Telekommunikation
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Telekommunikationen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Te-le-kom-mu-ni-ka-ti-on |
Nominativ |
die Telekommunikation |
die Telekommunikationen |
---|---|---|
Dativ |
der Telekommunikation |
der Telekommunikationen |
Genitiv |
der Telekommunikation |
den Telekommunikationen |
Akkusativ |
die Telekommunikation |
die Telekommunikationen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (18)
- Englisch (16)
- Estnisch (4)
- Finnisch (15)
- Französisch (11)
- Griechisch (11)
- Italienisch (12)
- Lettisch (6)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
телекомуникациите
Es handelt sich um eine gewaltige Aufgabe für den spanischen Ratsvorsitz , da sich daran weitere , höchst bedeutsame Projekte im Bereich Innovation , Telekommunikation und andere damit im Zusammenhang stehende Angelegenheiten anschließen werden .
Това е огромна задача за испанското председателство , тъй като ще бъде последвана от други много важни проекти в областта на иновациите , телекомуникациите и други сродни области .
|
Telekommunikation |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
телекомуникации
Dem neuen Gesetz wird vorgeworfen , dass nur eine Person ernannt wird , die allein für das Management der nationalen Massenmedien und Telekommunikation verantwortlich ist .
Новият закон е обвиняван , защото предполага , че ще има само един назначен човек , отговорен за управлението на националните средства за масова информация и телекомуникации .
|
Telekommunikation und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
телекомуникациите и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Einige wichtige Anwendungsgebiete für die Telekommunikation der Zukunft sind Ausbildung , z. B. Fernausbildung , allgemein verbesserte Kommunikation in öffentlicher und privater Tätigkeit , Nutzung sogen . smart cards in verschiedenen Formen , elektronische Zahlungsmittel und Videodienstleistungen .
Nogle vigtige anvendelsesområder for fremtidens telekommunikation er uddannelse , eksempelvis fjernundervisning , generelt forbedret kommunikation i offentlige og private virksomheder , udnyttelse af forskellige former for såkaldte smart cards , elektroniske betalingsmidler , elektronisk post samt videotjenester .
|
und Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og telekommunikation
|
Telekommunikation : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telekommunikation :
|
Telekommunikation , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
telekommunikation ,
|
Telekommunikation und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
telekommunikation og
|
Telekommunikation . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
telekommunikation .
|
der Telekommunikation |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
telekommunikationen
|
Telekommunikation und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
og
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teleområdet og ONP
|
Zweitens , Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For det andet telekommunikation
|
in der Telekommunikation |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
inden for telekommunikation
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lovlig aflytning af telekommunikation
|
Zweitens , Telekommunikation . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
For det andet telekommunikation .
|
Zweitens , Telekommunikation . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
det andet telekommunikation .
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Det almene tjenesteudbud for telekommunikation
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Forsyningspligtydelser inden for telekommunikation
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Forsyningspligten på teleområdet
|
Telekommunikation - satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Teletjenester - Satellitbaseret personkommunikation
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Es ebnet den Weg , um Demonstrationen von Beschäftigten , die " kritische " Infrastrukturen einschließlich privater Installationen betreffen können ( beispielsweise Streiks in kritischen Sektoren wie Energie , Telekommunikation usw. , Arbeitsniederlegungen in Fabriken , Unternehmen usw. , Streikpostenketten , Demonstrationen usw . ) , als " terroristischen Akt " zu klassifizieren .
It paves the way for working-class demonstrations which affect any ' critical ' infrastructures , including private installations ( for example strikes in critical sectors , such as energy , telecommunications and so forth , walkouts from factories , companies and so forth , picket lines , demonstrations and so forth ) to be characterised as ' terrorist action ' .
|
, Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, telecommunications
|
Telekommunikation : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecommunications :
|
Telekommunikation , |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
telecommunications ,
|
und Telekommunikation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and telecommunications
|
Telekommunikation und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Telekommunikation . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
telecommunications .
|
der Telekommunikation |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
telecommunications
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecommunications and ONP
|
Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
of telecommunications
|
auch Telekommunikation ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Are they telecoms too ?
|
Ist das auch Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Are they telecoms too
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Universal telecommunications service
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Lawful interception of telecommunications
|
Zweitens , Telekommunikation . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Secondly , telecommunications .
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Are they telecoms too ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
telekommunikatsiooni
Dem neuen Gesetz wird vorgeworfen , dass nur eine Person ernannt wird , die allein für das Management der nationalen Massenmedien und Telekommunikation verantwortlich ist .
Uut seadust süüdistatakse selles , et selle kohaselt nimetatakse ametisse ainult üks isik , kes hakkab vastutama riigi massimeedia ja telekommunikatsiooni eest .
|
Telekommunikation |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
telekommunikatsioon
Heutzutage ist die Telekommunikation sowohl für die Menschen als auch die Unternehmen genau so wichtig wie die gewöhnliche Kommunikation .
