Meinungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Meinung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mei-nun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (11)
- Englisch (11)
- Estnisch (7)
- Finnisch (15)
- Französisch (5)
- Griechisch (10)
- Italienisch (5)
- Lettisch (7)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
мнения
Ich finde , wir müssen in dieser Debatte alle Meinungen und alle Optionen berücksichtigen . Ich befürchte , dass wir zu Zeiten des Gesundheitschecks zu voreilig waren , als wir die Frage der Quoten abgehakt haben , die es immerhin , wie ich allen bisherigen Rednern gegenüber betonen möchte , bis heute ermöglicht haben , die Milchproduktion in Europa aufrechtzuerhalten , die Milchindustrie auf einem hohen Level zu betreiben und gleichzeitig die Preise verbraucherfreundlich zu gestalten .
Мисля , че при разискването трябва да отчетем всички мнения и възможности . Боя се , че реагирахме твърде бързо при проверката на състоянието с решаването на въпрос като квотите , които досега , искам да посоча на всички изказали се , направиха възможно да запазим млекопроизводството в Европа , да гарантираме , че то е високо развито , а в същото време да задържим цените достъпни за потребителите .
|
Meinungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
мненията
Wir müssen jedoch anerkennen , dass das Europäische Parlament immer noch wichtige Arbeit zu erledigen hat , denn es gibt Fragen , die im Deß-Bericht nur in allgemeinen Worten beantwortet werden , da die Meinungen der Mitglieder im Hinblick auf die Lösung des betreffenden Problems unterschiedlich oder sogar diametral entgegengesetzt waren .
Трябва да признаем , че на Европейския парламент все още предстои важна работа , защото има въпроси , чиито решения са скицирани само в общи линии в доклада Dess , тъй като мненията на колегите относно решението на съответния проблем се различават или дори са диаметрално противоположни .
|
Meinungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
становища
Vor allem habe ich das Gefühl , dass politische Meinungen immer noch Vorrang vor wirtschaftlichen Meinungen haben . Als ob es möglich wäre , die Märkte mit ein paar Versprechen hinters Licht zu führen und eine wirkliche Lösung für die Situation zu verhindern .
Преди всичко имам чувството , че политическите становища все още имат по-голяма тежест над икономическите , сякаш е възможно пазарите да се залъжат с няколко обещания и да се избегне истинско решение на положението .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
мнение
Wir sind uns alle dessen bewusst , dass es in unseren jeweiligen öffentlichen Meinungen diejenigen gibt , die ihnen allen einfach die Tür vor der Nase zuschlagen würden , in der Hoffnung , dass sie verschwinden , und die sich für die Idee eines geschlosseneren Europas einsetzen .
Всички знаем , че сред субектите , които формират съответно обществено мнение , има такива , които биха предпочели просто да затворят вратата пред всички страни с надеждата , че проблемът ще изчезне , и които подкрепят идеята за по-затворена Европа .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
мнения и
|
Wir kennen die unterschiedlichen Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Наясно сме с различните мнения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
meninger
Es ist das Konzept , über das unsere Meinungen auseinander gehen , und Ihr Konzept hat mich nicht überzeugt .
Det er i de enkelte sager , at vi har forskellige meninger , og Deres sag har ikke overbevist mig .
|
Meinungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
holdninger
Die Regierung scheint bereit zu sein , die Macht abzutreten , aber sie bestimmt das Tempo und verschließt sich den Meinungen und Kommentaren von außen .
Regeringen synes at være indstillet på at indfri sine løfter i sit eget tempo og uden hensyn til andres holdninger og kommentarer .
|
Meinungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
opfattelser
Ich muß aus deutscher Sicht sagen : Diese Meinungen können wir nicht teilen .
Fra en tysk synsvinkel må jeg sige : Disse opfattelser kan vi ikke tilslutte os .
|
Meinungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
synspunkter
Schließlich erklärte uns Kommissar Patten selbst , als er im Parlament die 12-monatige Verlängerung vorschlug , es würde eine solche Verspätung nicht wieder geben ; er hörte sich unsere Meinungen dazu an , und dennoch ist die Situation erneut eingetreten .
