūkininkams : mūsų vartotojams , mūsų mokesčių mokėtojams ir praktiškai net trečiojo pasaulio šalių neturtingiesiems , nes jų rinkai neleidžiama vystytis , o jiems dempingo kaina parduodami pertekliniai mūsų produktai .
Bauern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ūkininkai
de Wir verlangen von unseren Bauern , sich an das Prinzip der Cross-Compliance zu halten .
lt Mes reikalaujame , kad ūkininkai tvirtai laikytųsi kompleksinio paramos susiejimo principo .
Bauern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ūkininkus
de Fördern wir in der GAP nicht Agrarfabriken , fördern wir lieber unsere Bauern !
lt Nenaudokime bendros žemės ūkio politikos siekdami skatinti žemės ūkio pramonę ; vietoj to skatinkime savo ūkininkus .
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ūkininkai nori gaminti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bauern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
boeren
de Warum geben Sie dem Bauern nicht Geld als Direktzahlung und sagen : Entscheidet Ihr selbst , schlachtet Ihr die Kälber jetzt mit mehr oder weniger Aufzuchtgewicht , oder geht Ihr gar aus der Produktion raus ?
nl Waarom geeft u de boeren geen geld in de vorm van directe steun en zegt u niet : beslis zelf , slacht nu uw kalveren met meer of minder teeltgewicht , of stap helemaal uit de productie ?
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landbouwers
de Ich würde von seiner Behauptung , 20 % der Bauern bekommen 80 % der Beihilfen , profitieren , aber ich weiß gar nicht , ob er richtig weiß , wovon er da redet .
nl Ik zou profiteren van zijn bewering dat 20 % van de landbouwers 80 % van de steun ontvangt , maar ik weet niet of hij wel goed weet waarover hij praat .
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de boeren
Die Bauern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
De boeren
Bauern und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
boeren en
Bauern in
 
(in ca. 76% aller Fälle)
boeren in
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Boeren willen produceren !
Denn Bauern brauchen Planungssicherheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Boeren hebben immers planningszekerheid nodig
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bauern
 
(in ca. 40% aller Fälle)
rolników
de Da kann man nur ganz klar sagen , das Modell Kanada ist für viele Bauern und für viele Verbraucher ein Modell , das sich bewährt hat .
pl Wyraźnie widać , że w Kanadzie obowiązuje to , co wielu rolników i konsumentów określa mianem " wypróbowanego i sprawdzonego modelu ” .
Bauern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • rolnicy
  • Rolnicy
de Offenbar sind Fluggesellschaften zu Recht der Meinung , dass , wenn Bauern Entschädigungsleistungen für Naturkatastrophen beanspruchen können , auch ihnen ein Anspruch auf Schadenersatz zusteht .
pl Oczywiście linie lotnicze mają prawo myśleć , że jeżeli rolnicy otrzymują odszkodowania za klęski żywiołowe , to one również są uprawnione do otrzymania rekompensaty .
Bauern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
rolnikom
de An die Erfüllung vieler ökologischer Bedingungen geknüpfte Zahlungen helfen nicht nur den Bauern , sondern auch der Gesellschaft als Ganzem .
pl Dopłaty uzależnione od spełnienia wielu warunków środowiskowych służą nie tylko rolnikom , ale całemu społeczeństwu .
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Rolnicy chcą produkować !
müssen den Bauern helfen !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Musimy pomóc rolnikom .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bauern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
agricultores
de Mit diesem Vorschlag wird uns die Möglichkeit zuteil , eine Anzahl Bauern zum Übergang auf die biologische Landwirtschaft zu bewegen , und zugleich tun wir der Umwelt etwas Gutes .
pt Através desta proposta , temos a possibilidade de dar a um maior número de agricultores o impulso que lhes irá permitir fazer a conversão para as explorações biológicas , ao mesmo tempo que estaremos a beneficiar o ambiente .
Bauern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
os agricultores
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
camponeses
de Die europäischen Vorschriften sind im Begriff , die Fischerei und die französischen Fischer zu vernichten , ebenso wie die Agrarvorschriften unsere Bauern aus der Welt schaffen werden .
pt A regulamentação europeia está a matar a pesca e os pescadores franceses , tal como a regulamentação agrícola vai eliminar os nossos camponeses .
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dos agricultores
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aos agricultores
viele Bauern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
muitos agricultores
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Os agricultores querem produzir !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bauern
 
(in ca. 27% aller Fälle)
fermierii
de Ich glaube , dass es gut wäre für die Bauern und die Bürger der EU , wenn die Diskussionen hinsichtlich der Landwirtschaftspolitik dadurch bedeutend offener gestaltet würden und der Kuhhandel hinter verschlossenen Türen durch offene und demokratische Debatten ersetzt würde .
ro Cred că ar fi bine pentru fermierii şi cetăţenii Uniunii Europene , dacă discuţiile referitoare la politica agricolă ar fi astfel deschise întru totul şi dacă negocierile cu uşile închise ar fi înlocuite cu dezbateri deschise şi democratice .
Bauern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fermieri
de Ich weiß , dass in Irland , insbesondere im Landwirtschaftssektor , viele Bauern glauben , dass die Fabriken ein Kartell betreiben .
ro Știu că în Irlanda , în special în sectorul agricol , numeroşi fermieri cred că fabricile funcţionează într-un cartel .
armen Bauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agricultorilor săraci
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bauern
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • jordbrukare
  • Jordbrukare
de In Irland haben wir vor 200 Jahren den Verlust unserer Wälder beklagt , und heute widersetzen sich die Bauern der Aufforstung als einer Art Übel .
sv På Irland sörjde vi förlusten av våra skogar för 200 år sedan , och i dag motsätter sig jordbrukare beskogning som om det vore något slags ont .
Bauern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • jordbrukarna
  • Jordbrukarna
de Sollte der Vorschlag der Kommission angenommen werden , wären Tausende von Arbeitsplätzen in Landwirtschaft und Industrie gefährdet , selbst wenn es kurzfristig noch eine Zahlung an die Bauern gibt und eine Übergangsfrist eingeräumt wird .
sv Om kommissionens förslag skulle gå igenom skulle tusentals arbetstillfällen inom jordbruket och industrin hotas , även om det på kort sikt fortfarande kommer att utgå betalning till jordbrukarna och en övergångsperiod kommer att finnas .
Bauern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
bönderna
de Daher ist Politik für den ländlichen Raum mehr als eine Politik nur für die Bauern .
sv Därför är politik på landsbygden mer än politik bara för bönderna .
Bauern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bönder
de Besonders alarmierend ist die Lage auf der Halbinsel Bontoc , wo hunderte Bauern zahlreichen Anfeindungen und physischer Gewalt durch private bewaffnete Gruppen ausgesetzt sind .
sv Situationen är särskilt oroväckande på Bontochalvön där hundratals bönder utsätts för trakasserier och fysiskt våld från privata beväpnade grupper .
Bauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jordbrukarnas
de Erstaunlicherweise haben die afrikanische Bevölkerung und die afrikanischen Bauern die gleichen Interessen wie die postkommunistischen Bauern und Bevölkerungsteile Osteuropas oder , um einen noch extremeren Vergleich anzustellen , wie die französischen Bauern und die französische Bevölkerung : Die einheimischen Bauern benötigen Entscheidungsfreiheit bei der Auswahl der anzubauenden Produkte , bei der Anbauart und dem Verkauf ihrer Produktion auf dem lokalen Markt .
sv Intressant nog har den afrikanska befolkningen och jordbrukarna samma intresse som Östeuropas postkommunistiska jordbrukare och befolkning , eller till och med om man drar det till sin spets , de franska jordbrukarna och fransmännen , nämligen de lokala jordbrukarnas behov av att besluta vad de vill producera , hur det ska produceras och att sälja det på den lokala marknaden .
Die Bauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jordbrukarna
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jordbrukare vill producera !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bauern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
poľnohospodárov
de Ich bin der Meinung , dass die Weiterführung jeglichen Vorschlags , der dazu beiträgt , die Verteilungsmechanismen der Gemeinsamen Agrarpolitik genauer und damit gerechter zu machen , nur positiv für die schottischen Bauern sein kann .
sk Domnievam sa , že rozšírenie akéhokoľvek návrhu , ktorého snahou je prispieť k tomu , aby bola spoločná poľnohospodárska politika presnejšia v rozdeľovaní prostriedkov , môže byť len pozitívny krok zaručujúci spravodlivé riešenie pre škótskych poľnohospodárov .
