Häufigste Wörter

indirekt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung in-di-rekt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
indirekt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
косвено
de Der Bericht konzentriert sich viel zu stark auf weibliche Migranten , die sich anscheinend oft in Teilzeitarbeit wiederfinden , und schreibt indirekt gar vor , dass die Ansiedlung selbiger unterstützt werden soll .
bg Докладът е съсредоточен прекалено много върху жените мигранти , които често изглежда , че се оказват в работа на непълно работно време , и косвено определя , че постоянното им пребиваване трябва да бъде подкрепено .
indirekt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
непряко
de Sie schafft auch keine Lasten für das europäische Vertriebssystem , denn indirekt wird ohne jegliche Belastung der öffentlichen Finanzen die Rückkehr von Produktionskapazitäten nach Europa gefördert , die Abwanderung von Unternehmen verlangsamt und auch ein Beitrag zur Fälschungsbekämpfung geleistet .
bg Тя не създава и тежести за европейската система за дистрибуция , което непряко , без разходи за сметка на публичните финанси , благоприятства завръщането в Европа на важни производства , забавя преместването на предприятия и също допринася за борбата срещу фалшифицирането .
oder indirekt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
или косвено
oder indirekt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
косвено
direkt oder indirekt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
пряко или косвено
direkt oder indirekt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
пряко или
direkt oder indirekt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
косвено
Deutsch Häufigkeit Dänisch
indirekt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
indirekte
de Meines Erachtens geht es bei der Entwicklung der Mitentscheidung - vielleicht auch nur indirekt - auch um den Bereich der Unionsbürgerschaft . Jedoch ist sie nur bis zu einem gewissen Punkt indirekt davon betroffen , denn es bedeutet auch die Ausweitung der Befugnisse der Bürger aufgrund der Ausweitung der Befugnisse der Institution , durch die sie vertreten werden .
da Derfor vil jeg sige , at en udvikling af proceduren med fælles beslutningstagning er noget , som også berører selve borgerskabet , også fordi dette kan synes at være en indirekte forbindelse , men indirekte er den kun til en vis grad , fordi den betyder en forøgelse af borgernes indflydelse gennem øgede beføjelser til den institution , der repræsenterer dem .
nur indirekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kun indirekte
oder indirekt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
eller indirekte
und indirekt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
og indirekte
direkt oder indirekt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
direkte eller indirekte
direkt oder indirekt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
indirekte
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eller indirekte
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
direkte eller
Deutsch Häufigkeit Englisch
indirekt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
indirectly
de Wir sind uns sehr wohl bewusst , dass dabei verhindert werden muss , dass diese Unterstützung der öffentlichen Beihilfen indirekt doch wieder als verkappte Subvention verwendet wird , wodurch erneut Protektionismus entsteht und Produkte auf dem Weltmarkt zu billig verkauft werden .
en We are well aware that in doing so we will have to prevent this support from public grants from being indirectly used as capped subsidies , thus once more resulting in protectionism and products being sold on the world market too cheaply .
nur indirekt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
only indirectly
indirekt auch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
indirectly
oder indirekt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
or indirectly
und indirekt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
and indirectly
oder indirekt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
directly or indirectly
oder indirekt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
indirectly
direkt oder indirekt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
directly or indirectly
direkt oder indirekt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
or indirectly
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
indirectly
Deutsch Häufigkeit Estnisch
indirekt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
kaudselt
de Wir müssen mit Präventionsstrategien und geeigneten Strategien für die Forstwirtschaft eingreifen , und mit Prävention meine ich auch präzise , grundlegende und zielorientierte Kampagnen gegen alle Formen von Spekulation , die direkt oder indirekt mit diesen Katastrophen verknüpft sind , und ich denke , dass wir darüber hinaus auch einen breiteren , leichteren und schnelleren Zugriff auf die erforderlichen Ressourcen sicherstellen müssen , um die verheerenden Auswirkungen dieser Katastrophen wenigstens eindämmen zu können .
et Peame sekkuma ennetuspoliitikatega ja sobivate metsanduspoliitikatega . Ennetuse all pean ma silmas ka täpseid , läbimõeldud ja suunatud kampaaniaid spekulatsiooni kõigi vormide vastu , mis on nende katastroofidega otseselt või kaudselt seotud .
indirekt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
otseselt või kaudselt
und indirekt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ning kaudselt
oder indirekt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
otseselt või kaudselt
oder indirekt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
kaudselt
direkt oder indirekt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
otseselt või kaudselt
direkt oder indirekt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
või kaudselt
direkt oder indirekt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kaudselt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
indirekt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
epäsuorasti
de Frau Präsidentin , ich habe diesen Vorschlag aufgrund des tiefgreifenden Widerspruchs abgelehnt , der sich aus der Tatsache ergibt , dass alle Abgeordneten , die sich heute Morgen zu dem im Bericht von Herrn Swoboda behandelten Vorschlag geäußert haben , direkt oder indirekt eingestanden haben , dass die Türkei die Kriterien von Kopenhagen nicht erfüllt .
