Häufigste Wörter

Sanktion

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Sanktionen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Sank-ti-on
Nominativ die Sanktion
die Sanktionen
Dativ der Sanktion
der Sanktionen
Genitiv der Sanktion
den Sanktionen
Akkusativ die Sanktion
die Sanktionen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sanktion
 
(in ca. 63% aller Fälle)
санкция
de Belarus von der Östlichen Partnerschaft zu suspendieren , wäre tatsächlich eine direkte , spürbare Sanktion gegen die Regierung .
bg Прекратяването на участието на Беларус в Източното партньорство действително ще бъде пряка , осезаема санкция срещу правителството .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sanktion
 
(in ca. 76% aller Fälle)
sanktion
de Unserer Ansicht nach ist die Verweigerung des Streckenzugangs für ausländische Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber die geeignete sowie die einzige Sanktion , die wir auferlegen können .
da Vi mener , at et afslag på eller adgang til ruter er en passende sanktion mod luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører uden for EU , og at den eneste sanktion , vi kan pålægge dem , er at nægte dem adgang til ruter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sanktion
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sanction
de In jedem Fall , auch wenn die rein gemeinschaftliche Methode Anwendung fände , würde sie darauf beschränkt werden , eine Sanktion lediglich vorzusehen .
en In all events , even if the purely Community method were accepted , it would be confined to making provision for one criminal sanction .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sanktion
 
(in ca. 30% aller Fälle)
seuraamuksen
de Die Befugnis zur Annahme individueller Beschlüsse zur Anwendung der Sanktion sollte indes dem Rat übertragen werden .
fi Samalla neuvostolle pitäisi antaa toimivalta tehdä seuraamuksen soveltamista koskevia yksittäisiä päätöksiä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sanktion
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sanction
de Genaueres kann ich dazu nicht sagen , denn ehe eine Sanktion gegen die Europäische Union ergriffen wird , muss ein Panel einberufen werden , wir müssten das Verfahren verlieren und dann muss die Höhe der Sanktion festgelegt werden .
fr Je ne peux pas dire ce qu'il en est car , pour qu'une sanction soit prise contre l'Union européenne , il faut qu'il y ait un panel , il faut que nous perdions ce panel et il faut ensuite que le montant des sanctions soit évalué .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sanktion
 
(in ca. 61% aller Fälle)
κύρωση
de Die Sanktion kann beispielsweise im Entzug der Exportlizenz bestehen oder auch bei der Erteilung von Importkontingenten aus Drittländern .
el Η κύρωση μπορεί λόγου χάρη να συνίσταται σε αφαίρεση της εξαγωγικής άδειας ή να επιβάλλεται κατά την χορήγηση των ποσοστών εισαγωγής από τρίτες χώρες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sanktion
 
(in ca. 73% aller Fälle)
sanzione
de Wie Sie vielleicht wissen , schlägt das Parlament die Einführung einer Art Sanktion gegen Betreiber vor , die sich weigern , mit den Inspektoren der Kommission zusammenzuarbeiten , oder die den Zugang zu den Informationen verweigern .
it Come forse saprà , il Parlamento propone l'introduzione di una qualche forma di sanzione contro gli operatori che si rifiutino di cooperare con gli ispettori comunitari o neghino loro l'accesso alle informazioni .
Sanktion
 
(in ca. 14% aller Fälle)
una sanzione
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sanktion
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • sankcijos
  • Sankcijos
de Die Befugnis zur Annahme individueller Beschlüsse zur Anwendung der Sanktion sollte indes dem Rat übertragen werden .
lt O įgaliojimas priimti atskirus sprendimus dėl sankcijos skyrimo turi būti suteiktas Tarybai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sanktion
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sanctie
de Wir können nicht glauben , daß der Kampf gegen die Armut oder gar die Arbeitslosigkeit Grund für Sanktionen sein können , weil es ein Recht gibt , wenn es eine Sanktion gibt .
nl Wij kunnen er niet van uitgaan dat de strijd tegen armoede , of zelfs de strijd tegen werkloosheid , aanleiding tot sancties kan vormen , omdat een recht bestaat als er sanctie bestaat .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sanktion
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sanção
de Die Sanktion muss jedoch die politischen Führer treffen , nicht die Bürgerinnen und Bürger .
pt A sanção , contudo , deve atingir os dirigentes políticos e não os cidadãos .
Sanktion
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uma sanção
eine Sanktion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uma sanção
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sanktion
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sanktion
de Selbst wenn die Mitgliedstaaten der Kommission die Sanktionsbestimmungen nicht mehr fristgemäß zustellen können , wäre interessant gewesen zu erfahren , welche Art von Sanktion die Kommission ihrerseits ins Auge faßt .
sv Även om medlemsstaterna inte längre inom föreskriven tid kan anmäla bestämmelserna om sanktioner till kommissionen , skulle det ha varit intressant att känna till den typ av sanktion som kommissionen å sin sida planerar .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sanktion
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sankcijo
de Weshalb sollten wir diese Sanktion dann aufheben ?
sl Zakaj bi bilo torej treba to sankcijo preklicati ?
Sanktion
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sankcija
de Das ist für mich eine Sanktion , welche die Politiker treffen würde , aber nicht das Volk .
sl Menim , da bi bila to sankcija , ki bi prizadela politike in ne ljudi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sanktion
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sanción
de Die Sanktion – sei sie nun gerichtlich oder auf dem Verwaltungsweg veranlasst – muss der Schwere des Verstoßes entsprechen .
es La sanción , ya sea penal o administrativa , debe adaptarse a la gravedad de la infracción .
Sanktion
 
(in ca. 15% aller Fälle)
una sanción

Häufigkeit

Das Wort Sanktion hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58446. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.

58441. Kotten
58442. Popstars
58443. Plötzensee
58444. Wildbach
58445. Makrophagen
58446. Sanktion
58447. makedonische
58448. Main-Spessart
58449. Genossenschaftsbank
58450. beruhe
58451. Lithograph

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Pragmatische Sanktion
  • Pragmatischen Sanktion
  • Sanktion von
  • der Sanktion
  • Sanktion und
  • als Sanktion
  • eine Sanktion
  • Sanktion , die
  • die Sanktion

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zaŋkˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Sank-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Sankt ion

Abgeleitete Wörter

  • Sanktionierung
  • Sanktionslisten
  • Sanktioniert
  • Sanktionieren
  • Sanktionsverfahren
  • Sanktionsandrohungen
  • Sanktionsandrohung
  • UN-Sanktion
  • Sanktionierbarkeit
  • Sanktionstatbestand

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Boxer
  • ) . Das System der Administrativhaft sei eine Sanktion aus einer Zeit , in der es noch
  • wandelte man sie in eine für Richter optionale Sanktion um und nannte sie „ Stockhiebe “ .
  • missbilligt , weiter Aufnahme finden möchte . Die Sanktion gilt als eine Ausnahmereaktion , die , wäre
  • verweigert hatte , sprach er statt der üblichen Sanktion , die damals durchaus auch die Todesstrafe hätte
HRR
  • Habsburg-Lothringen regelten die Erbfolge ; seit der Pragmatischen Sanktion bestand , neu für die Dynastie und die
  • Nichtanerkennung der weiblichen Erbfolge im Sinne der Pragmatischen Sanktion durch Karl Albrecht von Bayern und andere deutsche
  • Thronfolge beim Aussterben im Mannstamm nach der Pragmatischen Sanktion ) . “ Durch einen Erlass von Großherzog
  • Theresia vorgesehen , wie es in der Pragmatischen Sanktion der weiblichen Erbfolge festgeschrieben war . Auf die
Deutschland
  • so bemessen sein , dass der Strafcharakter der Sanktion nicht verloren geht . Hinsichtlich der maximalen Dauer
  • Polizeibeamten nicht entfallen , insbesondere da die ausgesprochene Sanktion nicht den notwendigen Abschreckungseffekt hatte , um vergleichbaren
  • werden die anteiligen , auf den Verursacher der Sanktion entfallenen , Kosten der Unterkunft und Heizung nach
  • aber 40 € ) ist nur als erste Sanktion zu sehen , die einhergeht mit der Feststellung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK