Überschwemmungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Überschwemmung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Über-schwem-mun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (17)
- Englisch (13)
- Estnisch (6)
- Finnisch (14)
- Französisch (11)
- Griechisch (9)
- Italienisch (18)
- Lettisch (6)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
наводнения
Diese Länder wurden von teilweise beispiellosen sintflutartigen Regenfällen , umfangreichen Überschwemmungen , Erdrutschen und Schlammlawinen getroffen .
Въпросните държави бяха засегнати от проливни дъждове , в някои случаи безпрецедентни , обширни наводнения , свличане на почвата и кални свлачища .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Die Zunahme an Überschwemmungen liegt im Wesentlichen am Klimawandel , und der beste Weg , dagegen etwas zu unternehmen , ist daher , ein geeignetes Abkommen auf der Konferenz in Kopenhagen zustanden zu bringen .
Увеличаването на наводненията до голяма степен се дължи на изменението на климата и затова най-добрият начин да се предотврати е да се постигне подходящо споразумение на конференцията в Копенхаген .
|
Überschwemmungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
наводнения .
|
jüngsten Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
последните наводнения
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Наводненията
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
и наводненията
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
тежките наводнения
|
katastrophalen Überschwemmungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
катастрофалните наводнения
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
наводнения в
|
der Überschwemmungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
наводненията в
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
наводненията
|
Nach den Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
След наводненията
|
nach den Überschwemmungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
след наводненията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
In den westeuropäischen Küstengebieten wird dafür gesorgt , dass Überschwemmungen nicht außer Kontrolle geraten – die niederländische Regierung engagiert sich sehr für Bekämpfungsmaßnahmen .
Vi tillader ikke , at oversvømmelser af Europas lavtliggende områder kommer ud af kontrol . Den nederlandske regering har gjort en stor indsats for at forhindre dette .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oversvømmelserne
Lassen Sie mich noch hinzufügen , dass ich die Berichte über die Überschwemmungen in Ihren beiden Ländern und ihre Auswirkungen im Sommer verfolgt habe .
Lad mig også tilføje , at jeg har fulgt beretningerne om oversvømmelserne og de konsekvenser , de har haft i Deres lande i løbet af sommeren .
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oversvømmelserne
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
og oversvømmelser
|
wie Überschwemmungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
såsom oversvømmelser
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
oversvømmelser og
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
oversvømmelserne
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alvorlige oversvømmelser
|
der Überschwemmungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
oversvømmelserne
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oversvømmelser i Algeriet
|
den Überschwemmungen in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oversvømmelserne i
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Oversvømmelser i Portugal
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Oversvømmelser i Spanien
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Oversvømmelser i Frankrig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
( EL ) Herr Präsident ! Die katastrophalen Waldbrände und Überschwemmungen dieses Sommers in Griechenland und in Italien , Portugal , Großbritannien und anderen EU-Ländern waren kein Blitz aus heiterem Himmel .
( EL ) Mr President , this summer 's catastrophic fires and floods in Greece as well as in Italy , Portugal , Great Britain and other EU countries , are not a bolt from the blue .
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
severe flooding
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
floods and
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
and floods
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
floods
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Floods in Spain
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Floods in Algeria
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Floods in France
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Floods in Portugal
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in Mozambique
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
üleujutuste
Als Sozialdemokrat habe ich für diesen Bericht gestimmt , da die aus dem Haushalt bereitgestellte Summe von 11,8 Millionen Euro Rumänien in seinen Bemühungen , die Auswirkungen der Überschwemmungen im Angesicht des Klimawandels durch lokale Sicherungsmaßnahmen ( Schutz besiedelter Gebiete , Planung von Flussbecken durch Arbeiten zur Verbesserung der Strömungsverhältnisse und Aufforstungsgebiete ) sowie nicht zuletzt durch die Einbeziehung und Aufklärung der Bevölkerung über das richtige Verhalten vor , während und nach Überschwemmungen zu bekämpfen , unterstützt .
Mina kui sotsiaaldemokraat hääletasin selle raporti poolt , sest eelarve kohandamise teel eraldatud 11,8 miljonit eurot on toeks Rumeenia pingutustele kliimamuutusega kohanemisel ja sellel eesmärgil saab üleujutuste tagajärgede kõrvaldamiseks teha kohapealseid kaitsetöid ( asulate kaitsmine , jõevalglate planeerimine vooluveekogude parendamise ja metsastatud alade suurendamise kaudu ) ning - mis on sama oluline - kaasata elanikke ja õpetada neid enne ja pärast üleujutust ja selle ajal õigesti käituma .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
üleujutused
Aufgrund der ähnlichen , wenn auch weniger schweren Unwetter , die in Irland Überschwemmungen und erst vor kurzem Schnee mit sich brachten , weiß ich , wie sehr diese Tragödien die Familien und Bürgerinnen und Bürger der EU treffen und wie wichtig es ist , dass dieses Haus auf jede ihm zur Verfügung stehende Weise Hilfe leistet .
