Häufigste Wörter

Korruption

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Korruptionen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Kor-rup-ti-on
Nominativ die Korruption
die Korruptionen
Dativ der Korruption
der Korruptionen
Genitiv der Korruption
den Korruptionen
Akkusativ die Korruption
die Korruptionen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Korruption
 
(in ca. 81% aller Fälle)
корупцията
de Es ist u. a. notwendig , die öffentliche Verwaltung und die Justiz weiterhin zu stärken , Korruption zu bekämpfen , für die Nachhaltigkeit der Rückkehr von Flüchtlingen zu sorgen und uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien ( ISTGHJ ) zusammenzuarbeiten .
bg Необходимо е да се продължи с укрепване на публичната администрация и съдебната власт , борба срещу корупцията , гарантиране на устойчивост на завръщането на бежанците и пълно сътрудничество с Международния трибунал за бивша Югославия ( МТБЮ ) , и т.н .
Korruption
 
(in ca. 9% aller Fälle)
корупция
de Je komplexer , je weniger transparent und je langsamer die Verfahrensabläufe sind , desto wahrscheinlicher ist es , dass das Gesetz umgangen wird und dass es in Extremfällen zur Korruption kommt .
bg Колкото по-сложни , колкото по-непрозрачни и колкото по-бавни са процедурите , толкова по-вероятно е законът да бъде заобиколен и , в крайни случаи , да има корупция .
Korruption
 
(in ca. 3% aller Fälle)
с корупцията
weitverbreitete Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
широкоразпространена
Korruption (
 
(in ca. 92% aller Fälle)
корупцията (
weniger Korruption
 
(in ca. 84% aller Fälle)
по-малко корупция
wegen Korruption
 
(in ca. 83% aller Fälle)
за корупция
und Korruption
 
(in ca. 68% aller Fälle)
и корупцията
die Korruption
 
(in ca. 58% aller Fälle)
корупцията
Korruption und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
корупцията и
Korruption .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
корупцията .
der Korruption
 
(in ca. 48% aller Fälle)
корупцията
gegen Korruption
 
(in ca. 28% aller Fälle)
корупцията
der Korruption
 
(in ca. 22% aller Fälle)
корупцията .
Korruption und
 
(in ca. 21% aller Fälle)
с корупцията и
und Korruption
 
(in ca. 20% aller Fälle)
и корупция
Korruption .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
с корупцията .
gegen Korruption
 
(in ca. 18% aller Fälle)
срещу корупцията
die Korruption
 
(in ca. 12% aller Fälle)
с корупцията
Korruption und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
корупция и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Korruption
 
(in ca. 95% aller Fälle)
korruption
de Dieser Bericht kritisiert die Zunahme an Betrugsverdachtsfällen , das heißt sowohl die Anzahl als auch das Volumen , im Vergleich mit der Gesamtzahl an Unregelmäßigkeiten in bestimmten Mitgliedstaaten ( Polen , Rumänien und Bulgarien ) . Er fordert die Kommission , die zuständigen Agenturen der Union und die Mitgliedstaaten auf , Maßnahmen zu ergreifen , um sicherzustellen , dass europäische Finanzmittel nicht von Korruption betroffen sind , sowie im Falle von Korruption oder Betrug abschreckende Sanktionen durchzusetzen .
da I denne betænkning kritiseres stigningen i mistanker om svig , både i antal og mængde , sammenlignet med det samlede antal uregelmæssigheder fundet i visse medlemsstater ( Polen , Rumænien og Bulgarien ) , og Kommissionen , de relevante EU-organer og medlemsstaterne opfordres til at træffe foranstaltninger til at sikre , at EU-midler ikke er genstand for korruption og at vedtage afskrækkende foranstaltninger , når der konstateres korruption og svig .
über Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
om korruption
, Korruption
 
(in ca. 95% aller Fälle)
, korruption
Korruption oder
 
(in ca. 94% aller Fälle)
korruption eller
Korruption und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
korruption og
und Korruption
 
(in ca. 85% aller Fälle)
og korruption
: Korruption
 
(in ca. 82% aller Fälle)
: Korruption
Korruption in
 
(in ca. 76% aller Fälle)
korruption i
Korruption ,
 
(in ca. 72% aller Fälle)
korruption ,
Korruption .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
korruption .
gegen Korruption
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mod korruption
der Korruption
 
(in ca. 54% aller Fälle)
korruption
die Korruption
 
(in ca. 47% aller Fälle)
korruptionen
die Korruption
 
(in ca. 29% aller Fälle)
korruption
von Korruption
 
(in ca. 26% aller Fälle)
af korruption
von Korruption
 
(in ca. 26% aller Fälle)
korruption
der Korruption
 
(in ca. 19% aller Fälle)
korruption .
gegen Korruption
 
(in ca. 12% aller Fälle)
korruption
und Korruption
 
(in ca. 9% aller Fälle)
og korruption .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Korruption
 
(in ca. 97% aller Fälle)
corruption
de schriftlich . - ( PT ) Die Strategie der Europäischen Union zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität steht dafür , dass wir eine umfassende EU-Politik gegen Korruption brauchen , an der sich alle maßgeblichen Akteure aktiv beteiligen müssen .
en in writing . - ( PT ) The European Union strategy on the prevention and control of organised crime indicates the need to develop a comprehensive EU policy against corruption in which all the relevant players must actively participate .
oder Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
or corruption
Korruption oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
corruption or
Korruption auf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
corruption at
, Korruption
 
(in ca. 94% aller Fälle)
, corruption
Korruption ist
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • corruption is
  • Corruption is
Korruption und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
corruption and
: Korruption
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • : Corruption
  • : corruption
weniger Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
less corruption
und Korruption
 
(in ca. 85% aller Fälle)
and corruption
Korruption .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
corruption .
Korruption in
 
(in ca. 79% aller Fälle)
corruption in
Korruption ,
 
(in ca. 73% aller Fälle)
corruption ,
gegen Korruption
 
(in ca. 72% aller Fälle)
against corruption
die Korruption
 
(in ca. 61% aller Fälle)
corruption
der Korruption
 
(in ca. 60% aller Fälle)
corruption
von Korruption
 
(in ca. 41% aller Fälle)
corruption
der Korruption
 
(in ca. 21% aller Fälle)
corruption .
Korruption in
 
(in ca. 17% aller Fälle)
corruption
die Korruption
 
(in ca. 14% aller Fälle)
corruption and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Korruption
 
(in ca. 79% aller Fälle)
korruptsiooni
de Eine EU-Mitgliedschaft und die damit verbundenen gewaltigen Finanzierungsquellen haben die bereits existierende Korruption weiter verwurzelt .
et ELi liikmesus ja sellest tulenevad suured toetused on seal valitsevat korruptsiooni veelgi süvendanud .
Korruption
 
(in ca. 8% aller Fälle)
korruptsioon
de Natürlich wirkt sich die Korruption zerstörerisch auf Afrika aus .
et Muidugi hävitab korruptsioon Aafrikat .
Korruption
 
(in ca. 3% aller Fälle)
korruptsiooniga
de Auch die Bekämpfung von Korruption und eine transparente Privatisierung stellen wichtige Elemente dar .
et Samuti on tähtis osa korruptsiooniga võitlemisel ja läbipaistval erastamisel .
Korruption Einhalt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
lõpetama korruptsiooni
der Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
korruptsiooni
weniger Korruption
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vähem korruptsiooni
und Korruption
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ja korruptsiooni
Korruption und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
korruptsiooni ja
die Korruption
 
(in ca. 51% aller Fälle)
korruptsiooni
von Korruption
 
(in ca. 45% aller Fälle)
korruptsiooni
und Korruption
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ja korruptsioon
gegen Korruption
 
(in ca. 24% aller Fälle)
korruptsioonivastase
Korruption und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
korruptsiooni
ist die Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
on korruptsioon
Wir bekämpfen Korruption
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Me võitleme korruptsiooni vastu
Wir bekämpfen Korruption .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Me võitleme korruptsiooni vastu .
Wir bekämpfen Korruption .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Me võitleme korruptsiooni vastu
Zweitens , die Korruption .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Teine teema on korruptsioon .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Korruption
 
(in ca. 53% aller Fälle)
korruption
de Die in Rumänien und Bulgarien verhafteten Beamten wurden übrigens wegen Korruption verhaftet .
fi Sivumennen sanoen Romaniassa ja Bulgariassa pidätetyt viranomaiset pidätettiin korruption vuoksi .
Korruption
 
(in ca. 15% aller Fälle)
korruptiota
de Ich kann nur begrüßen , dass Präsident Janukowytsch und das neue Parlament ihre Erwartungen im Hinblick auf einen Beitritt zu Europa bekräftigt haben , weil eine wirklich unabhängige und demokratische Ukraine , frei von Korruption und von Angst vor Machtstrukturen und Oligarchen , und eine Ukraine , deren Grundfeste die Rechtsstaatlichkeit ist und bleiben wird ein unersetzlicher Stabilitätsfaktor für den gesamten Kontinent darstellt .
fi Voin olla vain tyytyväinen siihen , että presidentti Janukovytš ja uusi parlamentti ovat vahvistaneet halunsa liittyä EU : hun , koska aidosti itsenäinen ja demokraattinen Ukraina , jossa ei ole korruptiota ja oligarkkien valtarakenteiden pelkoa , ja Ukraina , joka perustuu tukevasti oikeusvaltioperiaatteen varaan , on ja tulee olemaan korvaamaton tekijä koko mantereen vakaudelle .
Korruption
 
(in ca. 12% aller Fälle)
korruptio
de Der Korruption auf Regierungsebene muß ein Riegel vorgeschoben werden .
fi Hallitustason korruptio on pantava kuriin .
Korruption
 
(in ca. 2% aller Fälle)
korruptiosta
de So ist die AU angesichts von Selbstherrschaft , Korruption , Wahlbetrug und Staatstreichen viel zu oft stumm geblieben .
fi Afrikan unioni vaikenee aivan liian usein itsevallasta , korruptiosta , vaalivilpistä ja laittomista vallankaappauksista .
bekämpfen Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Torjumme korruptiota
der Korruption
 
(in ca. 73% aller Fälle)
korruption
gegen Korruption
 
(in ca. 50% aller Fälle)
korruption
von Korruption
 
(in ca. 48% aller Fälle)
korruption
Korruption in
 
(in ca. 43% aller Fälle)
korruption
die Korruption
 
(in ca. 31% aller Fälle)
korruption
Korruption und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
korruption ja
Korruption und
 
(in ca. 22% aller Fälle)
korruption
und Korruption
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ja korruptiota
die Korruption
 
(in ca. 16% aller Fälle)
korruptio
die Korruption
 
(in ca. 16% aller Fälle)
korruptiota
der Korruption
 
(in ca. 12% aller Fälle)
korruptiota
Deutsch Häufigkeit Französisch
Korruption
 
(in ca. 85% aller Fälle)
corruption
de Dennoch bin ich der Meinung , dass wir auf einige Probleme besonders achten sollen : Korruption ist schon erwähnt worden , auch Kriminalität .
fr De même , je pense que nous devrions prêter une attention particulière à certains problèmes : la corruption a déjà été mentionnée , le crime aussi .
Korruption
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la corruption
: Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Corruption
wegen Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pour corruption
Korruption oder
 
(in ca. 79% aller Fälle)
corruption ou
Korruption und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
corruption et
Korruption ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
corruption ,
die Korruption
 
(in ca. 62% aller Fälle)
la corruption
Die Korruption
 
(in ca. 60% aller Fälle)
La corruption
Korruption in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
corruption dans
der Korruption
 
(in ca. 35% aller Fälle)
corruption
Korruption und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
la corruption et
Korruption und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la corruption et la
Korruption und
 
(in ca. 4% aller Fälle)
corruption
Betrifft : Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objet : Corruption
Bekämpfung von Korruption
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Anticorruption
Korruption untergräbt wirtschaftliche Fortschritte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
La corruption empêche l’évolution économique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Korruption
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • διαφθορά
  • Διαφθορά
de Die Bürger verlangen eine Gewähr für ihre persönliche Sicherheit , eine wirksame Bekämpfung des internationalen Verbrechens , und daß wirksam gegen die Verbrechen an Kindern , den Drogenhandel , Betrug und die Korruption vorgegangen wird .
el Οι πολίτες επιθυμούν να εξασφαλιστεί η προσωπική τους ασφάλεια , να διεξαχθεί αποτελεσματικός αγώνας κατά της διεθνούς εγκληματικότητας , να καταπολεμηθούν αποτελεσματικά τα εγκλήματα κατά των παιδιών , το εμπόριο ναρκωτικών , η απάτη και η διαφθορά .
Korruption
 
(in ca. 36% aller Fälle)
διαφθοράς
de Dies gilt - Herr Kollege Swoboda , Sie haben das angesprochen - insbesondere für die Reform des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung , die Bekämpfung der Korruption und das massive Eintreten für die Wirtschaftsreform .
el Όπως είπε ο κ . Swoboda , αυτό ισχύει ιδίως για τη μεταρρύθμιση της δικαιοσύνης και της δημόσιας διοίκησης , για την καταπολέμηση της διαφθοράς και τις μεγάλες προσπάθειες για οικονομική μεταρρύθμιση .
Korruption
 
(in ca. 6% aller Fälle)
της διαφθοράς
Korruption
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τη διαφθορά
: Korruption
 
(in ca. 86% aller Fälle)
: Διαφθορά
weniger Korruption
 
(in ca. 83% aller Fälle)
λιγότερη διαφθορά
Korruption oder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
διαφθοράς ή
Korruption .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
διαφθοράς .
Korruption und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
διαφθορά και
der Korruption
 
(in ca. 40% aller Fälle)
της διαφθοράς
Korruption und
 
(in ca. 28% aller Fälle)
διαφθοράς και
der Korruption
 
(in ca. 26% aller Fälle)
διαφθορά
die Korruption
 
(in ca. 24% aller Fälle)
διαφθορά
Korruption und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
της διαφθοράς και
Betrifft : Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θέμα : Διαφθορά
Bekämpfung von Korruption
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Καταπολέμηση της δωροδοκίας
Wir bekämpfen Korruption
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Καταπολεμούμε τη διαφθορά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Korruption
 
(in ca. 93% aller Fälle)
corruzione
de Im ganzen Land ist Korruption verbreitet .
it La corruzione regna ovunque .
Korruption
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la corruzione
Korruption oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
corruzione o
wegen Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
per corruzione
Die Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La corruzione
Korruption und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
corruzione e
: Korruption
 
(in ca. 87% aller Fälle)
: Corruzione
Korruption ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
corruzione ,
Korruption .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
corruzione .
der Korruption
 
(in ca. 42% aller Fälle)
corruzione
die Korruption
 
(in ca. 42% aller Fälle)
la corruzione
die Korruption
 
(in ca. 39% aller Fälle)
corruzione
und Korruption
 
(in ca. 38% aller Fälle)
e corruzione
gegen Korruption
 
(in ca. 31% aller Fälle)
contro la corruzione
Korruption ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
corruzione
und Korruption
 
(in ca. 27% aller Fälle)
corruzione
und Korruption
 
(in ca. 22% aller Fälle)
corruzione .
der Korruption
 
(in ca. 18% aller Fälle)
corruzione .
der Korruption
 
(in ca. 14% aller Fälle)
della corruzione
der Korruption
 
(in ca. 8% aller Fälle)
alla corruzione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Korruption
 
(in ca. 56% aller Fälle)
korupciju
de Wir müssen versuchen , uns selbst vor Korruption zu schützen . Das ist extrem schwer , wie sich auch in den Abkommen widerspiegelt .
lv Ir jānodrošinās pret korupciju , taču saskaņā ar nolīgumiem to izdarīt ir ļoti sarežģīti .
Korruption
 
(in ca. 23% aller Fälle)
korupcijas
de Diese Fragen betreffen insbesondere den Kampf gegen Korruption und das organisierte Verbrechen , das Fehlen von biometrischen Reisepässen sowie die Einwanderung und Grenzkontrollen .
lv Šie jautājumi ir īpaši saistīti ar korupcijas un organizētās noziedzības apkarošanu , biometrisko pasu un imigrācijas un robežkontroles trūkumu .
Korruption
 
(in ca. 7% aller Fälle)
korupcija
de Timoschenkos Partei verlor die Wahlen , weil die gewöhnlichen Leute von der weitverbreiteten Korruption und der Veruntreuung öffentlichen Eigentums durch bestimmte Amtsträger genug hatten .
lv J. Timošenko grupa zaudēja vēlēšanās tieši tāpēc , ka vienkāršajiem iedzīvotājiem bija apnikusi plaši izplatītā korupcija un dažu valsts amatpersonu valsts īpašuma zādzības .
Korruption
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pret korupciju
Korruption einzudämmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
samazinātu korupciju
der Korruption
 
(in ca. 75% aller Fälle)
korupcijas
gegen Korruption
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pret korupciju
Korruption und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
korupciju un
von Korruption
 
(in ca. 48% aller Fälle)
korupcijas
die Korruption
 
(in ca. 39% aller Fälle)
korupciju
und Korruption
 
(in ca. 32% aller Fälle)
un korupciju
die Korruption
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pret korupciju
und Korruption
 
(in ca. 29% aller Fälle)
un korupcijas
die Korruption
 
(in ca. 16% aller Fälle)
korupciju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Korruption
 
(in ca. 62% aller Fälle)
korupcija
de Die Bemühungen sollten sich auf die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit und der Gleichbehandlung von ethnischen Minderheiten sowie auf die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen konzentrieren .
lt Daugiausiai pastangų turėtume skirti teisinės valstybės principui ir vienodam požiūriu į etines mažumas užtikrinti , taip pat kovai su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu .
Korruption
 
(in ca. 14% aller Fälle)
korupcijos
de Wie alle rumänischen und europäischen Bürgerinnen und Bürger möchte ich , dass die Reformen des Justizsystems in meinem Land fortgesetzt werden , dass Korruption und Betrug verringert werden , dass über Fälle gerechter und schneller geurteilt wird und dass die Schuldigen hart bestraft werden .
lt Kaip ir visi Rumunijos ir Europos piliečiai norėčiau , kad mano šalyje ir toliau būtų vykdomos teisingumo sistemos reformos , kad būtų sumažintas korupcijos ir sukčiavimo lygis , kad bylos būtų sprendžiamos greičiau ir teisingai ir kad kaltieji būtų griežtai nubausti .
Korruption
 
(in ca. 11% aller Fälle)
su korupcija
Korruption
 
(in ca. 5% aller Fälle)
korupciją
de China bietet Afrika hohe Kredite ohne jegliche Bedingungen in Bezug auf Transparenz an und fördert damit die ohnehin weitverbreitete Korruption innerhalb der Gruppierungen , die in afrikanischen Ländern die Macht innehaben .
lt Kinija siūlo Afrikos valstybėms didžiules paskolas be jokių skaidrumo sąlygų , tuo skatindama ir taip jau egzistuojančią plataus masto korupciją Afrikos valstybių valdžios sluoksniuose .
weniger Korruption
 
(in ca. 82% aller Fälle)
mažiau korupcijos
Korruption in
 
(in ca. 78% aller Fälle)
korupcijos
gegen Korruption
 
(in ca. 60% aller Fälle)
su korupcija
der Korruption
 
(in ca. 59% aller Fälle)
korupcijos
die Korruption
 
(in ca. 45% aller Fälle)
korupcija
Korruption und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
korupcija ir
und Korruption
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ir korupcijos
Korruption .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
korupciją .
und Korruption
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ir korupcija
die Korruption
 
(in ca. 29% aller Fälle)
su korupcija
Korruption und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
su korupcija ir
Wir bekämpfen Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kovojame su korupcija
Wir bekämpfen Korruption .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kovojame su korupcija .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Korruption
 
(in ca. 96% aller Fälle)
corruptie
de Ehemalige Minister wurden der Korruption beschuldigt .
nl Voormalige ministers zijn aangeklaagd wegens corruptie .
über Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
over corruptie
Korruption und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
corruptie en
, Korruption
 
(in ca. 93% aller Fälle)
, corruptie
: Korruption
 
(in ca. 91% aller Fälle)
: Corruptie
mit Korruption
 
(in ca. 83% aller Fälle)
met corruptie
und Korruption
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en corruptie
Korruption .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
corruptie .
die Korruption
 
(in ca. 60% aller Fälle)
corruptie
Korruption ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
corruptie ,
gegen Korruption
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tegen corruptie
Korruption in
 
(in ca. 53% aller Fälle)
corruptie in
der Korruption
 
(in ca. 47% aller Fälle)
corruptie
von Korruption
 
(in ca. 40% aller Fälle)
corruptie
gegen Korruption
 
(in ca. 32% aller Fälle)
corruptie
Korruption in
 
(in ca. 31% aller Fälle)
corruptie
Korruption ,
 
(in ca. 30% aller Fälle)
corruptie
die Korruption
 
(in ca. 20% aller Fälle)
de corruptie
und Korruption
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fraude en corruptie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Korruption
 
(in ca. 65% aller Fälle)
korupcji
de Zweitens muss das Augenmerk auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung , die Stärkung des öffentlichen Sektors und einen Rückgang der Korruption gelegt werden .
pl Po drugie , więcej uwagi należy poświęcić wprowadzaniu dobrej praktyki zarządzania , wzmocnieniu sektora publicznego i ograniczeniu korupcji .
Korruption
 
(in ca. 15% aller Fälle)
korupcją
de So ist die AU angesichts von Selbstherrschaft , Korruption , Wahlbetrug und Staatstreichen viel zu oft stumm geblieben .
pl UA zbyt często milczy , gdy ma do czynienia z autokracją , korupcją , oszustwami wyborczymi i bezprawnymi zamachami stanu .
Korruption
 
(in ca. 5% aller Fälle)
z korupcją
Korruption
 
(in ca. 2% aller Fälle)
korupcja
de Rechtswidrigkeiten und eine weit verbreitete Korruption führten allein im letzten Jahr zur Auswanderung von 300 000 Bürgerinnen und Bürgern aus Russland .
pl Bezprawie i rozpowszechniona korupcja tylko w zeszłym roku doprowadziły do emigracji z Rosji 300 tysięcy obywateli .
Korruption
 
(in ca. 2% aller Fälle)
korupcji .
weniger Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mniej korupcji
Korruption in
 
(in ca. 81% aller Fälle)
korupcji w
und Korruption
 
(in ca. 64% aller Fälle)
i korupcji
von Korruption
 
(in ca. 62% aller Fälle)
korupcji
der Korruption
 
(in ca. 59% aller Fälle)
korupcji
Korruption und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
korupcji i
gegen Korruption
 
(in ca. 40% aller Fälle)
z korupcją
Korruption .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
korupcji .
Korruption .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
korupcję .
Korruption und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
korupcji
Wir bekämpfen Korruption
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Walczymy z korupcją
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Korruption
 
(in ca. 95% aller Fälle)
corrupção
de Selbstverständlich stellen sie nur ein paar Schritte dar , die Europa unternehmen kann , um gegen das gewaltige Problem vorzugehen , das die Korruption für die Gesellschaft darstellt , doch sollten wir – Kommission , Parlament und Mitgliedstaaten – ihnen Priorität einräumen , damit wir nicht mehr nur auf die Entwicklungsländer mit dem Finger zeigen , sondern auch unsere eigenen Fehler eingestehen .
pt Como é óbvio , elas representam apenas alguns passos que a Europa pode dar no sentido de abordar o enorme problema que a corrupção constitui para a sociedade . No entanto , é bom que nós – a Comissão , o Parlamento e Estados-Membros – façamos delas uma prioridade , para que deixemos de apontar apenas o dedo aos países em desenvolvimento e reconheçamos também os nossos próprios erros .
Korruption
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a corrupção
Korruption oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
corrupção ou
weniger Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
menos corrupção
Korruption und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
corrupção e
: Korruption
 
(in ca. 83% aller Fälle)
: Corrupção
Korruption ist
 
(in ca. 79% aller Fälle)
corrupção é
Korruption .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
corrupção .
der Korruption
 
(in ca. 62% aller Fälle)
corrupção
gegen Korruption
 
(in ca. 61% aller Fälle)
corrupção
und Korruption
 
(in ca. 49% aller Fälle)
corrupção .
von Korruption
 
(in ca. 47% aller Fälle)
corrupção
die Korruption
 
(in ca. 44% aller Fälle)
a corrupção
die Korruption
 
(in ca. 38% aller Fälle)
corrupção
und Korruption
 
(in ca. 28% aller Fälle)
corrupção
der Korruption
 
(in ca. 15% aller Fälle)
da corrupção
der Korruption
 
(in ca. 11% aller Fälle)
corrupção .
Korruption und
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a corrupção e
Korruption und
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a corrupção e a
Betrifft : Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objecto : Corrupção
Wir bekämpfen Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estamos a combater a corrupção
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Korruption
 
(in ca. 34% aller Fälle)
corupției
de Ich begrüße die Tatsache , dass der Prozess zur Schaffung des Rechts - und Verfassungsrahmens des Landes nahezu fertiggestellt ist , und dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption wesentliche Fortschritte erzielt wurden , und auch Fortschritte bei der Reform des Justizwesens .
ro Salut faptul că procesul instituirii cadrului juridic și constituțional al țării a fost aproape finalizat și că s-au înregistrat progrese considerabile în adoptarea unei legislații importante în domeniul combaterii corupției , precum și în reforma sistemului judiciar .
Korruption
 
(in ca. 23% aller Fälle)
corupţiei
de Wir müssen uns nicht nur an der militärischen Front einbringen , sondern auch bei der Stärkung der afghanischen Staatsinstitutionen , indem wir auf lokaler und regionaler Ebene verantwortungsvolle Verwaltung leisten , Korruption und Drogenhandel bekämpfen , Polizeibeamte ausbilden und technische Hilfe bei der landwirtschaftlichen Entwicklung leisten .
ro Trebuie să ne implicăm atât pe plan militar , cât şi în ceea ce priveşte asigurarea întăririi instituţiilor statului afgan , a guvernării la nivel local şi regional , combaterea corupţiei şi a comerţului cu narcotice , instruirea forţelor poliţieneşti şi asistenţa tehnică pentru dezvoltarea agriculturii .
Korruption
 
(in ca. 10% aller Fälle)
corupţia
de Langfristig wird die Korruption beseitigt , wie auch das organisierte Verbrechen , das im Kosovo noch allzu häufig vorkommt .
ro Pe termen lung , vor fi eradicate corupţia , precum şi crima organizată , care sunt în continuare deosebit de răspândite în Kosovo .
Korruption
 
(in ca. 6% aller Fälle)
corupția
de 2007 haben wir Rumänien und Bulgarien aufgenommen , obwohl wir wussten , dass sie die Bedingungen nicht erfüllt hatten und dass Korruption in diesen Ländern ein großes Problem war .
ro În 2007 le-am acceptat pe România și pe Bulgaria , cu toate că știam că n-au îndeplinit condițiile , iar corupția reprezenta o problemă majoră .
Korruption
 
(in ca. 6% aller Fälle)
corupţie
de Den europäischen Organen muss es schwer fallen , sich von den guten Absichten der Vertreter der früheren Dreiparteien-Koalition in Bulgarien zu überzeugen , in deren Regierungszeit es vielfältige Beispiele von Korruption , mangelndem Willen zur Verbrechensbekämpfung und fehlendem Vertrauen seitens der Europäischen Union gab .
ro Trebuie să fie dificil pentru instituţiile europene să se convingă de intenţiile bune ale reprezentanţilor fostei coaliţii tripartite din Bulgaria , în a cărei guvernare au existat o mulţime de exemple de corupţie , o lipsă de voinţă de a combate criminalitatea şi o lipsă de încredere din partea UE .
Korruption
 
(in ca. 5% aller Fälle)
corupție
de Jedoch gibt es bedenkliche Misswirtschaft ( Korruption ) , die zu Umweltschäden führt .
ro Există totuși probleme serioase de guvernanță ( corupție ) , al căror rezultat este degradarea mediului .
Die Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Corupția
bekämpfen Korruption
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Combatem corupția
der Korruption
 
(in ca. 47% aller Fälle)
corupției
Korruption und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
corupţiei şi
die Korruption
 