Tänapäeval on telekommunikatsioon nii üksikisikutele kui ka ettevõtetele sama oluline kui tavapärane suhtlus .
|
Telekommunikation und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
telekommunikatsiooni ja
|
und Telekommunikation |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ja telekommunikatsiooni
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
televiestinnän
Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren Abgeordnete ! Um die strategische Bedeutung der Telekommunikation und der neuen Informationstechniken für Europa zu ermessen , braucht man sich nur einige Zahlen anzusehen : Allein auf die Telekommunikationstechniken gehen ein Viertel des europäischen Wachstums und 40 % unserer Produktivitätszuwächse zurück .
neuvoston puheenjohtaja . - ( FR ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät naiset ja herrat , televiestinnän ja uuden tietotekniikan merkityksen nähdäkseen tarvitsee vain vilkaista joitakin lukuja : pelkästään televiestintäteknologia muodostaa neljänneksen Euroopan unionin kasvusta ja 40 prosenttia tuottavuudesta .
|
Telekommunikation |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Telekommunikation ist ein Bereich , in dem die EU eine wichtige Funktion zu erfüllen hat , und ich betrachte mit Befriedigung das vorgeschlagene Telekommunikationspaket , bei dem es um mehr Wettbewerb und die Stärkung des Schutzes personenbezogener Daten geht . Allerdings scheint es unvermeidlich zu sein , dass wir damit auch eine stärkere Zentralisierung und Bürokratisierung erhalten .
Televiestintä on yksi niistä aloista , joilla EU : lla on merkittävä tehtävä suoritettavanaan , ja minä panen tyytyväisenä merkille ehdotetun televiestintäpaketin , jossa on kyse suuremmasta kilpailusta ja yksityisyyden suuremmasta suojasta , mutta näyttää siltä , että väistämättä saamme osaksemme myös keskittämistä ja byrokratisointia .
|
Telekommunikation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tietoliikenne
Bildung , Gesundheit , öffentlicher Nahverkehr , Post , Telekommunikation , Wasser - und Energieversorgung sowie die Abfallbeseitigung müssen öffentliche Dienstleistungen bleiben , die weder Gewinn erzeugen dürfen ...
Koulutus , terveydenhoito , julkinen liikenne , postipalvelut , tietoliikenne , vesi - ja energiahuolto sekä jätehuolto on säilytettävä julkisina palveluina , joilla ei saa tavoitella tuottoa eikä ...
|
Telekommunikation |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
televiestintää
Ich spreche von Telekommunikation , Gas , Elektrizität , aber ganz speziell im Verkehrswesen von den Bodenabfertigungsdiensten auf den Flughäfen .
Tarkoitan tässä televiestintää , kaasua ja sähköä mutta aivan erityisesti - liikenteen alalla - lentoasemien maahuolintapalveluja .
|
und Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja televiestinnän
|
Telekommunikation : |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Televiestintä :
|
der Telekommunikation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
televiestinnän
|
Zweitens , Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toiseksi , tietoliikenne
|
, Telekommunikation . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, tietoliikenne .
|
auch Telekommunikation ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ovatko ne myös televiestintää ?
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laillinen telekuuntelu
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teleyleispalvelu
|
Zweitens , Telekommunikation . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Toiseksi , tietoliikenne .
|
Telekommunikation - satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telepalveluala - Satelliittivälitteiset henkilökohtaiset viestintäpalvelut
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ovatko ne myös televiestintää ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Diesen Berichten wird eine entscheidende Funktion zukommen , nicht nur bei der Gestaltung der Zukunft der Telekommunikation , sondern auch bei der Sicherstellung eines größeren Wettbewerbs auf dem europäischen Markt .
Ces rapports joueront un rôle crucial , non seulement en façonnant l'avenir des télécommunications , mais également en garantissant un choix plus vaste dans la concurrence au sein du marché européen .
|
Telekommunikation |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des télécommunications
|
Telekommunikation |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les télécommunications
|
Telekommunikation : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Télécommunications :
|
Telekommunikation und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
der Telekommunikation |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
des télécommunications
|
der Telekommunikation |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
télécommunications
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Télécommunications et ONP
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Service universel dans les télécommunications
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Interception légale des télécommunications
|
Zweitens , Telekommunikation . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Deuxièmement , les télécommunications .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
In diesem Punkt , auf dem Gebiet der Liberalisierung strategischer Sektoren wie des Verkehrs , der Elektroenergie , des Erdgases , der Telekommunikation oder der Finanzdienstleistungen muss es so sein , wie man in Kuba sagt : " Zurück ? Niemals , nicht einmal , um Anlauf zu nehmen ! " .
Σ ' αυτά τα θέματα της ελευθέρωσης στρατηγικών τομέων , όπως οι μεταφορές , η ηλεκτρική ενέργεια , το φυσικό αέριο , οι τηλεπικοινωνίες ή οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες , όπως λένε στην Κούβα , δεν χωρά υποχώρηση , ούτε καν για να πάρει κανείς φόρα .
|
Telekommunikation |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
τηλεπικοινωνιών
Es handelt sich um eine gewaltige Aufgabe für den spanischen Ratsvorsitz , da sich daran weitere , höchst bedeutsame Projekte im Bereich Innovation , Telekommunikation und andere damit im Zusammenhang stehende Angelegenheiten anschließen werden .
Πρόκειται για ένα τεράστιο έργο για την ισπανική Προεδρία , καθώς θα το ακολουθήσουν άλλα πολύ σημαντικά σχέδια στον κλάδο της καινοτομίας , των τηλεπικοινωνιών και άλλων συναφών ζητημάτων .
|
Telekommunikation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
των τηλεπικοινωνιών
|
Telekommunikation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των τηλεπικοινωνιών .
|
Telekommunikation |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τις τηλεπικοινωνίες
|
Telekommunikation : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τηλεπικοινωνίες :
|
der Telekommunikation |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
των τηλεπικοινωνιών
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Τηλεπικοινωνίες και παροχή ανοικτού δικτύου
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Καθολική υπηρεσία στις τηλεπικοινωνίες
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kαθολική υπηρεσία τηλεπικοινωνιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung ( A4-0415 / 96 ) von Herrn Medina Ortega im Namen des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation , insbesondere im diensteintegrierenden digitalen Telekommunikationsnetz ( ISDN ) und in digitalen Mobilfunknetzen ( C4-0470 / 96-00/0288 ( COD ) ) .
L'ordine del giorno reca la raccomandazione per la seconda lettura ( A4-0415 / 96 ) , a nome della commissione giuridica e per i diritti dei cittadini , concernente la posizione comune definita dal Consiglio in vista dell ' adozione di una direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sul trattamento dei dati personali e sulla tutela della vita privata nel settore delle telecomunicazioni , con particolare riferimento all ' ISDN ( rete digitale di servizi integrati ) e alle reti digitali radiomobili ( C4-0470 / 96-00/0288 ( COD ) ( Relatore : onorevole Medina Ortega ) .
|
Telekommunikation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
delle telecomunicazioni
|
Telekommunikation : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecomunicazioni :
|
Die Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le telecomunicazioni
|
Telekommunikation . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
telecomunicazioni .
|
Telekommunikation und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
telecomunicazioni e
|
und Telekommunikation |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
e telecomunicazioni
|
der Telekommunikation |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
delle telecomunicazioni
|
der Telekommunikation |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
telecomunicazioni
|
der Telekommunikation |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
telecomunicazioni .
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecomunicazioni e ONP
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Servizio universale di telecomunicazioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
telekomunikāciju
Ich erwähne dies , da Eutelia S.p.A. , ein auf dem Gebiet der Telekommunikation und Informationstechnologie tätiges italienisches Unternehmen , einige sehr wichtige Firmen , aber nicht nur ausschließlich Unternehmen , zu seinen Kunden zählt . Das Unternehmen erbringt z. B. auch Dienstleistungen für die Bank of Italy , die italienische Abgeordnetenkammer und den italienischen Senat .
Es vēlos par to runāt tāpēc , ka Itālijas uzņēmumu Eutelia S.p.A. , kurš darbojas telekomunikāciju un informācijas tehnoloģiju jomā , klienti uzskata par ļoti nozīmīgu ; piemēram , tas sniedz pakalpojumus Itālijas Bankai , Itālijas parlamenta deputātu palātai un Itālijas Senātam .
|
Telekommunikation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
telekomunikācijām
Ein weiteres Problem ergibt sich in den Bereichen Telekommunikation und Internet aufgrund regelmäßiger Störungen zu Lasten der internationalen Verpflichtung , die Informationsfreiheit zu verteidigen .
Nākamā problēma ir saistīta ar telekomunikācijām un tīmekli , kurā pastāvīgi notiek pārtraukumi , pārkāpjot starptautiskās saistības aizsargāt informācijas brīvību .
|
Telekommunikation |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
telekomunikācijas
Sie sollte ein Schlüsselelement der Politik in Bereichen wie Umwelt , Wasser , Energie , Verkehr , Telekommunikation , Gesundheit und Bildung sein und sie sollte zur Lösung von Problemen wie der Ressourcenknappheit und der effizienten Ressourcennutzung , der Nutzung und Wiederverwertung von Abfällen , der Lebensmittelqualität und - sicherheit , dem demografischen Wandel , neuen Epidemien und der Erhaltung der Natur und der Artenvielfalt beitragen .
Inovācijai ir jābūt valsts politikas būtiskam aspektam tādās jomās kā vide , ūdens resursi , enerģija , transports , telekomunikācijas , veselība un izglītība , un tai ir jāpalīdz risināt tādas problēmas kā resursu trūkums un to efektīva izmantošana , atkritumu utilizācija un pārstrāde , pārtikas kvalitāte un nekaitīgums , demogrāfiskās pārmaiņas , jaunas epidēmijas un dabas un bioloģiskās daudzveidības saglabāšana .
|
Telekommunikation und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
telekomunikāciju un
|
und Telekommunikation |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un telekomunikāciju
|
Ist das auch Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vai tās arī ir telekomunikācijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
telekomunikacijų
Wir haben Defizite im Bereich der Telekommunikation und , das ist außerordentlich wichtig , auch im zivilen Bereich , auch bei zivilen Einsätzen .
Yra trūkumų telekomunikacijų srityje , ir - tai ypač svarbu - civilinėje srityje bei vykdant civilines operacijas .
|
Telekommunikation |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
telekomunikacijos
Sie sollte ein Schlüsselelement der Politik in Bereichen wie Umwelt , Wasser , Energie , Verkehr , Telekommunikation , Gesundheit und Bildung sein .
Tai turėtų būti pagrindinis viešosios politikos aspektas tokiose srityse kaip aplinka , vanduo , energija , transportas , telekomunikacijos , sveikata ir švietimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nach der Liberalisierung strategisch wichtiger Sektoren ( Energie , Telekommunikation ) gehört die Wirtschaft von heute zu den großen neuen Investitionsmärkten für monopolistisches Kapital .
Na de liberalisering van strategisch belangrijke sectoren ( energie , telecommunicatie ) is de huidige economie een van de grote investeringsgebieden voor het monopolistisch kapitaal .
|
, Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, telecommunicatie
|
Telekommunikation : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecommunicatie
|
und Telekommunikation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en telecommunicatie
|
Telekommunikation und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Telekommunikation , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
telecommunicatie ,
|
Telekommunikation . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
telecommunicatie .
|
der Telekommunikation |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
telecommunicatie
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecommunicatie en ONP
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legale interceptie van telecommunicatieverkeer
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Universele dienstverlening telecommunicatie
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Universele communicatiedienst
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Universele dienst in de telecommunicatiesector
|
Telekommunikation - satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecommunicatiediensten - Persoonlijke satellietcommunicatiediensten
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Is dat ook telecom ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
telekomunikacji
In diesem Sinne erwarte ich , dass Slowenien alles in seinen Kräften Stehende tun wird , um die gemeinsame Politik auf dem Gebiet der Telekommunikation und der Informationstechnologie voranzubringen .
W tym sensie oczekuję , że Słowenia zrobi wszystko , aby doprowadzić do postępu w kwestii wspólnej polityki w zakresie telekomunikacji i technologii informacyjnych .
|
Telekommunikation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
telekomunikacja
Die bislang definierten Bereiche wie Klimawandel und Telekommunikation sind Bereiche , die für Europa und für die europäische Wettbewerbsfähigkeit von großer Bedeutung sind , aber auch für die Frage , zu welchen Bedingungen wir diese europäische Zukunft bekommen können , die die europäischen Bürger so dringend brauchen .
Wyznaczone dotychczas obszary , takie jak zmiany klimatu i telekomunikacja , to obszary o dużym znaczeniu dla Europy i dla europejskiej konkurencyjności ; ważne dla przyszłości Europy , takiej jaką potrzebujemy stworzyć dla obywateli Europy .
|
Telekommunikation und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
telekomunikacji i
|
auch Telekommunikation ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jest telekomunikacja ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Heutzutage ist die Telekommunikation sowohl für die Menschen als auch die Unternehmen genau so wichtig wie die gewöhnliche Kommunikation .
Actualmente , as telecomunicações são tão importantes como as comunicações normais , tanto para as pessoas como para as empresas .
|
Telekommunikation |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
das telecomunicações
|
Telekommunikation |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
as telecomunicações
|
Telekommunikation |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
telecomunicações .
|
Telekommunikation : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecomunicações :
|
die Telekommunikation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
as telecomunicações
|
Telekommunikation und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Telekommunikation . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
telecomunicações .
|
der Telekommunikation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
das telecomunicações
|
der Telekommunikation |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
telecomunicações
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecomunicações e ORA
|
Zweitens , Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Segundo , as telecomunicações
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Intercepção legal de telecomunicações
|
Zweitens , Telekommunikation . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Segundo , as telecomunicações .
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Serviço universal das telecomunicações
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
São também telecomunicações ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
telecomunicațiilor
Dem neuen Gesetz wird vorgeworfen , dass nur eine Person ernannt wird , die allein für das Management der nationalen Massenmedien und Telekommunikation verantwortlich ist .
Noua legislație este învinuită deoarece implică faptul că ar exista doar o singură persoană numită responsabilă pentru gestionarea mass-mediei și a telecomunicațiilor naționale .
|
Telekommunikation |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
telecomunicaţii
Der Bericht unterstützt die von der Ministererklärung zur Digitalen Agenda identifizierten Hauptpunkte , die in einem inoffiziellen Treffen der Minister für Telekommunikation in Granada am 18 . und 19 . April genehmigt wurden .
Raportul sprijină principalele puncte identificate de Declaraţia ministerială privind Agenda digitală aprobată în cadrul reuniunii neoficiale a miniştrilor pentru telecomunicaţii de la Granada , din 18 şi 19 aprilie .
|
Telekommunikation |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
telecomunicaţiilor
Ich werde für das Telekommunikationspaket stimmen , allerdings etwas zögerlich , weil ich der Ansicht bin , dass es zu einem grundlegenden Verrat auf höchster Ebene gekommen ist und zwar an den Grundprinzipien der Liberalisierung der Telekommunikation , die diese Richtlinie umsetzen sollte .
Voi vota pentru pachetul de telecomunicaţii dar voi face acest lucru cu o anumită reţinere , deoarece consider că a avut loc o trădare fundamentală , la cel mai înalt nivel , al principiului de bază al liberalizării telecomunicaţiilor pe care se presupune că această directivă trebuia să o realizeze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
telekommunikation
Ein Sektor wie die Telekommunikation wurde liberalisiert , und hier und da waren hoffnungsvolle Signale zu erkennen , wenn es um öffentliche Aufträge ging .
En sektor som telekommunikation liberaliserades , och här och var syntes hoppfulla signaler när det handlade om offentliga uppdrag .
|
Telekommunikation |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ich war in der vorangegangenen Wahlperiode noch nicht da , in der der Ausverkauf der öffentlichen Leistungen der Daseinsvorsorge im französischen Sinne stattfand . Ich spreche ausdrücklich von Ausverkauf angesichts dessen , was in den Bereichen Verkehr , Post oder auch Telekommunikation gemacht wurde .
Jag deltog inte i den förra mandatperioden som fick se begreppet offentlig tjänst " på franskt sätt " bortslumpas . Jag talar om bortslumpning efter exempel av det som gjordes inom sektorerna för transport , post eller också telekommunikationer .
|
Telekommunikation : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Telekommunikationer :
|
, Telekommunikation |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
, telekommunikation
|
der Telekommunikation |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
telekommunikation
|
und Telekommunikation |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
och telekommunikation
|
Telekommunikation und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
telekommunikation och
|
Zweitens , Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
För det andra : telekommunikation
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telekommunikationer och ONP
|
, Telekommunikation . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
: telekommunikation .
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samhällsomfattande tjänster inom telekommunikation
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Laglig avlyssning av telekommunikationer
|
Zweitens , Telekommunikation . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andra : telekommunikation .
|
Telekommunikation - satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teletjänstområdet - Satellittjänster för personkommunikation
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Är det också telekommunikation ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
telekomunikácií
In den letzten Jahren haben sich revolutionäre Veränderungen in der Kommunikationstechnologie vollzogen : Mobiltelefone und die Entwicklung des Internets und der drahtlosen Netze haben das Gesicht der Telekommunikation grundlegend verändert .
V nedávnych rokoch sme boli svedkami revolučných zmien v komunikačných technológiách : mobilné telefóny a rozvoj internetu a bezdrôtových sietí diametrálne zmenili podobu telekomunikácií .
|
Telekommunikation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
telekomunikácie
Die bislang definierten Bereiche wie Klimawandel und Telekommunikation sind Bereiche , die für Europa und für die europäische Wettbewerbsfähigkeit von großer Bedeutung sind , aber auch für die Frage , zu welchen Bedingungen wir diese europäische Zukunft bekommen können , die die europäischen Bürger so dringend brauchen .
Doteraz definované oblasti ako klimatické zmeny a telekomunikácie sú oblasti , ktoré sú dôležité pre Európu a jej konkurencieschopnosť ako aj pre budúcnosť Európy a jej občanov .
|
, Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, telekomunikácie
|
Telekommunikation und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
telekomunikácií a
|
und Telekommunikation |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
a telekomunikácií .
|
und Telekommunikation |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
a telekomunikácií
|
auch Telekommunikation ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sú takisto súčasťou telekomunikácií ?
|
Ist das auch Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sú takisto súčasťou telekomunikácií
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sú takisto súčasťou telekomunikácií ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
telekomunikacij
Grundlegende Reformen wurden in den Bereichen des Binnenmarkts , der sozialpolitischen Agenda , der Telekommunikation , Energie , Umwelt , Justiz und inneren Angelegenheiten durchgeführt .
Izpeljale so se temeljne reforme na področjih notranjega trga , socialne agende , telekomunikacij , energetike , okolja in notranjih zadev .
|
Telekommunikation |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
telekomunikacije
Für die Anwendung dieser Sonderfällen vorbehaltenen Abhilfemaßnahme sollen größere Einschränkungen gelten , da die vorherige Zustimmung der Kommission sowie eine befürwortende Stellungnahme des Gremiums der Europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation ( BERT ) erforderlich sind .
Ta izjemna izboljšava bi bila bolj omejena v smislu izvajanja , saj bi zahtevala tako predhodno soglasje Komisije kot ugodno mnenje Organa evropskih regulatorjev za telekomunikacije ( BERT ) .
|
für Telekommunikation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
za telekomunikacije
|
Telekommunikation und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
telekomunikacij in
|
und Telekommunikation |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in telekomunikacij
|
und Telekommunikation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
in telekomunikacij .
|
auch Telekommunikation ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pa omrežja RFID ?
|
Ist das auch Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj pa omrežja RFID
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kaj pa omrežja RFID ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Mit der Einführung der neuen Technologien , der Computer und der Telekommunikation wurden Barrieren niedergerissen und die Grenzen überwunden .
La introducción de las nuevas tecnologías , de los ordenadores y de las telecomunicaciones ha roto barreras y ha superado las fronteras .
|
Telekommunikation |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
las telecomunicaciones
|
Telekommunikation : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecomunicaciones :
|
Telekommunikation . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
telecomunicaciones .
|
Telekommunikation und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
der Telekommunikation |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
las telecomunicaciones
|
Telekommunikation und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
las telecomunicaciones y
|
der Telekommunikation |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
de las telecomunicaciones
|
Telekommunikation und ONP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telecomunicaciones y ONP
|
Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legal de las telecomunicaciones
|
Rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Intercepción legal de las telecomunicaciones
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Servicio universal de telecomunicaciones
|
Universaldienst in der Telekommunikation |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Servicio universal de las telecomunicaciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
telekomunikací
Das Gesetzespaket für die Telekommunikation steht gegenwärtig zur Diskussion .
V současnosti je projednáván legislativní balíček týkající se telekomunikací .
|
Telekommunikation |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
telekomunikace
Die bislang definierten Bereiche wie Klimawandel und Telekommunikation sind Bereiche , die für Europa und für die europäische Wettbewerbsfähigkeit von großer Bedeutung sind , aber auch für die Frage , zu welchen Bedingungen wir diese europäische Zukunft bekommen können , die die europäischen Bürger so dringend brauchen .
Dosud definované oblasti jako klimatické změny a telekomunikace jsou oblasti , které jsou důležité pro Evropu a její konkurenceschopnost , stejně jako i pro budoucnost Evropy a jejích občanů .
|
Telekommunikation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
telekomunikační
Militärische und zivile Satellitensysteme sowohl für die Erdbeobachtung als auch für Telekommunikation , Navigation , Ortung und Zeitbestimmung sind aus unserem Leben nicht mehr wegzudenken .
Vojenské a civilní družicové systémy určené pro sledování Země stejně jako telekomunikační , navigační , poziční a časové systémy se stávají našima očima a ušima .
|
und Telekommunikation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
a telekomunikací
|
Ist das auch Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou také součástí telekomunikací
|
Ist das auch Telekommunikation ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jsou také součástí telekomunikací ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Telekommunikation |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
távközlés
Telekommunikation ist ein Bereich , in dem die EU eine wichtige Funktion zu erfüllen hat , und ich betrachte mit Befriedigung das vorgeschlagene Telekommunikationspaket , bei dem es um mehr Wettbewerb und die Stärkung des Schutzes personenbezogener Daten geht . Allerdings scheint es unvermeidlich zu sein , dass wir damit auch eine stärkere Zentralisierung und Bürokratisierung erhalten .
A távközlés egyike azon területeknek , ahol az EU-nak fontos feladata van , és elégedetten látom a javasolt távközlési csomagot , amely nagyobb versenyről és a magánélet fokozottabb védelméről szól , de elkerülhetetlennek látszik , hogy ezzel együtt a központosítást és a bürokratizálást is megkapjuk .
|
Ist das auch Telekommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezek is a távközléshez tartoznak
|
Häufigkeit
Das Wort Telekommunikation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17926. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.37 mal vor.
⋮ | |
17921. | mitgeteilt |
17922. | herausgegebene |
17923. | Sperre |
17924. | Perg |
17925. | Grade |
17926. | Telekommunikation |
17927. | 1938-1946 |
17928. | Rokoko |
17929. | other |
17930. | gesichtet |
17931. | Schindler |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Informationstechnologie
- Informationstechnik
- Telekommunikations
- Kommunikationstechnik
- Gebäudemanagement
- Facilitymanagement
- Dienstleistungen
- Transportwesen
- IT-Dienstleistungen
- IT-Lösungen
- Energietechnik
- Finanzdienstleistungen
- Verkehrstechnik
- IT-Dienstleister
- Datenverarbeitung
- Beratungsdienstleistungen
- Geschäftsbereich
- Immobilienwirtschaft
- Unterhaltungselektronik
- Kommunikationslösungen
- Kundenservice
- Telekommunikationsdienste
- Kompetenzzentrum
- Nachrichtentechnik
- IT-Services
- Dienstleister
- Gebäudereinigung
- Energiedienstleistungen
- Energiehandel
- Telekommunikationssektor
- Telekommunikationsbereich
- Rechenzentren
- Serviceleistungen
- Beratungsleistungen
- Entsorgungsunternehmen
- Geschäftskunden
- Postdienste
- Unternehmensbereich
- Geschäftsfelder
- Elektronik
- Automatisierung
- Großkunden
- Geschäftsbereichen
- Speditionen
- Softwarelösungen
- BWI
- übertragung
- schlüsselfertigen
- Geschäftsfeldern
- Kundendienst
- Transportdienstleistungen
- Personaldienstleistungen
- Dienstleistungsangebot
- Portfoliomanagement
- Telekommunikationsbranche
- Telekommunikationsdienstleistungen
- Bahntechnik
- Wirtschaftsförderung
- Finanzen
- Industrietechnik
- IT-Branche
- Geschäftsfeld
- Komplettanbieter
- Servicecenter
- Automobilindustrie
- Callcenter
- Versorgungsunternehmen
- schlüsselfertige
- Asset-Management
- Flottenmanagement
- Versicherungs
- Geschäftsbereiches
- Kundenbetreuung
- Energiesektor
- Energieversorger
- Datensicherheit
- KMUs
- Immobilienfinanzierung
- Einkauf
- Digitalfunk
- GAD
- Beratungsunternehmen
- IT-Industrie
- Personalvermittlung
- Technologieunternehmen
- Logistikdienstleister
- Haushaltsgeräte
- Fertigungsindustrie
- Energieversorgungsunternehmen
- Verteilnetzbetreiber
- Immobilien
- Geschäftsbereiche
- Ingenieurgesellschaft
- Telekommunikationsunternehmen
- Öffentlichkeitsarbeit
- Gebäudeleittechnik
- Managementgesellschaft
- privatwirtschaftlichen
- Postbank
- Spediteure
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Telekommunikation
- der Telekommunikation
- Telekommunikation und
- für Telekommunikation
- Telekommunikation ,
- Telekommunikation in
- für Telekommunikation und
- die Telekommunikation
- und Telekommunikation in
- Telekommunikation und Post
- ( Telekommunikation )
- der Telekommunikation und
- Telekommunikation , Post und
- Telekommunikation , Post und Eisenbahnen
- für Telekommunikation und Post
- Telekommunikation und neue
- Telekommunikation in Kroatien
- und Telekommunikation und
- Telekommunikation . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈteːləkɔmunikaˌʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
- Inkarnation
Unterwörter
Worttrennung
Te-le-kom-mu-ni-ka-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tele
kommunikation
Abgeleitete Wörter
- Telekommunikationsunternehmen
- Telekommunikations
- Telekommunikationsanbieter
- Telekommunikationsgesetz
- Telekommunikationstechnik
- Telekommunikationsbranche
- Telekommunikationsnetz
- Telekommunikationsunternehmens
- Telekommunikationsdienstleistungen
- Telekommunikationsbereich
- Telekommunikationsgeschichte
- Telekommunikationskonzern
- Telekommunikationsüberwachung
- Telekommunikationssektor
- Telekommunikationsmarkt
- Telekommunikationsgesetzes
- Telekommunikationsrecht
- Telekommunikationsnetze
- Telekommunikationsnetzen
- Telekommunikationsdienste
- Telekommunikationsgesellschaft
- Telekommunikationsfirma
- Telekommunikationsanlagen
- Telekommunikationsnormen
- Telekommunikationsindustrie
- Telekommunikationsmarktes
- Telekommunikationsdiensten
- Telekommunikationseinrichtungen
- Telekommunikationsnetzes
- Telekommunikationssysteme
- Telekommunikationsanbietern
- Telekommunikationssatelliten
- Telekommunikationskonzerns
- Telekommunikationsdienstleister
- Telekommunikationsdaten
- Telekommunikationsgeräte
- Telekommunikationsnetzbetreiber
- Telekommunikationsverbindungen
- Telekommunikationsanbieters
- Telekommunikationsfirmen
- Telekommunikationslösungen
- Telekommunikationsgeräten
- Telekommunikationssparte
- Telekommunikationsinfrastruktur
- Telekommunikationstechnologie
- Telekommunikationssystemen
- Telekommunikationsanlage
- Telekommunikationsleitungen
- Telekommunikations-Infrastruktur
- Telekommunikationsleistungen
- Telekommunikationsturm
- Telekommunikationssatellit
- Telekommunikationsbehörde
- Telekommunikationsdienst
- Telekommunikationswesen
- Telekommunikationsprodukte
- Telekommunikationszentrum
- Quellen-Telekommunikationsüberwachung
- Telekommunikationsausrüster
- Telekommunikations-Dienstleistungen
- Telekommunikations-Unternehmen
- Telekommunikationssystem
- Telekommunikationsminister
- Telekommunikationspolitik
- Telekommunikationsnetzwerke
- Telekommunikationswirtschaft
- Telekommunikationsmärkten
- Telekommunikationslinien
- Telekommunikations-Anschluss-Einheit
- Telekommunikationsgesellschaften
- Telekommunikationsbetreiber
- Telekommunikationsministerium
- Telekommunikationsverbindung
- Telekommunikationsunternehmer
- Telekommunikationsingenieur
- Telekommunikationstochter
- Telekommunikationsprodukten
- Telekommunikationsmärkte
- Telekommunikationssektors
- Telekommunikations-Ingenieur
- Telekommunikationsmitteln
- Telekommunikationsgeschäft
- Telekommunikationskabeln
- Telekommunikationen
- Telekommunikationsstandards
- Telekommunikationsaktivitäten
- Telekommunikationsgesetze
- Telekommunikationszwecke
- Telekommunikationsangebote
- Telekommunikationsgeheimnis
- Telekommunikationsanwendungen
- Telekommunikations-Unternehmer
- Telekommunikationsrechts
- Telekommunikationstechniken
- Telekommunikationssystems
- Telekommunikationstechnologien
- Telekommunikationsregulierung
- Telekommunikationskabel
- Telekommunikationsmonopols
- Telekommunikationsverwaltung
- Telekommunikationswege
- Telekommunikationsmonopol
- Telekommunikationsgerät
- Telekommunikationsbeziehungen
- Telekommunikationsanschlüsse
- Telekommunikationskosten
- Telekommunikationsmuseum
- Telekommunikationsschule
- Telekommunikationsläden
- Telekommunikationsverkehr
- Telekommunikationseinrichtung
- Telekommunikationskommission
- Telekommunikationsamt
- Telekommunikationsverkehre
- Informationstechnologie/Telekommunikation
- Telekommunikationshersteller
- Telekommunikationswesens
- Telekommunikationslinie
- Telekommunikationsexperten
- Telekommunikationskanäle
- Telekommunikationssendemast
- Telekommunikationsingenieurs
- Telekommunikationsprojekt
- Telekommunikationseinheiten
- Telekommunikationsstruktur
- Telekommunikationspolizei
- Telekommunikationsartikeln
- Telekommunikationsgruppe
- Telekommunikations-Anlagen
- Telekommunikationsaufsichtsbehörde
- Telekommunikationszentrale
- Telekommunikationsgeschäfts
- Telekommunikationslösung
- Telekommunikationsverkehrs
- Telekommunikationsgebäude
- Telekommunikationsministeriums
- Lichtleiter-Telekommunikation
- Telekommunikationswelt
- Telekommunikationsleitung
- Telekommunikations-GmbH
- Telekommunikationsexperte
- Telekommunikationskonzerne
- Telekommunikationswissenschaften
- Telekommunikationsbüro
- Telekommunikationsunternehmers
- Telekommunikationselektronik
- Zeige 96 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PT:
- Post und Telekom
-
BIT:
- Bundesamt für Informatik und Telekommunikation
-
HfTL:
- Hochschule für Telekommunikation Leipzig
-
CGPT:
- Christliche Gewerkschaft Postservice und Telekommunikation
-
BZT:
- Bundesamt für Zulassungen in der Telekommunikation
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Physiker |
|
|
Satellit |
|
|
DDR |
|
|
Künstler |
|
|
Software |
|
|
Kroatien |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Familienname |
|
|
Zeitschrift |
|