Weisheit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Weisheiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Weis-heit |
Nominativ |
die Weisheit |
die Weisheiten |
---|---|---|
Dativ |
der Weisheit |
der Weisheiten |
Genitiv |
der Weisheit |
den Weisheiten |
Akkusativ |
die Weisheit |
die Weisheiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
мъдрост
Präsident Sarkozy sagte im Dezember 2007 : " Ich möchte Präsident Mubarak sagen , wie sehr ich seine Erfahrung , Weisheit und maßvolle Vision schätze . ...
Президентът Саркози каза през декември 2007 г. : " Бих искал да кажа на президента Мубарак колко ценим неговия опит , мъдрост и умерена визия . ...
|
Weisheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
мъдростта
In der Tat wird der Tag kommen , an dem Sie die Weisheit dieses Parlaments brauchen werden , eines Konvents zur Änderung des Vertrags , so dass wir in der Zukunft eine Harmonisierung der Steuern , ein europäisches Finanzministerium , Darlehen für die Verwaltung der gegenseitigen Verschuldung und für das Neuerschaffen von Beschäftigung im Kern unserer Wirtschaftsstrategien haben könnten .
Действително ще дойде ден , когато ще имате нужда от мъдростта на Парламента , от конвент за ревизиране на Договора , така че да можем да имаме в бъдеще данъчна хармонизация , европейска съкровищница , заеми за взаимно управление на дълговете и за възстановяване на заетостта в центъра на нашите икономически политики .
|
die Weisheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
мъдростта
|
Weisheit und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
мъдрост и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
visdom
Die Kommission könnte für eine erhebliche Dynamik der Gemeinschaft sorgen , der Rat aber hat in all seiner Weisheit den Fortbestand des Ständigen Exekutivausschusses Schengen beschlossen .
Kommissionen kunne sørge for en vigtig , fælles dynamik , men Rådet har i al sin visdom besluttet at opretholde det stående udvalg for gennemførelsen af Schengen-aftalen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
wisdom
Ich wünsche der niederländischen Präsidentschaft viel Kraft und viel Weisheit sowie auch eine gute Portion Glück .
I wish the Dutch Presidency a great deal of strength , wisdom and a dose of good luck .
|
Weisheit und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wisdom and
|
Das ist wahre Weisheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is true wisdom
|
Das ist wahre Weisheit . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
That is true wisdom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tarkust
Ich beziehe mich auf Präsentationen in diesem Hohen Haus , aus dem auf solide wissenschaftliche Beweise gegründete Weisheit in die ganze Welt getragen werden sollte .
Ma viitan siin täiskogul tehtud ettekannetele , millest ilmnevat kindlatel teaduslikel tõenditel põhinevat tarkust tuleks levitada üle kogu maailma .
|
die Weisheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tarkust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
viisautta
Ich wünsche Arafat und Netanjahu , Palästinensern und Israelis Weisheit , politischen Mut und eine politische Vision .
Toivon , että Arafatilla ja Netanjahulla sekä palestiinalaisilla ja israelilaisilla on riittävästi viisautta , poliittista rohkeutta ja näkemyksiä .
|
Weisheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
viisaudessaan
Natürlich hatte der Rat in seiner Weisheit nicht daran gedacht .
Neuvosto ei ole luonnollisestikaan viisaudessaan ajatellut asiaa .
|
Weisheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
viisaus
Die Weisheit der Vorsitzenden hat es uns eigentlich immer leicht gemacht mit den Vertretern der Geldwirtschaft , der Politik , die mit Finanzen etwas zu tun hat , aber auch mit den Verbänden . Dazu gehören die Verbraucherverbände , die Industrieverbände und ähnliche .
Puheenjohtajien viisaus on oikeastaan aina helpottanut meidän kanssakäymistämme talouselämän ja taloutta käsittelevän politiikan edustajien kanssa , mutta myös liittojen kanssa . Niihin kuuluvat kuluttajaliitot , teollisuusliitot ja vastaavat .
|
Weisheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viisauteen
Ansonsten setze ich meine Hoffnung in die Weisheit des Rats .
Muussa tapauksessa joudun luottamaan neuvoston viisauteen .
|
seiner Weisheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
viisaudessaan
|
in seiner Weisheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viisaudessaan
|
Das ist wahre Weisheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on ainoa järkevä ratkaisu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sagesse
( HU ) Die Europäische Union hat ein reifes Alter erreicht , und anscheinend hat sie auch die entsprechende Weisheit erlangt , da es ihr gelungen ist , ein prägnantes Dokument anzunehmen , das sich auf Werte , Grundsätze und die anstehenden Aufgaben konzentriert und dabei zugleich für den Durchschnittsbürger verständlich ist .
( HU ) L'Union européenne est arrivée à un âge mûr , et il semble qu'elle ait également acquis la sagesse correspondante , étant donné qu'elle a réussi à adopter un document concis qui se concentre sur les valeurs , les principes et les tâches qui l'attendent , et qui est dans le même temps compréhensible pour l'Européen moyen .
|
Weisheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la sagesse
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
σοφία
( FR ) Frau Präsidentin , in der Regel kommt mit der Zeit die Weisheit .
( FR ) Κυρία Πρόεδρε , γενικότερα , με τον καιρό επέρχεται σοφία .
|
Weisheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
τη σοφία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
saggezza
Wir unterstützen das ägyptische Volk rückhaltlos und rufen ihre derzeitigen Führer auf , auf die Weisheit ihres Volkes zu hören und zu keinem Hindernis bei der Verwirklichung ihrer Hoffnungen zu werden .
Appoggiamo incondizionatamente il popolo d'Egitto e chiediamo ai suoi leader attuali di dare ascolto alla saggezza del loro popolo e di non diventare un ostacolo nel rispondere alle loro aspirazioni .
|
Weisheit und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
saggezza e
|
die Weisheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
saggezza
|
die Weisheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
la saggezza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
gudrību
Ich werde nicht all diese Anführer aufzählen - Herr de Maizière hat es bereits getan - deren Ruhe unter Druck und deren Weisheit ich gerade gelobt habe , aus Angst , jemanden zu vergessen , Gefühle zu verletzen oder missverstanden zu werden .
Es nesaukšu vārdā visus līderus - de Maizière kungs to jau izdarīja - , kuru nesatricināmo mieru un gudrību tikko cildināju , jo baidos , ka varētu kādu aizmirst , aizskart kāda jūtas vai tikt pārprasts .
|
Weisheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gudrības
Die europäischen Institutionen und die türkischen Behörden sollten endlich aus dieser Weisheit lernen .
Eiropas iestādēm un Turcijas varas iestādēm būtu pēdējais brīdis mācīties no šīs gudrības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
išminties
Ich wünsche dem Herrn Kommissar Füle große Weisheit , Durchhaltevermögen und vor allem die volle Unterstützung unseres Parlaments beim Aufbau eines sehr verantwortungsbewussten Kontakts mit Belarus .
Komisijos nariui S. Füle linkiu daug išminties , atkaklumo ir , tiesą pasakius , visapusiškos mūsų Parlamento paramos kuriant atsakingus ryšius su Baltarusija ir kuo geriau juos panaudojant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
wijsheid
Die 25 souveränen Regierungen haben sich in ihrer Weisheit für Herrn Barroso ausgesprochen , und dies ist für mich Grund genug , ihm meine Unterstützung zu gewähren .
De 25 soevereine regeringen hebben in hun wijsheid besloten de heer Barroso te steunen en dat is , los van alle andere redenen , genoeg voor mij om hem ook te steunen .
|
ihrer Weisheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
haar wijsheid
|
Weisheit und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
wijsheid en
|
Das ist wahre Weisheit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dat is echte wijsheid !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mądrości
Die europäischen Institutionen und die türkischen Behörden sollten endlich aus dieser Weisheit lernen .
Instytucje europejskie i tureckie władze powinny wreszcie wyciągnąć wnioski z tej mądrości .
|
Weisheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mądrością
Ich wünsche den Mitgliedstaaten innerhalb des Rates die Weisheit , die sie benötigen , um über diese Angelegenheit zu entscheiden !