Endelig fortalte kommissær Patten os selv her i Parlamentet , da han fremlagde 12-måneders forlængelsen , at den ikke vil blive forsinket igen . Han lyttede til vores synspunkter , og alligevel er det sket igen .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forskellige
Wir haben alle unsere unterschiedlichen politischen und ideologischen Meinungen und wir kommen aus sehr unterschiedlichen politischen Familien , aber ich glaube , dass wir in Zeiten , wie diesen , in denen wir jetzt leben , in Zeiten der Krise , abgesehen von unseren Überzeugungen , auch eine starke Moral der europäischen Verantwortung brauchen .
Vi har alle vores forskellige politiske standpunkter , og vi kommer fra meget forskellige politiske familier , men jeg mener , at det netop er i tider som disse , i krisetider , at vi ud over vores overbevisninger også har brug for en stærk europæisk ansvarlighedsetik .
|
Meinungen verstummen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meningerne forstummer
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
forskellige meninger
|
Die Meinungen verstummen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Meningerne forstummer
|
Die Meinungen verstummen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meningerne forstummer .
|
Selbstverständlich haben Menschen unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Folk har naturligvis forskellige holdninger
|
Ich kenne Ihre Meinungen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jeg kender Deres synspunkter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
opinions
Auch wenn ich als politische Gruppierung eine klare Zielsetzung verfolge , dann muss ich dennoch unterschiedliche Meinungen akzeptieren . In diesem Sinne nochmals unsere volle Unterstützung für die Familie McCartney , für die mutigen Frauen , für die mutigen Schwestern , die diesen Kampf fortsetzen !
Even if a political grouping has definite objectives , it must nonetheless accept differing opinions , and so let me reiterate our wholehearted support for the McCartney family , for these courageous women , these courageous sisters , as they continue their struggle .
|
Meinungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
views
Gleichzeitig muss aber auch gesagt werden , dass jeder die Möglichkeit hat , seine Meinung hier kundzutun , und es ist gut , all die hier geäußerten Meinungen zu hören .
At the same time it has to be said that everybody has an opportunity to express views here and it is good to hear all the views expressed .
|
Meinungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opinions .
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
different opinions
|
Die Meinungen verstummen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Expressions of opinion die away
|
Es gab zwei Meinungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
There were two opinions
|
Die Meinungen sind geteilt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Opinions are divided
|
Ich kenne Ihre Meinungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
I know your views
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Opinions are divided .
|
Es gab zwei Meinungen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
There were two opinions .
|
Ich kenne Ihre Meinungen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
I know your views .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
arvamusi
Ich unterstütze diese Meinungen vorbehaltlos und bin der Meinung , dass sie überall in der EU angewendet werden können .
Ma toetan kõnealuseid arvamusi kogu südamest ja leian , et neid tuleks kohaldada kogu ELi töökoormuse suhtes .
|
Meinungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
arvamused
Die Meinungen zwischen den Fraktionen gehen auseinander .
Fraktsioonide arvamused lähevad lahku .
|
Meinungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
seisukohti
Diese Rechte sind notwendig , so dass die Menschen ihre Meinungen äußern können , anders gesagt , die Meinungsfreiheit , die Versammlungsfreiheit und die Redefreiheit genießen können , ohne als Faschisten bezeichnet zu werden , wie es sich heute in diesem Parlament zugetragen hat , oder einen Schuss ins Auge zu bekommen , durch Polizeigewalt eingeschüchtert zu werden , misshandelt , ins Gefängnis gesteckt oder fingierten Verbrechensprozessen ausgesetzt zu werden .
Need õigused on vajalikud , et inimesed saaksid väljendada oma seisukohti , teisisõnu teostada arvamusvabadust , kogunemisvabadust ja sõnavabadust , ilma et neid nimetataks fašistideks , nagu juhtus täna siin saalis , ilma et seda nende vastu pöörataks , ilma et neid hirmutataks politseivägivallaga , ilma et neid ahistataks või pandaks vangi ja ilma et nende suhtes algatataks kriminaalmenetlust väljamõeldud alustel .
|
Meinungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
arvamuste
Andererseits bietet Ihnen Ihr Amt bereits ausgiebige Möglichkeiten der Verhandlung an allen Orten , an denen die EU durch ihre Meinungen und ihren politischen Einfluss eine sinnvolle Rolle spielen kann .
Teisalt tagab teie ametikoht teile juba niigi laialdase tegutsemisala , et pidada läbirääkimisi igal pool , kus EL saab täita kasulikku osa oma arvamuste ja poliitilise mõjujõu kaudu .
