Dem
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (17)
- Englisch (7)
- Estnisch (9)
- Finnisch (13)
- Französisch (8)
- Griechisch (15)
- Italienisch (12)
- Lettisch (11)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dem stimme ich zu , wir sollten jedoch auch anerkennen , dass dies entschlossene politische Führungsqualitäten von jedem Einzelnen von uns verlangt .
Съгласен съм с това , но трябва също така да признаем , че то изисква непоколебимо политическо ръководство от страна на всеки един от нас .
|
Dem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
А
Dem ist aber nicht so .
А това не е така .
|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dem stimme ich nicht zu .
Не съм съгласен .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Случаят
Dem ist aber nicht so .
Случаят не е такъв .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Одобрявам
Dem stimme ich zu .
Одобрявам .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Но
Dem ist aber nicht so .
Но това не е така .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Dem können wir nicht zustimmen .
Не можем да подкрепим подобно нещо .
|
Dem stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
съгласен .
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Съгласен съм
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Не съм съгласен
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Одобрявам
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tilfældet
Dem ist aber nicht so .
Det er ikke tilfældet !
|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i.
Dem stimme ich nicht zu .
Det er jeg uenig i.
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det
Dem muß man Rechnung tragen .
Det skal vi tage hensyn til .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sådan forholder
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dem ist nicht so .
Nej .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Jeg er
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sådan
Dem ist nicht so .
Sådan forholder det sig ikke , fru formand .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rigtigt
Dem Inhalt nach jedoch erkennt die Kommission an , daß diese Art der Erzeugung Unterstützung verdient .
Det ville ikke være rigtigt at tage det med her . Imidlertid anerkender Kommissionen indholdet , nemlig at denne produktionsform fortjener at blive støttet .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sandt
Dem ist nicht so .
Det er imidlertid ikke sandt .
|
Dem stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
enig i.
|
Dem stimmen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
enige i.
|
Dem stimme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
enig
|
Dem ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ikke tilfældet
|
Dem ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Sådan forholder
|
Dem stimmen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
indforstået hermed
|
Dem stimmen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
enige
|
Dem stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
enig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
The
Dem Haus ist sicher bewusst , dass polnische Unternehmer in Übereinstimmung mit dem Beitrittsvertrag , den die Europäische Union auch unterzeichnet hat , berechtigt sind , in allen Mitgliedstaaten ungehindert Dienstleistungen zu erbringen .
The House must surely be aware that in accordance with the provisions of the Treaty on Accession , one of the signatories to which was the European Union , Polish entrepreneurs have the right to provide services freely in all Member States .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
The European
|
Dem stimme |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
agree
|
Dem stimmen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
agree
|
Dem stimmen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
We agree
|
Dem stimme |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
agree .
|
Dem stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fully agree
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dem letzten Punkt stimme ich nicht zu .
Viimasega ma nõus ei ole .
|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
schriftlich . - Dem ganzen Vorhaben mag zwar ein guter Gedanke - nämlich auf Versorgungsengpässe reagieren zu können - zugrunde liegen , doch sind die Mitgliedstaaten schon nach der alten Verordnung nicht ihrer Meldepflicht nachgekommen .
kirjalikult . - ( DE ) Kogu kava aluseks võib olla hea idee - nimelt võime reageerida energiaga varustamise probleemidele - , kuid liikmesriigid ei pidanud kinni juba vana määrusega kehtestatud aruandluskohustusest .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vale
Dem ist nicht so .
See on vale .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tegelikult
Dem ist aber nicht so .
Tegelikult ei ole see nii .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Asi
Dem ist jedoch nicht so .
Asi ei ole nii .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teostatav
Dem ist nicht so .
See on teostatav .
|
Dem stimmen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Oleme sellega nõus
|
Dem stimme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sellega nõus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mieltä .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Dem Rechnungshof zufolge tritt jetzt eine Besserung ein .
Tilintarkastustuomioistuimen mukaan kehitystä tapahtuu .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paikkaansa
Dem ist nicht so .
Tämä ei pidä paikkaansa .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pidä paikkaansa
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Näin
Dem ist nicht so .
Näin ei käy .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Asia
Dem war und dem ist nicht so , und schon deshalb ist es für die betroffenen Landwirte außerordentlich wichtig , dass wir heute im Europäischen Parlament über ihre Situation diskutieren .
Asia ei ollut eikä ole niin , ja siksi asiaankuuluville viljelijöille on äärimmäisen tärkeää , että Euroopan parlamentti keskustelee nyt heidän tilanteestaan .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
totta
Dem ist nicht so .
Tämä ei ole totta .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Niin
Dem ist nicht so .
Niin ei ole .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samaa mieltä .
|
Dem Europäischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Euroopan
|
Dem stimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Vastustamme tätä
|
Dem stimmen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Olemme samaa
|
Dem stimmen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mieltä asiasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Je
Dem Berichterstatter möchte ich für die exzellente Zusammenarbeit im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie bei der Ausarbeitung des vorliegenden Initiativberichts danken .
Je tiens à remercier le rapporteur pour sa collaboration remarquable au sein de la commission de l' industrie , du commerce extérieur , de la recherche et de l' énergie lors de la réalisation de ce rapport d' initiative .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
n'en
Sie haben gedacht , dass Ihr Antrag ans Parlament eine reine Formalität wäre : Dem ist aber nicht so und das hier ist nur der Anfang . Ihre Reaktion erfüllt nicht die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger , die unter der Krise leiden und die Ihren Ärger gegenüber unseren Einrichtungen durch ihre geringe Wahlbeteiligung ausgedrückt haben .
Vous pensiez que le passage devant le Parlement ne serait qu'une formalité : ce n'en est pas une , et ce n'est qu'un début , car votre réponse n'est pas à la hauteur de l'attente des citoyens qui souffrent de la crise et ont marqué leur dépit à l'égard de nos institutions par une faible participation .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
faux
Dem ist nicht so .
C'est faux .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Dem Rechnungshof zufolge tritt jetzt eine Besserung ein .
Selon la Cour des comptes , les choses s ’ améliorent .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Or
Dem ist nicht so .
Or , ce n'est pas le cas .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Le
Dem ungerechten , ausbeuterischen kapitalistischen System wird das gleiche Los beschieden sein .
Le même sort est réservé au système capitaliste inéquitable et profiteur .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'accord
Dem stimmen wir zu .
Nous sommes d'accord avec ce point de vue .
|
Dem stimme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'accord
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συμβαίνει
Dem ist nicht so .
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Für uns ist es daher wesentlich , daß im Rahmen der Definition der Rechtspolitik zur Wahrung der Menschenrechte auch die Koordinierung der Strafgesetzgebungen der Mitgliedstaaten eine Rolle spielt , so daß eine allgemeine Exterritorialitätsklausel eingeführt werden kann , die es ermöglicht , die Personen zu verhören , zu verfolgen und mit Sanktionen zu belegen , die im Ausland straffällig werden und dann Bestrafungen umgehen , indem sie sich in den Nischen eines unvollständigen Rechtssystems verstecken . Dem muß unseres Erachtens schnellstens Abhilfe geschaffen werden , denn unsere Glaubwürdigkeit als Wahrer der Menschenrechte steht auf dem Spiel .
Ο Ευρωπαίος πολίτης απαιτεί εγγυήσεις και συνεπώς θεωρούμε μεγίστης σημασίας στα πλαίσια του καθορισμού των πολιτικών για το δικαίωμα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να καταβληθούν προσπάθειες για τον συντονισμό των ποινικών νομοθεσιών των κρατών μελών , ώστε να εγκαθιδρυθεί ρήτρα γενικής εξωεδαφικότητας , που επιτρέπει την αναζήτηση , τη δίωξη και την επιβολή κυρώσεων στα άτομα που διαπράττουν εγκλήματα στο εξωτερικό και στη συνέχεια αποφεύγουν τις ποινές , κρυμμένα πίσω από τις ανεπάρκειες του δικαστικού συστήματος . Το ζήτημα αυτό πρέπει να διευθετηθεί κατεπειγόντως με κίνδυνο , σε διαφορετική περίπτωση , να διαψευστεί η αξιοπιστία μας σε θέματα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ισχύει
Dem ist jedoch nicht so .
Κάτι τέτοιο δεν ισχύει σε καμία περίπτωση .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Διαφωνώ
Dem stimme ich nicht zu .
Διαφωνώ .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
λέει
Dem internen Prüfer zufolge sollte dieser Abschnitt gestrichen werden .
Ο ελεγκτής λέει ότι το εν λόγω τμήμα πρέπει να απαλειφθεί .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Συμφωνούμε
Dem können wir alle zustimmen , aber eines - das heiße Eisen in diesem Raum - über das heute Nachmittag niemand gesprochen hat , besteht darin , dass der Gerichtshof den Anscheinsbeweis gegen eine beschuldigte Person nicht betrachten kann und keinen Ermessensspielraum darüber hat , ob sie ausgeliefert werden sollten oder nicht .
Συμφωνούμε όλοι επ ' αυτού , το μοναδικό πράγμα όμως - το βασικό πρόβλημα - για το οποίο δεν μίλησε κανείς σήμερα το απόγευμα είναι το γεγονός ότι το δικαστήριο δεν μπορεί να εξετάσει τα αρχικά αποδεικτικά στοιχεία εναντίον του κατηγορούμενου ατόμου και να έχει οποιαδήποτε διακριτική ευχέρεια για το εάν θα πρέπει το άτομο αυτό να εκδοθεί ή όχι .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Κάτι
Dem ist nicht so .
Κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει .
|
Dem stimmen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Dem stimmen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Συμφωνούμε !
|
Dem stimme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Συμφωνώ απολύτως
|
Dem ist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Δεν συμβαίνει
|
Dem stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Συμφωνώ .
|
Dem stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Συμφωνώ μ
|
Dem stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Διαφωνώ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dem kann ich nur zustimmen .
Non posso che concordare con lui .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cosi
Dem ist jedoch nicht so .
Non è cosi .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Concordo
Dem stimme ich zu , wir sollten jedoch auch anerkennen , dass dies entschlossene politische Führungsqualitäten von jedem Einzelnen von uns verlangt .
Concordo , ma dobbiamo anche riconoscere che esso richiede una leadership politica determinata da parte di ciascuno di noi .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dem stimme ich zweifellos zu ; dies war bei den konstruktiven und nützlichen Beratungen , die in Hampton Court stattgefunden haben , auch ein zentrales Thema .
Sono senz ’ altro d’accordo : è un aspetto che è stato al centro di molte discussioni costruttive e utili svolte a Hampton Court .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dem Europäischen Rat wird es daher gelingen , die Bedeutung der Strategie zu bekräftigen , indem er ihren Zweck und das , was auf dem Spiel steht , verdeutlicht .
Il Consiglio europeo potrà così confermare la pertinenza della strategia chiarendone sfide e finalità .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d’accordo
Dem kann ich nicht zustimmen .
Non sono d’accordo .
|
Dem stimmen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Dem ist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
è cosi .
|
Dem stimmen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Siamo d'
|
Dem stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d'accordo
|
Dem stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Concordo
|
Dem stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sono d'accordo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dem ist nicht so .
Nē .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Taču
Dem ist nicht so .
Taču tas tā nav .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dem liegen zwei weitere Ziele zugrunde : Erstens , besser rechtzeitig als zu spät auf eine gemeinsame Energiepolitik hinzuarbeiten , ebenso wie wir in der Vergangenheit auch eine gemeinsame Agrarpolitik geschaffen haben , weil wir diese brauchten .
Ir vēl citi divi svarīgi mērķi . Pirmkārt , labāk ātrāk nekā vēlāk sākt izstrādāt kopēju enerģētikas politiku , gluži tāpat kā mēs izstrādājām kopējo lauksaimniecības politiku , jo mums tā bija vajadzīga .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dem stimme ich zu , aber gerade in diesem Punkt sehe ich kaum Anlass zu Optimismus .
Es tam piekrītu , bet tieši šajā jautājumā es neredzu pamatu būt optimistiskiem .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nepiekrītu
Dem kann ich nicht zustimmen .
Bet es pilnībā tam nepiekrītu !
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Es
Dem folge ich gern .
Es tam piekrītu .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
piekrītu .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Bet
Dem kann ich nicht zustimmen .
Bet es pilnībā tam nepiekrītu !
|
Dem stimmen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
piekrītam
|
Dem ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nē .
|
Dem stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dem kann ich nicht zustimmen .
Nesutinku .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
netiesa
Dem ist nicht so .
Tai netiesa .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiesa
Dem ist nicht so .
Tai ne tiesa .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Dem Europäischen Parlament wird eine maßgebliche Rolle in der Bekämpfung des Handels mit Menschen zukommen .
Europos Parlamentas atliks svarbų vaidmenį kovoje su prekyba žmonėmis .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ne
Dem ist nicht so .
Ne .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teiginys neteisingas
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toks atvejis
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pritariu
Dem stimme ich zu .
Pritariu .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Taip
Dem ist nicht so .
Taip nėra .
|
Dem konnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Negalėčiau balsuoti
|
Dem ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Taip nėra
|
Dem stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nesutinku
|
Dem stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pritariu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
schriftlich . - Dem Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Vorschriften für die Fischerei im Übereinkommensgebiet der GFCM habe ich zugestimmt .
schriftelijk . - ( DE ) Ik heb gestemd voor het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een aantal bepalingen voor de visserij in het GFCM-verdragsgebied .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Für uns ist es daher wesentlich , daß im Rahmen der Definition der Rechtspolitik zur Wahrung der Menschenrechte auch die Koordinierung der Strafgesetzgebungen der Mitgliedstaaten eine Rolle spielt , so daß eine allgemeine Exterritorialitätsklausel eingeführt werden kann , die es ermöglicht , die Personen zu verhören , zu verfolgen und mit Sanktionen zu belegen , die im Ausland straffällig werden und dann Bestrafungen umgehen , indem sie sich in den Nischen eines unvollständigen Rechtssystems verstecken . Dem muß unseres Erachtens schnellstens Abhilfe geschaffen werden , denn unsere Glaubwürdigkeit als Wahrer der Menschenrechte steht auf dem Spiel .
