Mobiltelefon
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Mobiltelefone |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mo-bil-te-le-fon |
Nominativ |
das Mobiltelefon |
die Mobiltelefone |
---|---|---|
Dativ |
des Mobiltelefons |
der Mobiltelefone |
Genitiv |
dem Mobiltelefon |
den Mobiltelefonen |
Akkusativ |
das Mobiltelefon |
die Mobiltelefone |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mobiltelefon
- ( EN ) Herr Präsident ! Der Logik meiner beiden Vorredner folgend , möchte ich Sie auffordern zu fragen , ob es im ganzen Europäischen Parlament einen einzigen Abgeordneten gibt , der kein Mobiltelefon besitzt .
( EN ) Hr . formand ! Hvis vi skal følge de to foregående taleres logik , skal De måske spørge , om der er et eneste medlem af Europa-Parlamentet , der ikke ejer en mobiltelefon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mobile phone
|
Mobiltelefon |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
phone
Es gibt in unserem Leben wohl nichts Alltäglicheres als ein Mobiltelefon , einen Fernseher oder die Möglichkeit zu kommunizieren .
Nothing could be more common in our everyday lives than a mobile phone , a television set or the ability to communicate .
|
Mobiltelefon |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mobile
In Ihrem Mobiltelefon tragen Sie eine Rechenleistung mit sich herum , die größer ist als die eines leistungsstarken PCs vor zehn Jahren .
You carry in your mobile phone more computing power than a large computer of ten years ago .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mobiiltelefoni
So wird dort bereits abhörsicher mit dem Mobiltelefon bezahlt .
Näiteks on Jaapanis juba võimalik turvaliselt kaupade või teenuste eest mobiiltelefoni abil tasuda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Wer die Reden in diesem Plenarsaal stört , muß bestraft werden , oder ihm muß der Einlaß verwehrt werden , oder ihm ist das Mobiltelefon abzunehmen .
Niitä , jotka häiritsevät keskustelua tässä istuntosalissa , täytyy rangaista tai heitä on kiellettävä tulemasta istuntosaliin tai heiltä on otettava pois matkapuhelin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
mobile
Kann mir irgendjemand von Ihnen bestätigen , dass er kein Mobiltelefon nutzt , obwohl die Risiken bekannt sind ?
Quelqu’un parmi vous peut-il me confirmer qu’il n’utilise pas de téléphone mobile à cause des risques connus que cela implique ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
cellulare
Frau Präsidentin ! Alles , was über Kabel , Satellit , Telephon , Fax , E-Mail , Mobiltelefon übertragen wird , soll vom Land der Freiheitsstatue , dem Land Jeffersons , Lincolns , dem Land der Menschenrechte abgehört worden sein !
Signora Presidente , tutte le comunicazioni mondiali via cavo , satellite , telefono , fax , e-mail e cellulare sarebbero ascoltate dal paese della Statua della libertà , di Jefferson , di Lincoln , dei diritti dell ' uomo !
|
Mobiltelefon |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
telefono
Herr Präsident , ich möchte eine Frage zur Geschäftsordnung stellen : Ist es nach der Geschäftsordnung erlaubt , daß Abgeordnete hier über ihr Mobiltelefon ausgedehnte Telefongespräche führen ?
Signor Presidente , il mio richiamo al Regolamento è per chiederle se sia o meno conforme al Regolamento che i deputati intrattengano lunghe conversazioni al telefono cellulare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mobilo telefonu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mobiele telefoon
|
Mobiltelefon |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
telefoon
Um die 150 Millionen Bürger in der Europäischen Union nutzen ihr Mobiltelefon mindestens einmal pro Jahr für Roaming wenn sie im Ausland sind und müssen somit die Gebühren zahlen .
Er zijn in de Europese Unie grofweg 150 miljoen burgers die hun mobiele telefoon minstens een keer per jaar gebruiken voor roaming wanneer ze in het buitenland zijn , en daar betalen ze de hoofdprijs voor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
telefon komórkowy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
telemóvel
Die einzige Möglichkeit , die Verbrauchern bleibt , ist nicht per Mobiltelefon zu kommunizieren .
A única alternativa que os consumidores têm é não comunicar por telemóvel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mobil
Um die 150 Millionen Bürger in der Europäischen Union nutzen ihr Mobiltelefon mindestens einmal pro Jahr für Roaming wenn sie im Ausland sind und müssen somit die Gebühren zahlen .
În Uniunea Europeană se află aproximativ 150 de milioane de cetăţeni care îşi folosesc telefonul mobil în roaming cel puţin o dată pe an atunci când se află în străinătate , iar acest lucru îi costă .
|
Mobiltelefon |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
telefonul mobil
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mobiltelefon
Frau Präsidentin , die Kollegin auf Platz 10 A benutzt das Mobiltelefon .
Fru ordförande ! Kollegan på plats 10 A talar i en mobiltelefon .
|
Mobiltelefon |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mobiltelefoner
Frau Präsidentin ! Alles , was über Kabel , Satellit , Telephon , Fax , E-Mail , Mobiltelefon übertragen wird , soll vom Land der Freiheitsstatue , dem Land Jeffersons , Lincolns , dem Land der Menschenrechte abgehört worden sein !
Fru talman ! All internationell kommunikation via kabel , satellit , telefon , fax , e-post och mobiltelefoner skulle vara avlyssnad av frihetsstatyns , Jeffersons , Lincolns och de mänskliga rättigheternas land !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mobilný telefón
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mobilni telefon
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mobiltelefon |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teléfono móvil
|
Mobiltelefon |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
móvil
Ich darf vielleicht noch einmal darauf aufmerksam machen , daß es nicht erlaubt ist , hier im Plenarsaal ein Mobiltelefon zu benutzen .
Quizás deba recordar una vez más que en el hemiciclo no está permitido el uso del teléfono móvil .
|
Mobiltelefon |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un teléfono móvil
|
Häufigkeit
Das Wort Mobiltelefon hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33308. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.57 mal vor.
⋮ | |
33303. | Landsberger |
33304. | Amazing |
33305. | gelungene |
33306. | Podestplatz |
33307. | Überschuss |
33308. | Mobiltelefon |
33309. | geheimnisvollen |
33310. | Heilmittel |
33311. | Besuchs |
33312. | 421 |
33313. | Luz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Smartphone
- Bluetooth
- WLAN
- Modem
- USB
- Headset
- Endgerät
- USB-Stick
- PDA
- Mobiltelefonen
- SD-Karte
- Mobiltelefone
- PCs
- MP3-Player
- Kabelmodem
- Speicherkarte
- gespeicherten
- PDAs
- Soundkarte
- SIM-Karte
- Endgeräten
- GPRS
- VoIP
- Festplatte
- Smartphones
- Videotelefonie
- Audiodaten
- Touchscreen
- Endgeräte
- W-LAN
- Internetverbindung
- FRITZ!Box
- Datenträger
- Netzwerkschnittstelle
- Mobilgerät
- Smartcard
- Netzwerkkarte
- Wi-Fi
- Firmware
- Rechner
- MMS
- Webinterface
- IrDA
- UMTS
- authentifiziert
- Skype
- Videodaten
- USB-Anschluss
- Flash-Speicher
- USB-Schnittstelle
- Benutzerkonto
- Speichermedium
- Anwendungsprogramm
- Speicherkarten
- Mobilgeräte
- USB-Sticks
- Kartenleser
- auslesen
- E-Mails
- Set-Top-Box
- Web-Browser
- Laptop
- einlesen
- VNC
- kabellose
- Webbrowser
- Betriebssystem
- zugreifen
- Lesegerät
- DVD-Brenner
- Set-Top-Boxen
- Mobilgeräten
- Laptops
- Videodateien
- Fernzugriff
- Hochladen
- iPods
- FireWire
- Webschnittstelle
- Empfangsgerät
- DVI
- FTP-Server
- HSDPA
- Datenspeicher
- Controller
- MP3-Dateien
- Computern
- Client-Software
- Wiedergabelisten
- Mailserver
- DVD-Player
- Router
- GPS-Empfänger
- Peripheriegerät
- RS232
- Dateiserver
- Tablet-PCs
- WAP
- Datenübertragung
- Headsets
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Mobiltelefon
- ein Mobiltelefon
- dem Mobiltelefon
- einem Mobiltelefon
- Mobiltelefon mit
- Mobiltelefon und
- sein Mobiltelefon
- per Mobiltelefon
- Das Mobiltelefon
- Mobiltelefon gespeicherten
- Mobiltelefon oder
- erste Mobiltelefon
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
moˈbiːlteleˌfoːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grammophon
- Phon
- Telefon
- Smartphone
- Xylophon
- iPhone
- Saxofon
- Saxophon
- Vibraphon
- Mikrofon
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Morphin
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Taifun
- Konklusion
- Sohn
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Stadtlohn
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Antimon
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Stiefsohn
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Mohn
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Königssohn
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Person
- Masturbation
- Agon
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Garnison
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Originalton
Unterwörter
Worttrennung
Mo-bil-te-le-fon
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mobil
telefon
Abgeleitete Wörter
- Mobiltelefone
- Mobiltelefonen
- Mobiltelefons
- Triband-Mobiltelefon
- Mobiltelefonhersteller
- UMTS-Mobiltelefon
- GSM-Mobiltelefon
- Dualband-Mobiltelefon
- Quadband-Mobiltelefon
- Mobiltelefonnetz
- Nokia-Mobiltelefon
- Sony-Ericsson-Mobiltelefon
- Mobiltelefon-Hersteller
- Mobiltelefon-Anwendungen
- Siemens-Mobiltelefon
- Mobiltelefonnummer
- Mobiltelefonanbieter
- Mobiltelefonvorrüstung
- Mobiltelefonanschlüsse
- Mobiltelefones
- Mobiltelefonsparte
- Mobiltelefonmarkt
- Mobiltelefonempfang
- Mobiltelefonlaufzeitverträgen
- Mobiltelefon-Herstellers
- Mobiltelefonherstellers
- Mobiltelefonverträge
- Mobiltelefonate
- Mobiltelefon-Geschäftsbereiche
- Mobiltelefon/Handy
- Mobiltelefonanwendungen
- Mobiltelefonnetzen
- Mobiltelefon-Modelle
- Iridium-Mobiltelefon
- Mobiltelefonketten
- Mobiltelefon-Funktionalität
- Mobiltelefonsystem
- Mobiltelefonnutzung
- Mobiltelefon-Mailboxen
- Multimedia-Mobiltelefon
- Outdoor-Mobiltelefon
- Mobiltelefon-Herstellern
- Mobiltelefonmenü
- Mobiltelefonkombinationen
- Mobiltelefonnetze
- Mobiltelefontarifen
- Mobiltelefon-Geräte
- Mobiltelefon-Betriebssystem
- Mobiltelefon-Nutzern
- Samsung-Mobiltelefon
- Motorola-Mobiltelefon
- Mobiltelefon-Sparte
- Mobiltelefon-Applikation
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Computerspiel |
|
|
Spieleserie |
|