Chciałbym , żeby państwa członkowskie w ramach Rady wykazały się mądrością w tej sprawie !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sabedoria
Das irische Volk hat in seiner großen Weisheit den Vertrag auf demokratischem Weg abgelehnt , und obwohl man in Brüssel und hier in Straßburg alles tut , um die Iren durch gutes Zureden , Bestechung und Ränke aller Art umzustimmen , sollte die Entscheidung des Volkes Bestand haben , und in diesem Fall haben die Iren stellvertretend für die Menschen in Europa entschieden .
O povo irlandês , com a sua sabedoria , rejeitou o Tratado pelo voto democrático , e embora as pessoas em Bruxelas e aqui em Estrasburgo trabalhem e instiguem e subornem e intriguem para tentar persuadir o povo irlandês a mudar de opinião , a decisão do povo deve prevalecer , e neste caso , a Irlanda serviu de representação aos cidadãos europeus .
|
Weisheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sensatez
Ich will hinzufügen , daß der Haushaltsausschuß in seiner Gesamtheit eine Weisheit an den Tag gelegt hat , die es zu loben gilt , denn mit seiner Mehrheitsentscheidung hat sich die Vernunft durchgesetzt .
Acrescento ainda que a Comissão dos Orçamentos deu provas de uma sensatez colectiva merecedora de elogio , pois a razão conseguiu prevalecer , maioritariamente .
|
der Weisheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sabedoria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
înţelepciunea
Die EU soll versuchen , die fünf arktischen Küstenstaaten - die Vereinigten Staaten , Kanada , Russland , Norwegen und Dänemark - von der Weisheit eines solchen Ansatzes zu überzeugen .
UE trebuie să încerce să convingă cele cinci state riverane arctice - Statele Unite , Canada , Rusia , Norvegia şi Danemarca - de înţelepciunea unei astfel de abordări .
|
Weisheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
înţelepciune
Lassen Sie mich ansonsten sagen , dass ich in den ersten Erklärungen von Herrn Brok , Herrn Severin und Herrn Watson viel Weisheit entdeckt habe , die uns bei unseren künftigen Überlegungen leiten könnte , während wir die wichtige Beziehung , die wir zu China unterhalten wollen , weiter ausbauen , wobei wir die Komplexität dieser Beziehung in all ihren Dimensionen verstehen .
Pe de altă parte , doresc să observ faptul că în declaraţiile iniţiale ale domnilor Brok , Severin şi Watson am găsit o înţelepciune ce ne poate îndruma viitoarele deliberări , pe măsura ce vom avansa în relaţia importantă pe care dorim s-o avem cu China , înţelegând complexitatea acestei relaţii în toate dimensiunile sale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vishet
Ich möchte nur etwas zu dem Verfahren sagen und die Konferenz der Präsidenten zu ihrer Weisheit beglückwünschen .
Jag vill bara säga något om förfaringssättet och lyckönska ordförandekonferensen till dess vishet .
|
Weisheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
visdom
Erst gestern hatte ich das Privileg , die sehr schöne Rede des Königs aus dem benachbarten Jordanien zu hören , ein Musterbeispiel an Mäßigung und Weisheit .
Så sent som i går hade jag förmånen att få höra det fina tal som hölls av kungen i det närbelägna Jordanien , en utmärkt förebild på besinning och visdom .
|
Weisheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klokhet
Herr Präsident , Frau amtierende Ratspräsidentin , Herr Kommissar , werte Kolleginnen und Kollegen ! Wie man sagt , sind Sprichwörter Ausdruck der Weisheit der Nationen .
Herr talman , fru tjänstgörande rådsordförande , herr kommissionär , kära kolleger ! Ordspråken sägs vara ett uttryck för nationernas klokhet , och enligt ett franskt ordspråk finns det inget ont som inte har något gott med sig .
|
seiner Weisheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sin vishet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
múdrosti
Deshalb ist die Rolle Europas , seiner Zivilisation und seiner Weisheit unerlässlich dafür , ein umfassendes , ausgeglichenes Wachstum zu fördern und gleichzeitig die Erlangung der Bürgerrechte zu unterstützen .