De Europese burger eist zekerheden van ons en wij vinden het dus van essentieel belang dat bij de bepaling van het beleid over het recht op bescherming van de mensenrechten gestreefd wordt naar coördinatie van de strafwetgeving van de lidstaten , in die zin dat er een clausule van universele extraterritorialiteit wordt ingevoerd , waardoor degenen die misdaden in het buitenland begaan en dan hun straf ontlopen dankzij een onvolledig rechtssysteem , opgespoord , vervolgd en bestraft kunnen worden . Die coördinatie moet er volgens ons zo gauw mogelijk komen , anders gaat onze geloofwaardigheid op het vlak van bescherming van de mensenrechten aan flarden .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
geval
Dem ist aber nicht so .
Dit is niet het geval .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Daar
Dem müssen wir entgegentreten . Es ist ganz wichtig , daß wir mehr Ressourcen zur Verfügung stellen , um die Beitrittsländer in diesen Vorgang mit einzubeziehen .
Daar moeten wij tegen optreden . Het is zeer belangrijk dat wij meer middelen ter beschikking stellen om de kandidaat-lidstaten bij dit proces te betrekken .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
klopt
Dem ist nicht so , wie zahlreiche Beispiele beweisen .
Dat dit absoluut niet klopt , blijkt veelvuldig uit de praktijk .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dat
Dem zehnjährigen Schutz von neuen Arzneimitteln im Binnenmarkt kann ich gerade noch zustimmen .
Dat er voor nieuwe medicijnen binnen de EU in 10 jaar marktbescherming is voorzien kan nog net mijn goedkeuring wegdragen .
|
Dem ist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
geval .
|
Dem ist |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zo .
|
Dem stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Daar
|
Dem stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Daar ben
|
Dem stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mee
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dem ist nicht so .
Nieprawda .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tak
Dem ist nicht so .
Tak nie jest .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Otóż
Dem ist nicht so .
Otóż nie przepadła .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dem kann ich nicht zustimmen .
Nie zgadzam się z tym podejściem .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Całkowicie
Dem stimmen wir ohne Frage zu .
Całkowicie się z tym zgadzamy .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A
Dem ist aber nicht so .
A tak nie jest .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ale
Dem ist nicht so .
Ale tak nie jest .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tak niestety
|
Dem stimme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nie zgadzam
|
Dem ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nieprawda .
|
Dem stimme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Podzielam te obawy
|
Dem stimme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Dem kann ich nur zustimmen .
Só posso concordar com as suas palavras .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Não
Dem stimmen wir nicht zu , wir werden also dagegen stimmen .
Não votaremos a favor desta proposta ; votaremos contra .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acordo .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dem ist nicht so .
Mas não !
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Concordo
Dem , was bisher dazu gesagt wurde , kann ich mich im Großen und Ganzen anschließen .
Concordo praticamente com tudo o que foi dito sobre este assunto .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
verdade
Dem ist nicht so !
Não é verdade !
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nada
Dem steht nichts entgegen .
Nada há que o impeça .
|
Dem kann |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Concordo plenamente
|
Dem stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Concordo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adevărat
Dem ist aber nicht so .
Nu este adevărat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dem Rechnungshof zufolge tritt jetzt eine Besserung ein .
Enligt revisionsrätten går det åt rätt håll .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jag
Dem Vernehmen nach bereitet die vorgeschlagene Sprachenregelung manchen Kommissionsmitgliedern und anderen Leuten Schwierigkeiten .
Jag har förstått att vissa kommissionärer och vissa andra personer föreställer sig att det föreslagna systemet för språkhantering skulle medföra svårigheter .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stämmer
Dem ist nicht so !
Det stämmer inte !
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Så
Dem ist nicht so .
Så är inte fallet .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fallet
Dem ist nicht so .
Men det är inte fallet .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jag håller
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sant
Dem ist nicht so !
Detta är inte sant !
|
Dem stimme |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
håller
|
Dem kann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
instämmer inte
|
Dem stimmen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
instämmer
|
Dem ist |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Men så
|
Dem stimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
överens
|
Dem ist |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inte fallet
|
Dem stimmen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
håller
|
Dem stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
instämmer
|
Dem stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jag håller
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nie
Dem braucht man nichts mehr hinzuzufügen , außer dass ich Ja sage zu diesem Bericht und vor allem Ja zu konkreten Sofortmaßnahmen .
Nie je potrebné povedať viac , než to , že hovorím správe áno a predovšetkým áno konkrétnym opatreniam !
|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
No
Dem ist aber nicht so .
No v tomto prípade to tak nie je .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dem letzten Punkt stimme ich nicht zu .
Nesúhlasím s posledným bodom .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dem ist nicht so .
Tak to nie je .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Neocitla
Dem ist nicht so .
Neocitla .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Úplne
Dem stimme ich uneingeschränkt zu .
Úplne s tým súhlasím .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dem stimme ich zu und ich möchte zudem betonen , wie überaus wichtig es ist , fair und zugleich konsequent zu sein .
Súhlasím a chcem zdôrazniť , že je mimoriadne dôležité , aby sme boli zároveň čestní a neústupní .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A
Dem kann ich nicht zustimmen .
A to je niečo , s čím nemôžem súhlasiť .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Dem Europäischen Parlament wird eine maßgebliche Rolle in der Bekämpfung des Handels mit Menschen zukommen .
Európsky parlament zohrá v boji proti obchodovaniu s ľuďmi kľúčovú úlohu .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
V plnej
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nezodpovedá
Dem ist nicht so .
Nezodpovedá .
|
Dem stimmen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Súhlasíme .
|
Dem ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
No nie
|
Dem ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nie .
|
Dem stimme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Súhlasím
|
Dem stimmen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nesúhlasíme
|
Dem stimmen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Súhlasíme
|
Dem stimme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Súhlasím .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ni
Dem braucht man nichts mehr hinzuzufügen , außer dass ich Ja sage zu diesem Bericht und vor allem Ja zu konkreten Sofortmaßnahmen .
Ni potrebe , da še kaj rečemo , razen da poročilu prikimamo in predvsem da prikimamo konkretnim dejanjem !
|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
drži
Dem ist aber nicht so .
To ne drži .
|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kajti
Dem ist nicht so .
Kajti ne .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
S
Dem widerspreche ich , weil die EU noch immer ein Problem mit Arbeitslosigkeit hat , und habe deswegen " dagegen " gestimmt .
S tem se ne strinjam , ker ima EU še vedno težave z brezposelnostjo , zato sem glasoval " proti " .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
res
Dem ist aber nicht so .
To ni res .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Temu
Dem ist nichts hinzuzufügen .
Temu nimamo več kaj dodati .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pa
Dem ist nicht so .
Pa ni .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Je dosegljivo
|
Dem können |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
moremo pristati .
|
Dem stimme |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Se strinjam
|
Dem ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Je dosegljivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Dem kann ich nur zustimmen .
Estoy plenamente de acuerdo con lo que ha dicho .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dem kann ich nur zustimmen .
Estoy completamente de acuerdo con ello .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ese
Dem muss sich die Europäische Union verpflichten .
Ese debe ser el compromiso de la Unión Europea .
|
Dem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dem ist nicht so .
Ése no es el caso .
|
Dem stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Dem ist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cierto .
|
Dem ist |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
No .
|
Dem stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lo apoyo
|
Dem stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
No estoy
|
Dem stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Estoy totalmente
|
Dem stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Estoy completamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tak
Dem war und dem ist nicht so , und schon deshalb ist es für die betroffenen Landwirte außerordentlich wichtig , dass wir heute im Europäischen Parlament über ihre Situation diskutieren .
Tak tomu nebylo a není , a proto je pro postižené zemědělce nesmírně důležité , abychom o jejich situaci dnes v Evropském parlamentu diskutovali .
|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dem stimme ich überhaupt nicht zu .
Naprosto nesouhlasím .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nejde
Dem ist nicht so .
Nejde .
|
Dem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Není
Dem braucht man nichts mehr hinzuzufügen , außer dass ich Ja sage zu diesem Bericht und vor allem Ja zu konkreten Sofortmaßnahmen .
Není třeba říct nic víc než to , že říkám ano zprávě a především ano konkrétním opatřením !
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravda
Dem ist aber nicht so .
To však není pravda .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Souhlasím
Dem stimme ich zu , aber wir müssen auch berücksichtigen , dass Türken Türken sind .
Souhlasím , ale musíme vzít v úvahu , že Turci jsou Turci .
|
Dem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Neodpovídá
Dem ist nicht so .
Neodpovídá .
|
Dem stimme |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Dem stimmen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
S tím souhlasíme
|
Dem stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
S tím souhlasím
|
Dem stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nesouhlasím
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
igaz
Dem ist nicht so .
Ez nem igaz .
|
Dem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Megvalósítható
Dem ist nicht so .
Megvalósítható .
|
Dem stimmen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ezzel egyetértünk
|
Dem stimme |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Dem stimme |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ezzel egyetértek
|
Dem stimme |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Egyetértek ezzel
|
Häufigkeit
Das Wort Dem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1564. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 50.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Diesem
- Ihm
- Der
- Auch
- Allerdings
- dem
- Dieser
- Zum
- Dagegen
- Zudem
- So
- Ebenfalls
- Jedoch
- Andererseits
- Außerdem
- Darauf
- Als
- Überdies
- Da
- Gleichwohl
- Dessen
- welchem
- Den
- Einem
- Zunächst
- Vor
- Laut
- Deren
- Letzterer
- Zugleich
- Vom
- nunmehr
- Nur
- zum
- Ohne
- Vielmehr
- zugleich
- stets
- wiederum
- Seitdem
- Mit
- Einen
- Spätestens
- Nunmehr
- Deswegen
- Von
- dessen
- Weder
- Zuletzt
- Zeitgleich
- Einer
- Gleichzeitig
- Bis
- Im
- Bereits
- damit
- diesem
- vom
- zudem
- Obgleich
- überdies
- wogegen
- welcher
- Ein
- wonach
- Ihr
- Wie
- Offenbar
- Bevor
- Entgegen
- Stets
- Hierzu
- Ab
- Unter
- letztem
- Nicht
- Gleichfalls
- Inzwischen
- Anfangs
- Zeitweilig
- Jedenfalls
- Hierauf
- Schon
- erstem
- zwar
- hingegen
- gegenüber
- Genau
- jenem
- übergeordnet
- deren
- jenen
- Hiernach
- wozu
- diesen
- Seit
- Vorher
- Offensichtlich
- Inwieweit
- Noch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- De
- em
- Rem
- Sem
- Dom
- Dam
- Dum
- gem
- wem
- Lem
- ’em
- Wem
- dem
- Gem
- Cem
- Dee
- Des
- Det
- Dey
- Der
- Dev
- Def
- Dez
- Dea
- Dei
- Del
- Den
- Deo
- Dew
- Diem
- Deum
- Demo
- Demi
- e
- m
- D
- Le
- DG
- eG
- D1
- er
- Dr
- ge
- ei
- Di
- le
- Om
- D.
- e.
- dm
- de
- e4
- D4
- Ce
- DX
- ’m
- DS
- D3
- me
- mm
- DA
- Am
- DF
- DH
- Dt
- Du
- DI
- DP
- DD
- DZ
- DW
- DL
- DM
- Do
- DT
- DN
- DO
- DJ
- DK
- DE
- DB
- DC
- DV
- DU
- DR
- Da
- D2
- te
- Em
- ex
- Je
- Ge
- ze
- et
- μm
- pm
- Um
- µm
- sm
- km
- 'm
- öm
- im
- nm
- Hm
- Sm
- Km
- om
- cm
- Im
- Nm
- am
- um
- el
- eo
- eh
- ed
- eu
- ev
- es
- e5
- en
- eV
- Fe
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ne
- ye
- He
- Se
- ie
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- DAF
- DSF
- DLF
- DNF
- DFF
- Rum
- Ren
- Rea
- Rey
- Rei
- Rex
- Res
- Rev
- Reh
- Rec
- Reg
- Red
- Ram
- Röm
- Rom
- Rim
- DAC
- DAG
- DAB
- DAI
- DAT
- DAV
- DAS
- DAX
- Ihm
- Ilm
- DRK
- DRM
- DRP
- DRS
- DRV
- DRG
- DNB
- DEB
- DBB
- DSB
- DHB
- DKB
- DFB
- DVB
- DGB
- DDR
- DSR
- DER
- DLR
- Fey
- Fed
- Fei
- Few
- Fer
- Fee
- Som
- Sam
- Sei
- Sim
- Sex
- Set
- Ses
- Ser
- Sep
- Sea
- Sen
- Sek
- See
- Sum
- geh
- weh
- Weh
- seh
- Zeh
- Geh
- Mom
- Tom
- com
- Jom
- Vom
- nom
- Pom
- Com
- vom
- Lom
- Bom
- som
- Kom
- tom
- Dow
- Don
- Dor
- Dol
- Dos
- Doi
- Doe
- Dog
- Dot
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Demokratischen
- Demokratie
- Demokratische
- Demo
- Demokraten
- Demnach
- Demonstration
- Demonstrationen
- Democratic
- Dementsprechend
- Demonstranten
- Demos
- Demand
- Demgegenüber
- Demmin
- Democracy
- Demokrat
- Demetrios
- Demokratisierung
- Demzufolge
- Demontage
- Demon
- Democrats
- Demeter
- Demenz
- Demokratisch-Republikanischen
- Demokratien
- Demetrius
- Demut
- Demütigung
- Demosthenes
- Dempsey
- Demokratischer
- Demons
- Demobilisierung
- Demi
- Demoaufnahmen
- Democrático
- Demoaufnahme
- Demandt
- Democrat
- Democrática
- Democrazia
- Demarkationslinie
- Democratico
- Demmler
- Demuth
- Demütigungen
- Demnig
- Demotape
- Demographie
- Demetz
- Demografie
- Demirspor
- Demetrio
- Demgemäß
- Demolition
- Demminer
- Demel
- Democracia
- Demme
- Demirel
- Democratici
- Demission
- Demo-CD
- Demokratiebewegung
- Demmer
- Demokrit
- Demonstrator
- Demag
- Demjansk
- Dempster
- Demodulation
- Demoversion
- Deming
- Dementia
- Demócrata
- Demian
- Demus
- Demokratisch-Republikanische
- Dementjewa
- Demoszene
- Demonstrationszug
- Democraten
- Demiurgen
- Demokratin
- Demographischer
- Demoskopie
- Demoband
- Demmel
- Dembski
- Demonstrationswettbewerb
- Demjanjuk
- Demba
- Demontagen
- Demonstrativpronomen
- Demokratietheorie
- Demokratisches
- Demiurg
- Demokratska
- Demidow
- Demen
- Demoiselle
- Video-on-Demand
- Demonstrationszwecken
- Demo-Tape
- Demo-Aufnahmen
- Demoiselles
- Demotapes
- Democratisch
- Demo-Version
- Democratie
- Demokrasi
- Demagogen
- Dembowski
- Demy
- Demolierung
- Democrata
- Demise
- Dembo
- Demoversionen
- Demilitarisierung
- Demerara
- Demagogie
- Demant
- Demonstrations
- Demitz-Thumitz
- Demmler-Verlag
- Demokratik
- Dempf
- Demski
- Demling
- Dementi
- Deml
- Demonstrant
- Ökologisch-Demokratische
- Demokratiedefizit
- Demers
- Demokratycznej
- Demis
- Demodulator
- Demokraci
- Demidoff
- Demenzen
- Demoralisierung
- Demessieux
- Demetri
- Demaskierung
- Demonic
- Democracies
- Demetrias
- Demain
- Demagogenverfolgung
- Demokassette
- Demirkan
- Demophon
- Demjanenko
- Demodex
- Demongeot
- Demographic
- Demachy
- Demo-EP
- Demokratieprinzip
- Demnitz
- Democratica
- Demagoge
- Demirtaş
- Demokratieverständnis
- Demps
- Demianiplatz
- Demonstrationsbewerb
- Demonstrativpronomina
- Demirci
- Dembélé
- Demarest
- Demokratieforschung
- Demobänder
- Demnächst
- Demographische
- Demitra
- Demokratyczna
- Demobilmachung
- Demo-Tapes
- Demke
- Deman
- Demtröder
- Social-Demokrat
- MoDem
- Alzheimer-Demenz
- Demograph
- Demierre
- Demokratisch
- Demet
- Demography
- Demiani
- Demented
- Demografischer
- Demenzkranke
- Dementoren
- Demelius
- Demodikose
- Demona
- Demarco
- Demoustier
- Demokritos
- Demokratike
- Demodokos
- Dematic
- Dembinski
- Demo-Album
- National-Demokratische
- Dementgegen
- Demirović
- Demonstratio
- Demotische
- Demker
- Demond
- Demselben
- Demofoonte
- Demo-Band
- Demange
- Dempwolff
- Demenzkranken
- Demokrits
- Demo-Versionen
- Demonstrationsanlage
- Demands
- Dempo
- Demonstrativa
- Demantius
- On-Demand
- Demmins
- Dementis
- Demokratická
- Demmy
- Deme
- Demonte
- Demokratisch-Liberale
- Demyelinisierung
- Demonstrationsverbot
- Demonstrationsobjekt
- Democratische
- Demurger
- Demmes
- Demosongs
- DemP
- Democritus
- Demming
- National-Demokratischen
- Demografische
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Mädchen aus dem Uchter Moor
- Therese aus dem Winckel
- Mädchen aus dem Bareler Moor
- Mumie aus dem Dachauer Moos
- Karin aus dem Siepen
- Viktoria Freifrau von dem Bussche
- Erich von dem Bach-Zelewski
- Hans Ernst aus dem Winckel (der Austeilende)
- Quirin op dem Veld von Willich
- Diederich von dem Werder
- Hempo von dem Knesebeck
- Hans Ernst aus dem Winckel (der Vielgebrauchte)
- Karl Friedrich von dem Knesebeck
- Axel von dem Bussche
- Hermann von dem Busche
- Heinrich von dem Türlin
- Georg von dem Bussche
- Oswald I. von dem Bergh
- Heinrich von dem Bergh
- Max von dem Borne
- Hilmar von dem Bussche-Haddenhausen
- Jürgen von dem Knesebeck
- Dieter aus dem Siepen
- Kurt von dem Borne
- Meister mit dem Würfel
- Erich von dem Bussche-Ippenburg
- Georg von dem Borne
- Meister mit dem gestickten Laub
- Paltram vor dem Freithof
- Götz Schultheiss unter dem Schopf
- Henning aus dem Winckel-Logau
- Alfred von dem Knesebeck
- Meister mit dem Krebs
- Friedrich IV. von dem Bergh
- Jörg Auf dem Hövel
- Philip Freiherr von dem Bussche
- Julius von dem Bussche-Ippenburg
- Gerhard auf dem Keller
- Wilhelm IV. von dem Bergh
- Hermann von dem Bergh
- Oswald III. von dem Bergh
- Meister mit dem ornamentierten Hintergrund
- Gerlach von dem Knesebeck
- Friedrich Wilhelm Kalau von dem Hofe
- Ulrich von dem Türlin
- Stefan aus dem Siepen
- Wilhelm Christian von dem Bussche
- Leo Wilhelm Robert Karl von dem Knesebeck
- Alhard Graf von dem Bussche-Kessell
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Alter schützt vor der Liebe nicht, aber Liebe vor dem Altern.
- Amtleute geben dem Herrn ein Ei und nehmen dem Bauern zwei.
- Arbeit, Müßigkeit und Ruh, schließt dem Arzt die Türe zu.
- Auch auf dem höchsten Thron sitzt man auf dem eigenen Hintern.
- Aus dem Esel macht man kein Reitpferd; man mag ihn zäumen, wie man will.
- Aus dem Stein der Weisen macht ein Dummer Schotter.
- Aus den Augen, aus dem Sinn.
- Besser dem Bäcker als dem Doktor!
- Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
- Das Kind mit dem Bade ausschütten.
- Das schlägt dem Fass den Boden aus.
- Dem Betrübten ist übel geigen.
- Dem Gesunden fehlt viel, dem Kranken nur eins.
- Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.
- Dem Hahn, der zu früh kräht, dreht man den Hals um.
- Der Argwohn isst mit dem Teufel aus der gleichen Schüssel.
- Der Dreck geht vor dem Besen.
- Die Krume der Muhme, die Rinde dem Kinde.
- Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Ein Glas Wein auf die Suppe ist dem Arzt einen Taler entzogen.
- Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Es nimmt kein Schlachter dem andern eine Wurst ab.
- Hochmut kommt vor dem Fall.
- Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Je näher dem Feind, desto näher dem Boden!
- Lustig gelebt und selig gestorben, heißt dem Teufel die Rechnung verdorben.
- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Man soll die Nacht nicht vor dem Morgen loben.
- Mancher entfleucht dem Falken und wird vom Sperber gehalten.
- Mit der Gabel ist es eine Ehr, mit dem Löffel erwischt man mehr.
- Nach dem Essen sollst du ruhen oder (oder auch: und dann) tausend Schritte tun.
- Nach dem Rathaus ist man schlauer.
- Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt.
- Selbsterkenntnis ist der erste Schritt auf dem Weg zur Besserung.
- Spiel nicht mit dem Schießgewehr, denn es könnt' geladen sein.
- Übermut kommt vor dem Fall.
- Vor Geld fallen Baals Brüder Wie vor dem goldnen Kalbe nieder.
- Was dem einen seine Eule, ist dem anderen sein Nachtigall.
- Wem Gott gibt ein Amt, dem gibt er auch Verstand.
- Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Wenn es dem Esel zu wohl wird, geht er auf's Eis tanzen.
- Wer an die Liebe seiner Erben glaubt, dem ist aller Witz beraubt.
- Wer borgt ohne Bürgen und Pfand, dem sitzt ein Wurm im Verstand.
- Wer dem Pferd seinen Willen lässt, den wirft es aus dem Sattel.
- Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch (alt: auch wenn er gleich) die Wahrheit spricht.
- Wer Glück hat, dem fohlt sogar der Wallach.
- Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen.
- Wer mit dem Teufel frühstücken will, muß einen langen Löffel haben.
- Wer nach dem Himmel speit, dem fällt der Speichel in den eigenen Bart
- Wer über sich haut, dem fallen die Späne in die Augen
Abkürzung für
-
DEM:
- Discrete Element Method
- Department of Environmental Management
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dem Franchize Boyz | Ridin' Rims | 2006 |
Richie Spice | Youth Dem Cold | 2007 |
Böhse Onkelz | Danket dem herrn | 1996 |
Mr. Vegas | Heads High [Kill Dem Wid It] | |
Damian Marley / Daddigan | Give Dem Some Way | 2001 |
Dem Franchize Boyz | Stop Callin' Me (Edited) | |
Gentleman | Fire Ago Bun Dem | 2003 |
Gisbert Zu Knyphausen | Es ist still auf dem Rastplatz Krachgarten | 2010 |
Popcaan | Dem Sell We Out | |
Stephen Marley | Chase Dem | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Album |
|
|
Brandenburg |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Mythologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Feldherr |
|
|
Platon |
|
|
Texas |
|