(in ca. 33% aller Fälle)
corupţiei
die Korruption
 
(in ca. 26% aller Fälle)
corupția
die Korruption
 
(in ca. 14% aller Fälle)
corupției
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Korruption
 
(in ca. 87% aller Fälle)
korruption
de So sehr der Bericht bei Themen wie Bene ? und Temelin verbindlichere Worte vermissen lässt , so klar spricht er sich an manchen Stellen gegen Betrug , Korruption und Diskriminierung aus .
sv Hur mycket det i betänkandet än saknas bindande krav när det gäller Bene ? och Temelin , så uttalar man sig ändå där på flera ställen mot bedrägerier , korruption och diskriminering .
Korruption
 
(in ca. 6% aller Fälle)
korruptionen
de Das beweist die Verachtung der Kommission für dieses Parlament , für die Demokratie und für die Bürger , die letztlich die Zeche für die Korruption bei Eurostat bezahlen , nämlich die europäischen Steuerzahler .
sv Det visar tydligt vilket förakt kommissionen hyser för detta parlament , för demokrati och för dem som slutligen måste stå för betalningen av korruptionen inom Eurostat , dvs . skattebetalarna i Europeiska unionen .
Korruption
 
(in ca. 2% aller Fälle)
korruption .
und Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
och korruption
Korruption und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
korruption och
, Korruption
 
(in ca. 84% aller Fälle)
, korruption
Korruption .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
korruption .
Korruption ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
korruption ,
gegen Korruption
 
(in ca. 69% aller Fälle)
mot korruption
die Korruption
 
(in ca. 63% aller Fälle)
korruptionen
der Korruption
 
(in ca. 43% aller Fälle)
korruption
von Korruption
 
(in ca. 32% aller Fälle)
korruption
der Korruption
 
(in ca. 22% aller Fälle)
korruption .
Korruption ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
korruption
die Korruption
 
(in ca. 12% aller Fälle)
korruption
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Korruption
 
(in ca. 48% aller Fälle)
korupcii
de Ich halte auch den Kampf gegen die Korruption für äußerst wichtig , wobei sichergestellt werden muss , dass dieser sich nicht nur auf unbedeutendere Fälle bezieht , sondern auch auf die " Großen " . In dieser Hinsicht hat Kroatien bisher noch keine großen Fortschritte erreicht .
sk Som presvedčený , že je potrebné posilniť boj proti korupcii a zabezpečiť , aby sa rozšíril nielen na viacero menších prípadov , ale aj na " veľké ryby " , keďže Chorvátsko v tejto oblasti doteraz neurobilo veľký pokrok .
Korruption
 
(in ca. 19% aller Fälle)
korupcie
de Lassen Sie sie mich folgendermaßen zusammenfassen : Rechtsstaatlichkeit , Kampf gegen Korruption und organisiertes Verbrechen , Wahlrecht , Stärkung der überwachenden Rolle des Parlaments gegenüber der Regierung und stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft im Zusammenspiel mit der Regierung , Justizreform sowie kontinuierliche Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz und der Strafverfolgung , Kampf gegen die Korruption , die die staatlichen Institutionen unterwandert , wirtschaftliche und soziale Entwicklung und das Funktionieren der öffentlichen Verwaltung .
sk Dovoľte mi , aby som ich takto zhrnul : dodržiavanie zásad právneho štátu , boj proti korupcii a organizovanému zločinu , volebné právne predpisy , posilnenie úlohy dohľadu parlamentu voči vláde a širšie zapojenie občianskej spoločnosti do spolupráce s vládou , reforma v oblasti spravodlivosti s neustálym posilňovaním nezávislosti súdnictva a prokuratúry a riešenie korupcie , ktorá podkopáva štátne inštitúcie , hospodársky a sociálny rozvoj a fungovanie verejnej správy .
Korruption
 
(in ca. 13% aller Fälle)
proti korupcii
Korruption
 
(in ca. 5% aller Fälle)
korupcia
de Betrug und Korruption richten sich vor allem gegen die Interessen der Steuerzahler . Meiner Ansicht nach sollte deshalb alles getan werden , um Betrug und Korruption vollständig auszumerzen .
sk Podvody a korupcia poškodzujú predovšetkým záujmy daňových poplatníkov a ja si myslím , že na ich úplné odstránenie musíme vynaložiť všetko úsilie .
Korruption
 
(in ca. 2% aller Fälle)
korupciu
de Im Holzsektor gibt es jedoch bedenkliche Misswirtschaft , die zu Umweltschäden , Ungleichheiten , Verarmung und Korruption führt .
sk Odvetvie má však vážne problémy v oblasti správy , ktoré spôsobujú poškodzovanie životného prostredia , nerovnosti , prehlbovanie chudoby a korupciu .
Die Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Korupcia
gegen Korruption
 
(in ca. 72% aller Fälle)
proti korupcii
Korruption in
 
(in ca. 59% aller Fälle)
korupcie v
von Korruption
 
(in ca. 55% aller Fälle)
korupcie
der Korruption
 
(in ca. 52% aller Fälle)
korupcie
die Korruption
 
(in ca. 40% aller Fälle)
proti korupcii
Korruption .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
proti korupcii .
und Korruption
 
(in ca. 28% aller Fälle)
a korupcii
Korruption und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
korupcii a
und Korruption
 
(in ca. 26% aller Fälle)
a korupcie
Korruption .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
korupcii .
Korruption und
 
(in ca. 23% aller Fälle)
proti korupcii a
Korruption und
 
(in ca. 15% aller Fälle)
korupcie a
der Korruption
 
(in ca. 15% aller Fälle)
korupcii
Korruption .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
korupcie .
die Korruption
 
(in ca. 13% aller Fälle)
korupciu
die Korruption
 
(in ca. 13% aller Fälle)
korupcia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Korruption
 
(in ca. 30% aller Fälle)
korupciji
de Vor diesem Hintergrund , der Unterstützung Binnenvertriebener , allgemeine Aspekte in Bezug auf Menschenrechte und die Rechte der Frauen im Besonderen sowie dem Kampf gegen die Korruption , ist es von entscheidender Bedeutung , dass die irakische Regierung das NRO-Gesetz korrigiert , so dass die Gesellschaft sich selbst frei organisieren kann .
sl V tem oziru , enako kot v primerih podpore notranje razseljenim ljudem , vprašanj človekovih pravic na splošno in pravic žensk specifično ter boja proti korupciji , je bistvenega pomena , da iraška vlada izboljša zakon o nevladnih organizacijah , da se lahko družba svobodno organizira .
Korruption
 
(in ca. 29% aller Fälle)
korupcije
de Ein anderer wichtiger Faktor ist , OLAF , dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung , ein größeres Gewicht zu verleihen , um alle Arten von Betrug und Korruption zu bekämpfen .
sl Naslednji pomemben dejavnik je povečanje vloge Urada za boj proti goljufijam , OLAF , da se bo boril proti vsem oblikam goljufije in korupcije .
Korruption
 
(in ca. 12% aller Fälle)
proti korupciji
Korruption
 
(in ca. 11% aller Fälle)
korupcijo
de Die Tatsachen beweisen , dass Korruption stattfindet .
sl Dejstva dokazujejo , da je šlo za korupcijo .
Korruption
 
(in ca. 6% aller Fälle)
korupcija
de Die Erfahrung hat uns gezeigt , dass die Korruption in einigen Ländern , die der Europäischen Union beigetreten sind , bevor sie vollständig dazu bereit waren , sogar zugenommen hat .
sl Izkušnje so nas naučile , da se je korupcija v mnogih državah , ki so pristopile k Evropski uniji , preden so bile na to povsem pripravljene , dejansko povečala .
Korruption oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
korupcije ali
weniger Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
manj korupcije
, Korruption
 
(in ca. 91% aller Fälle)
, korupcija
der Korruption
 
(in ca. 65% aller Fälle)
korupcije
gegen Korruption
 
(in ca. 64% aller Fälle)
proti korupciji
Korruption in
 
(in ca. 44% aller Fälle)
korupcije v
die Korruption
 
(in ca. 36% aller Fälle)
proti korupciji
und Korruption
 
(in ca. 33% aller Fälle)
in korupcija
und Korruption
 
(in ca. 24% aller Fälle)
in korupcijo
Korruption .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
proti korupciji .
Korruption und
 
(in ca. 21% aller Fälle)
proti korupciji in
Korruption und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
korupcije in
Korruption und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
korupcijo in
Korruption und
 
(in ca. 13% aller Fälle)
korupciji in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Korruption
 
(in ca. 89% aller Fälle)
corrupción
de Den europäischen Organen muss es schwer fallen , sich von den guten Absichten der Vertreter der früheren Dreiparteien-Koalition in Bulgarien zu überzeugen , in deren Regierungszeit es vielfältige Beispiele von Korruption , mangelndem Willen zur Verbrechensbekämpfung und fehlendem Vertrauen seitens der Europäischen Union gab .
es A las instituciones europeas les debe resultar difícil convencerse de las buenas intenciones de los representantes de la anterior coalición tripartita de Bulgaria , ya que durante su mandato se produjeron numerosos casos de corrupción , existía una falta de voluntad para combatir el crimen y falta de confianza por parte de la Unión Europea .
Korruption
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la corrupción
Korruption oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
corrupción o
Die Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
La corrupción
: Korruption
 
(in ca. 85% aller Fälle)
: Corrupción
Korruption .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
corrupción .
Korruption und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
corrupción y
die Korruption
 
(in ca. 70% aller Fälle)
la corrupción
Korruption ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
corrupción ,
von Korruption
 
(in ca. 43% aller Fälle)
corrupción
Korruption in
 
(in ca. 41% aller Fälle)
la corrupción
der Korruption
 
(in ca. 34% aller Fälle)
la corrupción
von Korruption
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Anticorrupción
und Korruption
 
(in ca. 31% aller Fälle)
y la corrupción
der Korruption
 
(in ca. 29% aller Fälle)
corrupción
und Korruption
 
(in ca. 19% aller Fälle)
y corrupción
und Korruption
 
(in ca. 17% aller Fälle)
la corrupción
die Korruption
 
(in ca. 13% aller Fälle)
corrupción
Korruption und
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la corrupción y
Korruption und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la corrupción y la
Korruption und
 
(in ca. 4% aller Fälle)
corrupción
Betrifft : Korruption
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Asunto : Corrupción
Bekämpfung von Korruption
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Anticorrupción
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Korruption
 
(in ca. 54% aller Fälle)
korupci
de Es sind auch dringend Fortschritte im Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie weitere Reformen in den Bereichen Justiz und öffentliche Verwaltung notwendig .
cs Je zde také naléhavá potřeba pokročit v boji proti korupci a organizovanému zločinu a potřeba dalších reforem v odvětvích spravedlnosti a veřejné správy .
Korruption
 
(in ca. 28% aller Fälle)
korupce
de Aufgrund des Mangels an stabilen Institutionen verursachen Politiker mit großer Wahrscheinlichkeit Enttäuschung und geraten in den Teufelskreis von Konflikten , Korruption und Erpressung .
cs Vzhledem k nedostatku stabilních institucí způsobí politici pravděpodobně zklamání a zapojí se do tohoto koloběhu konfliktů , korupce a vydírání .
Korruption
 
(in ca. 7% aller Fälle)
proti korupci
gegen Korruption
 
(in ca. 66% aller Fälle)
proti korupci
der Korruption
 
(in ca. 59% aller Fälle)
korupce
Korruption .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
korupce .
und Korruption
 
(in ca. 50% aller Fälle)
a korupci
Korruption und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
korupci a
die Korruption
 
(in ca. 40% aller Fälle)
korupci
und Korruption
 
(in ca. 32% aller Fälle)
a korupce
die Korruption
 
(in ca. 31% aller Fälle)
proti korupci
der Korruption
 
(in ca. 29% aller Fälle)
korupci
Korruption und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
korupce a
Korruption und
 
(in ca. 16% aller Fälle)
proti korupci a
Wir bekämpfen Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Bojujeme proti korupci
Wir bekämpfen Korruption .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Bojujeme proti korupci .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Korruption
 
(in ca. 88% aller Fälle)
korrupció
de Ich möchte drei davon hervorheben : Korruption , Diskriminierung und Umweltfragen .
hu Ezek közül hármat szeretnék megemlíteni : a korrupció és a diszkrimináció elleni küzdelem , valamint az ökológiai kérdések .
Korruption
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a korrupció
der Korruption
 
(in ca. 65% aller Fälle)
korrupció
Korruption und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
korrupció és
die Korruption
 
(in ca. 36% aller Fälle)
korrupció
Korruption und
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a korrupció és a
Wir bekämpfen Korruption
 
(in ca. 72% aller Fälle)
A korrupció ellen küzdünk
Wir bekämpfen Korruption .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A korrupció ellen küzdünk .

Häufigkeit

Das Wort Korruption hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11185. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.86 mal vor.

11180. Y
11181. Leuchtturm
11182. Treue
11183. Betracht
11184. Psychiater
11185. Korruption
11186. endeten
11187. Wilhelms
11188. mathematische
11189. Aufruf
11190. erarbeitet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Korruption und
  • der Korruption
  • die Korruption
  • und Korruption
  • Korruption in
  • von Korruption
  • wegen Korruption
  • gegen Korruption
  • Korruption im
  • Korruption in der
  • der Korruption und
  • Korruption ,
  • von Korruption und
  • gegen Korruption und
  • die Korruption in
  • wegen Korruption und
  • Korruption und Vetternwirtschaft
  • und Korruption in
  • die Korruption und
  • Korruption und Geldwäsche
  • der Korruption in
  • Korruption , die
  • Korruption . Die
  • die Korruption in der
  • Korruption in den
  • die Korruption im
  • und Korruption in der
  • der Korruption im
  • Korruption und Misswirtschaft

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔʀʊpˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kor-rup-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Korrupt ion

Abgeleitete Wörter

  • Korruptionsvorwürfen
  • Korruptionsvorwürfe
  • Korruptionsaffäre
  • Korruptionsbekämpfung
  • Korruptionsskandal
  • Korruptionsverdacht
  • Korruptionsfälle
  • Korruptionsaffären
  • Korruptionsskandalen
  • Korruptionsskandals
  • Korruptionsskandale
  • Korruptions
  • Korruptionsstaatsanwaltschaft
  • Korruptionswahrnehmungsindex
  • Korruptionsprävention
  • Korruptionsfällen
  • Korruptionsermittlungen
  • Korruptionsverdachts
  • Korruptionsverfahren
  • VW-Korruptionsaffäre
  • Korruptionsfall
  • Korruptionsprozess
  • Korruptionen
  • Korruptionsindex
  • Anti-Korruptionsakademie
  • Korruptionsregister
  • Anti-Korruptionsgesetz
  • Korruptionsdelikte
  • Korruptionsvorwurf
  • anti-Korruption
  • Korruptionsstraftaten
  • Korruptionsfalls
  • Korruptionssystem
  • Korruptionsregisters
  • Korruptionsanfälligkeit
  • Korruptionskandal
  • Korruptionsstrafrecht
  • Korruptionsproblemen
  • Korruptionsverhütung
  • Korruptionsstraftat
  • Korruptionsforschung
  • Korruptionsgerüchte
  • Korruptionsvergehen
  • Korruptionsbekämpfer
  • Anti-Korruption
  • Korruptionsuntersuchung
  • Korruptionsanschuldigungen
  • Korruptionsschutz
  • Korruptionshandlungen
  • Korruptionsgeschäften
  • Korruptionsprozessen
  • Korruptionsbarometer
  • Korruptionsgeschichte
  • Korruptionsbeschuldigungen
  • Korruptionsgefahren
  • Korruptionsprozesse
  • Korruptionskontrolle
  • Korruptionsproblematik
  • Korruptionsrate
  • Korruptionsnetz
  • Korruptionsvorwurfs
  • Korruptionsbehörde
  • Korruptionserscheinungen
  • Korruptionslevel
  • Korruptionsliste
  • Korruptionsbeauftragten
  • Korruptionsanklagen
  • Korruptionsprobleme
  • Korruptionszahlungen
  • Korruptionsaffairen
  • Korruptionspraktiken
  • Korruptionssumpf
  • Korruptionskandals
  • Korruptionsgeschäfte
  • Korruptionsaffaire
  • Korruptionsdelikten
  • Korruption-Hotline
  • Zeige 27 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Knapp eine Stunde , nachdem aktuelle Nachrichten über Korruption verbreitet wurden , wurde eine SMS-Nachricht weitergeleitet :
  • dem Komplex der Ölraffinerie Leuna - bei der Korruption vermutet , aber in Deutschland nicht offiziell untersucht
  • Im Dezember 2008 wurden bei der Kontrollkommission gegen Korruption Dokumente über die unregelmässige Behandlung von $ 230
  • mit 19.000 Unterschriften , sowie die Beendigung der Korruption im österreichischen Kärnten , mit knapp 20.000 Unterzeichnern
Deutschland
  • Klientelpolitik
  • Bestechungsmöglichkeiten
  • LobbyControl
  • Problem
  • sei
  • TI Deutschland überwiesen . Um die Komplexität von Korruption zu begreifen , musste man die Gründe und
  • Handelsschranken entstehen , sind oft eine Quelle von Korruption in der Regierung . Handelsschranken bleiben , wenn
  • sich womöglich die Realität des Mordens und der Korruption bequem und ohne weitere Konsequenzen verfolgen . Die
  • Leistungen aus . Sie sind weder direkt mit Korruption verbunden noch durch die neue Tourismus-Industrie vermittelt .
Deutschland
  • Film wurde wegen des Zeigens von Homosexualität , Korruption und Terrorismus und nach größerem öffentlichen Protest kontrovers
  • Wiedereinführung der Todesstrafe ) und den Kampf gegen Korruption . Auf zunehmende internationale Kritik stößt auch die
  • Revision des Versailler Vertrages und den Kampf gegen Korruption und Bolschewismus zum Ziel gesetzt habe . Es
  • . Der Historiker kritisierte den Missbrauch , die Korruption und die übliche Gewaltherrschaft in Indien und protestierte
Deutschland
  • für Betrugsbekämpfung ( OLAF ) bemängelte bereits mehrfach Korruption und Veruntreuung von EU-Geldern in Bulgarien . Im
  • an Politiker durch den Enron-Konzern , die als Korruption im Sinne der Bestechung bezeichnet wurden Gesetz zur
  • . 1992 wurde Trofimow Leiter der Behörde gegen Korruption und organisiertes Verbrechen des Innenministeriums . Nach der
  • Vereinigten Staaten von Amerika Augsburg/Deutschland . Der wegen Korruption und Steuerhinterziehung gesuchte ehemalige Staatssekretär im Bundesministerium der
Deutschland
  • Abgeordnetenbestechung nach den Maßstäben der entsprechenden UN-Konvention gegen Korruption noch nicht unter Strafe stellt . Diese wurde
  • die Region , sondern vielmehr den Import von Korruption und Straflosigkeit “ . Zu den Gründen ,
  • " | 51 | - Uruguay hat bezüglich Korruption und Bestechung sehr strenge Gesetze . Dem von
  • PGR unterstellt . Wegen der vielen Geschichten über Korruption und Missbrauch gründete 2001 die Regierung Vicente Foxs
Deutschland
  • und die Sicherheit der Menschheit , Terrorismus , Korruption und organisierte Kriminalität . Unterstützung der innen -
  • Ziele - darunter auch Drogenbekämpfung , Bekämpfung von Korruption , Terrorismus und Umweltverschmutzung . Die vielleicht wichtigste
  • Institutionen und der Kapazitäten für die Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens nukleare Sicherheit Verhütung und
  • DORH ) , welche auf die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität spezialisiert ist . USKOK wurde
Deutschland
  • finanziellen Mittel für die Armen einsetzen , die Korruption bekämpfen , Gleichberechtigung und demokratische Prozesse fördern .
  • demokratischen und transparenten Regierungsführung , dem Kampf gegen Korruption sowie verstärkter innerkontinentaler Kooperation und erhoffen im Gegenzug
  • lernen mit der Demokratie umzugehen Die Eindämmung der Korruption ist wichtiger als die Entwicklung politischer Demokratie Die
  • anderen Gruppierungen auf , gemeinsam den Kampf gegen Korruption zu intensivieren , für eine Stärkung der Justiz
Film
  • Macht der Gewerkschaften zu brechen , die endemische Korruption , vor allem bei der Polizei , zu
  • zu bewahren . Überzeugen , militärische Aktionen und Korruption waren all die Mittel , mit denen Manual
  • Marine kontrolliert wird . Um gegen die steigende Korruption vorzugehen wird ein Trupp von vier Personen mit
  • Bande sehr effektiv war , trieb die offene Korruption und die Zusammenarbeit der Regierung mit Gangstern auf
Film
  • Arbeit , bei der er es u.a. mit Korruption , Spionage und Menschenschmuggel zu tun bekommt ,
  • US-Präsidenten ) möglich , die „ Verrat , Korruption oder ein anderes Verbrechen gegen den Staat “
  • Serie zu einer Super-Agentin . Sie bekämpft sowohl Korruption als auch andere kriminelle Machenschaften im Sillage-Konvoi .
  • Polizeipatrouille Londons ein ging konsequent gegen Verbrechen und Korruption vor . Lediglich jugendlichen Kriminellen gegenüber zeigte er
Film
  • die Habgier zum alles bestimmenden Motiv geworden . Korruption und Verbrechen sind an der Tagesordnung . Donald
  • , des Hungers , der Gewalt , der Korruption und des Machtmissbrauchs niemals schweigen . Außerdem übte
  • dagegen verpuffen meist im Dschungel aus Bürokratie , Korruption und ( Aussage - ) Angst auf Täter
  • Thompson auf , dass Gewalt , Habgier und Korruption im amerikanischen Alltag selbstverständlich sind . Zu seinen
Politiker
  • russische Menschenrechtsanwälte und kritische Journalisten starben während sie Korruption und vermutete Verbrechen von staatlichen Autoritäten oder des
  • Ämter ein , die nicht an Kriegsverbrechen , Korruption und Morde während des Krieges verwickelt waren .
  • 2003 hatten Offiziere gemeutert und auch ihrer Regierung Korruption sowie Manipulation des Terrors im Lande vorgeworfen .
  • Monarchie gedient hatten , unter dem Vorwurf von Korruption und Menschenrechtsverletzungen , ins Gefängnis . Alle Beamten
Politiker
  • zu sein . Kritiker bezichtigen ihn jedoch der Korruption . Bereits 1984 wurde gegen Abubakar ermittelt ,
  • , dass auch die amtierende Militärjunta selbst in Korruption verwickelt sei . Aus der in Europa sprichwörtlich-verkürzten
  • Somchai Wongsawat . Da dem neuen Premier früher Korruption vorgeworfen wurde , ist mit dem Fortdauern der
  • vor allem , dass die RUF gegen die Korruption der Regierung gekämpft habe . Die RUF schürfte
Politiker
  • Inneres , im Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche sowie in der Delegation für die
  • Inneres sowie im Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche und in der Delegation für die
  • Vorsitzende des neukonstituierten Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche des Europaparlaments . Seitdem ist sie
  • Inneres , im Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche , in der Delegation für die
Politiker
  • 2005 endete Zumas Vizepräsidentschaft , weil er der Korruption angeklagt wurde . In einem Waffengeschäft im Umfang
  • im McMinn-Bezirk schon seit längerer Zeit Vorwürfe wegen Korruption und Wahlbetrugs . Auf die Bitte von Bürgern
  • Rücktritt aufgefordert , sonst wäre er wegen erwiesener Korruption aus dem IOC ausgeschlossen worden . Havelange zählte
  • in einem gewaltfreien Putsch und klagte ihn wegen Korruption an , worauf er ins Ausland flüchtete .
HRR
  • Politik ist stark mit der Auseinandersetzung um die Korruption beschäftigt . Zwei Körperschaften bekämpfen neben der Presse
  • die Verkrustung der politischen Institutionen und die verbreitete Korruption und setzte sich für die Fortsetzung der Wirtschafts
  • erlangen . Juden seien angeblich sowohl für die Korruption in Wirtschaft , Gewerkschaften und im Sport als
  • Anliegen der Arbeiter und ist gegen die landesweite Korruption aktiv . Das ägyptische Zentrum für wirtschaftliche uns
HRR
  • ) . Die Predigten des Mönchs gegen kirchliche Korruption und insbesondere gegen den Papst resultierten in seiner
  • , und ( erfolglos ) versuchte , die Korruption auszumerzen . Unter der Herrschaft des Kaisers An
  • Seine kurze Regierungszeit ist vom Kampf gegen die Korruption sowie von der Verteidigung der verfolgten Juden geprägt
  • die Eroberungspolitik König Davids , die Herrschaft und Korruption der Priester und schließlich den Untergang des Staates
Wirtschaft
  • gelang es ihm nicht , wirksame Maßnahmen gegen Korruption und Schattenwirtschaft durchzusetzen . Auch seine Wirtschaftspolitik zeigte
  • eingebunden . Er wendet sich gegen Armut , Korruption , Zinswucher , Inflation und fehlende Transparenz von
  • Lösungswege zur Verminderung von Armut , Arbeitslosigkeit , Korruption und vom West-Ost-Gefälle gesucht . Kurz nach der
  • schlechter werdende ökonomische Situation zu verbessern und die Korruption einzudämmen . Seit August 1990 sind andere politische
SS-Mitglied
  • erwischt . Aufgrund von Untersuchungen bezüglich Diebstahls und Korruption sowie Rassenschande wurde Palitzsch verhaftet und kurzzeitig im
  • gesteckt und die Anklage reichte von Mord und Korruption bis zum Diebstahl . Obwohl er freigesprochen wurde
  • Nacht - und Nebenaktion wegen des Vorwurfs der Korruption verhaftet . Die Verhaftung wird als Fall politischer
  • wurde inzwischen inhaftiert und der Untreue wie der Korruption in mehrfachem Fall angeklagt , was die ursprünglichen
Politikwissenschaftler
  • Filz
  • Kumpanei
  • Überlebens
  • Musterländle
  • Multidisziplinäre
  • des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland Das Netz der Korruption . Campus , Frankfurt 2003 , ISBN 3-593-37188-X
  • Staat und Wirtschaft in Russland . Interessenvermittlung zwischen Korruption und Konzertierung . Wiesbaden 2006 , ISBN 3-531-14916-4
  • Landwirte und Wissenschaftler . Urania-Verlag Leipzig-Jena-Berlin 1988 . Korruption und Amtsmißbrauch in der DDR . Bericht und
  • die Banken fielen . zur Soziologie der politischen Korruption . Europa Verlag , Wien 1968 Wolfgang Fritz
Band
  • No. 1 , Eedris Abdulkareem , die landesweite Korruption anprangern , z.B. Letter to Mr. President (
  • the Glory ist ein Konzeptalbum über Macht und Korruption . Da The Power and the Glory schwer
  • und publizierte im gleichen Jahr das Schwarzbuch : Korruption enttarnt ( Black Book : Corruption Unmasked )
  • Death on the Rock , eine Dokumentation über Korruption in der Regierung Margaret Thatchers , der Niedergang
Uruguay
  • Collor de Mello geriet in den Verdacht der Korruption . Nach landesweiten Protesten , in deren Folge
  • 1992 wurde Collor von seinem Bruder Pedro der Korruption bezichtigt , was zu Untersuchungen durch Kongress und
  • Carlos Prío als neokolonialistische Präsidenten bezeichnet , die Korruption , Bestechung und Gangstertum gefördert hätten . Der
  • veröffentlichten Botschaftsdepesche Präsident Rafael Correa die Duldung von Korruption vorgeworfen . Die USA hatten darauf ihrerseits mit
New Jersey
  • , in dem er Themen wie Energiepolitik , Korruption , Meinungsfreiheit und Globalisierung behandelt . Als Protestinitiative
  • . Er behandelte dabei Themen wie Energiepolitik , Korruption , Meinungsfreiheit und Globalisierung . Kürzlich regte Grillo
  • beschäftigt sich Dahm sowohl mit ethischen Themenschwerpunkten ( Korruption , wirtschaftliches Handeln oder Globalisierung ) als auch
  • Hrsg . ) : Ethik , Integrität und Korruption - neue Herausforderungen im sich wandelnden öffentlichen Sektor
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK