ganzheitlichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ganz-heit-li-chen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (6)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
холистичен
Die Bekämpfung des Menschenhandels benötigt einen ganzheitlichen Ansatz , obwohl wir nur eine begrenzte Anzahl von Instrumenten besitzen .
За борбата с трафика на хора трябва холистичен подход , макар да разполагаме с ограничен набор от инструменти .
|
einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
цялостен подход
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
holistisk
Wir sollten hier an einem ganzheitlichen Ansatz arbeiten .
Vi bør gribe det holistisk an .
|
einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en holistisk tilgang
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
holistic
Dies führt mich zurück zu dem von mir anfangs erwähnten ganzheitlichen Ansatz und der strukturellen Natur von Gewalt , auf die in der Frage an den Rat verwiesen wurde .
This brings me back to the holistic approach that I mentioned at the start , and the structural nature of violence , which was stressed in the question to the Council .
|
ganzheitlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
holistic approach
|
ganzheitlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a holistic
|
einen ganzheitlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a holistic
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
holistic approach
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a holistic approach
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kokonaisvaltaiseen
Aus diesem Grund möchte ich die Gelegenheit nutzen , die Aufmerksamkeit auf den ganzheitlichen Ansatz der Nachbarschaftspolitik zu lenken .
Siksi haluan käyttää tämän tilaisuuden kiinnittääkseni huomiota naapuruuspolitiikkaa koskevaan kokonaisvaltaiseen lähestymistapaan .
|
Wir verfolgen einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sovellamme kokonaisvaltaista toimintamallia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
holistique
Man einigte sich darauf , dass wir auch weiterhin den ganzheitlichen Ansatz im Hinblick auf die Rentenreformen einnehmen sollten .
Il a été convenu de poursuivre une approche holistique des réformes des retraites .
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
holistique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ολιστική
Wir müssen von einer eindimensionalen Politik im Bereich der Agrarkraftstoffe zu einer ganzheitlichen Politik für Energie aus Biomasse übergehen und die Biomasse auf die Bereiche konzentrieren , in denen sie am effizientesten genutzt werden kann , und zwar bei der Strom - und Wärmeerzeugung .
Πρέπει να περάσουμε από μια μονοδιάστατη πολιτική για τα αγροκαύσιμα σε μία ολιστική πολιτική για την ενέργεια από βιομάζα και να συγκεντρώσουμε τη βιομάζα εκεί όπου έχει τη μεγαλύτερη απόδοση : στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας .
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ολιστική προσέγγιση
|
Wir verfolgen einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ακολουθούμε μια ολιστική προσέγγιση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
olistico
Es erfordert also einen ganzheitlichen Ansatz , Finanzmarktreformen , eine verstärkte Wirtschaftsführung , Europa 2020 für nachhaltiges , integratives und intelligentes Wachstum und die Durchführung globaler Reformen im Rahmen der G20 , denn zahlreiche dieser Fragen haben externe Dimensionen .
Tutto ciò richiede dunque un approccio olistico , riforme dei mercati finanziari , buon governo economico rafforzato , Europa 2020 per una crescita intelligente , sostenibile e inclusiva e riforme globali radicali nell ' ambito del G20 , perché molti di questi aspetti hanno dimensioni esterne .
|
Wir verfolgen einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stiamo seguendo un approccio olistico
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
visa apimančio požiūrio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
holistische
Komplementärmedizinische Arzneimittel mit einem ganzheitlichen und personenbezogenen Ansatz finden in der Öffentlichkeit immer mehr Zuspruch .
Alternatieve geneeswijzen met een holistische en persoonsgerichte benadering trekken een steeds groter publiek .
|
ganzheitlichen Ansatzes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
holistische
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
holistische
|
einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
een holistische
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
całościowe
Wenn allerdings diese Strategie zu einer echten dritten industriellen Revolution , zu einer kohlenstoffarmen Gesellschaft führen soll , müssen wir einen ganzheitlichen Ansatz verfolgen , der alle für den Schadstoffausstoß verantwortlichen Sektoren erfasst .
Jednakże jeżeli ta strategia ma doprowadzić do rzeczywistej trzeciej rewolucji przemysłowej , opartej na niskich emisjach , musimy przyjąć podejście całościowe , obejmujące wszystkie sektory odpowiedzialne za emisje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
holística
Schließlich begrüße ich das , was man als den ganzheitlichen Ansatz des Prozesses von Barcelona bezeichnen könnte , nämlich seine Multidimensionalität .
Por último , saúdo aquilo que se poderá chamar a abordagem holística do processo de Barcelona - a sua natureza pluridimensional .
|
ganzheitlichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
abordagem holística
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
abordagem holística
|
einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uma abordagem holística
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
holistică
Es ist Zeit , zur Bewältigung des Klimawandels einen ganzheitlichen Ansatz zu wählen und den Hauptschwerpunkt auf erneuerbare Energie zu legen .
Este vremea să avem o abordare holistică pentru problema schimbărilor climatice şi să ne concentrăm la maxim asupra energiilor regenerabile .
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
holistică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
helhetssyn
Es muss einen ganzheitlichen Ansatz geben , bei dem verschiedenen Politikbereiche eng zusammenarbeiten .
Tillvägagångssättet måste ha en helhetssyn , där olika policyområden samverkar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
holistický
Ich glaube daher , dass die Kommission einen ganzheitlichen Ansatz wählen und den Zusammenhang zwischen Lizenzvergabe , privaten Urheberrechtsgebühren und Piraterie berücksichtigen sollte .
Preto som presvedčený o tom , že Komisia by mala prijať holistický prístup a preskúmať prepojenie udeľovania licencií , poplatkov za súkromné autorské práva a pirátstva .
|
ganzheitlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
holistického
Darüber hinaus ist ein separates Gremium intransparent und würde einen ganzheitlichen Ansatz zu entwicklungsrelevanten Themen verhindern .
Samostatný orgán je navyše netransparentný a bránil by vo využívaní holistického prístupu k rozvojovým témam .
|
ganzheitlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vášmu integrovanému
|
ganzheitlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
komplexne
Wir sollten hier an einem ganzheitlichen Ansatz arbeiten .
Mali by sme tu postupovať komplexne .
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
holistický prístup
|
einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
holistický prístup
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
celosten pristop
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
holístico
Dieser Aktionsplan sah einen ganzheitlichen Ansatz mit der Ausarbeitung von Maßnahmen vor , die von den Flaggen - , Küsten - und Hafenstaaten zu treffen sind .
El plan adoptó un enfoque holístico con medidas que debían tomar los Estados del pabellón , los Estados ribereños y los Estados rectores del puerto .
|
ganzheitlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
integral
Das Fazit war , dass es eines ganzheitlichen Ansatzes zu der Problematik bedarf .
Su conclusión fue que este asunto necesita un enfoque integral .
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
enfoque holístico
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
holístico
|
Wir verfolgen einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos adoptando un planteamiento holístico
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ganzheitlichen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
holisztikus
Die Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen müssen sich also im Rahmen eines ganzheitlichen Ansatzes mit diesen Fragen befassen und all diese Instrumente zusammenfügen - das ist der einzige Weg , um auch in Bezug auf unsere Strategie ein gewisses Vertrauen herzustellen .
Arra van tehát szükség , hogy a tagállamok és az uniós intézmények holisztikus megközelítéssel tekintsék ezeket a kérdéseket , és kapcsolják össze mindezeket az eszközöket - ez az egyetlen módja annak is , hogy némi magabiztosságot csepegtessenek a stratégiánkba .
|
ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
holisztikus
|
einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
holisztikus
|
Häufigkeit
Das Wort ganzheitlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47989. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
⋮ | |
47984. | Fraktionsvorsitzende |
47985. | Wendeschleife |
47986. | Bockenheimer |
47987. | Verträglichkeit |
47988. | Minolta |
47989. | ganzheitlichen |
47990. | Coaching |
47991. | westliches |
47992. | Tasmania |
47993. | korrupten |
47994. | meistern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ganzheitlich
- integrativen
- ganzheitlicher
- ganzheitliche
- Wissensvermittlung
- Lernens
- Konzepten
- didaktischen
- Lernprozessen
- Konzepte
- Problemlösungen
- Handlungskompetenz
- kognitiven
- Lernprozesse
- kommunikativen
- Bezugswissenschaften
- Persönlichkeitsbildung
- interdisziplinären
- Handlungsorientierung
- Erfahrungs
- Fundierung
- Lernformen
- Wissenskonstruktion
- Wissenserwerb
- Arbeitens
- Kompetenzentwicklung
- organisationale
- Lernsituationen
- fundierten
- Selbststeuerung
- Lernprozess
- ganzheitliches
- Methodenkompetenz
- kommunikativer
- Lernen
- Zielsetzungen
- Unternehmenskultur
- Lehrens
- fächerübergreifenden
- Kognitiven
- organisationalen
- Arbeitsformen
- Kognition
- Problemstellungen
- Lernenden
- Nachhaltigkeit
- Lernkultur
- Theoriebildung
- multidisziplinären
- Integrativen
- Persönlichkeitsentwicklung
- Arbeitsweisen
- Handlungskompetenzen
- Handlungsfeld
- Veränderungsprozesse
- LdL
- Organisationskultur
- Verständnisses
- handlungsorientierten
- Leitbildes
- Forschungsansätze
- Teamentwicklung
- interkultureller
- Bildungsprozesse
- Lebensbewältigung
- Problemlösen
- Bewusstseinsbildung
- Selbstorganisation
- Lernumgebung
- Lern
- Ansätzen
- Fragestellungen
- Lernstrategien
- Ideenfindung
- Lerntheorien
- Selbstevaluation
- kooperativer
- entwicklungspsychologischen
- Erfahrungswissen
- interdisziplinärer
- Problemanalyse
- integrative
- Arbeitsfeldern
- Kommunikationsprozesse
- Wahrnehmungs
- Lernerfahrungen
- Sozialkompetenz
- prozessorientierten
- Kommunikationsstrukturen
- Berufsbildes
- integrativer
- Lernpsychologie
- Lernprozesses
- Schlüsselqualifikationen
- Entwicklungsprozesse
- befähigen
- Waldpädagogik
- Wissensmanagements
- Führungskräfteentwicklung
- anwendungsbezogene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer ganzheitlichen
- der ganzheitlichen
- einem ganzheitlichen
- einen ganzheitlichen
- ganzheitlichen Ansatz
- eines ganzheitlichen
- zur ganzheitlichen
- des ganzheitlichen
- den ganzheitlichen
- ganzheitlichen und
- einen ganzheitlichen Ansatz
- und ganzheitlichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ganz-heit-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Informatik |
|
|
Philosoph |
|