V dôsledku toho je úloha Európy , jej civilizácie a múdrosti , nevyhnutná pre všeobecný a vyvážený rast a podporu dodržiavania občianskych práv .
|
Weisheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
múdrosť
Dem Rat und der Kommission wünsche ich viel Weisheit und Beharrlichkeit bei der aktiven Stabilisierung Afghanistans .
Vážená Rada a Komisia , prajem vám všetku možnú múdrosť a vytrvalosť , ktorú potrebujete v aktívnej stabilizácii Afganistanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
modrost
Ich wünsche den Mitgliedstaaten innerhalb des Rates die Weisheit , die sie benötigen , um über diese Angelegenheit zu entscheiden !
Državam članicam v Svetu želim modrost , ki jo potrebujejo za odločitev o tej zadevi !
|
Weisheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
modrosti
Nach dem Besuch von Frau Gertrude Mongella am 6 . März 2008 anlässlich des Internationalen Frauentages würde ich auch sagen , dass wir viel von der afrikanischen Weisheit in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter lernen können : sie wird dort gelebt und nach mündlichen Traditionen unter Frauen und unter Männern weitergegeben , die mit guter geistiger und mentaler Gesundheit gesegnet sind .
Odkar nas je 6 . marca 2008 ob mednarodnem dnevu žena obiskala Gertrude Mongella naj še povem , da se glede enakosti spolov lahko veliko naučimo iz afriške modrosti : tam je to način življenja in se med moškimi in ženskami , ki so blagoslovljeni z duhovnim in duševnim zdravjem , prenaša z ustno tradicijo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sabiduría
Ich werde nicht all diese Anführer aufzählen - Herr de Maizière hat es bereits getan - deren Ruhe unter Druck und deren Weisheit ich gerade gelobt habe , aus Angst , jemanden zu vergessen , Gefühle zu verletzen oder missverstanden zu werden .
No voy a nombrar a todos esos líderes , ya lo ha hecho el señor De Maizière , cuya calma ante la presión y sabiduría acabo de alabar , por temor a olvidarme de alguien , herir sensibilidades o que me malinterpreten .
|
Weisheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la sabiduría
|
Weisheit . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sabiduría .
|
Weisheit und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sabiduría y
|
Das ist wahre Weisheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esa es la verdadera sabiduría
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weisheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
moudrost
Ich bete dafür , dass in diesem neuen Land Weisheit vorherrscht , damit Recht und Gerechtigkeit dort gedeihen können .
Modlím se , aby této nové zemi nechyběla moudrost , aby v ní vzkvétaly právo a spravedlnost .
|
Weisheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
moudrosti
Die EU soll versuchen , die fünf arktischen Küstenstaaten - die Vereinigten Staaten , Kanada , Russland , Norwegen und Dänemark - von der Weisheit eines solchen Ansatzes zu überzeugen .
EU by se měla snažit přesvědčit pět arktických pobřežních států - Spojené státy , Kanadu , Rusko , Norsko a Dánsko - o moudrosti takového přístupu .
|
Weisheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
moudrostí
Die Umweltpolitik sollte die zugrundeliegende Weisheit von Aristoteles anerkennen : etwas , das keinem gehört , wird auch von keinem gepflegt .
Environmentální politika by se měla řídit základní aristotelskou moudrostí , že o věci , které nikomu nepatří , se nikdo nestará .
|
Häufigkeit
Das Wort Weisheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12424. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.16 mal vor.
⋮ | |
12419. | Überarbeitung |
12420. | automatische |
12421. | Isabel |
12422. | 1996/97 |
12423. | Hinterland |
12424. | Weisheit |
12425. | Garmisch-Partenkirchen |
12426. | Georgi |
12427. | Abgabe |
12428. | Ghost |
12429. | pp. |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- göttlichen
- göttliche
- Unsterblichkeit
- Tugend
- Vollkommenheit
- Gottes
- Seele
- Tugenden
- Erleuchtung
- Göttlichkeit
- göttlicher
- Gott
- Erlösung
- Demut
- göttlich
- Schöpfung
- himmlischen
- Gottesliebe
- Wesenheit
- Essenz
- mystischen
- Geist
- Vorsehung
- Allmacht
- Gottesfurcht
- Weltseele
- Frömmigkeit
- göttliches
- mystische
- Glaube
- Urgrund
- spirituelle
- Offenbarer
- Askese
- Brahman
- Göttlichen
- Verborgenheit
- Sariputta
- Demiurgen
- Atman
- Leerheit
- Kontemplation
- Mitgefühls
- Lebendigen
- Erhabenen
- Emanation
- Buddhaschaft
- spirituellen
- Lehren
- prophetische
- Menschengeschlechts
- Geistes
- Verkörperungen
- Sündenfalls
- heiliges
- Nirwana
- mystischer
- Demiurg
- Schöpfungsakt
- Entrückung
- Nächstenliebe
- Mystische
- Verkörperung
- Schönheit
- Personifikation
- Vergegenwärtigung
- allmächtigen
- Lebensweisheit
- Göttliche
- Leibes
- Ahriman
- spirituellem
- Reinen
- Beschwörungen
- Verkünder
- kosmisches
- Meditation
- Wiedergeburt
- Menschwerdung
- Verheißung
- Gnade
- Mysterium
- Ekstase
- Heils
- Heiles
- Alchemie
- endzeitliche
- Torheit
- Zarathustra
- Buddha
- Mysterien
- auferweckt
- Trostes
- Sünders
- Gottessohnes
- Adepten
- Moksha
- Pneuma
- Wahrsagen
- verheißene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Weisheit
- Weisheit und
- die Weisheit
- und Weisheit
- Weisheit der
- Die Weisheit
- Weisheit des
- Die Weisheit der
- der Weisheit und
- Weisheit , die
- Weisheit ,
- Die Weisheit des
- Weisheit “
- die Weisheit der
- die Weisheit des
- Weisheit . Die
- Weisheit der Vielen
- ( Weisheit )
- von Weisheit und
- der Weisheit der
- die Weisheit und
- der Weisheit , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaɪ̯shaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Weis-heit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Weis
heit
Abgeleitete Wörter
- Weisheiten
- Weisheitslehren
- Weisheitszähne
- Weisheitsliteratur
- Weisheitslehre
- Weisheitszahn
- Weisheitstexte
- Weisheitslehrer
- Weisheitszähnen
- Weisheitsbuch
- Weisheitssprüche
- Weisheitstafeln
- Weisheitsauge
- Weisheitstempel
- Weisheitstradition
- Weisheitssprüchen
- Weisheits
- Weisheitstherapie
- Weisheitsphilosophie
- Weisheitsliebe
- Weisheitstraditionen
- Weisheitsdichtung
- Weisheitsbücher
- Weisheitslehrern
- Weisheitsgott
- Weisheitstexten
- Weisheitsgöttin
- Weisheitsschule
- Weisheitinger
- Weisheitsgeschichten
- Weisheitswesen
- Weisheitskompetenzen
- Weisheitslehrers
- Weisheitsaspekt
- Weisheitssaal
- Weisheitsbuddhas
- Weisheitsschwert
- Weisheitsschrift
- Weisheitsflammen
- Weisheitspunkte
- Weisheitsreligion
- Weisheitsschriften
- Weisheitslied
- Weisheitsbaum
- Weisheitsspruch
- Weisheitsbuddha
- Weisheitstrank
- Weisheitssucher
- Sufi-Weisheit
- Weisheitskampf
- Weisheitspsalmen
- Weisheitsbegriff
- Weisheitsquelle
- Weisheitswissen
- Weisheit/Sophia
- Weisheitsfürsten
- Weisheitssymbol
- Kirchen-Weisheit
- Weisheitsgottes
- Urväter-Weisheit
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Matthias Weisheit
- Hans Weisheit
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Amanda | Ingenstans / O Weisheit |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Schauspieler |
|
|
Bibel |
|
|
Bibel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Platon |
|
|
Christentum |
|
|
Heraldik |
|
|
Mythologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Islam |
|
|
Historiker |
|
|
Heiliger |
|