auferlegten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
auferlegten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
наложените
Bevor irgend etwas anderes gesagt wird , ist es wichtig , festzustellen , dass dieser Fonds einige der Folgen der schwerwiegenden Wirtschafts - und Finanzkrise im Hinblick auf die auferlegten Haushaltsbeschränkungen ( die ihn auf 500 Millionen EUR pro Jahr eingrenzen ) und die restriktiven Auswahlkriterien , derer er sich bedient , nur teilweise lindern kann .
Преди да кажа каквото и да било , важно е да отбележа , че фондът може само частично да облекчи някои от последиците на сериозната икономическа и финансова криза с оглед на наложените бюджетни ограничения ( които му поставят граница от 500 млн . евро годишно ) и на ограничителните критерии за допустимост , с които той работи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
auferlegten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
imposed
Die Kommission ist weiterhin mit einer paradoxen Realität zwischen der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten zur Regulierung dieses Bereichs und den von Glücksspielanbietern vorgebrachten Beschwerden gegen die einzelstaatlich auferlegten Beschränkungen konfrontiert .
The Commission continues to face a paradoxical reality between Member States ' jurisdiction to regulate this area and the complaints lodged by gambling providers against the restrictions imposed nationally .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
auferlegten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
opgelegde
Zudem werden diese selbst auferlegten Emissionsgrenzwerte Untersuchungen zufolge sehr gut eingehalten .
Bovendien zijn die zelf opgelegde emissiegrenswaarden blijkens onderzoek heel goed gehaald .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
auferlegten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
impostas
Sowohl die in dem Stabilitätspakt auferlegten Verpflichtungen , als auch die in den Berichten der Kommission , der Europäischen Zentralbank und der Bank von Griechenland erteilten strengen Auflagen fordern gleichermaßen dazu auf , die Politik des Maßhaltens zu forcieren , die Arbeitsbeziehungen und das öffentliche Sozialversicherungssystem generell auszuhöhlen sowie die Privatisierungen fortzusetzen und zu beschleunigen .
Tanto as obrigações impostas pelo Pacto de Estabilidade como as recomendações de rigor que acompanhavam os relatórios da Comissão , do Banco Central Europeu e do Banco da Grécia exigem a intensificação da política de austeridade , a generalização do desmantelamento das relações laborais e do sistema público de segurança social , o prosseguimento e aceleração das privatizações .
|
Häufigkeit
Das Wort auferlegten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80290. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
⋮ | |
80285. | Kleinkrieg |
80286. | Skara |
80287. | verbüßt |
80288. | Collingwood |
80289. | Gegentoren |
80290. | auferlegten |
80291. | Handelsschifffahrt |
80292. | Violoncelli |
80293. | Antioquia |
80294. | 13-jährige |
80295. | Wussow |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- auferlegte
- auferlegt
- einzufordern
- verweigerten
- Zusicherung
- Geldzahlungen
- Missachtung
- Weigerung
- schuldeten
- unrechtmäßigen
- einzutreiben
- Richterspruch
- Androhung
- unrechtmäßig
- vorzuenthalten
- Duldung
- milderte
- aufzuheben
- missachtet
- Zusagen
- erwirkten
- Obrigkeit
- nachgekommen
- ersuchen
- untersagten
- verlangten
- angedroht
- Steuerlasten
- Misswirtschaft
- entzogen
- nachzukommen
- Verweigerung
- Landesverweisung
- zurückzugeben
- versichern
- Einschreiten
- Nichtbefolgung
- zusicherten
- zugestand
- einräumten
- Geldzahlung
- aufzuschieben
- vorenthalten
- schmälern
- zusicherte
- gewährte
- Straffreiheit
- verschärften
- entziehen
- Mittellosigkeit
- verweigern
- Zugeständnisse
- einforderte
- verlangte
- verhängten
- zurückzuerhalten
- unverzüglichen
- lasteten
- entzog
- Vertragsbruch
- einwilligen
- freistellte
- beschneiden
- erwirken
- unrechtmäßige
- beilegen
- zustehe
- Gehorsam
- verweigerte
- einzuschreiten
- erbetenen
- Notlage
- Klagen
- auszunehmen
- verwehrte
- gerichtlich
- verhängen
- Sühneleistung
- absehen
- zugesprochenen
- verurteilen
- nachkommen
- Geldstrafen
- widerrechtlichen
- schadeten
- Mahnungen
- Pensionsansprüche
- zuungunsten
- enteignen
- zurückzunehmen
- eidlich
- entbinden
- anvertrauten
- Begünstigung
- klagten
- Bestrafung
- rechtmäßigen
- geschmälert
- Geldgeschäften
- zuzusprechen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- selbst auferlegten
- ihm auferlegten
- ihnen auferlegten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- selbstauferlegten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
General |
|
|
Deutschland |
|