Pärast sarnaseid , ehkki mitte nii karme ilmastikutingimusi Iirimaal , sealhulgas üleujutused ja hiljutine lumesadu , tean ma , kui sügavalt need tragöödiad mõjutavad peresid ja ELi kodanikke , ning on oluline , et see täiskogu teeks kõik , et anda abi igal võimalikul viisil .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
üleujutusi
Nach den verheerenden Überschwemmungen von 2002 in ganz Mitteleuropa hat die EU einen Solidaritätsfonds ins Leben gerufen , um Mitgliedstaaten zu helfen , die aufgrund von Naturkatastrophen von solchen Überschwemmungen betroffen waren .
Pärast 2002 . aasta vapustavaid üleujutusi kõikjal Kesk-Euroopas lõi EL solidaarsusfondi , et aidata liikmesriike , kes on saanud sellisest üleujutusest tulenenud loodusõnnetuste tõttu kannatada .
|
wie Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nagu üleujutused
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
suured üleujutused
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
üleujutuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tulvien
Ich bin ebenfalls der Meinung , dass die Gewährung von Handelspräferenzen den von den Überschwemmungen betroffenen Menschen wahrscheinlich nicht direkt helfen wird .
Olen samaa mieltä siitä , että tullietuuksien myöntäminen ei ehkä auta suoraan ihmisiä , jotka ovat kärsineet tulvien vuoksi .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Einige von uns werden sich sicherlich an die riesigen Überschwemmungen in Deutschland und Österreich vor einigen Jahren erinnern .
Varmasti joku teistä muistaa vain muutama vuosi sitten Saksaa ja Itävaltaa koetelleet valtavat tulvat .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tulvista
Jetzt möchte ich über die Überschwemmungen in Mitteleuropa sprechen .
Haluaisin nyt puhua Keski-Eurooppaa vaivaavista tulvista .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tulvia
Der Bericht verweist auf das Fehlen von operationellen Instrumenten ( insbesondere Hubschraubern ) als Grund für das Versagen der internationalen Hilfe im Allgemeinen und der der europäischen Institutionen im Besonderen bei den Überschwemmungen in Mosambik . Jedermann erinnert sich jedoch , dass es weder an Hubschraubern , noch an Flugzeugen oder Transportausrüstungen aller Art , ja nicht einmal an Zerstörungsmitteln gefehlt hat , um in Jugoslawien oder im Irak zu intervenieren .
Mietinnössä mainitaan , että syynä yleensä kansainvälisen ja erityisesti yhteisöllisen avun puuttumiseen oli se , ettei toimintavälineitä ja etenkään helikoptereita ollut saatavilla , jotta oltaisiin voitu taistella Mosambikin tulvia vastaan ; sitä vastoin , kun kukapa sen voisi unohtaa oli kyse Jugoslavian tai Irakin tapahtumista ei ollut puutetta helikoptereista , lentokoneista , kaikenlaisista kuljetusvälineistä sen enempää kuin tuhoamisvälineistäkään .
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ja tulvat
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tulvista
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Portugalin tulvat
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tulvat Ranskassa
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espanjan tulvat
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugalin tulvat
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tulvat Algeriassa
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tulvat Ranskassa
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tulvat Mosambikissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Unter diesen besonderen Umständen wäre es für diejenigen , die in meinem oder Herrn Corbetts Wahlkreis oder im ganzen Vereinigten Königreich die Aussprachen verfolgen , sehr befriedigend , wenn Sie ihnen versichern können , dass Überschwemmungen , wie in Ziffer 2 des Entschließungsantrags unserer Fraktion gefordert , mit einbezogen werden und die Hilfe so bald und rasch wie möglich gewährt wird .
Dans ces circonstances exceptionnelles , les personnes susceptibles d'écouter les débats dans ma circonscription , dans celle de M. Corbett ou à travers le Royaume Uni seraient très satisfaites si vous leur garantissiez que les inondations seront prises en considération , comme nous l'avons indiqué dans le paragraphe 2 de la proposition de résolution de notre groupe , et qu'une aide leur sera accordée aussi rapidement que possible .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les inondations
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Les inondations
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
les inondations
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Inondations en
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Inondations au
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inondations en France
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inondations en Espagne
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inondations en Algérie
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Inondations au Portugal
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Inondations au Mozambique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Die entsetzlichen Überschwemmungen in Mosambik waren ein klassischer Fall für das Eingreifen von ECHO , ein Fall für humanitäre Hilfe .
Οι τρομερές πλημμύρες στη Μοζαμβίκη ήταν κλασική περίπτωση , όπου χρειάστηκε να παρέμβει το ECHO παρέχοντας ανθρωπιστική βοήθεια .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τις πλημμύρες
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
πλημμύρες και
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
τις πλημμύρες
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
πλημμύρες
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πλημμύρες στην Ισπανία
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πλημμύρες στην Αλγερία
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Πλημμύρες στη Μοζαμβίκη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
( EN ) Herr Präsident ! In dem Entschließungsantrag kommt ganz klar zum Ausdruck , dass wir in Europa extreme Wetterereignisse zu verzeichnen hatten , ob wir nun an die Hitze oder an die Überschwemmungen denken .
( EN ) Signor Presidente , dalla proposta di risoluzione emerge chiaramente che abbiamo avuto condizioni meteorologiche estreme in Europa , sia che consideriamo le ondate di caldo o le inondazioni .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
80 % der Katastrophen , die sich in den letzten Jahren ereignet haben , waren Naturkatastrophen - Stürme , Erdbeben oder Überschwemmungen .
L'80 per cento delle catastrofi che si sono verificate negli ultimi anni sono catastrofi naturali , quali tempeste , terremoti o alluvioni .
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gravi inondazioni
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Le inondazioni
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
e inondazioni
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
inondazioni e
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alluvioni
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Alluvioni in
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
inondazioni
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
in
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inondazioni in Spagna
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alluvioni in Algeria
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Alluvioni in Francia
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Alluvioni in Portogallo
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Alluvioni in Mozambico
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Inondazioni in Mozambico
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Alluvioni in Portogallo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
plūdi
Die heutige Entscheidung des Parlaments ist endgültig und leitet das Verfahren für die Bereitstellung von EU-Geldern ein und darum habe ich für die Entschließung zur Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds für die Überschwemmungen 2010 in Polen , der Slowakei , Ungarn , der Tschechischen Republik , Kroatien und Rumänien gestimmt .
Šodien pieņemtais Parlamenta lēmums ir galīgs , un ar to tiek uzsākta Eiropas Savienības līdzekļu piešķiršanas procedūra , tāpēc es atbalstīju rezolūciju par Eiropas Savienības Solidaritātes fonda izmantošanu - 2010 . gada plūdi Polijā , Slovākijā , Ungārijā , Čehijas Republikā , Horvātijā un Rumānijā .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
plūdiem
amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Auf diese Frage möchte ich damit antworten , dass , wie Sie wissen , der gegenwärtige Solidaritätsfonds der Europäischen Union errichtet wurde , um im Anschluss an die Überschwemmungen im Sommer 2002 in Mitteleuropa Katastrophenschutz im Falle von Katastrophen größeren und außergewöhnlichen Ausmaßes bereitzustellen .
Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi ! Atbildot uz šo jautājumu , es teiktu , ka , kā jūs jau zināt , pašreizējais Eiropas Savienības Solidaritātes fonds tika izveidots , lai reaģētu uz katastrofām lielos un ārkārtējos apmēros pēc plūdiem , kas skāra Centrāleiropu 2002 . gada vasarā .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
plūdu
Bezüglich der Überschwemmungen in Großbritannien ist der zeitliche Abstand zwischen Juli und der jetzigen Reaktion der EU sehr zufrieden stellend .
Runājot par plūdu jautājumu Apvienotajā Karalistē , laika intervāls starp jūniju un pašreizējo atbildi no ES ir ļoti apmierinošs .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
plūdus
Im Zuge der globalen Erwärmung werden durch Zyanid die Temperatur und das Niederschlagsmuster verändert , wodurch Überschwemmungen und Erdrutsche hervorgerufen werden .
Runājot par globālo sasilšanu , jāpiebilst , ka cianīds spēj ietekmēt temperatūru un nogulsnēšanās norises , izraisot plūdus un zemes nogruvumus .
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
un plūdi
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
plūdiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
potvynių
Im vergangenen Jahr war die Region Venetien ebenfalls von äußerst ernsten Überschwemmungen betroffen , was viele lokale Textilfirmen schwer getroffen hat . -
Praėjusiais metais Venecijos regionas taip pat buvo nuniokotas labai didelių potvynių , o tai pakenkdaugeliui vietinių tekstilės įmonių .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
potvyniai
Der Sommer 2007 wird durch besonders dramatische Waldbrände sowie schwere Überschwemmungen und damit verbundene erhebliche materielle und ökologische Schäden gekennzeichnet .
2007 m. vasarą sudarkmiškų gaisrai ir stiprūs potvyniai , padarę daug materialios žalos ir žalos aplinkai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
All diese Staaten wurden letztes Jahr von schweren Überschwemmungen infolge sintflutartiger Regenfälle getroffen , die Erdrutsche und große Verluste von Menschenleben sowie Schäden an Wohnhäusern , Unternehmen , landwirtschaftlichen Gebieten , den Straßen - und Schienennetzen und anderer Infrastruktur verursacht haben .
