Häufigste Wörter

Zuhören

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Zu-hö-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 56% aller Fälle)
изслушахте
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Благодаря ви за вниманието
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Благодаря ви за изслушването
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Благодаря ви за вниманието .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Благодаря ви за изслушването .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
че ме изслушахте .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ви за изслушването .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Благодаря ви за вниманието .
  • Благодаря Ви за вниманието .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Благодаря за вниманието !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Благодаря за вашето внимание .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Много благодаря за вниманието .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Благодаря за вниманието .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 28% aller Fälle)
lyttede
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tak for opmærksomheden
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tak , fordi De lyttede
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Jeg takker for Deres opmærksomhed
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tak fordi De lyttede
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 11% aller Fälle)
De må have mig undskyldt
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tak fordi De lyttede .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Jeg takker for opmærksomheden !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tak for opmærksomheden .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mange tak !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tak for ordet .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mange tak for opmærksomheden !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tak for opmærksomheden .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Trakatellis ' arbejde .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tak .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tak for Deres opmærksomhed !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tak for Deres opmærksomhed .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mange tak for opmærksomheden .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Thank you for listening
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Thank you for listening .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kuulamast
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Tänan kuulamast
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tänan teid kuulamast
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kuulamast
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tänan kuulamast .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tänan kuulamast !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tänan teid kuulamast .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tänan teid tähelepanu eest !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Täname teid tähelepanu eest .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tänan teid tähelepanu eest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tarkkaavaisuudestanne
fürs Zuhören
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kuuntelitte
fürs Zuhören
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mielenkiinnostanne
fürs Zuhören
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mielenkiinnosta
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kiitos tarkkaavaisuudestanne
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Suuret kiitokset huomiostanne
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Kiitän teitä tarkkaavaisuudestanne
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kiitos , että kuuntelitte
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kiitos , että olette kuunnelleet
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kiitän tarkkaavaisuudestanne !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Kiitän tarkkaavaisuudestanne !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kiitos tarkkaavaisuudestanne .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Suuret kiitokset huomiostanne .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kiitos , että kuuntelitte .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kiitän teitä tarkkaavaisuudestanne .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitos kuulijoille .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitän teitä teidän tarkkaavaisuudestanne .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitos .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitän !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitos osoittamastanne mielenkiinnosta .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitoksia huomiostanne .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitoksia mielenkiinnostanne .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitän teitä huomiostanne .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitoksia osoittamastanne tarkkaavaisuudesta .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitän huomiostanne .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitos mielenkiinnostanne .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitän teitä mielenkiinnostanne !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Paljon kiitoksia mielenkiinnosta !
Deutsch Häufigkeit Französisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 73% aller Fälle)
écoutée
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Merci de votre attention
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Merci de votre attention .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ που με ακούσατε
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ringrazio per la cortese attenzione
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Grazie per l' attenzione
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Grazie per l'attenzione
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Grazie dell ' attenzione
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Grazie per avermi seguito
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Grazie dell ’ attenzione
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vi ringrazio per avermi ascoltato
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Grazie per l' attenzione .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Grazie per avermi seguito .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Grazie dell ' attenzione .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Grazie per l'attenzione .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Grazie dell ’ attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Vi ringrazio per l'attenzione .
  • VI ringrazio per l'attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Grazie .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Grazie dell ' attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Grazie !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Grazie per l'attenzione ! .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ringrazio per l'attenzione prestatami .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Grazie della vostra attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vi ringrazio per l’attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ringrazio dell ' attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Grazie dell ’ attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ringrazio per l'attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Grazie per l'attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vi ringrazio .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
La ringrazio per l’attenzione .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie per l’attenzione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Paldies par uzmanību
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Paldies , ka uzklausījāt .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Pateicos par uzmanību !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Paldies par uzmanību .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Paldies par uzmanību !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Paldies jums !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Paldies Jums par uzmanību !
  • Paldies jums par uzmanību !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pateicos par jūsu uzmanību .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pateicos jums par uzmanību .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pateicos par jūsu uzmanību !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pateicos par uzmanību !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pateicos par uzmanību . .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Paldies par uzmanību .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Paldies par jūsu uzmanību !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Pateicos par uzmanību .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Paldies par uzmanību !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Paldies jums par uzmanību .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Paldies par jūsu uzmanību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 36% aller Fälle)
išklausėte
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ačiū už dėmesį
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Dėkui , kad išklausėte
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Dėkoju už dėmesį
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ačiū jums , kad išklausėte
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Dėkui , kad išklausėte .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ačiū už dėmesį .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dėkoju už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Ačiū už Jūsų dėmesį .
  • Ačiū už jūsų dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Dėkoju už jūsų dėmesį .
  • Dėkoju už Jūsų dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Dėkoju Jums už dėmesį .
  • Dėkoju jums už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dėkui už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ačiū už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ačiū visiems už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ačiū jums už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Visiems ačiū už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dėkoju už dėmesį .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dėkojus už dėmesį .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Hartelijk dank voor uw aandacht
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Dank voor uw aandacht .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ik dank u.
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dank voor uw belangstelling .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Bedankt voor uw aandacht .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ik dank u !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dank uvoor uw aandacht .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dank u.
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dank voor uw aandacht .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 32% aller Fälle)
wysłuchanie
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Dziękuję za wysłuchanie
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dziękuję za wysłuchanie mnie
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wysłuchanie
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dziękuję za uwagę
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Dziękuję za wysłuchanie .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Dziękuję za wysłuchanie mnie .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Dziękuję za uwagę .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Dziękuję Państwu za uwagę .
  • Dziękuję państwu za uwagę .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dziękuję za uwagę .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dziekuję za uwagę .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dziękują za uwagę .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dziękuję państwu za uwagę
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dziękuję za państwa uwagę .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dziękuję bardzo za uwagę .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dziękuję za uwagę ! .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dziękują za uwagę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dispensada
fürs Zuhören
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dispensaram
fürs Zuhören
 