fi Arvoisa puhemies , äänestin tätä ehdotusta vastaan sen perustavan ristiriidan takia , joka on peräisin siitä , että kaikki ne jäsenet , jotka ovat käyttäneet tänä aamuna puheenvuoron esittelijä Swobodan mietintöön sisältyvästä ehdotuksesta , ovat myöntäneet suoraan tai epäsuorasti , ettei Turkki täytä Kööpenhaminassa vahvistettuja arviointiperusteita .
indirekt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
välillisesti
de Dies ist eine hochinnovative Branche , deren Marktanteil 65 Milliarden Euro beträgt und die direkt bzw . indirekt über 350 000 Arbeitsplätze schafft .
fi Kyseessä on hyvin innovatiivinen teollisuudenala , joka toimii 65 miljardin euron markkinoilla ja luo suoraan tai välillisesti yli 350 000 työpaikkaa .
nur indirekt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vain epäsuorasti
indirekt auch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
välillisesti myös
oder indirekt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tai epäsuorasti
oder indirekt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
suoraan tai
direkt oder indirekt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
suoraan tai
direkt oder indirekt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
suoraan tai epäsuorasti
direkt oder indirekt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tai välillisesti
direkt oder indirekt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tai epäsuorasti
direkt oder indirekt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
suoraan tai välillisesti
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suoraan tai epäsuorasti .
direkt oder indirekt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suoraan tai epäsuoraan
Deutsch Häufigkeit Französisch
indirekt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
indirectement
de Sämtliche der vorgeschlagenen Maßnahmen gehen von der Vorstellung aus , dass es Aufgabe der öffentlichen Hand sei , die Forschung direkt oder indirekt zu finanzieren , während es Sache der Privatinteressen sei , daraus Gewinn zu ziehen .
fr Toutes les mesures proposées tournent autour de l'idée qu'il appartient aux autorités publiques de financer , directement ou indirectement , la recherche , mais qu'il appartient aux intérêts privés d'en tirer profit .
oder indirekt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ou indirectement
oder indirekt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
directement ou indirectement
direkt oder indirekt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
directement ou indirectement
direkt oder indirekt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ou indirectement
direkt oder indirekt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, directement ou indirectement ,
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
directement ou
Deutsch Häufigkeit Griechisch
indirekt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
έμμεσα
de In dem Protokoll über Dienste von allgemeinem Interesse ist indirekt der Vorrang des Wettbewerbsrechts vor allen Diensten verankert , die den Bürgern durch die Kommunen oder Regionen erbracht werden , wie wenig marktorientiert sie auch sein mögen .
el Το πρωτόκολλο για τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος κατοχυρώνει έμμεσα την υπεροχή του δικαίου του ανταγωνισμού επί όλων των υπηρεσιών χαρακτήρα έστω και λίγο εμπορικού που παρέχονται στους πολίτες από τους δήμους ή τις περιφέρειες .
indirekt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εμμέσως
de Ich habe indirekt erfahren , so als käme das vom leeren Stuhl dort , dass es einen guten Grund gibt , warum der Rat in Eile ist , nämlich weil wir nicht wollen , dass Europol seine Arbeit einstellt .
el Άκουσα να υποστηρίζεται εμμέσως , σαν το επιχείρημα αυτό να προερχόταν από το αδειανό έδρανο απέναντί μου , ότι υπάρχει ένας πολύ βάσιμος λόγος για τον οποίο βιάζεται τόσο πολύ το Συμβούλιο , συγκεκριμένα ότι δεν πρέπει να διακοπεί η λειτουργία της Europol .
indirekt von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
έμμεσα από
oder indirekt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ή έμμεσα
direkt oder indirekt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
άμεσα ή έμμεσα
direkt oder indirekt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
έμμεσα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
indirekt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
indirettamente
de Damit wird erreicht , dass es keine Sogwirkung gibt und indirekt auch die Schlepperkriminalität bekämpft werden kann .
it Questo scongiura l'effetto " richiamo ” e permette di affrontare indirettamente la tratta degli esseri umani .
oder indirekt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
o indirettamente
oder indirekt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
direttamente o indirettamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
direttamente o indirettamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
indirettamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, direttamente o indirettamente ,
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o indirettamente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
indirekt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
netieši
de Die Frage , die ich indirekt auch stellen wollte : Haben wir Gewähr , dass bei der Herkunft der Fische auch die Produktion und die Produktionsbezeichnung für den Verbraucher soweit transparent sind , dass der Verbraucher weiß , von wo und aus welchen Aquakulturen diese kommen ?