Alle genoemde landen werden vorig jaar getroffen door ernstige overstromingen als gevolg van langdurige slagregens die tevens aardverschuivingen veroorzaakten , talrijke mensen het leven hebben gekost en schade hebben berokkend aan woningen , bedrijven , landbouwgebieden , de spoor - en wegeninfrastructuur , alsook de infrastructuur als geheel .
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
en overstromingen
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
overstromingen en
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
wie Überschwemmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zoals overstromingen
|
von Überschwemmungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
overstromingen
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ernstige overstromingen
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Overstromingen in Portugal
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Overstromingen in Spanje
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Overstromingen in Algerije
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Overstromingen in Frankrijk
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
powodzi
Heute verzeichnet man angesichts häufiger Hitzewellen , Überschwemmungen , Waldbrände und Naturkatastrophen aller Art in der EU Veränderungen im Auftreten von durch Bakterien und Viren verursachten Krankheiten , die durch bestimmte Insekten übertragen werden .
Dziś częste występowanie fal upałów , powodzi , pożarów i wszelkiego rodzaju klęsk żywiołowych w Unii Europejskiej zmienia postać tych chorób , które są powodowane przez bakterie i wirusy i przenoszone przez niektóre owady .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
powodzie
Die in Rumänien in den vergangenen Jahren beobachteten extremen Wetterverhältnisse haben Überschwemmungen und Trockenzeiten verursacht und verdeutlicht , dass der Klimawandel mit größtem Ernst , Sachverstand und Verantwortung bekämpft werden muss .
Ekstremalne zjawiska pogodowe występujące w Rumunii w ostatnich latach wywołały powodzie i susze oraz spowodowały potrzebę potraktowania kwestii zmian klimatu z najwyższą powagą , odpowiedzialnie i z wykorzystaniem najlepszej wiedzy .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
powodziami
Derzeit bekämpfen wir Überschwemmungen , Wasserüberschuss , und zur gleichen Zeit fließen diese Gewässer bloß durch unsere Gebiete .
Obecnie walczymy z powodziami , nadmiarem wody , a jednocześnie wody te jedynie przepływają przez terytorium naszego kraju .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
powodziach
Europa hat jetzt schon mit sehr hohen Temperaturen im Sommer , mit Dürreperioden gefolgt von heftigen Niederschlägen und Überschwemmungen , schweren Stürmen und Wüstenbildung in großen Regionen , vor allem in den südlichen und östlichen Regionen , zu kämpfen .
Europa już ma do czynienia z bardzo wysokimi temperaturami w lecie , suszami następującymi po silnych deszczach i powodziach , gwałtownymi wiatrami i pustynnieniem znacznych regionów , w szczególności na obszarach południowych i wschodnich .
|
wie Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jak powodzie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Wir wissen , dass jegliche für Pakistan vorgesehene Hilfe nicht dazu genutzt werden würde , den von den Überschwemmungen von vor fast einem Jahr betroffenen Menschen zu helfen .
Sabemos que qualquer auxílio destinado ao Paquistão não seria usado para ajudar as pessoas atingidas pelas inundações que ocorreram há já quase um ano .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as inundações
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
e inundações
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
inundações e
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
graves inundações
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
As inundações
|
der Überschwemmungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
das inundações
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
as inundações
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
inundações
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inundações
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inundações em Portugal :
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Inundações em França
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Inundações em Espanha
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Inundações na Argélia
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Inundações em Moçambique
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
inundații
Die Überschwemmung in Polen hat fast das gesamte Land getroffen und Schäden in Höhe von mehr als 0,85 % des Bruttonationaleinkommens ( BNE ) verursacht ; in der Slowakei hat der Sturm einige Gegenden unter Wasser gesetzt , Erdrutsche und Überschwemmungen verursacht und zu Schäden in der Größenordnung von 0,89 % des BNE geführt ; in Ungarn beläuft sich der Schaden auf 0,73 % des BNE ; in Rumänien wird er auf mehr als 875 Mio . EUR oder 0,67 % des BNE geschätzt ; in Kroatien übersteigt er 153 Mio . EUR ( 0,6 % des BNE ) ; und in der Tschechischen Republik beläuft sich der Betrag auf 204 Mio . EUR ( 0,6 % des BNE ) .
