homogen
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ho-mo-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
хомогенни
Nicht alle dieser Regionen sind homogen .
Не всички региони са хомогенни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
homogene
Zweitens : Natürlich sind die Differenzen zwischen den Industrie - und Entwicklungsländern besonders groß , aber auch diese Blöcke sind keineswegs homogen , genauso wenig wie die Europäische Union ein homogenes Gebilde ist .
For det andet er forskellene mellem industri - og udviklingslandene naturligvis særligt store , men heller ikke disse blokke er homogene , lige så lidt som EU er en homogen struktur .
|
homogen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
homogent
Nur so werden wir den wirklichen Problemen der vielgestaltigen Landwirtschaft in Europa , die heterogen und eben nicht homogen ist , gerecht werden können .
Kun på denne måde kan vi imødegå de reelle problemer i det europæiske landbrug , som langt fra er homogent , men tværtimod udpræget heterogent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
homogenous
Der ländliche Raum ist nicht homogen .
The rural world is not homogenous .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
omogeneo
Es war ein langer Prozess , bis es uns gelungen ist , den Punkt zu erreichen , an dem dieser Binnenmarkt zwar vereint aber noch nicht homogen ist .
E ' stato lungo il percorso che finora ci ha consentito di arrivare a un mercato interno che , per quanto unificato , non è ancora omogeneo .
|
homogen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
omogenee
Deren Volkswirtschaften sind ja , wie ich erinnern möchte , bei weitem nicht homogen .
Le loro economie , lo ricordo , sono ancora lungi dall ' essere omogenee .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
viendabīgi
Nicht alle dieser Regionen sind homogen .
Ne visi no šiem reģioniem ir viendabīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kaimas nevienalytis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
homogeen
Die Mitgliedstaaten sind nicht homogen , es ist alles vertreten von Föderalstaaten bis zu zentralisierten Einheitsstaaten .
De lidstaten zijn niet homogeen , zij lopen uiteen van federale staten tot gecentraliseerde eenheidsstaten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jednorodny
Der ländliche Raum ist nicht homogen .
Świat wsi nie jest jednorodny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omogene
Zu den wichtigen und nach wie vor unbeantworteten Fragen gehören etwa die Zusammensetzung und der Zeitrahmen der Medienbehörde und des Medienrates , die politisch homogen sind und nach wie vor eine beherrschende und zentralisierte rechtliche und politische Kontrolle aller Medien durch die Regierung ausüben .
Problemele esențiale la care încă nu s-a răspuns includ alcătuirea și durata mandatului autorității mass-media și consiliului mass-media , care sunt omogene din punct de vedere politic și încă exercită asupra întregii mass-media un control guvernamental , judiciar și politic ascuns și centralizat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
homogena
Bei der Betrachtung dieser Angelegenheit können wir nicht homogen sein und glauben , alle Welt sei gleich .
I vår reflektion kan vi inte vara homogena och tänka att alla är lika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
homogénne
Nicht alle dieser Regionen sind homogen .
Nie všetky tieto regióny sú homogénne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
homogene
Nicht alle dieser Regionen sind homogen .
Vendar te regije niso vse homogene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
homogéneos
Wenn die wirtschaftlichen , sozialen und kulturellen Gepflogenheiten und Bedingungen nicht homogen sind , erscheint der Wechselkurs wie ein unersetzliches Ventil , mit dem die Ausbreitung einer lokal begrenzten Krise vermieden werden kann .
Cuando los comportamientos económicos , sociales , culturales , no son homogéneos , el tipo de cambio se considera como una válvula irremplazable para evitar que una crisis localizada se propague en el conjunto de un área geográfica .
|
homogen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
homogéneo
Vorläufig möchte ich lediglich meine Unterstützung für ein vereinfachendes Modell zum Ausdruck bringen , mit dem eine kohärente Politik für ein Gebiet aufgestellt werden soll , das vielfältig , jedoch ausreichend homogen ist , um als Ganzes behandelt zu werden .
Por el momento , me limitaré a expresar mi apoyo a un modelo simplificado que aspire a una política coherente para un espacio que , sin ser uniforme , sea suficientemente homogéneo como para ser tratado como un todo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
homogenní
Nicht alle dieser Regionen sind homogen .
Ne všechny tyto regiony jsou homogenní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
homogen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
homogén
Nicht alle dieser Regionen sind homogen .
E régiók nem mindegyike homogén .
|
Häufigkeit
Das Wort homogen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40236. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.23 mal vor.
⋮ | |
40231. | Getreidemühle |
40232. | Anziehungskraft |
40233. | gekreuzte |
40234. | bewundern |
40235. | Thérèse |
40236. | homogen |
40237. | preußisch |
40238. | Fördermittel |
40239. | Langdistanz |
40240. | Kowalski |
40241. | gehobene |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- inhomogen
- homogene
- ungleichmäßig
- kompakte
- kompakten
- homogenen
- veränderlich
- homogener
- isomorph
- Kompaktheit
- definitionsgemäß
- analytisch
- regellos
- homogenes
- stabil
- endliche
- Anschaulich
- messbar
- trennbar
- abbildet
- abhängt
- unveränderlich
- radialen
- geometrisch
- beschreibbar
- divergente
- Symmetrie
- lineare
- monoton
- disjunkt
- beobachtbar
- zweidimensional
- diffus
- linearen
- unveränderliche
- trivial
- räumlich
- divergenten
- Determinante
- symmetrische
- reell
- irregulär
- abhängen
- Eigenwerte
- i.a.
- CORPUSxMATH
- Asymmetrie
- diskrete
- d.h.
- entgegengesetzt
- Metamerie
- Skalarprodukt
- orthogonal
- Homomorphismus
- kompakter
- zirkulär
- Homogenität
- dreidimensional
- Unterraum
- überlappender
- reproduzierbar
- lösbaren
- unendliche
- vernachlässigbare
- Basisvektoren
- eindimensionale
- gleichförmige
- separiert
- symmetrischen
- definierter
- Schnittes
- affinen
- Überdeckungen
- gleichförmigen
- konstante
- annähert
- proportional
- Teilprobleme
- ungefüllten
- äußere
- zutrifft
- darzustellenden
- reellen
- beobachtbaren
- normierten
- statisch
- wellig
- Grundmenge
- kubische
- geometrische
- fallend
- definierbaren
- konstanten
- unschärfer
- zufälliger
- erzeugenden
- konstant
- zerlegen
- einfachste
- euklidischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ist homogen
- homogen und
- nicht homogen
- homogen ist
- sehr homogen
- und homogen
- homogen . Die
- relativ homogen
- als homogen
- homogen sind
- homogen vom
- homogen . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌhomoˈɡeːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Antigen
- Eugen
- gen
- heterogen
- Halogen
- Gen
- Organ
- Ren
- Maine
- Agon
- den
- Oktogon
- Phänomen
- Gon
- Kurgan
- fünfzehn
- Graphen
- Dreizehn
- Fünfzehn
- Tjumen
- Selen
- zehn
- Arsen
- Polygon
- achtzehn
- Alken
- wen
- Kollagen
- sechzehn
- Pentagon
- Collagen
- dreizehn
- Athen
- Iren
- vierzehn
- Zehn
- Mäzen
- siebzehn
- neunzehn
- Mangan
- Nikotin
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Diwan
- Station
- Kaplan
- Metrostation
- Emanzipation
- Turkmenistan
- Pinguin
- Morphin
- Ion
- Kulturrevolution
- Dan
- Kasachstan
- Fremdenlegion
- Hämoglobin
- Penetration
- Hermelin
- Bahn
- Komposition
- Relegation
- Taifun
- Molybdän
- Konklusion
- Kegelbahn
- Zellmembran
- Sohn
- Eozän
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Wahn
- Stadtlohn
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Fahrplan
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Mobiltelefon
- Kastellan
- Merlin
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Plön
- Sektion
- Version
- Kastration
- Miozän
- Transformation
- Speiseplan
- Antimon
- Sultan
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Pleistozän
Unterwörter
Worttrennung
ho-mo-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- homogener
- homogenes
- inhomogen
- Inhomogenität
- homogenisiert
- Inhomogenitäten
- inhomogener
- inhomogenes
- homogenisieren
- homogenisierte
- homogeneren
- homogenste
- homogenisierten
- inhomogenem
- homogensten
- homogeneres
- homogenisierende
- homogenisierenden
- homogenisierter
- homogenerer
- homogenkatalytischer
- homogenization
- leistungshomogen
- homogenisiertem
- homogenisierend
- homogenkatalytische
- homogenkatalytisch
- homogenous
- homogenized
- homogenkatalytischen
- homogen-katalysierten
- TEU/homogen
- unhomogenes
- Zellhomogenisat
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Volk |
|
|