(in ca. 14% aller Fälle)
escutado
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Obrigado pela vossa atenção
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Obrigada pela vossa atenção
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Agradeço a atenção dispensada
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Obrigado por me escutarem
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Obrigada pela sua atenção
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Muito obrigado pela atenção
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Agradeço a vossa atenção
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Obrigado pela vossa atenção .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Obrigado por me escutarem .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Agradeço a atenção dispensada .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Agradeço a vossa atenção .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Obrigada pela vossa atenção .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Obrigada pela sua atenção .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Muito obrigado pela atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Obrigado pela vossa atenção .
  • Obrigado pela Vossa atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Obrigado pela vossa atenção !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Obrigada pela sua atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Obrigado pela atenção prestada .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Agradeço-vos a atenção prestada !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Agradeço-lhes a vossa atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Agradeço a atenção prestada .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muito obrigada !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Agradeço a vossa atenção !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Obrigado pela atenção dispensada .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Agradeço a vossa atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Obrigada pela vossa atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Obrigada pela atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Obrigado pela sua atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Agradeço-lhe a sua atenção .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Agradeço a atenção dispensada .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Muito obrigado !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru atenţia acordată
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Vă mulțumesc pentru atenția acordată
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mulţumesc pentru atenţie .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru atenţie
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru atenţie .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Hjärtligt tack för er uppmärksamhet
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tack för att ni lyssnade
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tack för er uppmärksamhet .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tack för er uppmärksamhet .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tack skall ni ha !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tack för uppmärksamheten !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tack för uppmärksamheten .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Jag tackar för uppmärksamheten .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tack för ordet !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tack för er uppmärksamhet !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tack för ordet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 53% aller Fälle)
pozorné počúvanie
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ďakujem vám
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ďakujem za pozornosť
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ďakujem vám za pozornosť
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ďakujem vám za pozorné počúvanie
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ďakujem
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ďakujem za pozornosť .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ďakujem vám .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ďakujem vám za pozornosť .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vám za pozorné počúvanie .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
za pozorné počúvanie .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Ďakujem Vám za pozornosť .
  • Ďakujem vám za pozornosť .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Ďakujem za vašu pozornosť .
  • Ďakujem za Vašu pozornosť .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ďakujem za pozornosť .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ďakujem Vám za pozornosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 67% aller Fälle)
prisluhnili
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Hvala za pozornost
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Hvala za pozornost .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ste mi prisluhnili .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Hvala za pozornost .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Hvala vam za pozornost .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hvala za vašo pozornost .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Gracias por haberme escuchado
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Gracias por su tiempo
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Gracias colegas por haberme escuchado
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Muchas gracias por su atención
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Gracias por escuchar
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Gracias por su atención
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Gracias por haberme escuchado .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Gracias por escuchar .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Gracias por su tiempo .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Gracias por su atención .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
¡ Muchas gracias !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Muchas gracias .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Les agradezco su atención .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Gracias pos su atención .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Gracias por su atención .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Muchas gracias por su atención
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Děkuji za pozornost
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Děkuji vám za pozornost
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Děkuji za pozornost .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Děkuji vám za pozornost .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Děkuji za vaši pozornost .
  • Děkuji za Vaši pozornost .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Děkuji vám za pozornost .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Děkuji za pozornost .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Děkuji
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
fürs Zuhören
 
(in ca. 38% aller Fälle)
meghallgattak
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Köszönöm szépen a meghallgatást
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Köszönöm , hogy meghallgattak
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Köszönöm , hogy meghallgatott
Danke fürs Zuhören
 
(in ca. 13% aller Fälle)
meghallgattak
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Köszönöm szépen a meghallgatást .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Köszönöm , hogy meghallgattak .
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Köszönöm , hogy meghallgattak !
Danke fürs Zuhören .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Köszönöm , hogy meghallgatott .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Köszönöm megtisztelő figyelmüket !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Köszönöm figyelmüket !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Köszönöm megtisztelő figyelmüket .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Köszönöm figyelmüket ! .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmüket !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Köszönöm , hogy meghallgattak !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Köszönöm szépen figyelmüket .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmet .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm figyelmüket .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmüket .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Megköszönöm figyelmüket .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmet !
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Köszönöm , hogy meghallgattak .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Köszönöm szépen a figyelmüket .
Herzlichen Dank fürs Zuhören !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Köszönöm szépen a figyelmet .

Häufigkeit

Das Wort Zuhören hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96934. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

96929. Hippe
96930. Waddell
96931. bemächtigt
96932. Lebenswege
96933. Stammkader
96934. Zuhören
96935. Goldenberg
96936. Tontafeln
96937. Mühlmann
96938. heimatkundlichen
96939. Heydt-Museum

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zuhören und
  • zum Zuhören
  • aktives Zuhören

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Zu-hö-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zuhörenden
  • Zuhörenkönnen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • inhaltliche Erfassen , wird deutlich , dass das Zuhören ein ebenso aktiver Prozess ist wie der des
  • Forscher spontane Mitteilungen der untersuchten Personen durch aufmerksames Zuhören und ermutende Reaktionen unterstützt , ohne selbst Fragen
  • ) stellen eine breite Basis für das aktive Zuhören dar . Eine affektiv betonte Zusammenfassung darf ebenfalls
  • Aktivierung noch ein Programm , das auf empathisches Zuhören gründet . Sie hatten in ihrer Studie Möglichkeiten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK