Korruption
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Korruptionen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kor-rup-ti-on |
Nominativ |
die Korruption |
die Korruptionen |
---|---|---|
Dativ |
der Korruption |
der Korruptionen |
Genitiv |
der Korruption |
den Korruptionen |
Akkusativ |
die Korruption |
die Korruptionen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (19)
- Englisch (20)
- Estnisch (18)
- Finnisch (16)
- Französisch (17)
- Griechisch (17)
- Italienisch (20)
- Lettisch (14)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
корупцията
Es ist u. a. notwendig , die öffentliche Verwaltung und die Justiz weiterhin zu stärken , Korruption zu bekämpfen , für die Nachhaltigkeit der Rückkehr von Flüchtlingen zu sorgen und uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien ( ISTGHJ ) zusammenzuarbeiten .
Необходимо е да се продължи с укрепване на публичната администрация и съдебната власт , борба срещу корупцията , гарантиране на устойчивост на завръщането на бежанците и пълно сътрудничество с Международния трибунал за бивша Югославия ( МТБЮ ) , и т.н .
|
Korruption |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
корупция
Je komplexer , je weniger transparent und je langsamer die Verfahrensabläufe sind , desto wahrscheinlicher ist es , dass das Gesetz umgangen wird und dass es in Extremfällen zur Korruption kommt .
Колкото по-сложни , колкото по-непрозрачни и колкото по-бавни са процедурите , толкова по-вероятно е законът да бъде заобиколен и , в крайни случаи , да има корупция .
|
Korruption |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
с корупцията
|
weitverbreitete Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
широкоразпространена
|
Korruption ( |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
корупцията (
|
weniger Korruption |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
по-малко корупция
|
wegen Korruption |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
за корупция
|
und Korruption |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
и корупцията
|
die Korruption |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
корупцията
|
Korruption und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
корупцията и
|
Korruption . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
корупцията .
|
der Korruption |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
корупцията
|
gegen Korruption |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
корупцията
|
der Korruption |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
корупцията .
|
Korruption und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
с корупцията и
|
und Korruption |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
и корупция
|
Korruption . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
с корупцията .
|
gegen Korruption |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
срещу корупцията
|
die Korruption |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
с корупцията
|
Korruption und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
корупция и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
korruption
Dieser Bericht kritisiert die Zunahme an Betrugsverdachtsfällen , das heißt sowohl die Anzahl als auch das Volumen , im Vergleich mit der Gesamtzahl an Unregelmäßigkeiten in bestimmten Mitgliedstaaten ( Polen , Rumänien und Bulgarien ) . Er fordert die Kommission , die zuständigen Agenturen der Union und die Mitgliedstaaten auf , Maßnahmen zu ergreifen , um sicherzustellen , dass europäische Finanzmittel nicht von Korruption betroffen sind , sowie im Falle von Korruption oder Betrug abschreckende Sanktionen durchzusetzen .
I denne betænkning kritiseres stigningen i mistanker om svig , både i antal og mængde , sammenlignet med det samlede antal uregelmæssigheder fundet i visse medlemsstater ( Polen , Rumænien og Bulgarien ) , og Kommissionen , de relevante EU-organer og medlemsstaterne opfordres til at træffe foranstaltninger til at sikre , at EU-midler ikke er genstand for korruption og at vedtage afskrækkende foranstaltninger , når der konstateres korruption og svig .
|
über Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
om korruption
|
, Korruption |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
, korruption
|
Korruption oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
korruption eller
|
Korruption und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
korruption og
|
und Korruption |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
og korruption
|
: Korruption |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
: Korruption
|
Korruption in |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
korruption i
|
Korruption , |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
korruption ,
|
Korruption . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
korruption .
|
gegen Korruption |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mod korruption
|
der Korruption |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
korruption
|
die Korruption |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
korruptionen
|
die Korruption |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
korruption
|
von Korruption |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
af korruption
|
von Korruption |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
korruption
|
der Korruption |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
korruption .
|
gegen Korruption |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
korruption
|
und Korruption |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
og korruption .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
corruption
schriftlich . - ( PT ) Die Strategie der Europäischen Union zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität steht dafür , dass wir eine umfassende EU-Politik gegen Korruption brauchen , an der sich alle maßgeblichen Akteure aktiv beteiligen müssen .
in writing . - ( PT ) The European Union strategy on the prevention and control of organised crime indicates the need to develop a comprehensive EU policy against corruption in which all the relevant players must actively participate .
|
oder Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or corruption
|
Korruption oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
corruption or
|
Korruption auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
corruption at
|
, Korruption |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, corruption
|
Korruption ist |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Korruption und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
corruption and
|
: Korruption |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
weniger Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
less corruption
|
und Korruption |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
and corruption
|
Korruption . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
corruption .
|
Korruption in |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
corruption in
|
Korruption , |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
corruption ,
|
gegen Korruption |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
against corruption
|
die Korruption |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
corruption
|
der Korruption |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
corruption
|
von Korruption |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
corruption
|
der Korruption |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
corruption .
|
Korruption in |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
corruption
|
die Korruption |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
corruption and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
korruptsiooni
Eine EU-Mitgliedschaft und die damit verbundenen gewaltigen Finanzierungsquellen haben die bereits existierende Korruption weiter verwurzelt .
ELi liikmesus ja sellest tulenevad suured toetused on seal valitsevat korruptsiooni veelgi süvendanud .
|
Korruption |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
korruptsioon
Natürlich wirkt sich die Korruption zerstörerisch auf Afrika aus .
Muidugi hävitab korruptsioon Aafrikat .
|
Korruption |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
korruptsiooniga
Auch die Bekämpfung von Korruption und eine transparente Privatisierung stellen wichtige Elemente dar .
Samuti on tähtis osa korruptsiooniga võitlemisel ja läbipaistval erastamisel .
|
Korruption Einhalt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
lõpetama korruptsiooni
|
der Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
korruptsiooni
|
weniger Korruption |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vähem korruptsiooni
|
und Korruption |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ja korruptsiooni
|
Korruption und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
korruptsiooni ja
|
die Korruption |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
korruptsiooni
|
von Korruption |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
korruptsiooni
|
und Korruption |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ja korruptsioon
|
gegen Korruption |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
korruptsioonivastase
|
Korruption und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
korruptsiooni
|
ist die Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
on korruptsioon
|
Wir bekämpfen Korruption |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Me võitleme korruptsiooni vastu
|
Wir bekämpfen Korruption . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Me võitleme korruptsiooni vastu .
|
Wir bekämpfen Korruption . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Me võitleme korruptsiooni vastu
|
Zweitens , die Korruption . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Teine teema on korruptsioon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
korruption
Die in Rumänien und Bulgarien verhafteten Beamten wurden übrigens wegen Korruption verhaftet .
Sivumennen sanoen Romaniassa ja Bulgariassa pidätetyt viranomaiset pidätettiin korruption vuoksi .
|
Korruption |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korruptiota
Ich kann nur begrüßen , dass Präsident Janukowytsch und das neue Parlament ihre Erwartungen im Hinblick auf einen Beitritt zu Europa bekräftigt haben , weil eine wirklich unabhängige und demokratische Ukraine , frei von Korruption und von Angst vor Machtstrukturen und Oligarchen , und eine Ukraine , deren Grundfeste die Rechtsstaatlichkeit ist und bleiben wird ein unersetzlicher Stabilitätsfaktor für den gesamten Kontinent darstellt .
Voin olla vain tyytyväinen siihen , että presidentti Janukovytš ja uusi parlamentti ovat vahvistaneet halunsa liittyä EU : hun , koska aidosti itsenäinen ja demokraattinen Ukraina , jossa ei ole korruptiota ja oligarkkien valtarakenteiden pelkoa , ja Ukraina , joka perustuu tukevasti oikeusvaltioperiaatteen varaan , on ja tulee olemaan korvaamaton tekijä koko mantereen vakaudelle .
|
Korruption |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
korruptio
Der Korruption auf Regierungsebene muß ein Riegel vorgeschoben werden .
Hallitustason korruptio on pantava kuriin .
|
Korruption |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korruptiosta
So ist die AU angesichts von Selbstherrschaft , Korruption , Wahlbetrug und Staatstreichen viel zu oft stumm geblieben .
Afrikan unioni vaikenee aivan liian usein itsevallasta , korruptiosta , vaalivilpistä ja laittomista vallankaappauksista .
|
bekämpfen Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Torjumme korruptiota
|
der Korruption |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
korruption
|
gegen Korruption |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
korruption
|
von Korruption |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
korruption
|
Korruption in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
korruption
|
die Korruption |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
korruption
|
Korruption und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
korruption ja
|
Korruption und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
korruption
|
und Korruption |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ja korruptiota
|
die Korruption |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
korruptio
|
die Korruption |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
korruptiota
|
der Korruption |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
korruptiota
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
corruption
Dennoch bin ich der Meinung , dass wir auf einige Probleme besonders achten sollen : Korruption ist schon erwähnt worden , auch Kriminalität .
De même , je pense que nous devrions prêter une attention particulière à certains problèmes : la corruption a déjà été mentionnée , le crime aussi .
|
Korruption |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la corruption
|
: Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Corruption
|
wegen Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pour corruption
|
Korruption oder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
corruption ou
|
Korruption und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
corruption et
|
Korruption , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
corruption ,
|
die Korruption |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
la corruption
|
Die Korruption |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
La corruption
|
Korruption in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
corruption dans
|
der Korruption |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
corruption
|
Korruption und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la corruption et
|
Korruption und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la corruption et la
|
Korruption und |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
corruption
|
Betrifft : Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Corruption
|
Bekämpfung von Korruption |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Anticorruption
|
Korruption untergräbt wirtschaftliche Fortschritte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
La corruption empêche l’évolution économique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Die Bürger verlangen eine Gewähr für ihre persönliche Sicherheit , eine wirksame Bekämpfung des internationalen Verbrechens , und daß wirksam gegen die Verbrechen an Kindern , den Drogenhandel , Betrug und die Korruption vorgegangen wird .
Οι πολίτες επιθυμούν να εξασφαλιστεί η προσωπική τους ασφάλεια , να διεξαχθεί αποτελεσματικός αγώνας κατά της διεθνούς εγκληματικότητας , να καταπολεμηθούν αποτελεσματικά τα εγκλήματα κατά των παιδιών , το εμπόριο ναρκωτικών , η απάτη και η διαφθορά .
|
Korruption |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
διαφθοράς
Dies gilt - Herr Kollege Swoboda , Sie haben das angesprochen - insbesondere für die Reform des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung , die Bekämpfung der Korruption und das massive Eintreten für die Wirtschaftsreform .
Όπως είπε ο κ . Swoboda , αυτό ισχύει ιδίως για τη μεταρρύθμιση της δικαιοσύνης και της δημόσιας διοίκησης , για την καταπολέμηση της διαφθοράς και τις μεγάλες προσπάθειες για οικονομική μεταρρύθμιση .
|
Korruption |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
της διαφθοράς
|
Korruption |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη διαφθορά
|
: Korruption |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
: Διαφθορά
|
weniger Korruption |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
λιγότερη διαφθορά
|
Korruption oder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
διαφθοράς ή
|
Korruption . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
διαφθοράς .
|
Korruption und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
διαφθορά και
|
der Korruption |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
της διαφθοράς
|
Korruption und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
διαφθοράς και
|
der Korruption |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
διαφθορά
|
die Korruption |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
διαφθορά
|
Korruption und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
της διαφθοράς και
|
Betrifft : Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέμα : Διαφθορά
|
Bekämpfung von Korruption |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Καταπολέμηση της δωροδοκίας
|
Wir bekämpfen Korruption |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Καταπολεμούμε τη διαφθορά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
corruzione
Im ganzen Land ist Korruption verbreitet .
La corruzione regna ovunque .
|
Korruption |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la corruzione
|
Korruption oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
corruzione o
|
wegen Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
per corruzione
|
Die Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La corruzione
|
Korruption und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
corruzione e
|
: Korruption |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
: Corruzione
|
Korruption , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
corruzione ,
|
Korruption . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
corruzione .
|
der Korruption |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
corruzione
|
die Korruption |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
la corruzione
|
die Korruption |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
corruzione
|
und Korruption |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
e corruzione
|
gegen Korruption |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
contro la corruzione
|
Korruption , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
corruzione
|
und Korruption |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
corruzione
|
und Korruption |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
corruzione .
|
der Korruption |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
corruzione .
|
der Korruption |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
della corruzione
|
der Korruption |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alla corruzione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
korupciju
Wir müssen versuchen , uns selbst vor Korruption zu schützen . Das ist extrem schwer , wie sich auch in den Abkommen widerspiegelt .
Ir jānodrošinās pret korupciju , taču saskaņā ar nolīgumiem to izdarīt ir ļoti sarežģīti .
|
Korruption |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
korupcijas
Diese Fragen betreffen insbesondere den Kampf gegen Korruption und das organisierte Verbrechen , das Fehlen von biometrischen Reisepässen sowie die Einwanderung und Grenzkontrollen .
Šie jautājumi ir īpaši saistīti ar korupcijas un organizētās noziedzības apkarošanu , biometrisko pasu un imigrācijas un robežkontroles trūkumu .
|
Korruption |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
korupcija
Timoschenkos Partei verlor die Wahlen , weil die gewöhnlichen Leute von der weitverbreiteten Korruption und der Veruntreuung öffentlichen Eigentums durch bestimmte Amtsträger genug hatten .
J. Timošenko grupa zaudēja vēlēšanās tieši tāpēc , ka vienkāršajiem iedzīvotājiem bija apnikusi plaši izplatītā korupcija un dažu valsts amatpersonu valsts īpašuma zādzības .
|
Korruption |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pret korupciju
|
Korruption einzudämmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samazinātu korupciju
|
der Korruption |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
korupcijas
|
gegen Korruption |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pret korupciju
|
Korruption und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
korupciju un
|
von Korruption |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
korupcijas
|
die Korruption |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
korupciju
|
und Korruption |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
un korupciju
|
die Korruption |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pret korupciju
|
und Korruption |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
un korupcijas
|
die Korruption |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
korupciju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
korupcija
Die Bemühungen sollten sich auf die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit und der Gleichbehandlung von ethnischen Minderheiten sowie auf die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen konzentrieren .
Daugiausiai pastangų turėtume skirti teisinės valstybės principui ir vienodam požiūriu į etines mažumas užtikrinti , taip pat kovai su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu .
|
Korruption |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
korupcijos
Wie alle rumänischen und europäischen Bürgerinnen und Bürger möchte ich , dass die Reformen des Justizsystems in meinem Land fortgesetzt werden , dass Korruption und Betrug verringert werden , dass über Fälle gerechter und schneller geurteilt wird und dass die Schuldigen hart bestraft werden .
Kaip ir visi Rumunijos ir Europos piliečiai norėčiau , kad mano šalyje ir toliau būtų vykdomos teisingumo sistemos reformos , kad būtų sumažintas korupcijos ir sukčiavimo lygis , kad bylos būtų sprendžiamos greičiau ir teisingai ir kad kaltieji būtų griežtai nubausti .
|
Korruption |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
su korupcija
|
Korruption |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
korupciją
China bietet Afrika hohe Kredite ohne jegliche Bedingungen in Bezug auf Transparenz an und fördert damit die ohnehin weitverbreitete Korruption innerhalb der Gruppierungen , die in afrikanischen Ländern die Macht innehaben .
Kinija siūlo Afrikos valstybėms didžiules paskolas be jokių skaidrumo sąlygų , tuo skatindama ir taip jau egzistuojančią plataus masto korupciją Afrikos valstybių valdžios sluoksniuose .
|
weniger Korruption |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mažiau korupcijos
|
Korruption in |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
korupcijos
|
gegen Korruption |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
su korupcija
|
der Korruption |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
korupcijos
|
die Korruption |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
korupcija
|
Korruption und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
korupcija ir
|
und Korruption |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ir korupcijos
|
Korruption . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
korupciją .
|
und Korruption |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ir korupcija
|
die Korruption |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
su korupcija
|
Korruption und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
su korupcija ir
|
Wir bekämpfen Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kovojame su korupcija
|
Wir bekämpfen Korruption . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kovojame su korupcija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
corruptie
Ehemalige Minister wurden der Korruption beschuldigt .
Voormalige ministers zijn aangeklaagd wegens corruptie .
|
über Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
over corruptie
|
Korruption und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
corruptie en
|
, Korruption |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, corruptie
|
: Korruption |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
: Corruptie
|
mit Korruption |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
met corruptie
|
und Korruption |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en corruptie
|
Korruption . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
corruptie .
|
die Korruption |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
corruptie
|
Korruption , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
corruptie ,
|
gegen Korruption |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tegen corruptie
|
Korruption in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
corruptie in
|
der Korruption |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
corruptie
|
von Korruption |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
corruptie
|
gegen Korruption |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
corruptie
|
Korruption in |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
corruptie
|
Korruption , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
corruptie
|
die Korruption |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
de corruptie
|
und Korruption |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fraude en corruptie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
korupcji
Zweitens muss das Augenmerk auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung , die Stärkung des öffentlichen Sektors und einen Rückgang der Korruption gelegt werden .
Po drugie , więcej uwagi należy poświęcić wprowadzaniu dobrej praktyki zarządzania , wzmocnieniu sektora publicznego i ograniczeniu korupcji .
|
Korruption |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korupcją
So ist die AU angesichts von Selbstherrschaft , Korruption , Wahlbetrug und Staatstreichen viel zu oft stumm geblieben .
UA zbyt często milczy , gdy ma do czynienia z autokracją , korupcją , oszustwami wyborczymi i bezprawnymi zamachami stanu .
|
Korruption |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
z korupcją
|
Korruption |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korupcja
Rechtswidrigkeiten und eine weit verbreitete Korruption führten allein im letzten Jahr zur Auswanderung von 300 000 Bürgerinnen und Bürgern aus Russland .
Bezprawie i rozpowszechniona korupcja tylko w zeszłym roku doprowadziły do emigracji z Rosji 300 tysięcy obywateli .
|
Korruption |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korupcji .
|
weniger Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mniej korupcji
|
Korruption in |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
korupcji w
|
und Korruption |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
i korupcji
|
von Korruption |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
korupcji
|
der Korruption |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
korupcji
|
Korruption und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
korupcji i
|
gegen Korruption |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
z korupcją
|
Korruption . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
korupcji .
|
Korruption . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
korupcję .
|
Korruption und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korupcji
|
Wir bekämpfen Korruption |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Walczymy z korupcją
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
corrupção
Selbstverständlich stellen sie nur ein paar Schritte dar , die Europa unternehmen kann , um gegen das gewaltige Problem vorzugehen , das die Korruption für die Gesellschaft darstellt , doch sollten wir – Kommission , Parlament und Mitgliedstaaten – ihnen Priorität einräumen , damit wir nicht mehr nur auf die Entwicklungsländer mit dem Finger zeigen , sondern auch unsere eigenen Fehler eingestehen .
Como é óbvio , elas representam apenas alguns passos que a Europa pode dar no sentido de abordar o enorme problema que a corrupção constitui para a sociedade . No entanto , é bom que nós – a Comissão , o Parlamento e Estados-Membros – façamos delas uma prioridade , para que deixemos de apontar apenas o dedo aos países em desenvolvimento e reconheçamos também os nossos próprios erros .
|
Korruption |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a corrupção
|
Korruption oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
corrupção ou
|
weniger Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
menos corrupção
|
Korruption und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
corrupção e
|
: Korruption |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: Corrupção
|
Korruption ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
corrupção é
|
Korruption . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
corrupção .
|
der Korruption |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
corrupção
|
gegen Korruption |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
corrupção
|
und Korruption |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
corrupção .
|
von Korruption |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
corrupção
|
die Korruption |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a corrupção
|
die Korruption |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
corrupção
|
und Korruption |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
corrupção
|
der Korruption |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
da corrupção
|
der Korruption |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
corrupção .
|
Korruption und |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a corrupção e
|
Korruption und |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a corrupção e a
|
Betrifft : Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objecto : Corrupção
|
Wir bekämpfen Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos a combater a corrupção
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
corupției
Ich begrüße die Tatsache , dass der Prozess zur Schaffung des Rechts - und Verfassungsrahmens des Landes nahezu fertiggestellt ist , und dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption wesentliche Fortschritte erzielt wurden , und auch Fortschritte bei der Reform des Justizwesens .
Salut faptul că procesul instituirii cadrului juridic și constituțional al țării a fost aproape finalizat și că s-au înregistrat progrese considerabile în adoptarea unei legislații importante în domeniul combaterii corupției , precum și în reforma sistemului judiciar .
|
Korruption |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
corupţiei
Wir müssen uns nicht nur an der militärischen Front einbringen , sondern auch bei der Stärkung der afghanischen Staatsinstitutionen , indem wir auf lokaler und regionaler Ebene verantwortungsvolle Verwaltung leisten , Korruption und Drogenhandel bekämpfen , Polizeibeamte ausbilden und technische Hilfe bei der landwirtschaftlichen Entwicklung leisten .
Trebuie să ne implicăm atât pe plan militar , cât şi în ceea ce priveşte asigurarea întăririi instituţiilor statului afgan , a guvernării la nivel local şi regional , combaterea corupţiei şi a comerţului cu narcotice , instruirea forţelor poliţieneşti şi asistenţa tehnică pentru dezvoltarea agriculturii .
|
Korruption |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
corupţia
Langfristig wird die Korruption beseitigt , wie auch das organisierte Verbrechen , das im Kosovo noch allzu häufig vorkommt .
Pe termen lung , vor fi eradicate corupţia , precum şi crima organizată , care sunt în continuare deosebit de răspândite în Kosovo .
|
Korruption |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
corupția
2007 haben wir Rumänien und Bulgarien aufgenommen , obwohl wir wussten , dass sie die Bedingungen nicht erfüllt hatten und dass Korruption in diesen Ländern ein großes Problem war .
În 2007 le-am acceptat pe România și pe Bulgaria , cu toate că știam că n-au îndeplinit condițiile , iar corupția reprezenta o problemă majoră .
|
Korruption |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
corupţie
Den europäischen Organen muss es schwer fallen , sich von den guten Absichten der Vertreter der früheren Dreiparteien-Koalition in Bulgarien zu überzeugen , in deren Regierungszeit es vielfältige Beispiele von Korruption , mangelndem Willen zur Verbrechensbekämpfung und fehlendem Vertrauen seitens der Europäischen Union gab .
Trebuie să fie dificil pentru instituţiile europene să se convingă de intenţiile bune ale reprezentanţilor fostei coaliţii tripartite din Bulgaria , în a cărei guvernare au existat o mulţime de exemple de corupţie , o lipsă de voinţă de a combate criminalitatea şi o lipsă de încredere din partea UE .
|
Korruption |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
corupție
Jedoch gibt es bedenkliche Misswirtschaft ( Korruption ) , die zu Umweltschäden führt .
Există totuși probleme serioase de guvernanță ( corupție ) , al căror rezultat este degradarea mediului .
|
Die Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Corupția
|
bekämpfen Korruption |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Combatem corupția
|
der Korruption |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
corupției
|
Korruption und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
corupţiei şi
|
die Korruption |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
corupţiei
|
die Korruption |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
corupția
|
die Korruption |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
corupției
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
korruption
So sehr der Bericht bei Themen wie Bene ? und Temelin verbindlichere Worte vermissen lässt , so klar spricht er sich an manchen Stellen gegen Betrug , Korruption und Diskriminierung aus .
Hur mycket det i betänkandet än saknas bindande krav när det gäller Bene ? och Temelin , så uttalar man sig ändå där på flera ställen mot bedrägerier , korruption och diskriminering .
|
Korruption |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korruptionen
Das beweist die Verachtung der Kommission für dieses Parlament , für die Demokratie und für die Bürger , die letztlich die Zeche für die Korruption bei Eurostat bezahlen , nämlich die europäischen Steuerzahler .
Det visar tydligt vilket förakt kommissionen hyser för detta parlament , för demokrati och för dem som slutligen måste stå för betalningen av korruptionen inom Eurostat , dvs . skattebetalarna i Europeiska unionen .
|
Korruption |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korruption .
|
und Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
och korruption
|
Korruption und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
korruption och
|
, Korruption |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
, korruption
|
Korruption . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
korruption .
|
Korruption , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
korruption ,
|
gegen Korruption |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mot korruption
|
die Korruption |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
korruptionen
|
der Korruption |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
korruption
|
von Korruption |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
korruption
|
der Korruption |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
korruption .
|
Korruption , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
korruption
|
die Korruption |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
korruption
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
korupcii
Ich halte auch den Kampf gegen die Korruption für äußerst wichtig , wobei sichergestellt werden muss , dass dieser sich nicht nur auf unbedeutendere Fälle bezieht , sondern auch auf die " Großen " . In dieser Hinsicht hat Kroatien bisher noch keine großen Fortschritte erreicht .
Som presvedčený , že je potrebné posilniť boj proti korupcii a zabezpečiť , aby sa rozšíril nielen na viacero menších prípadov , ale aj na " veľké ryby " , keďže Chorvátsko v tejto oblasti doteraz neurobilo veľký pokrok .
|
Korruption |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
korupcie
Lassen Sie sie mich folgendermaßen zusammenfassen : Rechtsstaatlichkeit , Kampf gegen Korruption und organisiertes Verbrechen , Wahlrecht , Stärkung der überwachenden Rolle des Parlaments gegenüber der Regierung und stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft im Zusammenspiel mit der Regierung , Justizreform sowie kontinuierliche Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz und der Strafverfolgung , Kampf gegen die Korruption , die die staatlichen Institutionen unterwandert , wirtschaftliche und soziale Entwicklung und das Funktionieren der öffentlichen Verwaltung .
Dovoľte mi , aby som ich takto zhrnul : dodržiavanie zásad právneho štátu , boj proti korupcii a organizovanému zločinu , volebné právne predpisy , posilnenie úlohy dohľadu parlamentu voči vláde a širšie zapojenie občianskej spoločnosti do spolupráce s vládou , reforma v oblasti spravodlivosti s neustálym posilňovaním nezávislosti súdnictva a prokuratúry a riešenie korupcie , ktorá podkopáva štátne inštitúcie , hospodársky a sociálny rozvoj a fungovanie verejnej správy .
|
Korruption |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
proti korupcii
|
Korruption |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
korupcia
Betrug und Korruption richten sich vor allem gegen die Interessen der Steuerzahler . Meiner Ansicht nach sollte deshalb alles getan werden , um Betrug und Korruption vollständig auszumerzen .
Podvody a korupcia poškodzujú predovšetkým záujmy daňových poplatníkov a ja si myslím , že na ich úplné odstránenie musíme vynaložiť všetko úsilie .
|
Korruption |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korupciu
Im Holzsektor gibt es jedoch bedenkliche Misswirtschaft , die zu Umweltschäden , Ungleichheiten , Verarmung und Korruption führt .
Odvetvie má však vážne problémy v oblasti správy , ktoré spôsobujú poškodzovanie životného prostredia , nerovnosti , prehlbovanie chudoby a korupciu .
|
Die Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Korupcia
|
gegen Korruption |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
proti korupcii
|
Korruption in |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
korupcie v
|
von Korruption |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
korupcie
|
der Korruption |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
korupcie
|
die Korruption |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
proti korupcii
|
Korruption . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
proti korupcii .
|
und Korruption |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a korupcii
|
Korruption und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
korupcii a
|
und Korruption |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a korupcie
|
Korruption . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
korupcii .
|
Korruption und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
proti korupcii a
|
Korruption und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korupcie a
|
der Korruption |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korupcii
|
Korruption . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
korupcie .
|
die Korruption |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
korupciu
|
die Korruption |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
korupcia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
korupciji
Vor diesem Hintergrund , der Unterstützung Binnenvertriebener , allgemeine Aspekte in Bezug auf Menschenrechte und die Rechte der Frauen im Besonderen sowie dem Kampf gegen die Korruption , ist es von entscheidender Bedeutung , dass die irakische Regierung das NRO-Gesetz korrigiert , so dass die Gesellschaft sich selbst frei organisieren kann .
V tem oziru , enako kot v primerih podpore notranje razseljenim ljudem , vprašanj človekovih pravic na splošno in pravic žensk specifično ter boja proti korupciji , je bistvenega pomena , da iraška vlada izboljša zakon o nevladnih organizacijah , da se lahko družba svobodno organizira .
|
Korruption |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
korupcije
Ein anderer wichtiger Faktor ist , OLAF , dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung , ein größeres Gewicht zu verleihen , um alle Arten von Betrug und Korruption zu bekämpfen .
Naslednji pomemben dejavnik je povečanje vloge Urada za boj proti goljufijam , OLAF , da se bo boril proti vsem oblikam goljufije in korupcije .
|
Korruption |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
proti korupciji
|
Korruption |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
korupcijo
Die Tatsachen beweisen , dass Korruption stattfindet .
Dejstva dokazujejo , da je šlo za korupcijo .
|
Korruption |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korupcija
Die Erfahrung hat uns gezeigt , dass die Korruption in einigen Ländern , die der Europäischen Union beigetreten sind , bevor sie vollständig dazu bereit waren , sogar zugenommen hat .
Izkušnje so nas naučile , da se je korupcija v mnogih državah , ki so pristopile k Evropski uniji , preden so bile na to povsem pripravljene , dejansko povečala .
|
Korruption oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
korupcije ali
|
weniger Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
manj korupcije
|
, Korruption |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, korupcija
|
der Korruption |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
korupcije
|
gegen Korruption |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
proti korupciji
|
Korruption in |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
korupcije v
|
die Korruption |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
proti korupciji
|
und Korruption |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
in korupcija
|
und Korruption |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
in korupcijo
|
Korruption . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
proti korupciji .
|
Korruption und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
proti korupciji in
|
Korruption und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
korupcije in
|
Korruption und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
korupcijo in
|
Korruption und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
korupciji in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
corrupción
Den europäischen Organen muss es schwer fallen , sich von den guten Absichten der Vertreter der früheren Dreiparteien-Koalition in Bulgarien zu überzeugen , in deren Regierungszeit es vielfältige Beispiele von Korruption , mangelndem Willen zur Verbrechensbekämpfung und fehlendem Vertrauen seitens der Europäischen Union gab .
A las instituciones europeas les debe resultar difícil convencerse de las buenas intenciones de los representantes de la anterior coalición tripartita de Bulgaria , ya que durante su mandato se produjeron numerosos casos de corrupción , existía una falta de voluntad para combatir el crimen y falta de confianza por parte de la Unión Europea .
|
Korruption |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la corrupción
|
Korruption oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
corrupción o
|
Die Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La corrupción
|
: Korruption |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
: Corrupción
|
Korruption . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
corrupción .
|
Korruption und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
corrupción y
|
die Korruption |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
la corrupción
|
Korruption , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
corrupción ,
|
von Korruption |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
corrupción
|
Korruption in |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
la corrupción
|
der Korruption |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
la corrupción
|
von Korruption |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Anticorrupción
|
und Korruption |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
y la corrupción
|
der Korruption |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
corrupción
|
und Korruption |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
y corrupción
|
und Korruption |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
la corrupción
|
die Korruption |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
corrupción
|
Korruption und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la corrupción y
|
Korruption und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la corrupción y la
|
Korruption und |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
corrupción
|
Betrifft : Korruption |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asunto : Corrupción
|
Bekämpfung von Korruption |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Anticorrupción
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
korupci
Es sind auch dringend Fortschritte im Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie weitere Reformen in den Bereichen Justiz und öffentliche Verwaltung notwendig .
Je zde také naléhavá potřeba pokročit v boji proti korupci a organizovanému zločinu a potřeba dalších reforem v odvětvích spravedlnosti a veřejné správy .
|
Korruption |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
korupce
Aufgrund des Mangels an stabilen Institutionen verursachen Politiker mit großer Wahrscheinlichkeit Enttäuschung und geraten in den Teufelskreis von Konflikten , Korruption und Erpressung .
Vzhledem k nedostatku stabilních institucí způsobí politici pravděpodobně zklamání a zapojí se do tohoto koloběhu konfliktů , korupce a vydírání .
|
Korruption |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
proti korupci
|
gegen Korruption |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
proti korupci
|
der Korruption |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
korupce
|
Korruption . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
korupce .
|
und Korruption |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a korupci
|
Korruption und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
korupci a
|
die Korruption |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
korupci
|
und Korruption |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
a korupce
|
die Korruption |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
proti korupci
|
der Korruption |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
korupci
|
Korruption und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
korupce a
|
Korruption und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
proti korupci a
|
Wir bekämpfen Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Bojujeme proti korupci
|
Wir bekämpfen Korruption . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Bojujeme proti korupci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Korruption |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
korrupció
Ich möchte drei davon hervorheben : Korruption , Diskriminierung und Umweltfragen .
Ezek közül hármat szeretnék megemlíteni : a korrupció és a diszkrimináció elleni küzdelem , valamint az ökológiai kérdések .
|
Korruption |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a korrupció
|
der Korruption |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
korrupció
|
Korruption und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
korrupció és
|
die Korruption |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
korrupció
|
Korruption und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a korrupció és a
|
Wir bekämpfen Korruption |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
A korrupció ellen küzdünk
|
Wir bekämpfen Korruption . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A korrupció ellen küzdünk .
|
Häufigkeit
Das Wort Korruption hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11185. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.86 mal vor.
⋮ | |
11180. | Y |
11181. | Leuchtturm |
11182. | Treue |
11183. | Betracht |
11184. | Psychiater |
11185. | Korruption |
11186. | endeten |
11187. | Wilhelms |
11188. | mathematische |
11189. | Aufruf |
11190. | erarbeitet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Machtmissbrauch
- Kriminalität
- Terrorismus
- Menschenrechtsverletzungen
- Vetternwirtschaft
- Drogenhandel
- Repression
- terroristischer
- korrupte
- Strafverfolgung
- Verwicklung
- Anklagen
- Gewalt
- Bestechlichkeit
- vorwarfen
- repressive
- Drohungen
- Menschenrechtslage
- Diffamierung
- Sicherheitsapparat
- Bush-Regierung
- Proteste
- Rassenhass
- Kriminalisierung
- kriminellen
- repressiven
- Unterwanderung
- repressiv
- Kinderpornografie
- Repressionsmaßnahmen
- Gerichtsverfahren
- Diskriminierung
- Terrorakte
- illegalen
- Justizsystem
- Reiseverbot
- Rassendiskriminierung
- Anklage
- Gewaltanwendung
- illegale
- Internetzensur
- Wirtschaftsreformen
- unpopuläre
- terroristischen
- Militäreinsätze
- prangerte
- Holocaustleugnung
- extremistischer
- subversiver
- Hetzkampagne
- Bevormundung
- Demonstrationen
- Staatsterrorismus
- Hetze
- Staatsapparat
- Verschwindenlassen
- anprangerte
- Diskriminierungen
- repressiver
- Reagan-Regierung
- Regierungskreise
- Protestkundgebungen
- Verharmlosung
- US-Außenpolitik
- rassistischer
- Oppositionellen
- innenpolitischen
- angestrengt
- Strafverfahren
- fremdenfeindlichen
- vorwarf
- Justiz
- Abweichlern
- innenpolitische
- Andersdenkende
- Medienkampagne
- Geheimdienste
- Repressionen
- Brutalität
- gewalttätiger
- Solidaritätsbekundungen
- einzudämmen
- Militanz
- fremdenfeindliche
- verfassungsfeindlichen
- rassistische
- Volksverhetzung
- Protestaktionen
- Sicherheitsbehörden
- Sicherheitslage
- Selbstzensur
- verfassungsfeindlicher
- Disziplinarverfahren
- konterrevolutionärer
- US-Politik
- Staatsmacht
- Repressalien
- Kampagnen
- Kampagne
- ausländerfeindliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Korruption und
- der Korruption
- die Korruption
- und Korruption
- Korruption in
- von Korruption
- wegen Korruption
- gegen Korruption
- Korruption im
- Korruption in der
- der Korruption und
- Korruption ,
- von Korruption und
- gegen Korruption und
- die Korruption in
- wegen Korruption und
- Korruption und Vetternwirtschaft
- und Korruption in
- die Korruption und
- Korruption und Geldwäsche
- der Korruption in
- Korruption , die
- Korruption . Die
- die Korruption in der
- Korruption in den
- die Korruption im
- und Korruption in der
- der Korruption im
- Korruption und Misswirtschaft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔʀʊpˈʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
- Inkarnation
Unterwörter
Worttrennung
Kor-rup-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Korrupt
ion
Abgeleitete Wörter
- Korruptionsvorwürfen
- Korruptionsvorwürfe
- Korruptionsaffäre
- Korruptionsbekämpfung
- Korruptionsskandal
- Korruptionsverdacht
- Korruptionsfälle
- Korruptionsaffären
- Korruptionsskandalen
- Korruptionsskandals
- Korruptionsskandale
- Korruptions
- Korruptionsstaatsanwaltschaft
- Korruptionswahrnehmungsindex
- Korruptionsprävention
- Korruptionsfällen
- Korruptionsermittlungen
- Korruptionsverdachts
- Korruptionsverfahren
- VW-Korruptionsaffäre
- Korruptionsfall
- Korruptionsprozess
- Korruptionen
- Korruptionsindex
- Anti-Korruptionsakademie
- Korruptionsregister
- Anti-Korruptionsgesetz
- Korruptionsdelikte
- Korruptionsvorwurf
- anti-Korruption
- Korruptionsstraftaten
- Korruptionsfalls
- Korruptionssystem
- Korruptionsregisters
- Korruptionsanfälligkeit
- Korruptionskandal
- Korruptionsstrafrecht
- Korruptionsproblemen
- Korruptionsverhütung
- Korruptionsstraftat
- Korruptionsforschung
- Korruptionsgerüchte
- Korruptionsvergehen
- Korruptionsbekämpfer
- Anti-Korruption
- Korruptionsuntersuchung
- Korruptionsanschuldigungen
- Korruptionsschutz
- Korruptionshandlungen
- Korruptionsgeschäften
- Korruptionsprozessen
- Korruptionsbarometer
- Korruptionsgeschichte
- Korruptionsbeschuldigungen
- Korruptionsgefahren
- Korruptionsprozesse
- Korruptionskontrolle
- Korruptionsproblematik
- Korruptionsrate
- Korruptionsnetz
- Korruptionsvorwurfs
- Korruptionsbehörde
- Korruptionserscheinungen
- Korruptionslevel
- Korruptionsliste
- Korruptionsbeauftragten
- Korruptionsanklagen
- Korruptionsprobleme
- Korruptionszahlungen
- Korruptionsaffairen
- Korruptionspraktiken
- Korruptionssumpf
- Korruptionskandals
- Korruptionsgeschäfte
- Korruptionsaffaire
- Korruptionsdelikten
- Korruption-Hotline
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Wirtschaft |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Band |
|
|
Uruguay |
|
|
New Jersey |
|
|