Bauern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • poľnohospodári
  • Poľnohospodári
de Wie Mariann Fischer Boel erst kürzlich bei der Präsentation der Vorschläge zum GAP-Gesundheitscheck erklärte , sind die Bauern die Hüter des Landes , sie schützen unser gemeinsames Naturerbe , und in vielen ländlichen Gegenden fungieren sie weiterhin als Herzstück der Wirtschaft .
sk Ako nedávno uviedla pani Fischerová Boelová pri prekladaní návrhov na kontrolu stavu spoločnej poľnohospodárskej politiky , poľnohospodári sú strážcami vidieka : chránia naše spoločné prírodné dedičstvo , a v mnohých vidieckych oblastiach naďalej predstavujú bijúce srdce hospodárstva .
Bauern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
poľnohospodárom
de Natürlich gibt es gute Gründe : die Transparenz , das Recht zu wissen und zu kontrollieren , was mit den Milliarden geschieht , die an die Bauern gezahlt werden .
sk Má to samozrejme aj dobré dôvody : transparentnosť , právo zistiť a kontrolovať , čo sa deje s miliardami , ktoré sa platia poľnohospodárom .
Bauern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
farmárov
de Ich frage das Parlament : Warum müssen wir Dutzende oder möglicherweise Hunderte Arbeiter und Bauern vertreiben , um Platz zu schaffen für große multinationale Unternehmen , so wie es derzeit in Sizilien geschieht , Herr Castiglione ?
sk Parlamentu by som položil nasledujúcu otázku : prečo musíme vytlačovať desiatky alebo dokonca stovky pracovníkov a farmárov , aby sme uvoľnili cestu veľkým nadnárodným spoločnostiam , ako sa to deje na Sicílii , pán Castiglione ?
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Poľnohospodári chcú vyrábať !
müssen den Bauern helfen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musíme pomáhať poľnohospodárom .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bauern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kmetov
de Wir haben in den letzten Jahren viel gearbeitet , um kurze Wege vom Bauern zum Konsumenten zu schaffen , und Dinge wie Hofleben , Bauernmärkte und anderes sind heute für das Image der Bauern und der Landwirtschaft insgesamt sehr wichtig .
sl V zadnjih letih smo veliko naredili , da bi zmanjšali razdaljo med kmetom in potrošnikom , in danes so dejavniki , kot so življenje na kmetiji , tržnice in tako naprej , zelo pomembni za ugled kmetov in kmetijstva .
Bauern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • kmetom
  • Kmetom
de Ich glaube , es ist viel wichtiger , den Bauern die Mittel in die Hand zu geben , um selbst zu produzieren .
sl Menim , da je veliko bolj pomembno , da kmetom zagotovimo proizvajalna sredstva .
Bauern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • kmetje
  • Kmetje
de Aber das heißt nicht , dass wir einen Grund dafür gesehen hätten , das Verhältnis gekoppelt/entkoppelt zu ändern , und wenn Bauern ihre Produktion einstellen würden , nutzen sie natürlich den entkoppelten Teil nicht .
sl Vendar to ne pomeni , da imamo kakršen koli razlog za spremembo delitve vezane in nevezane pomoči , pri čemer kmetje seveda ne bodo uporabili nevezane pomoči , če bodo nehali s pridelovanjem .
Bauern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kmete
de Die europäische Landwirtschaftspolitik ist zur Unterstützung unserer Bauern und zur Verbesserung der Qualität europäischer Produkte entstanden , um die Position Europas auf den internationalen Märkten zu stärken .
sl Evropska kmetijska politika je nastala zato , da podpre naše kmete in poveča kakovost evropskih proizvodov ter okrepi položaj EU na svetovnem trgu .
müssen den Bauern helfen !
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kmetom moramo pomagati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bauern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
agricultores
de Die Bauern Europas haben das größte Interesse daran , daß ihre Zucht - und Schlachttiere beim Transport keine Qualen erleiden , denn Qualen und Streß wirken sich negativ auf die Fleischqualität aus .
es Los agricultores de Europa tienen el mayor de los intereses en que su ganado de cría y matanza no sufran ningún tormento en el transporte , ya que éstos y el estrés influyen de manera muy negativa en la calidad de la carne .
Bauern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • los agricultores
  • Los agricultores
Bauern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
campesinos
de Nachdem Brüssel unsere Landwirtschaft und unsere Bauern , unsere gemeinwohlorientierten Dienste , unsere Textilindustrie , unsere Bergwerke und Kohlereviere , unsere Handelsmarine platt gemacht hat , knöpft es sich nun unsere Häfen und Werften vor .
es Bruselas , tras haber destruido nuestra agricultura y a nuestros campesinos , nuestros servicios públicos , nuestra industria textil , nuestras minas y nuestras explotaciones hulleras y nuestra marina mercante , la ha tomado con nuestros puertos y nuestras industrias navales .