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
erinevaid arvamusi
|
Selbstverständlich haben Menschen unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muidugi on inimestel eri arvamused
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On esitatud erinevaid arvamusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mielipiteitä
Erstens : Wenn ich mir die verschiedenen Meinungen hier im Haus ansehe , dann haben wir nicht dieselbe Meinung zur Frage der Ungleichgewichte .
Ensinnäkin , kun tarkastellaan erilaisia mielipiteitä täällä parlamentissa , me emme ole samaa mieltä epätasapainotiloista .
|
Meinungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Daß hier individuelle Meinungen geäußert wurden - ich denke zum Beispiel an die Darlegungen von Professor Mieth zur Frage der Patentierbarkeit von biotechnologischen Erfindungen - bahnte den Weg zu den notwendigen Lösungen für dieses Problem . Geht es doch darum , politische Entscheidungen klarer zu machen und nicht die Rolle der politischen Entscheidungsträger zu übernehmen .
Yksilölliset mielipiteet , kuten esimerkiksi professori Miethin antamat mielipiteet bioteknologisten keksintöjen patentoimisessa , ovat mahdollistaneet tarvittavien vastausten saannin , sillä tässä asiassa on kyse poliittisen päätöksen selkeyttämisestä , eikä asettumisesta poliittisten päättäjien asemaan .
|
Meinungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
näkemyksiä
Man wirft uns in diesem Saal häufig vor , unsere Standpunkte und Meinungen seien nicht radikal genug .
Meitä Euroopan parlamentin jäseniä arvostellaan usein siitä , ettei meillä ole riittävän radikaaleja mielipiteitä ja näkemyksiä .
|
Meinungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mielipiteiden
Dieses komplizierte Geflecht von Meinungen kann nur bei großer Kompromißbereitschaft aller Beteiligten entwirrt werden .
Tämä monimutkainen mielipiteiden verkko voidaan selvittää vain kaikkien osapuolten suuren kompromissihalukkuuden avulla .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
näkemykset
Es ist auch nicht normal , sie von ihren Prüfungen auszuschließen , weil sie andere politische Meinungen haben als die gegenwärtige Führung des Landes .
Ei myöskään ole normaalia kieltää heitä osallistumasta tentteihin vain siksi , että heillä on erilaiset poliittiset näkemykset kuin maan nykyisillä johtajilla .
|
die Meinungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mielipiteet
|
Ihre Meinungen zu |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kuulen mielelläni näkemyksiänne tästä
|
Ich kenne Ihre Meinungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tiedän teidän kantanne
|
Es gab zwei Meinungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Asiasta oltiin kahta mieltä
|
Die Meinungen gehen auseinander |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Juuri tässä mielipiteet jakautuvat
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mielipiteet ovat eriäviä .
|
Ich kenne Ihre Meinungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiedän teidän kantanne .
|
Die Meinungen gehen auseinander . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Juuri tässä mielipiteet jakautuvat .
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Siitä ollaan useaa eri mieltä
|
Es gab zwei Meinungen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Asiasta oltiin kahta mieltä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
opinions
Ich habe zahlreiche unterschiedliche Meinungen gehört , was an sich schon zeigt , wie komplex die Angelegenheit ist .
J'ai entendu de nombreuses opinions divergentes , ce qui illustre bien la complexité de ce problème .
|
Meinungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
avis
Und die Entscheidung war sehr knapp , das heißt , die Meinungen darüber gehen weit auseinander , und wie das Plenum im Juli endgültig entscheiden wird , ist bis jetzt noch nicht gewiss .
Le résultat était très serré ; les avis à ce sujet divergent fortement , et nous ne savons toujours pas à l'heure actuelle quelle sera la décision définitive de l'Assemblée plénière en juillet .
|
Meinungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
divergent
In zwei Punkten gehen insbesondere unsere Meinungen mit der des Wirtschaftsausschusses auseinander .
Nos avis divergent particulièrement de ceux de la commission économique sur deux points .
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les avis sont partagés .
|
Ich kenne Ihre Meinungen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Je connais votre position .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
απόψεις
Frau Präsidentin , ich kann nur sagen , daß es immer ein Vergnügen ist , die verschiedenen Meinungen zu hören .
Κυρία Πρόεδρε , θα ήθελα να αναφέρω ότι είναι πάντα ευχάριστο να ακούει κανείς διάφορες απόψεις .
|
Meinungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
γνώμες
Ich bin jedoch sehr dankbar für Ihre Ansichten und Meinungen , weil sie in allen Punkten die Art und die Qualität der Ansichten und Meinungen widerspiegeln , die wir bei den Vorbereitungen der europäischen Bürgerinitiative gesammelt haben .