lv Jautājums , ko arī es gribēju uzdot netieši , bija šāds : vai mums ir kaut kāda garantija , ka ne tikai zivju , bet arī ražotāja izcelsme un ražošanas apraksts būs pārredzams patērētājiem , lai viņi zina , no kurienes zivis ir un kur tās tika audzētas ?
und indirekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
un netieši
oder indirekt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vai netieši
oder indirekt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
netieši
direkt oder indirekt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
tieši vai netieši
Deutsch Häufigkeit Litauisch
indirekt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
netiesiogiai
de Der Anteil des Tourismus am BIP der EU liegt derzeit bei 4 % und indirekt bei mehr als 10 % ; der Sektor stellt 12 % der Arbeitsplätze .
lt Turizmas sudaro apytiksliai 4 % Europos Sąjungos BVP , o netiesiogiai - daugiau negu 10 % , o šiame sektoriuje sukurta beveik 12 % visų darbo vietų .
oder indirekt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
arba netiesiogiai
oder indirekt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tiesiogiai ar netiesiogiai
direkt oder indirekt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tiesiogiai ar netiesiogiai
direkt oder indirekt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
netiesiogiai
direkt oder indirekt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ar netiesiogiai
direkt oder indirekt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tiesiogiai arba netiesiogiai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
indirekt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
indirect
de Die Europäische Union schafft durch ihre zögerliche Haltung bei der Gewährung dieser Visaerleichterung für Georgien indirekt einen zusätzlichen Anreiz für den Erwerb russischer Reisepässe , da russische Bürger derzeit mehr Möglichkeiten haben in die Europäische Union zu reisen als georgische Bürger .
nl De Europese Unie creëert met haar aarzeling om visumfacilitering aan Georgië te verlenen indirect een extra stimulans voor het verwerven van Russische paspoorten , omdat Russische staatsburgers momenteel meer mogelijkheden hebben om naar de Europese Unie te reizen dan Georgische staatsburgers .
indirekt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
indirecte
de In beiden Richtlinien werden Fragen behandelt , die für die selbständig Erwerbstätigen direkt oder indirekt äußerst wichtig sind , wie die Verwirklichung der Freizügigkeit , die Niederlassungsfreiheit , die Sicherheit der Bürger , die Gesundheit und die Freiheit im Allgemeinen und mithin die Gewährleistung der Bürgerrechte .
nl Daarin komen belangrijke problemen aan de orde , problemen die een directe of indirecte weerslag hebben op alle beroepsbeoefenaars : vrij verkeer , vrijheid van vestiging , veiligheid van de burgers , gezondheid , en vrijheid in het algemeen . Kortom , het gaat daarbij om de waarborging van de burgerrechten .
nur indirekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
slechts indirect
indirekt auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
indirect ook
oder indirekt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
of indirect
oder indirekt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
indirect
oder indirekt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
direct of indirect
direkt oder indirekt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
direct of indirect
direkt oder indirekt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
of indirect
direkt oder indirekt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
indirect
Deutsch Häufigkeit Polnisch
indirekt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
pośrednio
de Der Anteil des Tourismus am BIP der EU liegt derzeit bei 4 % und indirekt bei mehr als 10 % ; der Sektor stellt 12 % der Arbeitsplätze .
pl Obecnie turystyka stanowi około 4 % PKB UE , a pośrednio więcej niż 10 % i daje pracę 12 % zatrudnionych .
indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pośredni
de Daher sind wir der Auffassung , dass Kultur direkt zur Entwicklung der kulturellen Bildung von Europäern und indirekt zu wirtschaftlichem Wohlstand beiträgt , vor allem in den Regionen , die am meisten Aufmerksamkeit und Entwicklung benötigen .
pl Uważamy zatem , że kultura bezpośrednio przyczynia się do rozwoju edukacji kulturalnej Europejczyków i ma pośredni wkład w dobrobyt gospodarczy , przede wszystkim w regionach , które najbardziej potrzebują działań i rozwoju .
oder indirekt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pośrednio
indirekt auch
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pośrednio również
oder indirekt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
bezpośrednio lub pośrednio
direkt oder indirekt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pośrednio
direkt oder indirekt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
bezpośrednio lub pośrednio
direkt oder indirekt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bezpośrednio lub
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
indirekt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
indirectamente
de Die Struktur des vorgeschlagenen Programms fördert die Unternehmen direkt , aber auch indirekt , wobei auch die Ziele ihren Bedürfnissen angepasst werden .
pt A estrutura do programa proposto é de molde a favorecer directa e indirectamente as empresas , uma vez que as directrizes também são adaptadas às suas necessidades .
indirekt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
indirecta
de Ich finde es wunderbar , wie Sie damit indirekt eine berechtigte Kritik zum Ausdruck bringen : Wir könnten hier zahlreicher sein . Aber Sie haben die Qualität angesprochen , und das zeigt , welcher Meister des Parlamentarismus Sie in Großbritannien sind .
