Häufigste Wörter

abwenden

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ab-wen-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
abwenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
гръб
de Das Land könnte sich nach neuen Verbündeten umschauen und sich vom Westen abwenden , was nachteilig für Europa wäre .
bg Турция може да започне да търси нови съюзници и да обърне гръб на Запада , което няма да е изгодно за Европа .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
abwenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ryggen
de Die Europäische Union kann und darf sich nicht abwenden , wenn sie eine eklatante Diskriminierung feststellt , und vorgeben , das liege in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten .
da EU kan ikke vende ryggen til og bort fra grov forskelsbehandling og hævde , at det er medlemsstaternes ansvar .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
abwenden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
toekeren
de Wir müssen alle Formen der Ausgrenzung verbannen , jedes uns zur Verfügung stehende Instrument zur Bekämpfung von Ungleichheiten bei der Entwicklung einsetzen , uns von der Festung Europa abwenden .
nl Wij moeten iedere vorm van uitsluiting uitbannen , al onze hulpmiddelen inzetten om ongelijke ontwikkeling te bestrijden , en het idee van een " Fort Europa ” de rug toekeren .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
abwenden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
odwracamy
de Ich finde es ganz und gar entsetzlich , dass wir alle in Europa unseren Blick abwenden und nicht in der Lage sind , zu handeln .
pl Jestem zbulwersowany , że wszyscy w Europie odwracamy wzrok i nie podejmujemy żadnych działań .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
abwenden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ryggen
de Werden diese Prinzipien vernachlässigt , werden wir nie einen sozialen Zusammenhalt erreichen und unsere Völker werden sich von Europa abwenden .
sv Om dessa principer går förlorade kommer vi aldrig att uppnå social sammanhållning , och de människor vi företräder kommer att vända EU ryggen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
abwenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
chrbtom
de Wir sollten uns aufgrund dieser Krise jedoch weder zurückziehen noch unsere diplomatischen Anstrengungen oder unser politisches und militärisches Engagement zurückschrauben , das mit unseren Pflichten und Aufgaben als Verbündete vereinbar ist . Wir sollten uns weder von der Kollektivwirtschaft abwenden noch ein Wiedererstarken des Protektionismus zulassen , was für die Erholung unserer Wirtschaften fatal wäre .
sk V dôsledku tejto krízy by sme však nemali ustúpiť ani poľaviť v diplomatickej neoblomnosti či politickom a vojenskom odhodlaní , čo je v súlade s našimi povinnosťami ako spojencov . Nemali by sme sa ani otočiť chrbtom k spoločnej hospodárskej politike , ani dovoliť , aby sa tu opäť objavil protekcionizmus , ktorý by mohol pochovať snahy o ozdravenie nášho hospodárstva .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
abwenden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
repeler
de Nur auf diese Weise können wir derzeit die Krise abwenden .
es Esta es , por el momento , la única forma de repeler esta crisis .

Häufigkeit

Das Wort abwenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47916. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.

47911. Herzogenrath
47912. idealerweise
47913. Echternach
47914. instrumentale
47915. Instrumentalisten
47916. abwenden
47917. Rechenzentrum
47918. Rahden
47919. Portierung
47920. Erscheinungsjahr
47921. Energieerzeugung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht abwenden
  • abwenden und
  • abwenden konnte
  • mehr abwenden
  • noch abwenden
  • abwenden zu
  • abwenden können
  • abwenden . In
  • abwenden . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapˌvɛndn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ab-wen-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • abwendenden
  • abwendende
  • unheilabwendende

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Saisonende gegen den Abstieg und konnte diesen schließlich abwenden . In der nächsten Saison genoss er das
  • ; den Abstieg 1983/84 konnte er allerdings nicht abwenden . Es schlossen sich sieben Spielzeiten bei Bayer
  • Abstieg in die 2 . Bundesliga nicht mehr abwenden konnte , und wurde stattdessen in sechs Spielen
  • Team einen möglicher Abstieg in die Fünftklassigkeit noch abwenden konnte . Nachdem Wendler bereits in der Saisonvorbereitung
Philosophie
  • sollten vielleicht ( als apotropäischer Zauber ) Böses abwenden . Gesichtsandeutungen auf Keramiken sind geographisch und chronologisch
  • Feuer für jene die sich vom wahren Glauben abwenden . Die Engel ist eine bildhafte Umschreibung für
  • , die gemäß dem Volksglauben den Bösen Blick abwenden sollen . Der Begriff kommt ursprünglich vom arabischen
  • . Als Bild sollten Skorpione den bösen Blick abwenden , weshalb man ihr Bildnis auf Lampen und
HRR
  • Lechbrücke konnte eine militärische Katastrophe für die Verbündeten abwenden . Damit hatte Segur seine Truppen zwar unter
  • eines russischen Einbruchs in die Front der Donaumonarchie abwenden . Die erste Phase der Schlacht erwies eine
  • französischen Besatzung zu unterwerfen , eine Konfrontation nicht abwenden . Der Widerstand Berns wurde bei Fraubrunnen und
  • eine schnelle und vernichtende Niederlage seiner Armee nicht abwenden . Von den anfänglich 200.000 ungarischen Soldaten und
Unternehmen
  • in Zahlungsschwierigkeiten , konnte den Bankrott offenbar jedoch abwenden . Rovelasco war beteiligt am 1575 eingeführten „
  • dem Sammeln von Spendengeldern konnte man die Insolvenz abwenden . Im Jahre 2004 kam das bittere Ende
  • zu anderen beteiligten Unternehmen konnte man die Schließung abwenden , musste aber die Selbstständigkeit aufgeben . Das
  • , nach eigenen Angaben , einen drohenden Staatsbankrott abwenden . Zuvor hatte die Isländische Krone Anfang Oktober
Film
  • die auf ihn gesetzt haben , von ihm abwenden , nur seine Geliebte Christian , die er
  • Baden zusah und seine Augen nicht von ihnen abwenden konnte . Von da an sah sich Szymanowski
  • , und er würde von ihm seinen Zorn abwenden . " Darüber hinaus wird von Samuel dem
  • als Mediziner durch Vortäuschen der Pest zum Guten abwenden . Dennoch trifft die Sophie wenig später auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK