Objektivität
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
обективност
( HU ) Die Verfasser des Berichts um Richter Richard Goldstone sind meines Erachtens international anerkannte Experten , an deren Urteilsvermögen und Objektivität wir nicht zweifeln sollten .
( HU ) Авторите на доклада , изготвен от екипа на съдия Ричард Голдстоун , са според мен международно признати експерти , в чиято преценка и обективност нямаме причина да се съмняваме .
|
Objektivität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
обективността
Ich bezweifle die Effizienz des bürokratischen Aufwands und ich stelle die Objektivität des Vorhabens in Frage , umweltökonomische Gesamtbilanzen zu erstellen , Materialflüsse zu erfassen und Bewertungen einzelner Produkte und sogar Pflanzen gerade in Bezug auf CO2-Emissionen vorzunehmen .
Имам съмнения относно ефективността на бюрокрацията и поставям под въпрос обективността на намеренията да се съставят икономически сметки за околната среда , да се записват материалните потоци и да се оценяват отделните продукти , включително растения , във връзка с емисиите на въглероден диоксид .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
objektivitet
Bekanntlich hatte ein Mangel an Objektivität bei der Anwendung des Vorsorgeprinzips zahllose Fälle der Nichteinhaltung zur Folge .
Det er velkendt , at manglende objektivitet i anvendelsen af forsigtighedsprincippet ofte fører til , at reglerne ikke efterleves .
|
Objektivität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
objektivitet .
|
Objektivität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
objektiviteten
Die nur scheinbar antimonopolistische Politik zielt auf die Schaffung von Oligopolen ab , die der Objektivität der Information zwar genauso schaden , jedoch üppige Gewinne , aber auch eine sicherere ideologische Manipulation gewährleisten , wenn der Informationsfluss von gewissen europäischen Monopolen kontrolliert wird , was jedem Begriff von Freiheit und Demokratie widerspricht .
Den tilsyneladende antimonopolistiske politik har som formål at skabe oligopoler , som vil skade objektiviteten i informationsdækningen i samme grad , men som sikrer tilstrækkelige profitter samt en mere sikker ideologisk manipulation , hvor visse europæiske monopoler kontrollerer strømmen af informationer på bekostning af enhver form for definition af frihed og demokrati .
|
und Objektivität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
og objektivitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
objectivity
Wir sind ferner der Meinung , dass dem Fall China unbedingt größere Aufmerksamkeit zu schenken ist , und zwar mit Objektivität und Realismus .
We also believe that it is essential to pay greater attention to the case of China , treating it with objectivity and realism .
|
und Objektivität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and objectivity
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
objektiivsuse
schriftlich . - Ich bin für ein Höchstmaß an Objektivität bei der Analyse der europäischen Geschichte und erkenne die Grausamkeit der Verbrechen des stalinistischen Russlands an . Diese Entschließung weist jedoch Elemente eines historischen Revisionismus auf , der dem Anspruch nach einer objektiven Analyse nicht gerecht wird .
kirjalikult . - Kuigi olen maksimaalse objektiivsuse poolt Euroopa ajaloo analüüsimisel ning kuigi tunnustan stalinistliku Venemaa kuritegude kohutavat iseloomu , kardan , et antud resolutsioonis on ajaloolise revisionismi elemente , mis objektiivse analüüsi nõudmist trotsivad .
|
Objektivität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
objektiivsus
In dem Artikel wird die Einhaltung sehr wichtiger Kriterien vorgeschrieben , nämlich Unparteilichkeit , Zuverlässigkeit , Objektivität , wissenschaftliche Unabhängigkeit , Kostenwirksamkeit und statistische Geheimhaltung .
See artikkel määratleb vajaduse vastata väga olulistele kriteeriumitele - erapooletus , usaldusväärsus , objektiivsus , teaduslik sõltumatus , kulutõhusus ja statistika konfidentsiaalsus .
|
Objektivität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
objektiivsusele
Wir müssen uns auch auf die Objektivität konzentrieren .
Lisaks tuleb tähelepanu pöörata objektiivsusele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
puolueettomuuden
( PL ) Richter Goldstone ist mit Sicherheit kein Vorbild an Objektivität .
( PL ) Tuomari Goldstonea ei varmasti voi pitää puolueettomuuden perikuvana .
|
Objektivität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
objektiivisuuden
Ich glaube , dass meine Position Ihrer Erwartung an Objektivität genügen wird .
Uskon , että kantani on odotustenne mukainen objektiivisuuden osalta .
|
Objektivität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
objektiivisuutta
Es gibt jedoch gute Gründe , an der Objektivität der Berichterstattung dieses Senders über den islamistischen Terrorismus zu zweifeln .
On kuitenkin hyvät perusteet epäillä kyseisen kanavan islamistista terrorismia koskevien raporttien objektiivisuutta .
|
die Objektivität konzentrieren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
keskityttävä myös objektiivisuuteen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
objectivité
Ein gemeinsamer Start der Verhandlungen würde aus dem gesamten Prozeß so etwas wie einen Kraftprozeß machen , in dem die Länder , die starke Unterstützung in der derzeitigen EU haben , unabhängig von der Objektivität leicht an die Spitze vordrängen könnten .
Un départ simultané ferait de l'ensemble du processus une sorte d'épreuve de force , dans laquelle les pays jouissant d'un fort soutien dans l'Union européenne actuelle dépasseraient peut-être sans effort les autres , au mépris de toute objectivité .
|
Objektivität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
l'objectivité
Des weiteren möchte ich sagen , daß Averroes zwar der Vertreter einer Epoche ist , jedoch einer Epoche , mit der man sich näher befassen sollte , allerdings nicht mit ideologischen Scheuklappen , sondern mit der ganzen erforderlichen Objektivität .
Ce que je voudrais dire aussi , c'est qu'Averroès est l'homme d'une époque , mais d'une époque sur laquelle il conviendrait que l'on se penche avec , non pas des oeillères idéologiques , mais toute l'objectivité voulue .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
αντικειμενικότητα
Ihr Parlament wird dies bei aller Objektivität zugeben , auch wenn der Vertrag in diesem Punkt zu zaghaft bleibt und nicht in hinreichendem Maße die erforderlichen Schlußfolgerungen gezogen werden .
Το Κοινοβούλιό σας θα το αναγνωρίσει με κάθε αντικειμενικότητα , ακόμη και αν η καθαυτό συνθήκη παραμένει εξαιρετικά άτολμη και ανεπαρκώς αποφασιστική .
|
Objektivität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
την αντικειμενικότητα
|
Objektivität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αντικειμενικότητας
Wir stimmen auch den Änderungsanträgen und Reformen zu , die auf eine Verbesserung der Objektivität , Zuverlässigkeit und Vergleichbarkeit der Daten gerichtet sind , weil wir mit der Qualität der Daten die entsprechenden Politiken verbessern können .
Προσυπογράφουμε επίσης τις τροπολογίες και τις μεταρρυθμίσεις που στοχεύουν στη βελτίωση της αντικειμενικότητας , της αξιοπιστίας και της συγκρισιμότητας των στοιχείων , διότι βάσει της ποιότητας των στοιχείων θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις πολιτικές μας στον τομέα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
obiettività
Herr Präsident ! Frau Kommissarin , der Bericht des Kollegen Decourrière kann in meinen Augen auf jeden Fall mit dem Markenzeichen Objektivität versehen werden .
Signor Presidente , signora Commissaria , la relazione del collega Decourrière gode senz ' altro , ai miei occhi , del requisito dell ' obiettività .
|
Objektivität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
l'obiettività
Ich stehe zu der Objektivität und Transparenz , mit der man zu dieser Entscheidung gelangt ist , und sie wurde gewiss nicht zu protektionistischen Zwecken getroffen .
Difendo l'obiettività e la trasparenza con le quali si è giunti a tale decisione , che certamente non è stata adottata per fini protezionistici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
objektivitāti
Die Institution hat ihre eindeutige Zustimmung ausgedrückt ; die Haltung der Europäischen Kommission ist ebenfalls klar und diesbezüglich kann ich mich nur dem Lob für Kommissar Rehns Objektivität und seine großartige Arbeit , die er in dieser Sache in den letzten fünf Jahren geleistet hat , anschließen .
Šī iestāde ir izteikusi savu skaidro apstiprinājumu ; Eiropas Komisijas viedoklis arī ir skaidrs , un šajā saistībā es varu tikai pievienoties uzslavām komisāram Rehn par viņa objektivitāti un lieliski paveikto darbu šajā sakarā pēdējos piecos gados .
|
Objektivität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
objektivitātes
Ist der Umfang der Öl - und Gaslieferungen das Maß für unsere Objektivität ?
Vai gāzes un naftas piegādes rādītāji ir mūsu objektivitātes mēraukla ?
|
Objektivität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
objektivitāte
Zweitens , wie kann die technologische Objektivität garantiert werden ?
Otrkārt , kā var tikt garantēta tehnoloģiskā objektivitāte ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
objektyvumo
Der heutige Bericht ist ein Test für diese Objektivität .
Šiandienos pranešimas yra šio objektyvumo testas .
|
Objektivität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
objektyvi
Wir müssen uns auch auf die Objektivität konzentrieren .
Taip pat privalome užtikrinti , kad informacija būtų objektyvi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectiviteit
( PL ) Richter Goldstone ist mit Sicherheit kein Vorbild an Objektivität .
( PL ) Rechter Goldstone kan beslist niet worden beschouwd als toonbeeld van objectiviteit .
|
Objektivität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onpartijdigheid
Wo ist hier die Objektivität ?
Waar is hier de onpartijdigheid ?
|
und Objektivität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en objectiviteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
obiektywizmu
Doch zunächst : Wenn Sie die Sorge haben , dass ein Stresstest light zu einem Gütesigel ohne Objektivität wird , dann will ich in den nächsten Monaten gemeinsam mit meinen Diensten alles tun , dass dieser Unterstellung die Grundlage entzogen wird .
Przede wszystkim jednak , jeśli obawiają się Państwo , że test warunków skrajnych może być rozmyty i że pozbawiony niezbędnego obiektywizmu , zamieni się on w pieczęć zatwierdzającą , to zapewniam Państwa , że zrobię wszystko , aby w najbliższych miesiącach wraz z moimi służbami wykazać , że założenie to jest bezpodstawne .
|
Objektivität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bezstronności
Das ist entscheidend , um die Objektivität und Unabhängigkeit bei der Überwachung der Anstrengungen der Mitgliedstaaten , die Integrität des Binnenmarktes und des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstandes , sowie die Unterschiede zwischen den Initiativen im Euroraum und denen , die von der Europäischen Union als Ganzes verfolgt werden , zu wahren .
Ma to zasadnicze znaczenie dla zagwarantowania bezstronności i niezależności w monitorowaniu działań państw członkowskich , integralności jednolitego rynku i wszystkich acquis communautaire , a także przejrzystości inicjatyw podejmowanych w strefie euro i realizowanych w całej Unii Europejskiej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectividade
Man muß meines Erachtens schon sehr naiv wenn nicht gar fehlgeleitet sein , um an die Objektivität eines solchen Gremiums zu glauben .
Penso que é precisa muita ingenuidade , esperando que não se trate de perversidade , para acreditar na objectividade de um tal organismo .
|
Objektivität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
imparcialidade
Zweitens , wie kann die technologische Objektivität garantiert werden ?
Em segundo lugar , como é possível garantir imparcialidade técnica ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
obiectivitatea
Ich schließe mich daher der Forderung des Berichterstatters an , dass es notwendig ist , die Transparenz von Schätzungen und die Rechenschaftspflicht in Bezug auf Projekte zu verbessern ; ihr Verfahren der Genehmigung der Auftragsvergabe auf der Ebene des Finanzierungsbeschlusses und des Arbeitsprogramms zu stärken ; Fehler bei der Einstellung von Personal zu korrigieren und die Objektivität und Transparenz zu erhöhen ; die Haushaltsordnung anzuwenden und zu befolgen , der sie unterliegen . -
Prin urmare , sunt de acord cu raportorul cu privire la necesitatea de a îmbunătăți transparența estimărilor și gradul de responsabilitate pentru proiecte , de a consolida procedura de autorizare a achizițiilor publice la nivelul deciziilor privind finanțarea și al programului de lucru , de a corecta deficiențele în recrutarea de personal și de a crește obiectivitatea și transparența și de a pune în aplicare și a respecta regulamentul financiar la care sunt supuse .
|
Objektivität |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
obiectivitate
Ich glaube , dass meine Position Ihrer Erwartung an Objektivität genügen wird .
Cred că poziția mea vă va satisface așteptările atunci când vine vorba despre obiectivitate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
objektivitet
Wir haben ja vor kurzem über Sie etwas sehr Kritisches vom sehr geschätzten Kollegen Schulz gehört , und da Martin Schulz ja für seine Objektivität bekannt ist , unterstelle ich mal , dass er diese Rede des Kommissionspräsidenten gleich sehr positiv bewerten wird .
När allt kommer omkring hörde vi nyligen att kommissionsordföranden fick mycket kritik av vår kollega Martin Schulz och , eftersom Martin Schulz naturligtvis är känd för sin objektivitet , antar jag att han kommer att vara mycket berömmande när det gäller kommissionsordförandens anförande i sitt eget tal inom kort .
|
Objektivität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
objektiviteten
Dies wirft die Frage nach der Objektivität der Legislativvorschläge der Kommission auf und ob die Kommission wirklich unabhängig von den Interessen der Industrie handelt .
De frågor som hamnar i förgrunden är objektiviteten i kommissionens lagstiftningsförslag och om kommissionen verkligen är helt oberoende i förhållande till industriella intressen .
|
und Objektivität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
och objektivitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
objektívnosť
Ich glaube , dass meine Position Ihrer Erwartung an Objektivität genügen wird .
Dúfam , že môj postoj splní vaše očakávania , pokiaľ ide o objektívnosť .
|
Objektivität |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
objektivitu
Auf subtilere Weise wurden Gesetze , deren Orientierung nicht in Zweifel stand , wie das Taubira-Gesetz , missbräuchlich interpretiert oder verwendet , um ungerechtfertigte rechtliche Schritte gegen historische Arbeiten einzuleiten , deren Objektivität , intellektuelle Leistung und wissenschaftliche Qualität im Allgemeinen von den Historikern einmütig gewürdigt worden waren .
A čo bolo ešte vychytanejšie , zákony , ktorých úmysel bol úplne jasný , ako napríklad zákon pani Taubirovej , boli nesprávne vyložené alebo zneužívané na začatie neopodstatnených súdnych procesov proti historickým prácam , ktorých objektivitu , intelektuálnu dôslednosť a akademickú znamenitosť už predtým obec historikov všeobecne chválila .
|
Objektivität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
objektivity
Das ist entscheidend , um die Objektivität und Unabhängigkeit bei der Überwachung der Anstrengungen der Mitgliedstaaten , die Integrität des Binnenmarktes und des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstandes , sowie die Unterschiede zwischen den Initiativen im Euroraum und denen , die von der Europäischen Union als Ganzes verfolgt werden , zu wahren .
Je to nevyhnutné z hľadiska zaručenia objektivity a nezávislosti pri monitorovaní úsilia členských štátov , integrity jednotného trhu a celého acquis communautaire a súladu medzi prijatými krokmi v rámci eurozóny a prijatými krokmi v rámci celej Európskej únie .
|
Objektivität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
objektivita
Auch ich halte die Einbindung externer Experten aus allen betroffenen Politikbereichen sowie aller involvierten Gruppen in den Prozess der Folgenabschätzung für notwendig , um Unabhängigkeit und Objektivität zu gewährleisten .
Súhlasím s tým , že je nevyhnutné do procesu posudzovania vplyvu zapojiť externých odborníkov zo všetkých oblastí politiky , ako aj všetky zúčastnené strany , aby sa zaručila nezávislosť a objektivita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
objektivnost
schriftlich . - Ich bin für ein Höchstmaß an Objektivität bei der Analyse der europäischen Geschichte und erkenne die Grausamkeit der Verbrechen des stalinistischen Russlands an . Diese Entschließung weist jedoch Elemente eines historischen Revisionismus auf , der dem Anspruch nach einer objektiven Analyse nicht gerecht wird .
v pisni obliki . - Čeprav sem za največjo objektivnost pri analiziranju evropske zgodovine in čeprav priznavam grozljivo naravo zločinov stalinistične Rusije , se bojim , da ima ta resolucija elemente zgodovinskega revizionizma , ki je v posmeh zahtevi po objektivni analizi .
|
Objektivität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
objektivnosti
Ist der Umfang der Öl - und Gaslieferungen das Maß für unsere Objektivität ?
Ali je stopnja oskrbe s plinom ali nafto merilo naše objektivnosti ?
|
technologische Objektivität garantiert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
zagotovila tehnološka nepristranost ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objetividad
Gibt es keine Forderungen im Hinblick auf Ausgewogenheit und Objektivität ?
¿ No existe requisito alguno de equilibrio y objetividad ?
|
Objektivität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la objetividad
|
und Objektivität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
y objetividad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Objektivität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
objektivitu
Frontex leitete auch neue Initiativen zur Analyse seiner Maßnahmen , inklusive deren Auswirkungen , sowie zur Verstärkung der Transparenz und Objektivität bei der Personalauswahl ein .
Agentura Frontex také iniciativně zavedla nová opatření , jež mají umožnit analýzu jejích činností včetně jejich dopadu , a zlepšit transparentnost a objektivitu při výběru nových pracovníků .
|
Objektivität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nestrannosti
Ich stimme der Wichtigkeit zu , die die Kommission und die Mitgliedstaaten der Einführung einer Kommunikationsstrategie zu Verbraucherrechten mit Hilfe von webgestützten Portalen , bewusstseinsbildenden Kampagnen und Informationsstellen beimessen . Aber sie unterstützen auch den Einsatz der , , eYouGuide " Webseite und stellen zugleich die Verlässlichkeit , Glaubwürdigkeit und Objektivität der Organisationen sicher , die für Management und Organisation verantwortlich sind .
Souhlasím s tím , že Komise a členské státy považují za důležité , aby byla zahájena komunikační strategie o právech spotřebitelů prostřednictvím internetových portálů , kampaní na zvyšování povědomí a informačních center , a to současně s podporou využívání internetových stránek eYouGuide a snahou o zajištění spolehlivosti , důvěryhodnosti a nestrannosti organizací odpovědných za řízení a organizaci .
|
Häufigkeit
Das Wort Objektivität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45055. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
45050. | Bandmitgliedern |
45051. | Polizeidienst |
45052. | pathologischen |
45053. | Hofgeismar |
45054. | Bevollmächtigten |
45055. | Objektivität |
45056. | Rangordnung |
45057. | Romancier |
45058. | Sears |
45059. | Staatsrats |
45060. | Müdigkeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- objektive
- objektiver
- objektiven
- Wissenschaftlichkeit
- subjektiven
- subjektive
- Rationalität
- methodisch
- subjektiver
- normativen
- objektiv
- Werturteile
- Argumentationen
- Selbstreflexion
- intersubjektive
- Widersprüche
- Selbstbeobachtung
- normative
- Individualität
- subjektiv
- intersubjektiv
- Beliebigkeit
- Werturteilen
- psychologischer
- methodischen
- Introspektion
- Schlüssigkeit
- methodologischer
- Falsifizierbarkeit
- ethischen
- Stringenz
- Nützlichkeit
- Objektivierung
- ethischer
- diskursiv
- Stimmigkeit
- Grundannahmen
- psychologischen
- Handelns
- Klarheit
- ethisch
- Allgemeingültigkeit
- begrifflichen
- Subjektivität
- empirischen
- Unbestimmtheit
- Evidenz
- Herangehensweise
- intersubjektiven
- Argumentation
- Veränderbarkeit
- ästhetische
- argumentativen
- Prämissen
- Validität
- methodologische
- ethische
- empirisch
- Selbsteinschätzung
- Szientismus
- Widersprüchlichkeit
- Methodisch
- Empathie
- Urteilsbildung
- interpretativen
- Überprüfbarkeit
- ontologischen
- argumentative
- argumentativ
- Anschaulichkeit
- Handelnden
- ontologische
- Widersprüchen
- Sachverhalten
- methodischer
- Moralität
- normativ
- Falsifikation
- Bedingtheit
- aufzuzeigen
- Geltungsansprüche
- Kausalität
- hermeneutisch
- Bewusstmachung
- Vorannahmen
- methodologischen
- erkenntnistheoretische
- epistemologische
- lebensweltlichen
- erkenntnistheoretischen
- Denkmuster
- begriffliche
- reduktionistischen
- Differenziertheit
- immanenten
- Korrespondenztheorie
- Verabsolutierung
- bewussten
- Einseitigkeiten
- Aktualität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Objektivität und
- und Objektivität
- Objektivität der
- die Objektivität
- der Objektivität
- Objektivität in
- Die Objektivität
- Objektivität des
- um Objektivität
- an Objektivität
- die Objektivität der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Objektiv
ität
Abgeleitete Wörter
- Objektivitätsanspruch
- Objektivitätsideal
- Objektivitätsgebot
- Objektivitätsbegriff
- Objektivitätscharakter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Historiker |
|
|
Kartenspiel |
|