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Los agricultores quieren producir .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bauern
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zemědělců
de 80 Prozent der Bauern bekommen nicht ein Zehntel davon !
cs 80 % zemědělců nedostane ani desetinu toho .
Bauern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zemědělci
de Offenbar sind Fluggesellschaften zu Recht der Meinung , dass , wenn Bauern Entschädigungsleistungen für Naturkatastrophen beanspruchen können , auch ihnen ein Anspruch auf Schadenersatz zusteht .
cs Je zřejmé , že letecké společnosti mají právo si myslet , že když zemědělci mohou požadovat náhradu za přírodní pohromy , ony mají také nárok na náhradu škod .
Bauern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zemědělcům
de Unsere Förderungen sollten in diesem Sinne überdacht werden , so dass vor allem heimische Bauern , die auf Pestizideinsatz verzichten , mehr Unterstützung erfahren .
cs Naše podpůrné programy by proto měly být přehodnoceny , zejména pokud jde o poskytování pomoci evropským zemědělcům , kteří se vyhýbají používání pesticidů .
Bauern wollen produzieren !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zemědělci chtějí vyrábět !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bauern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
gazdák
de Es wurde uns eine Quote zugeteilt , die unter unserer nationalen Produktion lag . So kam es zu dem ungewöhnlichen Bild , dass britische Bauern Milch als Dünger benutzten oder sie im Ausguss wegschütteten , und dann Milch aus den Niederlanden , Frankreich oder anderen Teilen der Europäischen Union reimportieren mussten , um die Nachfrage zu befriedigen .
hu Az országunknak kiosztott kvóta kevesebb volt , mint a nemzeti termelésünk , így tanúi lehettünk annak a rendkívüli látványnak , amikor a brit gazdák trágyaként használták a tejet , vagy éppen kiöntötték a csatornákba , majd ezt követően Hollandiából , Franciaországból , vagy az Európai Unió más országaiból kellett tejet importálnunk , hogy ki tudjuk elégíteni a keresletet .

Häufigkeit

Das Wort Bauern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2339. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.06 mal vor.

2334. History
2335. komplett
2336. Behandlung
2337. Generation
2338. Rathaus
2339. Bauern
2340. Vergangenheit
2341. Menge
2342. Premierminister
2343. Daraufhin
2344. Vorbild

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Bauern
  • der Bauern
  • Bauern und
  • den Bauern
  • Die Bauern
  • und Bauern
  • Bauern in
  • Bauern , die
  • Bauern aus
  • Bauern - und
  • der Bauern und
  • Bauern . Die
  • Bauern aus dem
  • Bauern und Handwerker
  • Bauern in der
  • Bauern aus der
  • Bauern ,
  • die Bauern in
  • von Bauern und
  • die Bauern und
  • Bauern in den
  • den Bauern und
  • der Bauern in
  • Bauern in die
  • Bauern , die sich
  • der Bauern , die
  • Bauern aus den
  • Bauern und Handwerkern
  • Bauern aus der Umgebung
  • die Bauern aus
  • die Bauern , die
  • von Bauern aus
  • zwischen Bauern und
  • den Bauern in
  • Bauern - und Landvolkpartei

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbaʊ̯ɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Bau-ern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Bau ern

Abgeleitete Wörter

  • Bauernhaus
  • Bauernhof
  • Bauernhöfe
  • Bauernkrieg
  • Bauerndorf
  • Bauernhäuser
  • Bauernschaft
  • Bauernhöfen
  • Bauernfamilie
  • Bauernpartei
  • Bauernhauses
  • Bauernbund
  • Bauernaufstand
  • Bauernkrieges
  • Bauernbundes
  • Bauernbefreiung
  • Bauernschaften
  • Bauernhofes
  • Bauernmarkt
  • Bauernsohn
  • Bauernverband
  • Bauernhäusern
  • Bauernverbandes
  • Bauernführer
  • Bauernfamilien
  • Bauernkriegs
  • Bauerngüter
  • Bauerngut
  • Bauernmuseum
  • Bauerntochter
  • Bauernkriege
  • Bauernstand
  • Bauernstellen
  • Bauernaufstandes
  • Bauerngarten
  • Bauernhofs
  • Bauernfeind
  • Bauernmädchen
  • Bauernwirtschaften
  • Bauernopfer
  • Bauernaufstände
  • Bauernvereins
  • Bauerntum
  • Bauernregeln
  • Bauernrepublik
  • Bauernverein
  • Bauernhofmuseum
  • Bauerngehöfte
  • Bauernstandes
  • Bauernbarock
  • Bauernland
  • Bauernsiedlung
  • Bauerndörfer
  • Bauernanwesen
  • Bauernbewegung
  • Bauernhilfe
  • Bauernaufständen
  • Bauernkriegen
  • Bauerngärten
  • Bauerntheater
  • Bauernhausmuseum
  • Bauerngasse
  • Bauernhaufen
  • Bauerngehöft
  • Bauerndorfes
  • Bauernunruhen
  • Bauernheer
  • Bauernfeld
  • Bauernverbands
  • Bauernregel
  • Bauernaufstands
  • Bauernstruktur
  • Bauernhochzeit
  • Bauernstube
  • Bauerngütern
  • Bauernbarockstil
  • Bauernweiler
  • Bauerntums
  • Bauernleben
  • Bauernsöhne
  • Bauernarmee
  • Bauernschule
  • Bauernmalerei
  • Bauerngemeinde
  • Bauernlegen
  • Bauernverlag
  • Bauernkultur
  • Bauernverbände
  • Bauerndörfern
  • Bauernvereine
  • Bauernkinder
  • Bauernmöbel
  • Bauernjungen
  • Bauernhochschule
  • Bauernführers
  • Bauernwohnhaus
  • Bauernkalender
  • Bauernroman
  • Bauernjörg
  • Bauernvogt
  • Bauernkriegspanorama
  • Bauernjunge
  • Bauernfeindstraße
  • Bauernzeitung
  • Bauernwald
  • Bauernmärkte
  • Bauernendspiel
  • Bauerngehöften
  • Bauernpaar
  • Bauernwirtschaft
  • Bauernfunktionär
  • Bauerngraben
  • Bauerngeschlecht
  • Bauernstaat
  • Bauerntanz
  • Bauernburschen
  • Bauernschläue
  • Bauernkette
  • Bauernumwandlung
  • Bauernsee
  • Bauernbrot
  • Bauernkulturen
  • Bauernvolk
  • Bauerneinheiten
  • Bauernstelle
  • Bauernbetriebe
  • Bauernmagd
  • Bauerntheaters
  • Bauernbank
  • Bauernstuben
  • Bauernfeld-Preis
  • Bauernhufen
  • Bauernhand
  • Bauernschlacht
  • Bauerngutsbesitzer
  • Bauernfrühstück
  • Bauernkönig
  • Bauernorganisationen
  • Bauernbühne
  • Bauerngesellschaft
  • Bauernsenf
  • Bauernrat
  • Bauernzentrum
  • Bauernhaus-Museum
  • Bauernköppe
  • Bauernmädchens
  • Bauernmaler
  • Bauernkomödie
  • Bauernrevolte
  • Bauerngeneral
  • Bauernküche
  • Bauernfreunde
  • Bauernheeres
  • Bauernparteien
  • Bauernwehr
  • Bauernzug
  • Bauernkapelle
  • Bauernsiedlungen
  • Bauernbunds
  • Bauerngeschichte
  • Bauernrepubliken
  • Bauernschnapsen
  • Bauernopposition
  • Bauernkantate
  • Bauernmärkten
  • Bauerngewinn
  • Bauernfänger
  • Bauernkriegsmuseum
  • Bauernorganisation
  • Bio-Bauernhof
  • Bauernberg
  • Bauernräte
  • Bauernwiesen
  • Bauernheimatbewegung
  • Bauernbewegungen
  • Bauernbefreier
  • Bauernmühle
  • Bauerndoktor
  • Bauernwagen
  • Bauernkirche
  • Bauernkaten
  • Bauerngutes
  • Bauernstellung
  • Bauernvereinigung
  • Bauernrevolten
  • Bauernstraße
  • Bauernknecht
  • Bauernschwank
  • Bauernjugend
  • Bauernburg
  • Bauernkartografen
  • Bauernbevölkerung
  • Bauernbad
  • Bauerngartens
  • Bauernverbänden
  • Bauerndorfs
  • Bauernbursche
  • Bauernvorstoß
  • Bauernfreund
  • Bauernerhebung
  • d-Bauern
  • Bauernendspielen
  • Bauernvolksbund
  • c-Bauern
  • Bauernsprache
  • Bauernvertreter
  • Bauernfakultät
  • Bauernwaffen
  • Bauernheere
  • Bauernsohnes
  • Bauernzüge
  • Bauernrock
  • Bauernmehrheit
  • Bauernhaus.JPG
  • Bauernkammer
  • Bauernkaiser
  • Bauernpolitik
  • Bauernfrage
  • e-Bauern
  • Bauernkate
  • Bauernhaustyp
  • Bauernladen
  • Bauernstaates
  • Bauerntracht
  • Bauernbarocks
  • Bauernmöbeln
  • Bauernblatt
  • Bauernfasnacht
  • Bauernstrukturen
  • Bauernrecht
  • Bauernreihe
  • Bauernregierung
  • Bauernprinzessin
  • Bauernsöhnen
  • Bauernsterben
  • Bauernkanzler
  • Bauernfängerei
  • f-Bauern
  • Bauerngruppen
  • Bauernlieder
  • Bauernmuseums
  • Bauernbundobmann
  • Bauernkriegsdenkmal
  • Bauerndrama
  • Bauernhausforschung
  • Bauerntölpel
  • Fachwerk-Bauernhaus
  • Bauernarbeit
  • Bauernhause
  • Bauerngeschlechter
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Amtleute geben dem Herrn ein Ei und nehmen dem Bauern zwei.
  • Die dümmsten Bauern ernten (haben) die dicksten Kartoffeln.
  • Wenn die Bauern besoffen sind, laufen die Pferde am besten.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BGB:
    • Bauern - , Gewerbe - und Bürgerpartei
  • SVB:
    • Sozialversicherungsanstalt der Bauern

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • die Mülverstedter im Jahre 1525 : Die unzufriedenen Bauern rotteten sich mit Langensalzaer Kollegen zusammen und plünderten
  • des Bauernkrieges versammelten sich 1525 in Ichtershausen 4.000 Bauern . Der „ Ichtershausener Haufen “ stellte radikalere
  • Im mitteldeutschen Bauernaufstand verbündeten sich an Ostern 1525 Bauern und die Bürger der Stadt Fulda ; das
  • . 1525 fand hier ein Massaker der revoltierenden Bauern ( Deutscher Bauernkrieg ) statt . Überragt wird
Adelsgeschlecht
  • Stedinger
  • Handwerkermarkt
  • Condottieri
  • Hemmingstedt
  • Schelle
  • 1808 überließ sie der bayerische Staat den 26 Bauern von Rauns . Die Kirche war seit 1936
  • vom 23 . März 1677 , womit dem Bauern Heinrich Köllermann das Recht verliehen wurde , ein
  • . In einer Aufstellung von 1523 werden 26 Bauern gezählt . 1680 öffnete die erste Volksschule .
  • Bauphasen . Zunächst errichteten bis etwa 1669 fronende Bauern aus Erfurt gemeinsam mit italienischen Steinmetzen unter Leitung
Adelsgeschlecht
  • Gnotschaft stand ein Gnotschafter vor , den die Bauern ohne Einflussnahme der Landesherren jährlich neu wählten .
  • Klosters und die Lasten und Pflichten der abhängigen Bauern . Abt Dietrich II . von Kuntich stellte
  • Lehnsrecht und Landfolge dienstpflichtigen Adligen , Bürger und Bauern zu erlangen . Im 18 . Jahrhundert musterten
  • Lehen mit eingeschränkten Eigentumsrechten zu überlassen . Die Bauern schlossen sich daraufhin in Gnotschaften ( vermutlich für
Adelsgeschlecht
  • . Nach Beschäftigung auf dem Hof eines Lindholmer Bauern im Jahr 1886 ging er bei seinem Vater
  • Deutschland . Pius Keller wuchs als Sohn einfacher Bauern in Unterfranken auf . Wegen seiner großen intellektuellen
  • Gallen . Bräker kam 1735 als Sohn einfacher Bauern zur Welt . In seiner Jugend war er
  • . Der Apotheker und Sohn eines 1871 enteigneten Bauern , schloss sich Messali Hadj an , dem
Adelsgeschlecht
  • Magnus von Wedderkop das Gut Tremsbüttel . Die Bauern des Kernbereichs des Amtes Tremsbüttel waren bis 1839
  • Mehlbek ( Hrsg . ) : Insten , Bauern und Barone . Adliges Gut und Dorfschaft Mehlbek
  • Amt Tremsbüttel gelegene Dorf der gutsuntertänigen und dienstpflichtigen Bauern des adligen Gutes Lasbek ( Lasbek-Gut ) .
  • das Gut Löwendorf für 12.400 Taler an acht Bauern aus Löwendorf verkauft . Aus Sorge , dass
Volk
  • Regionen . Darunter sind Räte von Studenten , Bauern und Arbeitern zu verstehen . Neben den bisherigen
  • , der überwiegend aus verarmten Kleinadligen oder geadelten Bauern bestand und sich in seiner Lebensweise nicht von
  • . Die auf den Höfen lebenden und arbeitenden Bauern waren zu jährlichen Abgabenlieferungen verpflichtet , welche sie
  • lebte der Großteil der Bevölkerung von Tazacorte , Bauern und Fischer , unter armseligen Bedingungen in einem
Volk
  • Sorbische Siedler rückten von Osten nach . Slawische Bauern und Viehhalter siedelten sich ab dem 5 .
  • des 9 . Jahrhunderts setzte der Zustrom bayrischer Bauern ein . Nicht wenige slawische Siedlungen erhielten deutsche
  • II . zur Ansiedlung deutscher Siedler ( vorwiegend Bauern und Handwerker ) und in der Folge entstanden
  • am Nordrand der Ägäis ansässig wurden . Türkische Bauern siedelten sich auch in der Dobrudscha an .
Volk
  • . Auf dem Bauern - und Kleintiermarkt verkaufen Bauern und anderer Tierhändler Hühner und sonstige andere Tiere
  • B. für Salz oder Erzeugnisse aus Eisen . Bauern und andere Untertanen , die bis in das
  • als Vorzugsmilch in den Handel gebracht oder von Bauern aus eigener Herstellung als „ Milch ab Hof
  • Habsburger gefallen war , etablierte sich für die Bauern die Pflicht , Butterschmalz und Butter an die
Film
  • entsprachen damit einem Wunsch der USA . Hunderte Bauern haben dadurch ihre berufliche Existenz verloren . Nur
  • in Peking überrascht über die große Zahl von Bauern , die von dieser Möglichkeit Gebrauch machten .
  • hatte aber nicht mit dem Widerstand der Mannheimer Bauern gerechnet , die sich lange sträubten , hierfür
  • Volksveranstaltung in Rauschenwasser getroffen hatten . Die örtlichen Bauern hatten bei den gehaltenen Reden die darin enthaltenen
Film
  • zum Opfer , weil er wildernde Hunde der Bauern töten ließ . Mit dem „ Rorschacher Klosterbruch
  • und die Blutreliquie aufgefunden wurden . Als einige Bauern ihn begraben wollten , habe sich ein Bein
  • von einem Blitz getroffen und erschlug die drei Bauern tödlich . Dankbar für sein Überleben liess Bischof
  • ist ein Hahn , der beinahe von einem Bauern erschlagen wurde , weil er ihn nicht rechtzeitig
Schach
  • auf beliebige Brettgröße und eine höhere Anzahl von Bauern verallgemeinert werden . Schachkomposition Springerproblem John J. Watkins
  • bei der ein Bauer ( bzw . mehrere Bauern ) oder eine Leichtfigur für eine taktische oder
  • schachmatt ist . Es ist nicht möglich , Bauern auf einer der Grundreihen ( 1 . bzw
  • Unterschied zwischen reiner Bewegung und Schlagzug . Die Bauern hingegen können sich nur „ vorwärts “ (
Schach
  • b7-b5 Mit seinem letzten Zug opfert Schwarz einen Bauern , er spielt also ein Gambit , mit
  • . Weiß soll entweder für die Deckung des Bauern c4 eine Figur deplazieren oder sich mit 5
  • 7 . Dc5xe5 Sg8-f6 Nun hat Weiß einen Bauern gewonnen , aber zum Ausgleich erhält Schwarz starke
  • Turm auf f1 muss nun zum einen den Bauern auf f3 decken ( es droht Dxf3 #
Deutschland
  • sie immer größere Autonomie . Die Erträge der Bauern stiegen , den Kommunen gelang es , ihr
  • und - preise zugesichert . Zudem werden die Bauern auch zum langfristigen Umstieg auf Chips-Kartoffelanbau ermutigt ,
  • abgeben sollte . Ferner räumte der Staat den Bauern günstige Kredite ein , wenn sie sich zu
  • Dadurch könnten sich die Pachtverträge ändern und den Bauern die Existenzgrundlage entzogen werden . Den Protesten der
Soziologie
  • Wahlrecht sowie soziale und kulturelle Reformen zugunsten der Bauern . Die HPSS lehnte die Zusammenarbeit mit Ungarn
  • Fläche in vergleichbar kurzer Zeit von Großgrundbesitzern an Bauern und Kollektive übergeben wurden . Die sozialistische Regierung
  • Stolypin wollte nicht nur die soziale Stellung der Bauern stärken . Ebenso sollte das Zarenreich durch eine
  • Ausweisung , zielten stattdessen auf vermögende und grundbesitzende Bauern als potentielle Gegner eines sozialistischen Umbaus Ungarns .
Wehrmacht
  • rund 3.000 mehrheitlich mit Sensen und Heugabeln bewaffneten Bauern einen deutschen Stützpunkt stürmte , wobei viele Angreifer
  • Führung von Kambei schlagen die Samurai und die Bauern diese und spätere Angriffswellen zurück ; Gorobei wird
  • Zahl der Fußsoldaten wurde aus den Reihen der Bauern rekrutiert . Daher mussten während der Ackerbausaison die
  • wenigen regulären Truppen und einem Kontingent rasch aufgebotener Bauern , die mit umgeschmiedeten Sensen bewaffnet wurden ,
Texas
  • führte dazu , dass heute nur noch wenige Bauern im Dorf leben . Am 10 . März
  • Ab dem 17 . Jahrhundert erlangten neben den Bauern vor allem Steinhauer , die den Deistersandstein abbauten
  • Freudenberg bis in die 1960/1970er Jahre überwiegend ein Bauern - und Handwerkerdorf war , gibt es heute
  • eingemeindet . Ursprünglich handelte es sich um zwei Bauern - und Winzerdörfer , die allerdings schon seit
Maler
  • Bonzen
  • Bomben
  • Solentiname
  • Subay
  • contadini
  • das Bühnenstück Drei Schwestern und die Erzählung Die Bauern '' - zugrunde liegen . Tschechows Werk übte
  • her , dass ein Uelzer Bürger von einem Bauern Eulen ( Ulen , Uhlen ) anstelle von
  • Fischer und zu einem sehr geringen Teil als Bauern , bzw . Rentier - und Pferdezüchter .
  • Neithart Fuchs begründet . Der Ritter spielt den Bauern einen bösen Streich nach dem anderen , um
Doubs
  • trockenmahlte “ . Auf diese Weise gewannen die Bauern neues Weideland für ihr Vieh und mussten den
  • die ersten Gehöftgruppen und bewirtschafteten das Land als Bauern und Viehzüchter . Die ausgeprägte Langstreifengewannflur ist neben
  • sich die agrarische Wirtschaftsbasis , die anfangs aus Bauern bestanden hatte , zu einem System weiträumiger Latifundien
  • von Feldern umgeben und beheimatet noch immer mehrere Bauern mit Vieh - und Landwirtschaft . Zwischen 1999
Heilbronn
  • auch auf das Mühlviertel über , rund 700 Bauern besetzten den Pfarrhof von Niederwaldkirchen . Der obderennsische
  • Bergbauern sicher zu sein . Es folgten die Bauern im Walgau und im Montafon , die Leute
  • Wetterbedingungen . Im 19 . Jahrhundert erwarben viele Bauern aus dem Südtiroler Ahrntal Grundstücke im Krimmler Achental
  • Ried wurde im 17 . Jahrhundert vermutlich von Bauern , die über die Alpen aus dem Lechtal
Politiker
  • Landvolkpartei
  • Bürgerpartei
  • Christlich-Nationale
  • Christlich-Nationalen
  • ZZS
  • der Ems . Politisch profitierten hier die Christlichnationale Bauern - und Landvolkpartei sowie die Deutsch-Hannoversche Partei vom
  • aus dem Spektrum der Landvolkbewegung wie die Christlich-Nationale Bauern - und Landvolkpartei oder der „ Bauerngeneral “
  • ( Bund der Landwirte , Landbund , Christlich-Nationale Bauern - und Landvolkpartei ) war seine Programmatik liberal
  • Interessenparteien , wie die Wirtschaftspartei oder die Christlich-Nationale Bauern - und Landvolkpartei . 1924 konnten die reinen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK