geantwortet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-ant-wor-tet |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (10)
- Englisch (10)
- Estnisch (8)
- Finnisch (21)
- Französisch (2)
- Griechisch (9)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
отговорих
Es gibt zwei Gründe , weshalb ich nicht geantwortet habe .
Има две причини , поради които не отговорих .
|
geantwortet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
отговорихте
( EL ) Herr Kommissar ! Anfang dieses Jahres , als ich gefragt habe , ob Griechenland einen Antrag gestellt hatte , den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zu aktivieren , haben Sie mir geantwortet , dass es dies nicht getan habe .
( EL ) Г-н член на Комисията , в началото на тази година на въпроса дали Гърция е подала заявление за мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията ( ЕФПГ ) , отговорихте отрицателно .
|
hat geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
даде отговор .
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Франция даде отговор
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Вие отговорихте подробно на въпросите
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Франция даде отговор .
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не ми отговорихте
|
haben mir nicht geantwortet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Не ми отговорихте .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
svarede
Frau Präsidentin , ich wollte den Gang der Dinge vorhin nicht verzögern , aber Sie haben mir geantwortet , daß eine Enthaltung nicht das gleiche sei wie die Nichtbeteiligung an der Abstimmung .
Fru formand , jeg ønskede ikke at trække mødet i langdrag tidligere , men De svarede mig , at det hverken at stemme for eller imod ikke var det samme som ikke at deltage i afstemningen .
|
geantwortet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
svaret
Herr Präsident , Sie haben gerade Herrn Wijsenbeek geantwortet und gesagt , er sei Vorsitzender des Ausschusses für Geschäftsordnung , Wahlprüfung und Fragen der Immunität .
Hr . formand , De har netop svaret hr . Wijsenbeek og angav , at han var formand for Udvalget for Forretningsordenen , Valgs Prøvelse og Medlemmernes Immunitet .
|
geantwortet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
har svaret
|
geantwortet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
besvarede
Herr Präsident , bei der Überprüfung des Protokolls der gestrigen Sitzung stelle ich fest , daß Herr Barón Crespo auf meinen Redebeitrag vom Vortag geantwortet hat .
Hr . formand , da jeg gennemså protokollen fra i går , bemærkede jeg , at hr . Barón Crespo besvarede et af mine indlæg fra dagen før .
|
geantwortet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
besvaret
Herr Präsident , da ich bereits sehr ausführlich auf Ihre Frage zu den 16 Afghanen geantwortet habe , möchte ich jetzt lediglich bekräftigen , dass ich selbstverständlich , wie wir alle hier , erwarte , dass diese Personen am Leben bleiben .
Hr . formand , jeg vil blot bekræfte , at ligesom jeg har besvaret Deres spørgsmål om de 16 personer ret udførligt , ønsker jeg naturligvis som alle tilstedeværende , at de kan bevare livet .
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Frankrig svarede faktisk
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Frankrig svarede faktisk .
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De har svaret detaljeret
|
Wir haben darauf geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi svarede .
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De har svaret detaljeret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
replied
Der Juristische Dienst hat geantwortet , er könne leider nicht Stellung dazu nehmen , weil kein rechtlicher Sachverhalt vorläge , so wie es der Kollege der UEN-Fraktion deutlich gemacht hat .
The legal service replied that it regretted its inability to give an opinion , as this was not a legal matter , and that is the very point made by our friend from the Union for Europe of the Nations Group .
|
geantwortet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
responded
Frau Kommissarin , Sie haben zum Teil geantwortet , aber ich hoffe , es wird weitere Maßnahmen geben .
Commissioner , you have responded partially , but I hope there will be other measures .
|
geantwortet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
answered
Am Freitag haben unsere irischen Freunde auf die Frage geantwortet , ob sie für den Vertrag von Lissabon sind und , falls nicht , ob sie dann darauf vorbereitet sind , die Mitgliedschaft ihres Landes in der Europäischen Union in Frage zustellen .
On Friday , our Irish friends answered the question of whether they were in favour of the Treaty of Lisbon and , if not , whether they were prepared to question their country 's membership of the European Union .
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You have responded in detail
|
Wir haben darauf geantwortet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
We responded
|
Er hat aber nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He did not do so
|
Wir haben darauf geantwortet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
We responded .
|
Darauf habe ich schon geantwortet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
I have just answered this
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
You did not answer me
|
Der Präsident hat bereits geantwortet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
The President has already replied
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vastanud
Die belgischen Behörden haben darauf geantwortet , und die Dienste der Kommission analysieren die Antwort im Hinblick darauf , eine weitere Stellungnahme zu verfassen .
Belgia ametiasutused on sellele vastanud ning komisjoni talitused analüüsivad vastust eemärgiga pakkuda järelmeetmed .
|
detailliert geantwortet |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vastasite üksikasjalikult
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prantsusmaa vastas meile
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vastasite üksikasjalikult
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Prantsusmaa vastas meile .
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te ei vastanud mulle
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vastasite üksikasjalikult .
|
Erstens habe ich bereits geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esiteks olen ma juba vastanud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vastannut
Frau Kommissarin , Sie haben zum Teil geantwortet , aber ich hoffe , es wird weitere Maßnahmen geben .
Arvoisa komission jäsen , olette vastannut osittain , mutta toivon , että muitakin toimenpiteitä toteutetaan .
|
geantwortet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vastasi
– Herr Präsident , der Kommissar hat sehr ausführlich geantwortet , aber die Beantwortung einer essenziellen Frage hat er vermieden .
Arvoisa puhemies , komission jäsen vastasi hänelle esitettyihin kysymyksiin hyvin yksityiskohtaisesti , mutta hän vältti vastaamasta yhteen olennaiseen kysymykseen .
|
geantwortet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vastauksensa
Der Präsident hat bereits geantwortet .
Puhemies antoi jo vastauksensa .
|
geantwortet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vastasimme
Wie haben wir auf diese Aggressionen geantwortet ?
Miten sitten vastasimme näihin vihamielisyyksiin ?
|
geantwortet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vastasin
Ich habe geantwortet , dass ich sie nicht eigenmächtig definieren würde und dass es auch nicht förderlich sei , dies zu tun ; andernfalls würden sie nicht über meinen eigenen Horizont hinausgehen . Die Idee ist , dass Menschenrechte bereits definiert wurden und dass die Länder verpflichtet sind , sie zu achten .
Vastasin hänelle , että minun ei pidä eikä kannata määritellä niitä omin päin , muuten ne eivät kantaisi omaa kotioveani kauemmas . Idea on juuri siinä , että ihmisoikeudet on jo määritelty ja että valtiot ovat sitoutuneet niitä kunnioittamaan .
|
geantwortet . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vastannut
|
haben Ihnen geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Annoin teille vastaukseni
|
haben detailliert geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olette vastannut yksityiskohtaisesti
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ranska on antanut vastauksen
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olette vastannut yksityiskohtaisesti
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ranska on antanut vastauksen .
|
Wir haben darauf geantwortet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Me vastasimme
|
Ich haben Ihnen geantwortet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Annoin teille vastaukseni
|
Ich haben Ihnen geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Annoin teille vastaukseni .
|
Erstens habe ich bereits geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensiksikin olen jo esittänyt vastauksen
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olette vastannut yksityiskohtaisesti .
|
Wir haben darauf geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me vastasimme .
|
Er hat aber nicht geantwortet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hän ei vastannut
|
Der Präsident hat bereits geantwortet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Puhemies antoi jo vastauksensa
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ette vastannut minulle
|
Keiner von beiden hat geantwortet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kumpikaan ei vastannut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
répondu
Wir hatten in diesem Zusammenhang mehrere Beschwerden , und die Kommissionsmitglieder haben stets sehr korrekt geantwortet .
Le bureau du médiateur a reçu quelques plaintes à cet égard et les commissaires ont toujours répondu très correctement .
|
geantwortet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a répondu
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
απάντησε
Frau Präsidentin ! Der Rat hat geantwortet .
Κυρία Πρόεδρε , το Συμβούλιο απάντησε .
|
geantwortet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
απάντησα
Es gibt zwei Gründe , weshalb ich nicht geantwortet habe .
Υπάρχουν δύο λόγοι , για τους οποίους δεν απάντησα .
|
geantwortet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Auch wenn Sie mir nicht auf griechisch geantwortet haben , weil das sicherlich etwas schwieriger ist , danke ich Ihnen sehr für Ihre Feststellungen .
Παρά το ότι δεν μου απαντήσατε ελληνικά , διότι φαντάζομαι ότι είναι λίγο πιο δύσκολο , ευχαριστώ πάρα πολύ για τις διαπιστώσεις σας .
|
geantwortet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
απαντήσει
Desweiteren erdreistet sie sich - und darauf hat Herr Virgin vorhin hingewiesen - in Erwägung 5 ihres Textes folgendes zu äußern : " Es besteht die Möglichkeit , daß Länder , die geantwortet haben , daß sie einige oder sämtliche Arten von Abfällen des Anhangs 2 der Verordnung nicht wünschen , sich der Bedeutung ihrer Antwort für ihre gewerbliche Wirtschaft nicht ganz bewußt sind " .
Επιπλέον τολμά - αυτό το ανέφερε προηγουμένως ο κ . Virgin - να πει τα εξής στην αιτιολογική σκέψη 5 του κειμένου της : » Υπάρχει η πιθανότητα , χώρες που έχουν απαντήσει πως δεν επιθυμούν ορισμένα ή όλα τα είδη των αποβλήτων του Παραρτήματος 2 του διατάγματος να μην έχουν πλήρως συνειδητοποιήσει τη σημασία της απάντησής τους για την οικονομία τους » .
|
detailliert geantwortet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Απαντήσατε αναλυτικά
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Απαντήσατε αναλυτικά
|
Ich haben Ihnen geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σας απάντησα .
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απαντήσατε αναλυτικά .
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν μου απαντήσατε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
risposto
Als ich danach fragte , aus welchen Gründen eine Aufstockung der in dieser Haushaltslinie bereitgestellten Mittel nicht möglich ist , wurde mir geantwortet , sämtliche Haushaltsmittel müßten für die Beschäftigungspolitik mobilisiert werden .
Quando ho chiesto perché non fosse possibile aumentare i crediti di bilancio relativi a tale linea , mi è stato risposto che tutti i crediti dovevano essere mobilitati a favore della politica dell ' occupazione .
|
geantwortet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ha risposto
|
geantwortet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
risposta
Herr Varela , Herr Barón Crespo hat Ihnen damit geantwortet .
Onorevole Varela , l' onorevole Barón Crespo le ha dato una risposta .
|
geantwortet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fornito
Ich kann Ihnen ansonsten nur so antworten , wie ich auch schon dem Kollegen Martin geantwortet habe .
In caso contrario , posso solo darle la stessa risposta che ho già fornito all ’ onorevole Martin .
|
geantwortet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
già risposto
|
geantwortet . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
risposto
|
Ich haben Ihnen geantwortet . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Io le ho risposto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Francija ir sniegusi atbildi
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jūs atbildējāt detalizēti
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Francija ir sniegusi atbildi .
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūs man neatbildējāt
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūs atbildējāt detalizēti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ich habe Ihnen die Unterlagen geschickt , Sie haben substanziell nichts geantwortet .
Aš nusiunčiau jums dokumentus , bet jūs neatsakėte .
|
geantwortet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atsakiau
Erstens habe ich bereits geantwortet .
Pirma , aš jau atsakiau .
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ką gi , Prancūzija pateikatsakymą
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūs pateikėte išsamų atsakymą
|
Erstens habe ich bereits geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pirma , aš jau atsakiau
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neatsakėte
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Jūs pateikėte išsamų atsakymą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
geantwoord
Herr Präsident ! Auf die drei Wortmeldungen von Herrn Posselt habe ich bisher nicht geantwortet , jetzt beim vierten Mal möchte ich dies aber doch tun , denn wir alle wissen , dass es in Wirklichkeit nicht um die Frage geht , wie lange Aussprachen hier dauern .
Voorzitter , ik heb de drie keer dat de heer Posselt opstond niet geantwoord maar bij de vierde keer wil ik het toch graag wel even doen , omdat we allemaal weten dat het in werkelijkheid niet gaat om de vraag hoelang de debatten hier duren .
|
geantwortet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
beantwoord
Es ist richtig , er hat nicht exakt auf diese Frage geantwortet , aber ich frage mich natürlich , warum Sie sich dann gestern nicht nochmal gemeldet haben , während die Ratspräsidentschaft noch anwesend war .
Hij heeft uw vraag inderdaad niet precies beantwoord . Ik vraag mij echter af waarom u gisteren niet opnieuw het woord heeft gevraagd toen het voorzitterschap van de Raad hier nog aanwezig was .
|
geantwortet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
repliek
Darauf hat Herr Corbett bereits geantwortet .
Mijnheer Corbett heeft hen al van repliek gediend .
|
geantwortet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gereageerd
Die Menschen haben abgestimmt , indem sie sich an die Gerichte gewandt haben , und der EuGH hat geantwortet und ihre Rechte bestätigt .
De burgers hebben gereageerd , ze hebben hun zaken aan de rechters voorgelegd . Ook het Europees Hof van Justitie heeft gereageerd en bevestigd wat de rechten van de burgers zijn .
|
geantwortet , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
geantwoord
|
geantwortet . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
geantwoord .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
odpowiedział
( ES ) Frau Präsidentin ! Der Kommissar hat geantwortet , wie ich es erwartet habe , denn ich weiß , welchen Wert er den Institutionen des Rechtsstaates beimisst .
( ES ) Pani przewodnicząca ! Pan komisarz odpowiedział tak , jak się tego spodziewałem , ponieważ zdaję sobie sprawę z wagi , jaką przywiązuje do państwa prawa .
|
geantwortet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odpowiedziałem
Obwohl ich bereits auf diese Frage geantwortet habe , möchte ich Ihnen sagen , dass in Bezug auf die Art , wie dieses Verfahren durchgeführt wurde , einige Zweifel bestehen .
przewodniczący Komisji . - Już odpowiedziałem na to pytanie , ale powiem , że mieliśmy pewne wątpliwości dotyczące przebiegu tego procesu .
|
geantwortet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odpowiedziała
Er hat daraufhin geantwortet , dass eines der Ziele des schwedischen Ratsvorsitzes darin besteht , die Debatte über den Tierschutz voranzutreiben . Außerdem ist der Tierschutz eine der Prioritäten des Ratsvorsitzes .
Prezydencja odpowiedziała na podobne pytanie skierowane przez panią poseł Harkin we wrześniu i stwierdziła , że jednym z celów prezydencji szwedzkiej jest zachęcenie do podjęcia debaty w sprawie dobrostanu zwierząt , co zostało uznane za jeden z priorytetów naszej prezydencji .
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Francja udzieliła odpowiedzi
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udzielił Pan szczegółowej odpowiedzi
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Francja udzieliła odpowiedzi .
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Udzielił Pan szczegółowej odpowiedzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
respondeu
Aber darüber hinaus glaube ich , daß der Rat richtig geantwortet hat , und es gut wäre , wenn die sozialistische Abgeordnete , die außerdem Sprecherin ihrer Delegation ist , ihre Hausaufgaben machen und etwas mehr studieren würde , was es mit dem europäischen Aufbau auf sich hat , und nicht ihre Parlamentsfraktion mit Fragen zu Themen lächerlich machen würde , die nicht der Zuständigkeit der Gemeinschaft unterliegen und im nationalen Rahmen gelöst werden müssen .
Penso , aliás , que o Conselho respondeu correctamente e seria conveniente que a deputada socialista , que ainda por cima é a porta-voz da sua delegação , se aplicasse e estudasse um pouco mais em que consiste a construção europeia e não prestasse o seu grupo parlamentar ao ridículo com perguntas sobre questões que não se inscrevem nas competências comunitárias e que devem ser resolvidas a nível nacional .
|
geantwortet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
respondi
Ich war erfreut , diese Reise etwa in derselben Zeit durchzuführen wie der Präsident des Parlaments , mit dem ich telefonisch in Verbindung stand , und auch eine herausragende Gruppe von Abgeordneten , die mir ein Schreiben sandten und denen ich noch nicht geantwortet habe .
Tive o prazer de realizar essa viagem mais ou menos ao mesmo tempo que o Presidente do Parlamento , com quem estive em contacto telefónico , e também um distinto grupo de membros deste Parlamento , que me escreveram uma carta à qual ainda não respondi .
|
geantwortet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
responderam
Soviel ich weiß , haben die Parlamente jedoch nicht ein einziges Mal geantwortet .
Porém , tanto quanto julgo saber , os parlamentos não responderam uma única vez .
|
geantwortet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respondido
Schließlich , Frau Krehl , glaube ich , auf Ihre Frage schon geantwortet zu haben , wie es mit diesen Ausgliederungen des gemeinsamen Dienstes , mit der Personalpolitik und der Verwaltung aussieht .
Por último , Senhora Deputada Krehl , creio já ter respondido r sua pergunta , no que se refere à situação do encadeamento do serviço comum com a política de pessoal e a com a administração .
|
geantwortet . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respondeu
|
Wir haben darauf geantwortet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Respondemos
|
Ich haben Ihnen geantwortet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Já lhe respondi
|
Wir haben darauf geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respondemos .
|
Darauf haben Sie nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O senhor não respondeu
|
Ich haben Ihnen geantwortet . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Já lhe respondi .
|
Keiner von beiden hat geantwortet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nenhuma delas respondeu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ați oferit un răspuns detaliat
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu mi-aţi răspuns
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
svarat
Ich war erfreut , diese Reise etwa in derselben Zeit durchzuführen wie der Präsident des Parlaments , mit dem ich telefonisch in Verbindung stand , und auch eine herausragende Gruppe von Abgeordneten , die mir ein Schreiben sandten und denen ich noch nicht geantwortet habe .
Det gladde mig att jag kunde göra resan mer eller mindre samtidigt som parlamentets talman , som jag talade med i telefon , och även en framstående grupp av parlamentsledamöter , vilka har skrivit ett brev till mig som jag ännu inte har svarat på .
|
geantwortet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
svarade
Herr Präsident , Sie haben gerade Herrn Wijsenbeek geantwortet und gesagt , er sei Vorsitzender des Ausschusses für Geschäftsordnung , Wahlprüfung und Fragen der Immunität .
Herr ordförande ! Ni svarade just Wijsenbeek och uttalade er om att han var ordförande i utskottet för arbetsordningen , valprövning och ledamöters immunitet .
|
geantwortet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
besvarat
im Namen der S&D - Fraktion . - Herr Präsident ! Sie haben mit der Ihnen eigenen Diplomatie geantwortet , Herr Barroso , das will ich Ihnen aber nicht durchgehen lassen .
för S&D - gruppen . - ( DE ) Herr talman , herr Barroso ! Du har besvarat mina frågor med din oefterhärmliga diplomati .
|
geantwortet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har svarat
|
geantwortet , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svarade
|
Wir haben darauf geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi svarade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
odpovedal
Auf einen von mir an Präsident Barroso geschickten und von einer Reihe von Abgeordneten unterzeichneten Brief hat er geantwortet , dass die Kommission schnell reagiert hat und drei mit gentechnisch veränderten Organismen versehene Produkte zugelassen und die Zulassung für ein viertes Produkt auf den Weg gebracht hat .
Poslala som list pánovi predsedovi Barrosovi , ktorý podpísali mnohí poslanci EP , a pán predseda odpovedal , že Komisia konala rýchlo a povolila tri geneticky modifikované výrobky a na štvrtom povolení sa pracuje .
|
geantwortet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
odpovedali
Sie haben auf meine Frage in Ihrer Anhörung geantwortet , dass der acquis communitaire gesichert wird .
Počas vypočutia ste na moju otázku odpovedali a uistili ste ma , že dodržiavanie acquis communautaire je zabezpečené .
|
geantwortet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neodpovedala
Es gibt zwei Gründe , weshalb ich nicht geantwortet habe .
Sú dva dôvody , prečo som neodpovedala .
|
geantwortet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Neodpovedali ste.
|
geantwortet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odpovedalo
Er hat daraufhin geantwortet , dass eines der Ziele des schwedischen Ratsvorsitzes darin besteht , die Debatte über den Tierschutz voranzutreiben . Außerdem ist der Tierschutz eine der Prioritäten des Ratsvorsitzes .
Predsedníctvo odpovedalo na podobnú otázku pani Harkinovej v septembri , keď uviedlo , že jedným z cieľov švédskeho predsedníctva je povzbudzovať diskusiu o životných podmienkach zvierat , ako je uvedené v zozname priorít nášho predsedníctva .
|
geantwortet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odpovedala
Als ich fragte , warum dies der Fall sei , hat mir die Verwaltung geantwortet , dass ich über Rom oder Athen nach Finnland fliegen könnte .
Keď som sa pýtal , prečo je to tak , správa mi odpovedala , že by som mohol letieť do Fínska cez Rím alebo Atény .
|
detailliert geantwortet |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Odpovedali ste podrobne
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuž , Francúzsko odpovedalo
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Odpovedali ste podrobne
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nuž , Francúzsko odpovedalo .
|
haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Odpovedali ste podrobne .
|
haben mir nicht geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neodpovedali ste.
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Odpovedali ste podrobne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
odgovoril
Unser ehrenwerter Kollege Herr Harbour hat geantwortet .
Naš cenjeni kolega gospod Harbour je odgovoril .
|
geantwortet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odgovorili
( EL ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich hätte erwartet , dass Sie ehrlich geantwortet hätten , dass das Sparprogramm , das Memorandum , welches in Griechenland mit religiösem Eifer umgesetzt wird , ein vollkommener Fehlschlag gewesen ist .
( EL ) Gospod predsednik , gospod komisar , od vas bi pričakoval , da boste pošteno odgovorili , da je varčevalni program , memorandum , ki se v Grčiji izvaja popolnoma predano , pomenil popoln neuspeh .
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niste mi odgovorili
|
haben mir nicht geantwortet . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Niste mi odgovorili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
respondido
Mir ist bewusst , dass ich nicht auf jede einzelne Frage geantwortet habe .
Soy perfectamente consciente de que no he respondido a todas las preguntas .
|
geantwortet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contestado
Ich glaube , er hat Ihnen so weit geantwortet , wie er konnte , und ich danke Herrn Sasi sehr für die große geistige und physische Anstrengung , die er heute abend aufbringen mußte .
Yo creo que le ha contestado todo lo que puede , y le agradecemos mucho al Sr. . Sasi el gran esfuerzo mental y físico que ha tenido que realizar esta tarde .
|
geantwortet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respondió
Ich habe Herrn Kommissar Almunia im September gefragt , warum Spanien sich weiterhin auf der Talfahrt befindet , während Europa sich bereits erholt . Er hat mir wortwörtlich geantwortet : " Weil die spanische Regierung nicht die Reformen durchführt , die Sie und ich für nötig halten . "
Le pregunté al Comisario Almunia en septiembre por qué Europa ya se estaba recuperando y por qué España seguiría cayendo en el pozo de la crisis y él me respondió literalmente " porque el Gobierno español no hace las reformas que usted y yo compartimos " .
|
geantwortet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ha respondido
|
geantwortet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contestó
Auf den Inhalt der vorangegangenen Antworten von Frau Wallström zurückkommend , muss ich Frau García-Orcoyen zu verstehen geben , dass ich von dem plötzlichen Haltungswechsel überrascht bin , den es offenbar zwischen dem , was die Kommissarin uns geantwortet , und dem , was sie der Frau Abgeordneten , wie diese versichert , geantwortet hat , gegeben hat .
Volviendo al contenido de anteriores respuestas de la Sra . Wallström , debo precisar a la Sra . García-Orcoyen que me sorprende el súbito cambio de postura que parece haber entre lo que la Comisaria nos contestó a nosotros y lo que la Sra . diputada asegura que le contestó a ella .
|
Ich haben Ihnen geantwortet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Le he dado mi respuesta
|
Darauf haben Sie nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Usted no ha respondido
|
Erstens habe ich bereits geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Primero , ya he respondido
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Usted ha respondido detalladamente .
|
Keiner von beiden hat geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nadie respondió
|
Der Präsident hat bereits geantwortet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
El Presidente ya ha respondido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Neodpověděl
Sie haben mir nicht geantwortet .
Neodpověděl jste mi .
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Francie odpověděla
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francie odpověděla .
|
Sie haben detailliert geantwortet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Odpověděl jste podrobně
|
Sie haben detailliert geantwortet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odpověděl jste podrobně .
|
Sie haben mir nicht geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neodpověděl jste mi
|
Erstens habe ich bereits geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaprvé , už jsem odpověděl
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geantwortet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
válaszolt
Der Rat hat auf bestimmte Fragen nicht geantwortet und muss nun schnell reagieren .
A Tanács nem válaszolt bizonyos kérdésekre és ezt most gyorsan kell pótolnia .
|
geantwortet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
válaszoltam
Auch hier habe ich , als diese Bedenken in den Vereinigten Staaten angesprochen wurden , geantwortet , dass es unmöglich ist , Vergleiche anzustellen , weil die Bankensysteme der USA und von Europa nicht dieselben sind , weder hinsichtlich ihres Beitrags zur Wirtschaft noch hinsichtlich ihrer Struktur .
Nos , amikor ez az aggodalom az Egyesült Államokban felmerült , akkor is azt válaszoltam , nem vonható párhuzam , mert az amerikai bankrendszer és az európai bankrendszer - a gazdasághoz történő hozzájárulásuk és szerkezetük tekintetében - különböznek egymástól .
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nos , Franciaország reagált
|
Frankreich hat geantwortet . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nos , Franciaország reagált .
|
Häufigkeit
Das Wort geantwortet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64561. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.
⋮ | |
64556. | Leaders |
64557. | Strasburg |
64558. | unscheinbar |
64559. | Timmy |
64560. | betäubt |
64561. | geantwortet |
64562. | Thalberg |
64563. | Reisch |
64564. | freistehend |
64565. | Wadsworth |
64566. | Indischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewußt
- hoffe
- getan
- gewusst
- entgegnet
- gesagt
- bedauere
- gelogen
- bekomme
- wünsche
- vermute
- entgegnete
- erwarte
- bereue
- glaube
- kenne
- verstehe
- erwiderte
- irgendetwas
- wisse
- geglaubt
- bedaure
- halte
- verspreche
- spreche
- brauche
- behaupte
- vermisse
- antwortet
- täte
- geredet
- sehe
- geahnt
- empfehle
- wüsste
- antworten
- stimme
- habe
- geirrt
- respektiere
- gemerkt
- Daß
- finde
- antworte
- verrate
- nehme
- denke
- fragte
- tue.
- Nein
- schlage
- erkenne
- gekannt
- spüre
- schätze
- nenne
- mache
- bedauern
- erkläre
- ich
- gedenke
- interessiere
- niemanden
- gestehe
- geweint
- jemanden
- fürchte
- einreden
- befehle
- opfere
- irgendjemand
- jemandem
- empfinde
- passiere
- fordere
- genieße
- fühle
- töricht
- wüssten
- fragen
- weigere
- Unwahrheit
- möge
- geträumt
- ausweichend
- gefreut
- gehe
- getäuscht
- gewiss
- geschwiegen
- kund
- vorzuwerfen
- grüßte
- schämen
- antun
- niemandem
- ausgedacht
- daß
- zugerufen
- wahrhaftig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geantwortet haben
- geantwortet hatte
- er geantwortet
- geantwortet werden
- nicht geantwortet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ge-ant-wor-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eingeantwortet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Album |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Titularbistum |
|