Εντούτοις , είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για τις απόψεις και τις γνώμες που διατυπώσατε , διότι αποτύπωσαν πραγματικά τη φύση και την ποιότητα των απόψεων και των γνωμών που συγκεντρώσαμε κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της πρωτοβουλίας ευρωπαίων πολιτών .
|
Meinungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
απόψεων
Angesichts dessen , was auf dem Spiel steht , gingen die Meinungen der Mitgliedstaaten noch bis zum Beginn des Europäischen Rates sowohl hinsichtlich des kurzfristigen Aspekts des Finanzstabilitätsmechanismus als auch hinsichtlich des mittelfristigen Aspekts der Strategie " Europa 2020 " erheblich auseinander .
Ενόψει όσων διακυβεύονταν , εμφανίστηκαν σημαντικές διαστάσεις απόψεων μεταξύ των κρατών μελών έως και την έναρξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου , όσον αφορά τόσο το βραχυπρόθεσμο θέμα του μηχανισμού χρηματοοικονομικής σταθερότητας όσο και το μεσοπρόθεσμο θέμα της στρατηγικής " Ευρώπη 2020 " .
|
Meinungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Meinungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τις απόψεις
|
Die Meinungen verstummen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Oι απόψεις δεν εκφράζονται
|
Die Meinungen verstummen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Oι απόψεις δεν εκφράζονται .
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Οι απόψεις ποικίλουν
|
Es gab zwei Meinungen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Υπήρχαν δύο απόψεις .
|
Ich kenne Ihre Meinungen . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Γνωρίζω τις απόψεις σας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
opinioni
Es gibt verschiedene Meinungen darüber , was getan werden sollte .
Le opinioni sulle azioni da intraprendere sono diverse .
|
Meinungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pareri
Meinungen können ausgedrückt werden , es kann sogar Meinungsverschiedenheiten geben , sogar Euroskeptiker sind erlaubt , aber das Endergebnis muss immer gleich sein .
Si possono esprimere pareri , ci possono persino essere dissensi , sono consentiti addirittura gli euroscettici , ma il risultato finale deve essere lo stesso .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le opinioni
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
opinioni divergenti
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
I pareri sono discordanti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
viedokļi
Es gibt natürlich unterschiedliche Meinungen über die Art und Weise , wie dieses Ziel erreicht werden kann , aber mit der nahezu einstimmigen Entscheidung - nur eine Stimme war kein " Ja " - bewies der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten , dass Differenzen bezüglich der Art und Weise , wie man vernünftige , langfristige und nachhaltige Lösungen erreicht , überwunden werden müssen .
Protams , pastāv dažādi viedokļi par veidu , kā īstenot šo mērķi , tomēr , pieņemot gandrīz vienprātīgu lēmumu , jo tikai viens balsojums bija " pret " , Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja pierādīja , ka domstarpības ir jāatrisina , rodot jutīgus , ilgtermiņa un ilgtspējīgus risinājumus .
|
Meinungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
viedokļus
Ich befinde mich am Anfang dieser Reise , und ich nehme diese Aussprache sehr wichtig , indem ich allen vorgebrachten Meinungen Gehör schenke .
Es esmu šī ceļojuma sākumā , un šīs debates man ir ļoti nozīmīgas , lai uzklausītu visus izteiktos viedokļus .
|
Meinungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
viedokļu
Nur durch den Austausch von Meinungen , nur durch unterschiedliche Standpunkte und durch Diskussionen können wir zu Antworten auf die komplexesten Fragen gelangen .
Tikai viedokļu apmaiņa , tikai viedokļu dažādība un diskusijas var sniegt mums atbildes uz sarežģītākajiem jautājumiem .
|
Meinungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
viedokļiem
Zeichnet sich eine wahre Demokratie nicht gerade dadurch aus , dass es die Meinungen Andersdenkender und von Minderheiten toleriert ?
Protams , ikvienas demokrātijas pārbaudījums ir iecietība pret pretējiem viedokļiem vai mazākuma viedokļiem .
|
Meinungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uzskati
Solche Bewegungen und die Meinungen , die sie vertreten , können bei Minderheiten und der gesetzestreuen , demokratischen Mehrheit der Bürger Ängste schüren .
Šādas kustības un to paustie uzskati spēj iedvest bailes minoritātēm un likumam pakļāvīgo un demokrātisko pilsoņu vairākumam .
|
Wir kennen die unterschiedlichen Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs apzināmies dažādos viedokļus
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Par to ir dažādi viedokļi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nuomonių
Es gibt eine Vielzahl von Meinungen , in welche Richtung unsere Aktivitäten gehen sollten .
Turime daugelį nuomonių dėl krypties , kuria turėtų būti vykdoma mūsų veikla .
|
Meinungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nuomones
Ich kann die geäußerten Meinungen , vor allem den Standpunkt von Herrn Van Orden und von Frau Kinnock , rückhaltlos bestätigen , allerdings muss ich gleichzeitig hinzufügen , dass die Macht der Kommission im Wesentlichen natürlich die Macht der Diplomatie ist , aber vielleicht auch die Macht , all die Maßnahmen vorzubereiten , die wir ergreifen können , falls - was wir uns von ganzem Herzen wünschen und mit allen uns zur Verfügung stehenden Druckmitteln unterstützen werden - die Vermittlung zur Einsetzung einer von Herrn Tsvangirai geleiteten Regierung führen sollte .
Žinoma , galiu tik nuoširdžiai palaikyti išreikštas nuomones , o ypač G. Van Orden ir G. Kinnock , taip pat norėčiau pastebėti , kad Komisijos jėga iš esmės yra diplomatijos įtaka , bet galbūt ji ir jėga pasiruošti ateities veiksmams , jei - ir to , aišku , trokštame visa širdimi ir reikalausime visomis esančiomis priemonėmis - tarpininkavimo procesas turėtų pasisekti pasirodant M. Tsvangirai vadovaujamai vyriausybei .
|
Meinungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nuomonėmis
Auch dort gingen die Meinungen relativ weit auseinander .
Ten taip pat teko susidurti su labai skirtingomis nuomonėmis .
|
Meinungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nuomonės
Wir hatten unterschiedliche Meinungen , wir haben unterschiedliche Meinungen , und daher sollten wir nicht dazu zurückkehren , eine neue Entschließung zu verfassen .
Mūsų nuomonės skyrėsi , jos vis dar skiriasi dabar , būtent todėl neturėtume grįžti prie šio klausimo ir bandyti priimti naują rezoliuciją .
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nuomonės yra skirtingos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
meningen
Über den Weg zu mehr Sicherheit gibt es allerdings unterschiedliche Meinungen .
Over de vraag hoe die grotere veiligheid gerealiseerd moet worden , lopen de meningen nogal uiteen .
|
Meinungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
standpunten
Dieser Dialog , der im Wesentlichen im Austausch von Informationen und Meinungen besteht , wird von allen Seiten geschätzt .
Deze dialoog , die voornamelijk neerkomt op het uitwisselen van informatie en standpunten , wordt van beide kanten gewaardeerd .
|
Meinungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
opvattingen
Falsch verstandene Toleranz in Form von „ Jeder soll machen , was er will “ führt eben nicht zu einer bunten , fruchtbaren Verschmelzung von Kulturen , Lebensformen und Meinungen in Toleranz und Offenheit .
Verkeerd begrepen tolerantie in de zin van “ ieder moet doen wat hij wil ” leidt juist niet tot een veelkleurige , vruchtbare , open en verdraagzame versmelting van culturen , levenswijzen en opvattingen .
|
und Meinungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en meningen
|
verschiedene Meinungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
meningen
|
Meinungen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
meningen .
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
verschillende meningen
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
meningen
|
Die Meinungen verstummen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De meningen verstommen
|
Die Meinungen verstummen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De meningen verstommen .
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Er zijn verschillende meningen
|
Selbstverständlich haben Menschen unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Er bestaan uiteraard verschillende standpunten
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De meningen zijn verdeeld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
opinie
Ich habe versucht , wie auch Frau Grossêtete gesagt hat , unterschiedliche Meinungen zusammenzuführen .
Starałam się , jak powiedziała pani poseł Grossêtete , uwzględnić różne opinie .
|
Meinungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
opinii
Da hierzu jedoch so zahlreiche Meinungen geäußert wurden , möchte ich noch einige wichtige Anmerkungen machen .
Jednak ponieważ wyrażono na ten temat tak wiele opinii , chciałbym tutaj wspomnieć o kilku istotnych aspektach .
|
Meinungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poglądów
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - Frau Präsidentin , als Koordinator meiner Fraktion für den Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz habe ich diesen Kompromisstext unterzeichnet und ich glaube , dass ich recht daran getan habe . Insgesamt ging es hier , wie Diana Wallis bereits gesagt hat , wegen der Schwierigkeiten , die verschiedenen Meinungen in ein Gleichgewicht zu bringen , um ein sehr schwieriges Dossier .
w imieniu grupy PPE-DE . - Pani przewodnicząca ! Jako koordynator mojej grupy w Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów złożyłem swój podpis pod przedmiotowym tekstem kompromisu i wierzę , że był to dobry krok , a jak powiedziała Diana Wallis , był to niezwykle trudny dokument z uwagi na problemy towarzyszące konieczności wyważenia przeróżnych poglądów .
|
Meinungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poglądy
Der Bericht von Herrn Belder berührt ein breites Themenspektrum und gibt die Meinungen der vielen unterschiedlichen Interessen wieder ; ich werde mich aber auf zwei Themen konzentrieren , und zwar auf das Nuklearprogramm und die Menschenrechtssituation im Iran , mit denen sich der Bericht ausgedehnt beschäftigt .
Sprawozdanie pana posła Beldera obejmuje szeroki zakres kwestii i odzwierciedla poglądy wielu grup interesu , ja jednak skupię się na dwóch zagadnieniach - programie jądrowym i sytuacji praw człowieka w Iranie ; oba te zagadnienia są obszernie omówione w sprawozdaniu .
|
Wir kennen die unterschiedlichen Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesteśmy świadomi istnienia różnych opinii
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Istnieją różnice zdań
|
Selbstverständlich haben Menschen unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naturalnie ludzie mają różne opinie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
opiniões
Im Hinblick auf Sportwetten haben wir viele Meinungen gehört .
Passando às apostas desportivas , escutámos um grande número de opiniões sobre o assunto .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as opiniões
|
Meinungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opiniões e
|
die Meinungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
as opiniões
|
Die Meinungen verstummen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
As opiniões emudecem
|
Die Meinungen sind geteilt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
As opiniões dividem-se
|
Die Meinungen verstummen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
As opiniões emudecem .
|
Es wurden zwei Meinungen geäußert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Foram emitidos dois pareceres
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
As opiniões dividem-se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
opiniile
In diesem Zusammenhang stimme ich zu , dass die Meinungen des Wirtschafts - und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen eingeholt werden sollten .
În acest context , sunt de acord că trebuie cerute opiniile Comitetului Economic şi Social European şi ale Comitetului Regiunilor .
|
Meinungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
opinii
Wie machen wir von hier aus weiter , damit dieser Bericht nicht nur ein naiver Traum oder eine Mischung verschiedener Meinungen bleibt , sondern möglich ist , dass er in der Praxis funktioniert , so dass wir den Stand der Roma in der Europäischen Union wesentlich verbessert sehen können ?
Cum continuăm de aici pentru a evita ca acest raport să rămână doar un vis naiv sau o compilație de diferite opinii și pentru a-l pune în practică , astfel încât statutul romilor să se amelioreze semnificativ în Uniunea Europeană ?
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
părerile
Es ist für mich sehr wichtig , Ihre Meinungen zu dieser sehr wichtigen Angelegenheit zu hören .
Pentru mine este foarte important să vă aud părerile în legătură cu acest subiect important .
|
wissenschaftliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opinii ştiinţifice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
åsikter
Wir konnten damit auch sicherstellen , daß die Überlegungen und die Meinungen des Europäischen Parlaments dort eingeflossen sind .
Vi har därmed också kunnat garantera att Europaparlamentet fått gehör för sina överväganden och åsikter .
|
Meinungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uppfattningar
( LT ) Die heutigen Diskussionen haben gezeigt , dass , obwohl unter den Abgeordneten unterschiedliche Meinungen bezüglich des Fortschritts der Türkei bestehen , wir uns wahrscheinlich alle darüber einig sind , dass die grundlegende Voraussetzung für eine Mitgliedschaft in der EU die angemessene Umsetzung von grundlegenden Reformen ist .
( LT ) Dagens debatter har visat att även om ledamöterna har olika uppfattningar om Turkiets framsteg , är vi nog alla överens om att grundförutsättningen för medlemskap i EU är ett lämpligt genomförande av grundläggande reformer .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
olika åsikter
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
olika åsikter
|
Ich kenne Ihre Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag känner till era åsikter
|
Die Meinungen sind geteilt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Meningarna är delade
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meningarna är delade .
|
Die Meinungen gehen auseinander . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Här går åsikterna isär .
|
Selbstverständlich haben Menschen unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Givetvis har människor olika åsikter
|
Es gab zwei Meinungen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Det fanns två åsikter .
|
Es wurden zwei Meinungen geäußert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Två åsikter har uttryckts
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
názory
Es ist demzufolge ein strukturierter Dialog , der uns die Gelegenheit gibt , unsere Meinungen in Bezug auf Angelegenheiten , die uns wichtig sind , auszutauschen .
Je to preto štruktúrovaný dialóg , ktorý nám umožňuje vymieňať si názory týkajúce sa otázok , ktoré nás znepokojujú .
|
Meinungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
názorov
Ich unterstütze das , was er sagt , denn dies ist ein Gebiet , auf dem es wenige Experten aber viele Meinungen gibt .
Podporujem to , čo hovorí , pretože toto je oblasť , kde je málo odborníkov , ale veľa názorov .
|
Ihre Meinungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vaše názory
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rôzne názory
|
weitere Meinungen berücksichtigen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pomôže zohľadniť ďalšie názory
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na zmluvu sú rôzne názory
|
Wir kennen die unterschiedlichen Meinungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Uvedomujeme si rozdielnosť názorov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mnenja
Ich bin jedoch sehr dankbar für Ihre Ansichten und Meinungen , weil sie in allen Punkten die Art und die Qualität der Ansichten und Meinungen widerspiegeln , die wir bei den Vorbereitungen der europäischen Bürgerinitiative gesammelt haben .
Vendar sem zelo hvaležen za vaše poglede in mnenja , ker so resnično odražali naravo in lastnosti pogledov in mnenj , ki smo jih zbirali pri pripravi evropske državljanske pobude .
|
Meinungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mnenj
Hier wurden heute viele wertvolle Meinungen geäußert .
Danes je bilo tu izraženih veliko dragocenih mnenj .
|
Meinungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mnenji
Andererseits bietet Ihnen Ihr Amt bereits ausgiebige Möglichkeiten der Verhandlung an allen Orten , an denen die EU durch ihre Meinungen und ihren politischen Einfluss eine sinnvolle Rolle spielen kann .
Na drugi strani pa vam vaša služba že zagotavlja obilo možnosti za pogajanja povsod tam , kjer ima lahko EU s svojimi mnenji in političnim vplivom koristno vlogo .
|
Meinungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
različna
Auch hat die Arbeit des Rates die sich erheblich unterscheidenden Meinungen , Traditionen und Praktiken zu Tage gefördert .
Delo Sveta je prineslo s seboj tudi bistveno različna mnenja , tradicije in prakse , ki obstajajo .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stališča
Ich möchte hier zum Schluss kommen , um Ihre Meinungen anzuhören und Ihre Fragen zu beantworten .
Naj s tem končam , da bom lahko slišal , kakšna so vaša stališča , in odgovoril na kakršna koli vprašanja .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mnenje
Dann werden wir auch mitgehen und Sie unterstützen , wenn wir auch in einzelnen Details unterschiedliche Meinungen haben .
V tem primeru se strinjamo z vami in vas podpiramo , tudi če se v posameznih podrobnosti naše mnenje razhaja .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mnenj .
|
Meinungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mnenja .
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Obstajajo različne možnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
opiniones
Herr Reinfeldt , meine Fraktion vertritt dazu drei Meinungen .
Señor Reinfeldt , mi grupo tiene tres opiniones a este respecto .
|
Meinungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
las opiniones
|
ihre Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sus opiniones
|
die Meinungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
opiniones
|
unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
opiniones diferentes
|
Die Meinungen verstummen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Las voces críticas enmudecen
|
Die Meinungen verstummen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Las voces críticas enmudecen .
|
Ich kenne Ihre Meinungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Conozco sus opiniones
|
Die Meinungen sind geteilt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Las opiniones están divididas
|
Die Meinungen sind geteilt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Las opiniones están divididas .
|
Ich kenne Ihre Meinungen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Conozco sus opiniones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
názory
Mich stört , dass abweichenden wissenschaftlichen Meinungen überhaupt kein Raum gegeben wird .
Znepokojuje mě , že rozdílné vědecké názory nedostávají vůbec žádný prostor .
|
Meinungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
názorů
Nur durch den Austausch von Meinungen , nur durch unterschiedliche Standpunkte und durch Diskussionen können wir zu Antworten auf die komplexesten Fragen gelangen .
Pouze výměna názorů , rozdílnost názorů a diskuse nám mohou poskytnout odpovědi na většinu složitých otázek .
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme rozdílné názory
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Meinungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vélemények
Wir alle kennen diese Argumente , und die Meinungen stimmen in dieser Hinsicht tendenziell miteinander überein .
Mindannyian tudjuk , miről van szó , és a vélemények az egyezésre hajlanak ebből a szempontból .
|
Meinungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
véleményt
Der Rat stimmt vielem von dem , was in diesem Bericht ausgeführt wird , zu und wir teilen viele der Meinungen und Bedenken , die hinsichtlich der Situation in Bosnien-Herzegowina laut wurden .
A Tanács a jelentés sok megállapításával egyetért , és osztjuk a bosznia-hercegovinai helyzettel kapcsolatban kifejtett számos véleményt és aggályt is .
|
Da gibt es unterschiedliche Meinungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Különböző vélemények vannak
|
Häufigkeit
Das Wort Meinungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15059. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.14 mal vor.
⋮ | |
15054. | Wilder |
15055. | Belastungen |
15056. | Westpreußen |
15057. | aufwärts |
15058. | geistig |
15059. | Meinungen |
15060. | brauchen |
15061. | Steinmetz |
15062. | Opernsängerin |
15063. | HEIM |
15064. | kubanischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sichtweisen
- Auffassungen
- Standpunkte
- Widersprüche
- Überzeugungen
- Widersprüchen
- Haltungen
- argumentativ
- Äußerungen
- widersprüchliche
- Debatten
- darzulegen
- Lehrmeinungen
- gegensätzliche
- Argumente
- Standpunkten
- Ansichten
- Anschauungen
- Antworten
- konträre
- Meinungsäußerungen
- Theorien
- Stereotype
- Intention
- Gedankengänge
- ignoriere
- Argumentation
- problematisiert
- hinterfragt
- relativieren
- Sachverhalte
- Einseitigkeit
- Argumenten
- Sichtweise
- widersprüchlich
- Skepsis
- Standpunkt
- Hintergründe
- Hinterfragung
- widersprechenden
- hinterfragen
- Massenmedien
- Widersprüchlichkeiten
- Formulierungen
- kontroverse
- Interpretationsansätze
- Wahrnehmungen
- Verhaltensweisen
- Voreingenommenheit
- berücksichtige
- Kontroversen
- Emotionen
- Interpretationsmöglichkeiten
- Authentizität
- Ignoranz
- diskutieren
- glaubwürdig
- Diskussionen
- Konsens
- unvoreingenommene
- verständlich
- kritisch
- Gegenargumente
- Wortwahl
- Widersprüchlichkeit
- rezipieren
- Kernthesen
- unreflektiert
- Rechtfertigungen
- Distanzierung
- Deutungen
- Kritik
- Intentionen
- Dissens
- Irrtümer
- Deutungshoheit
- plausibel
- tagespolitischen
- tendenziöse
- skeptische
- Praktiken
- parteilich
- Beliebigkeit
- Realität
- kontroversen
- Deutungsmöglichkeiten
- Fragwürdigkeit
- Ideen
- moralischen
- Kernaussagen
- selbstkritische
- Erklärungsversuche
- anekdotischen
- Anknüpfungspunkte
- kritische
- Gesprächspartnern
- Zuschreibungen
- Gegenthese
- moralischer
- Überzeugung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Meinungen
- und Meinungen
- Meinungen und
- Meinungen der
- Die Meinungen
- Meinungen über
- Meinungen zu
- unterschiedliche Meinungen
- Meinungen in
- der Meinungen
- Meinungen , die
- die Meinungen der
- die Meinungen auseinander
- Meinungen über die
- Meinungen auseinander
- Meinungen ,
- Meinungen in der
- die Meinungen über
- Die Meinungen der
- Die Meinungen über
- und Meinungen der
- Meinungen über den
- die Meinungen und
- und Meinungen zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmaɪ̯nʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Mei-nun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Spiel |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
HRR |
|
|
Historiker |
|
|
Album |
|
|
Platon |
|
|
Roman |
|