Inundațiile din Polonia au afectat aproximativ întreaga țară , cauzând daune care depășesc 0,85 % din venitul național brut ( VNB ) ; în Slovacia , furtuna a lăsat unele zone sub apă , a cauzat alunecări de teren și inundații și a provocat daune de aproximativ 0,89 % din VNB ; în Ungaria , daunele se ridică la 0,73 % din VNB ; în România , daunele sunt estimate la 875 de milioane de euro sau 0,67 % din VNB ; în Croația , acestea depășesc 153 de milioane de euro ( 0,6 % din VNB ) ; și în Republica Cehă , daunele se ridică la 204 milioane de euro ( 0,6 % din VNB ) .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inundațiilor
Ich bin grundsätzlich dafür , Pakistan bei der Förderung seiner Wirtschaft nach den Überschwemmungen vom Juli 2010 zu helfen .
Sprijin ideea de a contribui la relansarea economică a Pakistanul ca urmare a inundațiilor din iulie 2010 .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inundațiile
Portugal möchte den Fonds in Anspruch nehmen , um auf die Katastrophe zu reagieren , die durch Erdrutsche und Überschwemmungen auf Madeira ausgelöst wurde ; und
Portugalia , pentru mobilizarea fondului ca reacție la catastrofa cauzată de alunecările de teren și inundațiile din insula Madeira ; și
|
Überschwemmungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inundaţii
In meinem Land habe ich sogar ein Gesetz verabschieden lassen , um Wohnungen und Fabriken umzusiedeln , die sich in Gebieten befinden , die regelmäßig von Überschwemmungen betroffen waren .
13 - În ţara mea s-a votat o lege conform căreia casele şi fabricile situate în zone afecta în mod normal de inundaţii trebuie mutate .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inundaţiile
Nach meiner festen Überzeugung wird die Entscheidung über unseren Einsatz dieser Mittel zum Schutz unserer Regionen und zur Bekämpfung der Folgen des Klimawandels , wie Überschwemmungen und Dürren , die Zukunft unserer Regionen und deren wirtschaftliche Stellung bestimmen .
Consider cu tărie că adoptarea unei decizii privind modalitatea în care să folosim aceste fonduri pentru protecţia regiunilor noastre şi pentru combaterea consecinţelor schimbărilor climatice , precum inundaţiile şi seceta , va determina viitorul regiunilor noastre şi poziţionarea economică a acestora .
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Inundațiile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Sie müssen begreifen , dass Stürme und Überschwemmungen nicht nach den Gebieten fragen , die wir weit weg vom Ort des Geschehens , in Brüssel oder anderswo , auf einer Landkarte festgelegt haben .
Ni måste inse att stormar och översvämningar oftast inte bryr sig ett dyft om de områdesindelningar som vi så listigt ritat ut på kartor långt borta i Bryssel eller någon annanstans .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
översvämningarna
Nach den verheerenden Überschwemmungen von 2002 in ganz Mitteleuropa hat die EU einen Solidaritätsfonds ins Leben gerufen , um Mitgliedstaaten zu helfen , die aufgrund von Naturkatastrophen von solchen Überschwemmungen betroffen waren .
Efter de förödande översvämningarna i Centraleuropa 2002 inrättade EU en solidaritetsfond för att hjälpa medlemsstater som har drabbats av naturkatastrofer till följd av sådana översvämningar .
|
Überschwemmungen heimgesucht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
översvämningar
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
översvämningarna
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
och översvämningar
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
översvämningar och
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
svåra översvämningar
|
die Überschwemmungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
översvämningarna
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
översvämningarna i
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Översvämning i
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Översvämningar i Spanien
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Översvämning i Portugal
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Översvämningarna i Algeriet
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Översvämningar i Frankrike
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Översvämningar i Moçambique
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
záplavy
Am 7 . August 2009 wurde Taiwan von dem Taifun Morakot getroffen , der schwere Überschwemmungen und Erdrutsche verursachte .
7 . augusta 2009 zasiahol Taiwan tajfún Morakot , ktorý spôsobil obrovské záplavy a zosuvy bahna .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
záplavami
( FR ) Herr Präsident ! Am 14 . und 15 . März bin ich als Mitglied des Haushaltsausschusses , zusammen mit Herrn Botopoulos , in die Regionen des Peloponnes gereist , die am schlimmsten von den Überschwemmungen im Sommer 2007 betroffen waren .
( FR ) Vážený pán predseda , 14 . a 15 . marca som ako členka Výboru pre rozpočet cestovala s pánom Botopoulosom do peloponézskych regiónov , ktoré boli v lete 2007 najviac zasiahnuté záplavami .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
záplav
Erstens , hinsichtlich der Frage zu den Überschwemmungen , ich kam als Kommissar für den Binnenmarkt und Dienstleistungen , um auf eine bestimmte Frage zu antworten , Herr Kelly , die wie folgt lautete : Wie können Versicherungspolicen bestmöglich genutzt werden , insbesondere um Menschen zu entschädigen , deren persönliches Eigentum getroffen wurde ?
Pán Kelly , v súvislosti s otázkou záplav by som najprv rád uviedol , že vystupujem ako komisár pre vnútorný trh a služby , aby som odpovedal na konkrétnu otázku , ktorá znela takto : Aký je najlepší spôsob využitia poistných podmienok , najmä s cieľom odškodniť ľudí , ktorých osobné vlastníctvo bolo poškodené ?
|
Überschwemmungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
postihli
Deshalb hoffe ich , dass auch die stark durch die jüngsten Überschwemmungen betroffenen Regionen Italiens auf eine solche Unterstützung hoffen können , da die dortige Wirtschaft stark betroffen ist .
Dúfam teda , že takáto pomoc bude poskytnutá aj talianskym regiónom , ktoré nedávno vážne postihli povodne , čo miestne hospodárstvo položilo na kolená .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
povodne
Nach meiner festen Überzeugung wird die Entscheidung über unseren Einsatz dieser Mittel zum Schutz unserer Regionen und zur Bekämpfung der Folgen des Klimawandels , wie Überschwemmungen und Dürren , die Zukunft unserer Regionen und deren wirtschaftliche Stellung bestimmen .
Som presvedčený , že rozhodnutie o tom , akým spôsobom použijeme tieto finančné prostriedky na ochranu našich regiónov a na boj proti dôsledkom zmeny klímy , ako sú povodne a suchá , určí budúcnosť našich regiónov a ich hospodárske postavenie .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
záplavách
Herr Präsident ! Wir haben alle von den Überschwemmungen am Wochenende in Irland gehört , die beträchtliche Schäden an vielen Häusern , in Unternehmen , auf Bauernhöfen , Straßen und an Wassersystemen angerichtet haben .
Vážený pán predseda , všetci sme počuli o víkendových záplavách v Írsku , ktoré spôsobili značné škody na mnohých domoch , podnikoch , farmách , cestách a vodných dielach .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
požiare
Letztes Jahr hatten wir die verheerenden riesigen Waldbrände in Griechenland , davor die Waldbrände in Portugal und die Überschwemmungen in Deutschland und der tschechischen Republik .
Vlani sme mali obrovskú katastrofu v podobe lesných požiarov v Grécku , predtým sme mali lesné požiare v Portugalsku a záplavy v Nemecku a Českej republike .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
došlo
Die Überschwemmungen im November 2009 haben Irland schwer getroffen und bedeutende Schäden verursacht , die auf über 520 Mio . EUR geschätzt werden .
Povodne , ku ktorým došlo v novembri 2009 , vážne zasiahli Írsko a spôsobili veľké škody odhadované na viac ako 520 miliónov EUR .
|
Überschwemmungen betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
záplavami
|
schwere Überschwemmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
záplavy
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Záplavy
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
a záplavy
|
der Überschwemmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
záplav
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
záplavách
|
nach den Überschwemmungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
po záplavách
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
poplave
Nach meiner festen Überzeugung wird die Entscheidung über unseren Einsatz dieser Mittel zum Schutz unserer Regionen und zur Bekämpfung der Folgen des Klimawandels , wie Überschwemmungen und Dürren , die Zukunft unserer Regionen und deren wirtschaftliche Stellung bestimmen .
Trdno sem prepričan , da bo odločitev o tem , kako uporabiti ta sredstva za zaščito naših regij in boj proti podnebnim spremembam , kot so poplave in suše , odločilna za prihodnost naših regij in njihovega gospodarskega položaja .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poplav
Landwirtschaft und die in Rumänien betriebene Forstwirtschaft können beim Kampf gegen den Klimawandel , dessen Folgen wir in den letzten Jahren vor allem durch Überschwemmungen , hohe Temperaturen und lange Dürrezeiten bereits zu spüren bekommen haben , eine bedeutende Rolle spielen .
Kmetijstvo in romunsko gozdarstvo lahko imata pomembno vlogo v boju proti podnebnim spremembam , katerih vpliv smo v minulih letih močno čutili , zlasti v obliki poplav , visokih temperatur in daljših sušnih obdobij .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prizadele
All diese Staaten wurden letztes Jahr von schweren Überschwemmungen infolge sintflutartiger Regenfälle getroffen , die Erdrutsche und große Verluste von Menschenleben sowie Schäden an Wohnhäusern , Unternehmen , landwirtschaftlichen Gebieten , den Straßen - und Schienennetzen und anderer Infrastruktur verursacht haben .
Vse te države so lani prizadele hude poplave zaradi nalivov , ki so povzročili zemeljske plazove ter veliko človeških žrtev kot tudi škodo na stanovanjskih stavbah , podjetjih , kmetijskih območjih , cestnih in železniških omrežjih ter drugi infrastrukturi .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poplavah
Genau wie Sie es bezüglich der Überschwemmungen getan haben , sollten Sie die Möglichkeit einer Richtlinie zum Schutz gegen Brandgefahren prüfen .
Tako kot ste storili pri poplavah , morate preučiti možnost za direktivo o varstvu pred nevarnostjo požarov .
|
jüngsten Überschwemmungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nedavne poplave
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
poplave in
|
wie Überschwemmungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kot so poplave
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Poplave
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
prizadele
|
wie Überschwemmungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
so poplave
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
poplav
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
poplav v
|
Überschwemmungen auf Madeira |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
poplave na Madeiri
|
nach den Überschwemmungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
po poplavah
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Wir haben uns heute Abend versammelt , um den Vorschlag der Kommission zur Unterstützung Pakistans angesichts der verheerenden Auswirkungen der Überschwemmungen zu besprechen .
Nos hemos reunido esta tarde para debatir la propuesta de la Comisión de ayudar a Pakistán después de las inundaciones .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las inundaciones
|
Die Überschwemmungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Las inundaciones
|
Überschwemmungen und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
inundaciones y
|
schweren Überschwemmungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
graves inundaciones
|
den Überschwemmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
las inundaciones
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
und Überschwemmungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
e inundaciones
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las inundaciones
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inundaciones
|
Überschwemmungen in Portugal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inundaciones en Portugal
|
Überschwemmungen in Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inundaciones en Argelia
|
Überschwemmungen in Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inundaciones en Francia
|
Überschwemmungen in Spanien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Inundaciones en España
|
Überschwemmungen in Mosambik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Inundaciones en Mozambique
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
povodně
Das erste kam aus Portugal infolge von ungewöhnlichen Regenfällen auf der Insel Madeira , welche Erdrutsche und schwere Überschwemmungen auslösten und öffentliche und private Infrastruktur , Unternehmen und die Landwirtschaft schädigten .
První podalo Portugalsko po výjimečných deštích na ostrově Madeira , které vyvolaly sesuvy půdy a rozsáhlé povodně a způsobily škody veřejné i soukromé infrastruktuře , v podnicích i v zemědělství .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
záplavy
schriftlich . - Ich habe für die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds gestimmt : Irland - Überschwemmungen im November 2009 .
písemně . - Hlasoval jsem pro uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU : Irsko - záplavy v listopadu 2009 .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
povodněmi
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Wie viele andere in diesem Parlament , mache ich mir Sorgen um die von den schrecklichen Überschwemmungen in Pakistan betroffenen Menschen und habe Mitleid mit ihnen .
jménem skupiny Verts/ALE . - Pane předsedající , stejně jako mnozí další v této sněmovně i já sdílím obavy o obyvatele Pákistánu postiženými strašnými povodněmi a soucítím s nimi .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
povodní
Dämme und Reservoirs sollten ebenfalls in der Nähe von Gewässern gebaut werden und Wasserstraßen sollten ausgebaggert werden für eine effektivere Entwässerung in Zeiten von Überschwemmungen .
Dále by měly být v blízkosti vodních ploch budovány hráze a nádrže a vodní cesty by měly být prohloubeny , aby v nich v dobách povodní voda lépe odtékala .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
postihly
Wenn Sie die Gelegenheit ergreifen , zu sprechen , weil ich die Diskussion gleich eröffnen werde , nennen Sie vielleicht auch andere Beispiele für schwerwiegende Überschwemmungen , die Europa getroffen haben .
Možná , až se ujmete slova , protože brzy zahájím rozpravu , uvedete i další příklady závažných povodní , které Evropu postihly .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zasáhly
Wie es in meinem Heimatland Polen der Fall war , haben verheerende Überschwemmungen so viele Gemeinden und Familien auseinandergerissen , dass es erforderlich ist , unsere Freunde in Irland zu unterstützen .
Podobně jako v mé zemi , Polsku , pustošivé záplavy zasáhly tolik obcí a rodin , že je nezbytné poskytnout podporu našim přátelům v Irsku .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
záplavami
Mein Heimatland wurde von Überschwemmungen betroffen , und viele Bergleute kamen bei Grubenunglücken ums Leben .
Má země byla postižena záplavami a mnoho lidí zahynulo při tragických důlních neštěstích .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
škody
Das erste kam aus Portugal infolge von ungewöhnlichen Regenfällen auf der Insel Madeira , welche Erdrutsche und schwere Überschwemmungen auslösten und öffentliche und private Infrastruktur , Unternehmen und die Landwirtschaft schädigten .
První podalo Portugalsko po výjimečných deštích na ostrově Madeira , které vyvolaly sesuvy půdy a rozsáhlé povodně a způsobily škody veřejné i soukromé infrastruktuře , v podnicích i v zemědělství .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Überschwemmungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
áradások
Diese Länder wurden von teilweise beispiellosen sintflutartigen Regenfällen , umfangreichen Überschwemmungen , Erdrutschen und Schlammlawinen getroffen .
Ezeket az országokat szörnyű esőzések , egyes esetekben példátlan , súlyos áradások , földcsuszamlások és sárlavinák sújtották .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
árvizek
Während der derzeitigen Finanzkrise wird es für uns immer schwieriger werden , Verluste , die durch Überschwemmungen oder Dürre verursacht wurden , über den Staatshaushalt auszugleichen .
A jelenlegi pénzügyi válság során egyre nehezebb lesz az állami költségvetés felhasználásával fedeznünk az árvizek és az aszályok által okozott veszteségeket .
|
Überschwemmungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
árvíz
Das Jahr 2010 war gekennzeichnet von katastrophalen Überschwemmungen in vielen Ländern Europas , wobei Polen unter zwei Überschwemmungen zu leiden hatte .
2010-ben számos európai országban katasztrofális áradások voltak . Lengyelországot két árvíz is sújtotta .
|
Überschwemmungen in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
árvizek
|
Häufigkeit
Das Wort Überschwemmungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15448. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.02 mal vor.
⋮ | |
15443. | Adaption |
15444. | eineinhalb |
15445. | Laurence |
15446. | resultiert |
15447. | Odessa |
15448. | Überschwemmungen |
15449. | Bertolt |
15450. | geltende |
15451. | Hymne |
15452. | 1.200 |
15453. | Bravo |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Überflutungen
- Hochwasser
- Hochwassern
- Überflutung
- Überschwemmung
- Erdrutsche
- Erdrutschen
- Regenfälle
- Starkregen
- Hochwässer
- überschwemmt
- Schlammlawinen
- Unwettern
- Fluten
- Dürren
- Regenfällen
- Sturmfluten
- Dürre
- Sturzfluten
- Hochwässern
- Eisgang
- überflutete
- überschwemmte
- Hagelschlag
- Schneeschmelze
- Flutwellen
- Hochwassers
- Brände
- Wassermassen
- Waldbrände
- überflutet
- Dauerregen
- Deiche
- Hochwasserkatastrophen
- Verschlammung
- Bodenerosion
- Deichbrüchen
- Hochwasserereignissen
- Hochwassergefahr
- Dammbruch
- Lawinen
- Wassermangel
- Hochwasserereignisse
- Unwetter
- Fischsterben
- Hangrutschungen
- Deichbrüche
- Flutwelle
- Sturmflut
- verheerenden
- Schäden
- Frühjahrshochwasser
- Stürmen
- Wasserstände
- Waldbränden
- weggespült
- Gewittern
- Hochwasserschäden
- unterspült
- Küstenerosion
- überspült
- Schneefällen
- Uferbefestigungen
- Trockenperioden
- Grundwasserspiegel
- Wasserknappheit
- Hochwasserkatastrophe
- Erdbeben
- Flutkatastrophen
- weggerissen
- Vulkanausbrüche
- Dürreperioden
- Dämme
- Grundwasserspiegels
- Versandung
- überfluteten
- Epidemien
- Flut
- Tsunamis
- Lahare
- Sandstürme
- Flussregulierung
- Beben
- Deichen
- Erosion
- Niederschlägen
- Wasserstandsschwankungen
- Verlandung
- weggeschwemmt
- Jahrhunderthochwasser
- Überschwemmungsgefahr
- Versalzung
- Unterspülung
- Dammbau
- Tiefenerosion
- meterhoch
- verschlammt
- Deichbruch
- Regengüsse
- Rückstau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Überschwemmungen und
- zu Überschwemmungen
- Überschwemmungen in
- von Überschwemmungen
- und Überschwemmungen
- Überschwemmungen im
- Überschwemmungen der
- durch Überschwemmungen
- vor Überschwemmungen
- Überschwemmungen des
- schweren Überschwemmungen
- Überschwemmungen zu
- die Überschwemmungen
- Überschwemmungen durch
- häufigen Überschwemmungen
- Überschwemmungen , die
- schwere Überschwemmungen
- Überschwemmungen in den
- Überschwemmungen in der
- Überschwemmungen . Die
- Überschwemmungen ,
- Überschwemmungen . Der
- zu Überschwemmungen und
- von Überschwemmungen und
- Überschwemmungen durch den
- Überschwemmungen zu schützen
- Überschwemmungen durch die
- Überschwemmungen zu verhindern
- Überschwemmungen in Queensland
- durch Überschwemmungen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
yːbɐˈʃvɛmʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Über-schwem-mun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Rhein-Überschwemmungen
- Frühjahrs-Überschwemmungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Medizin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Niger |
|
|
Queensland |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Psychologie |
|
|
Art |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Distrikt |
|
|
2008 |
|
|
Computerspiel |
|