pt Penso que é maravilhoso que utilize estes termos para criticar indirecta , mas justificadamente , o facto de podermos estar hoje aqui em maior número , mas foi a nossa qualidade que escolheu salientar , o que ilustra a mestria da habilidade parlamentar que se pode encontrar no Reino Unido .
oder indirekt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ou indirectamente
oder indirekt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
directa ou indirectamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
directa ou indirectamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
directa ou
direkt oder indirekt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ou indirectamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
, directa ou indirectamente ,
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
indirectamente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
indirekt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
indirect
de Die Tatsache , dass der Premierminister , ob direkt oder indirekt , ein riesiges Imperium von Verlagshäusern , Tages - und Wochenzeitungen und drei Fernsehsender kontrolliert , ist eindeutig nicht mit dem politischen Amt vereinbar , das Herr Berlusconi bekleidet , und auch nicht mit den Anforderungen an einen demokratischen Staat und ein Mitglied der EU .
ro Faptul că prim-ministrul deţine controlul , în mod direct sau indirect , asupra unui vast imperiu de edituri , publicaţii cotidiene şi săptămânale şi asupra a trei posturi de televiziune , este , în mod clar , incompatibil cu funcţia politică pe care o ocupă dl Berlusconi şi cu cerinţele privind statul democratic şi statul membru al UE .
oder indirekt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
indirect
oder indirekt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
direct sau indirect
direkt oder indirekt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
direct sau indirect
direkt oder indirekt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
, direct sau indirect ,
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
indirekt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
indirekt
de Kann der Präsident dieses Hohen Hauses neben seiner Erklärung des Mitgefühls , die er vorhin verlesen hat , eine sehr ernste Warnung an die Junta von Birma und indirekt an deren Schutzpatrone in Peking senden und sie auffordern , Schluss mit der Behinderung der internationalen Unterstützung zu machen und zumindest zu versuchen , sich wenn auch nicht demokratisch , so doch human gegenüber ihrem eigenen Volk zu verhalten ?
sv Skulle talmannen , förutom det uttryck för sympati som han läste upp tidigare i dag , kunna skicka en mycket allvarlig varning till juntan i Burma och indirekt till deras beskyddare i Peking och uppmana dem att sluta motarbeta de internationella hjälpförsöken och åtminstone försöka uppföra sig , om inte demokratiskt så åtminstone humant , mot sin egen befolkning ?
und indirekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och indirekt
oder indirekt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
eller indirekt
oder indirekt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
direkt eller indirekt
direkt oder indirekt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
direkt eller indirekt
direkt oder indirekt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eller indirekt
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
indirekt
direkt oder indirekt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
som direkt eller indirekt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
indirekt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
nepriamo
de Der Anteil des Tourismus am BIP der EU liegt derzeit bei 4 % und indirekt bei mehr als 10 % ; der Sektor stellt 12 % der Arbeitsplätze .
sk Súčasný podiel cestovného ruchu na HDP Európskej únie je asi 4 % , nepriamo dosahuje viac ako 10 % a toto odvetvie vytvára 12 % všetkých pracovných miest .
nur indirekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
len nepriamo
auch indirekt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
aj nepriamo
oder indirekt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nepriamo
oder indirekt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
alebo nepriamo
oder indirekt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
priamo alebo nepriamo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
priamo alebo nepriamo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nepriamo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
priamo či nepriamo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
alebo nepriamo
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
indirekt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
posredno
de Es geht nicht nur um 12 Millionen Menschen , die direkt und indirekt von dieser Industrie leben , sondern um rund 30 Millionen Menschen in Europa , die an der Wirtschaftsleistung dieser Industrie partizipieren .
sl Ne govorimo le o približno 12 milijonih ljudi , ki neposredno ali posredno živijo od te industrije , ampak o približno 30 milijonih ljudi po vsej Evropi , ki so udeleženi pri gospodarskem donosu te industrije .
indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neposredno ali posredno
oder indirekt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ali posredno
und indirekt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
posredno
oder indirekt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
posredno
direkt oder indirekt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
neposredno ali posredno
direkt oder indirekt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
posredno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
indirekt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
indirectamente
de Herr Präsident , zunächst einmal möchte ich die Kollegin Karin Jöns zu ihrem Bericht beglückwünschen , der das Problem auf den Punkt bringt , das die von den europäischen Arbeitgeber - und Arbeitnehmerorganisationen unterzeichnete Rahmenvereinbarung direkt oder indirekt verursacht . Diese Vereinbarung geht leider weit hinter die Regelungen zurück , die die Internationale Arbeitsorganisation ausgearbeitet hat bzw . die von bestimmten Mitgliedstaaten umgesetzt werden .
es Señor Presidente , quisiera , ante todo , felicitar a mi colega , la Sra . Karin Jöns , por su informe , el cual presenta muy afinadamente los problemas que directa o indirectamente causa el Acuerdo que han firmado las instituciones de las organizaciones empresariales europeas y las de los trabajadores y que , por desgracia , se queda muy atrás de las regulaciones que ha elaborado la Organización Mundial de Trabajo o que incluso ya están aplicando determinados Estados miembros .
indirekt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
indirecta
de Ein drittes Thema und eine dritte Bemerkung hat indirekt mit dem zu tun , was wir heute und in diesen Tagen immer wieder gehört haben .
es El tercer tema y la tercera observación guardan relación indirecta con algo que se ha evocado repetidamente hoy y en los últimos días .
indirekt auch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
indirectamente
oder indirekt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
o indirectamente
oder indirekt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
indirectamente
oder indirekt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
directa o
oder indirekt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
directa o indirectamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
directa o indirectamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
directa o
direkt oder indirekt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
o indirectamente
direkt oder indirekt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
indirectamente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
indirekt
 
(in ca. 99% aller Fälle)
nepřímo
de Leider versagen diese traditionellen Kommunikationsmittel oft , sogar in demokratischen Gesellschaften , aufgrund kommerzieller Interessen oder weil sie von bestimmten politischen Strukturen verwaltet werden und Angestellte indirekt zur Selbstzensur gezwungen sind .
cs Ty i v demokratických společnostech bohužel často selhávají díky komerčním zájmům nebo proto , že jejich management náleží k určitému politickému prostředí a nepřímo nutí své zaměstnance k autocenzuře .
oder indirekt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nepřímo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nepřímo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
přímo či nepřímo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nebo nepřímo
direkt oder indirekt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
přímo nebo nepřímo
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
indirekt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
közvetve
de Wir können daher sagen , dass alle Europäer irgendwann direkt oder indirekt mit den Problemen konfrontiert sein werden , die mit der Alzheimer-Krankheit oder anderen Demenzerkrankungen verbunden sind .
hu Ezért azt mondhatjuk , hogy előbb vagy utóbb , közvetlenül vagy közvetve minden európait érinteni fognak az Alzheimer-kórral vagy más demenciákkal kapcsolatos problémák .
indirekt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
közvetetten
de Das widerspricht völlig den Prinzipien des Binnenmarktes . Außerdem wird dadurch die Umwelt indirekt verschmutzt .
hu Ez teljesen ellentmond a belső piac alapelveinek , sőt , közvetetten a környezetet is szennyezi .
indirekt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
közvetett
de Die gestiegene Nachfrage nach Fleisch und Milchprodukten wirkt sich indirekt auf die Preise für Futtergetreide aus .
hu A hús - és tejtermékek iránti kereslet növekedése közvetett hatást gyakorol a takarmánygabona árára .
indirekt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
közvetett módon
direkt oder indirekt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
közvetve
direkt oder indirekt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
közvetlenül vagy közvetve
direkt oder indirekt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
közvetlenül vagy
direkt oder indirekt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
közvetve vagy közvetlenül

Häufigkeit

Das Wort indirekt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8959. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.61 mal vor.

8954. richtige
8955. Badmintonspielerin
8956. Watson
8957. Programms
8958. Saur
8959. indirekt
8960. Klubs
8961. Küsten
8962. schildert
8963. Hedwig
8964. forderten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • oder indirekt
  • nur indirekt
  • indirekt über
  • und indirekt
  • indirekt durch
  • indirekt die
  • indirekt auch
  • damit indirekt
  • indirekt auf
  • auch indirekt
  • indirekt mit
  • indirekt über die
  • indirekt durch die
  • nur indirekt über
  • indirekt über den
  • oder indirekt durch
  • oder indirekt über
  • indirekt auf die
  • oder indirekt mit
  • oder indirekt auf
  • indirekt durch den
  • nur indirekt durch
  • indirekt mit dem
  • indirekt auch die
  • indirekt mit der
  • damit indirekt auch
  • indirekt über das
  • damit indirekt die
  • indirekt auf den
  • und indirekt auch
  • indirekt über eine
  • nur indirekt auf
  • indirekt , indem
  • und indirekt die
  • und indirekt über
  • oder indirekt die
  • nur indirekt mit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɪndiˌʀɛkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

in-di-rekt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Urteil und Strafverfügung verantwortlich , in 63 Fällen indirekt als Ankläger oder Untersuchungsführer . Nach Kriegsende wurde
  • die Feststellung , dass er weder direkt noch indirekt an der Verurteilung und der Exekution desselben beteiligt
  • vor einem „ politischen Schauprozess “ und drohte indirekt mit Klage gegen eine etwaige Entlassung . In
  • „ faschistisch “ verurteilte , riefen radikale Kräfte indirekt auf , ihn zu ermorden . Eine Statistik
HRR
  • Mittelmeerraum zu vergrößern und zu stabilisieren und damit indirekt die erfolgreichere Kolonialmacht England zu treffen . Die
  • den mitteleuropäischen Markt wirtschaftlich zu erobern und politisch indirekt zu beherrschen . Nach der Hegemonie über den
  • Herrschaft Uzun Hasans war den nomadischen Traditionen entsprechend indirekt . Er forderte die jährlichen Tribute und Steuern
  • zweitrangig . Die Vereinigten Staaten waren meist nur indirekt durch England und Frankreich diplomatisch vertreten . Als
Roman
  • , doch wurde sie offenbar ( direkt oder indirekt ) von späteren Geschichtsschreibern benutzt , so von
  • durch die Slawen trotzdem fest und belegt somit indirekt eine Beteiligung durch slawische Krieger . Somit würden
  • verband . Die Ordines der Kaiserkrönungen geben zumindest indirekt Zeugnis vom Ablauf der Zeremonie . Ob ebenfalls
  • der Kaisererhebung Konstantins dieser aber auch , wenngleich indirekt , kritisiert werden . Ein anderer Anführer der
Roman
  • dem Stationer ’s Register eingereicht . Quellen belegen indirekt , dass er 1591 mit Thomas Kyd in
  • zitiert Milton tatsächlich über 9000 Mal direkt oder indirekt aus der Bibel . Er starb in ärmlichen
  • . In den folgenden Kategorien konnte er sich indirekt platzieren , da er in diesen Filmen charakterlich
  • Über diese Textreferenz wird aber wiederum , diesmal indirekt , auf einen weiteren Text Stewarts verwiesen ,
Biologie
  • stehendem und liegendem Totholz . Damit können sie indirekt die Voraussetzung schaffen , die Artenvielfalt zu erhöhen
  • ist bis zu 1,6 cm lang und wird indirekt über das Fressen von Zwischenwirten wie Schnecken übertragen
  • . Ein interessantes Phänomen sind Schnecken , die indirekt die Photosynthese für die eigene Ernährung nutzen können
  • die zentrale Lebensgrundlage für Pflanzen und direkt oder indirekt für Tiere und Menschen . Die Kleinstlebewesen ,
Biologie
  • Doppelstrangbrüchen . Bei Schäden durch UV-Strahlung kann ATM indirekt über ATR ( Ataxia telangiectasia and Rad3-related protein
  • Verdrängung eines markierten Referenzliganden vom Target ) oder indirekt über die Beeinflussung der vom Targetprotein aktivierten Signalwege
  • unterschiedliche , Strategien entwickelt , um direkt oder indirekt über das Immunsystem Krebszellen zu bekämpfen . Das
  • von ACh an seinen Rezeptoren steigern können ( indirekt cholinerg wirkende Substanzen ) . Dazu gehören die
Physik
  • Geist des Rokoko . Das durch viele Fenster indirekt einfallende Licht trägt zur besonderen Atmosphäre des Raumes
  • charaktervoll gemustertes dunkles Material “ - und wurde indirekt durch beleuchtete Schauvitrinen erhellt . Der indirekt beleuchtete
  • Heizschächte vor den Wänden entfielen und die nun indirekt beheizten Sitzbänke näher an die Mauern gestellt werden
  • wurde indirekt durch beleuchtete Schauvitrinen erhellt . Der indirekt beleuchtete Tanzsaal hatte keine Fenster und verbreitete dadurch
Physik
  • im sichtbaren Bereich direkt von einer Lichtquelle oder indirekt von einer Oberfläche übt einen Farbreiz aus .
  • der Sonne kann mit Hilfe eines Neutraldichtefilters oder indirekt durch unterschiedliche Beleuchtungen einer diffus reflektierenden Kugel ermittelt
  • Vorführung der Leuchtstoffröhren und der sphärischen Immaterialität eines indirekt erzeugten Lichtes ; zwischen architekturbezogener Akzentuierung durch leuchtende
  • die Erkennung von Farbe notwendige Licht kann auch indirekt wahrgenommen werden , wenn es von Körpern reflektiert
Philosophie
  • , sondern die Personen , die direkt oder indirekt daran beteiligt waren . Er meidet in seiner
  • Intervention und Rehabilitation ist - weder direkt noch indirekt vorkommt , will sich eine solche Sozialinformatik doch
  • glaubten , dass die Darstellung eines Tieres sie indirekt bereits dazu befähige , es zu beherrschen .
  • Übel im Staate entweder direkt oder doch wenigstens indirekt verantwortlich machte . Nicht wenige vermuten in Saint-Simons
Philosophie
  • Widerspruch zum Markenvertrauen , sondern fördert dieses Gefühl indirekt . Dies gilt insb . dann , wenn
  • des Täters können bei der Bestimmung der Strafhöhe indirekt eine Rolle spielen , insoweit sie die Motivation
  • sozialer Norm , und somit fordert der Gangsterfilm indirekt eine Einhaltung dieser Norm , damit man selber
  • , unrealistisch oder undurchführbar verworfen werden und damit indirekt eine Weiterentwicklung der Theorie verlangen . In Reaktion
Deutschland
  • sowohl die natürlichen wie auch die juristischen Personen indirekt an ihrer Finanzierung beteiligt sind . Wer keiner
  • kann dies die Innenpolitik eines Staates direkt oder indirekt beeinflussen und/oder sich auf den Wahlausgang auswirken .
  • Durch positive Beeinflussung der öffentlichen Meinung sorgt er indirekt dafür , dass die Vereinigten Staaten diplomatische Beziehungen
  • Informanten nicht mehr gewährleistet werden . Dies führt indirekt zur Verminderung der freiheitlichen Berichterstattung in Presse ,
Deutschland
  • werden . Das Kriterium der langfristigen Zinssätze dient indirekt dazu , die Bonität der betreffenden Staaten zu
  • Maßnahmen zur Beeinflussung unternehmerischer Investitionsentscheidungen . Investitionslenkung kann indirekt erfolgen , z. B. über steuerliche Anreize für
  • Gesellschaften und Einrichtungen aus , die direkt oder indirekt von einer Person mit Führungsaufgaben des Emittenten oder
  • Urlaub nehmen kann . Damit geht dieser Wert indirekt in die Arbeitskosten ein . Da landesspezifische Festlegungen
Unternehmen
  • den Investoren sein . Einige Personen beteiligten sich indirekt an dem Deal , zum Beispiel über die
  • der Baustelle , nicht berücksichtigt Lieferanten und andere indirekt am Bau beteiligte Personen . Zu Zeiten ,
  • sowie gegenüber Unternehmen , an denen direkt oder indirekt eine Beteiligung besteht , ist gesondert in der
  • eine Vielzahl von Unternehmen , die direkt oder indirekt mit diesen in Verbindung stehen . Namhafter Arbeitgeber
Unternehmen
  • Holding übernimmt . So ist die Raiffeisen wieder indirekt Besitzer von Rundschau-Anteilen . Am 30 . Jänner
  • Hessen . Sie ist mehrheitlich direkt bzw . indirekt an den Erstversicherungsgesellschaften des R+V Konzerns beteiligt und
  • Holding ein . So ist die Raiffeisen wieder indirekt Besitzer von Rundschau-Anteilen . Im November 2009 erschien
  • in Essen . RWE Generation betreibt direkt oder indirekt über nationale Tochterunternehmen in Westeuropa etwa 50 konventionelle
Film
  • als Godzilla - , bezieht sich Frankenstein nur indirekt auf Mary Shelleys Romanfigur . Frankenstein - Der
  • der Nebel rot . Neville Longbottoms Erinnermich ist indirekt dafür verantwortlich , dass Harry Potter schon im
  • Novellen vorziehen würden . Diese Ablehnung regte Poe indirekt an zu The Narrative of Arthur Gordon Pym
  • Mord stehen soll . Wilhelm Rufus ist ebenfalls indirekt Thema in dem Roman von Brenda Joyce „
Film
  • Betroffene unter großer Furcht und Entsetzen direkt oder indirekt eine Situation erlebt , die eine Bedrohung der
  • das was er ist , und macht Georges indirekt Vorwürfe . Je nach Bühneninterpret bewegt sich der
  • trotz seiner Bedenken nach - und ist damit indirekt Auslöser für das folgende Unheil . Was nur
  • sein würde . In diesem Text versucht er indirekt , sein Handeln zu rechtfertigen , der Text
Frauen
  • von Wolfgang Pauli aufgestellte Neutrinohypothese das erste Mal indirekt durch Energiemessung beim Beta-Zerfall . 1937 wurde Leipunski
  • , als er am 1 . Juni 2003 indirekt am Aufstieg der Auer beteiligt war . Im
  • den FC Zürich am 1 . April 2007 indirekt die schweizerische Fussballmeisterschaft , da er am Tag
  • . Um 1950 wechselte er ( direkt oder indirekt ) zum Club León , mit dem er
Informatik
  • . Der Cashflow-Wert kann sowohl direkt als auch indirekt ermittelt werden . Beide Vorgehensweisen müssen zum gleichen
  • mit einem Kontrollknoten verbinden , sondern immer nur indirekt über Pins , die der Aktion zugeordnet sind
  • ist meistens parallel zu den Faltenachsen und erlaubt indirekt die Bestimmung ihrer Raumlage , auch wenn die
  • weitere Dünnschliffe anderer Proben , die direkt oder indirekt damit im Kontext stehen ( sofern vorhanden )
Politiker
  • der Teilnehmer aus Lippe . Anschließend bei der indirekt durch ein Gremium von Wahlmännern erfolgenden Wahl des
  • des Staates von einem oder mehreren direkt oder indirekt auf Basis des allgemeinen Wahlrechts gewählten Mandataren ausgeübt
  • Kraft getretenen Verfassung des Landes hat sie 150 indirekt gewählte Mitglieder . Das Parlament wird zurzeit von
  • des conseillers des Parlaments , wobei letzteres nur indirekt gewählt wird und ein Drittel seiner Abgeordneten vom
Eisenbahn
  • aus Siliziumkarbidschüsseln eingeleitet . Die unteren 2/3 wurden indirekt durch Gas auf etwa 1100 ° C beheizt
  • verstanden werden , die durch Dampf direkt oder indirekt angetrieben wird . Dies sind sowohl Kraftmaschinen wie
  • unterteilt in die direkte beheizte Vorwärmzone , die indirekt beheizten Reduktions - und Haltezonen , sowie die
  • der Verfahrenstechnik . Es wird zwischen direkt und indirekt beheizten Drehrohröfen unterschieden . Direkt beheizt heißt ,
Fluss
  • aus der Müdisdorfer Rösche aufnimmt und ist damit indirekt an die Revierwasserlaufanstalt Freiberg angeschlossen . Der Damm
  • Kindergarten Pfarrei St. Jakobus Verbandsschule Der Ort ist indirekt an die Bundesstraße 4 , sowie an die
  • die Stadt Saarbrücken , die Gemeinde Riegelsberg und indirekt auch das Saarland . Auf der ehemaligen Trasse
  • über den Stadthafen Hamm und den Kanalendhafen Uentrop indirekt angeschlossen . In den Lippewiesen befindet sich zudem
Adelsgeschlecht
  • 11 . Mai 1235 wird die Kirche erstmals indirekt erwähnt . Papst Gregor IX . beauftragte darin
  • stand vermutlich bereits vorher ein Gotteshaus , was indirekt durch die Anwesenheit eines ersten Ortspfarrers 1397 bezeugt
  • schola gewesen sein . Letztmals taucht die schola indirekt 1141 auf ; in diesem Jahr wird die
  • zwischen Rudolstadt und Großkochberg . Ob diese Siedlung indirekt mit Heinrich Wybirstal am 10 . Februar 1351
Bibel
  • von Platons Methode , die im Mittelalter nur indirekt - dank der Vermittlung durch Aristoteles , Cicero
  • Berichte der antiken Chronisten stützten sich , zumindest indirekt , wohl auch auf seine Autobiografie , die
  • der Stoa . Bereits Justin der Märtyrer stellt indirekt heraus , dass der christliche Logosbegriff pagane Vorgänger
  • seien . So beeinflusste Eudoxos über die Aristoteles-Rezeption indirekt noch das physikalische Weltbild des Mittelalters . Die
Minnesota
  • Einrichtungen . Insgesamt hängen 1127 Betriebe direkt oder indirekt von der Beherbergungsbranche ab , davon 170 Dienstleister
  • ² . Etwa 140.000 Menschen werden direkt oder indirekt über Wasserverteiler von der Reckenberg-Gruppe versorgt . [
  • der Metropolregion Hamburg rund 154.000 Arbeitsplätze direkt und indirekt vom Hafen Hamburg abhängig . So sind etwa
  • gab es 586 Kitas , die direkt oder indirekt von Betrieben für ihre Mitarbeiter angeboten wurden (
Mathematik
  • daher die Umsetzung der Variante " Tunnel Ost indirekt " beschlossen . Gegen den Bau richtet sich
  • Bisher gab es allerdings sowohl direkt als auch indirekt Betroffene , die dem Vorhaben des neuen Gewerbegebietes
  • die Anzahl der in einer Wohnung betreibbaren Sat-Empfänger indirekt festgelegt ist . Vielen ist in der Planungsphase
  • der Relation von München nach Zürich verkürzt sowie indirekt eine bessere Anbindung des zukünftigen Gotthardbasistunnels gewährleistet werden
Mathematik
  • . M ist zusammenhängend : Im Folgenden wird indirekt gezeigt , dass CORPUSxMATH zusammenhängend ist . Sei
  • bekannt ist , muss für solche Beweise häufig indirekt vorgegangen werden . Sei CORPUSxMATH eine σ-Algebra über
  • ursprüngliche Obermengen-Beziehung CORPUSxMATH . Hier wird der Beweis indirekt geführt : Man nimmt an , CORPUSxMATH gilt
  • für natürliche Zahlen . Der Beweis erfolgt wieder indirekt : Angenommen , es gelte CORPUSxMATH mit natürlichen
Software
  • angedockte Programmkomponente ( Server ) entweder direkt oder indirekt auf und gibt deren Rückmeldungen und Ergebnisse in
  • Im Hauptprogramm müssen die verwendeten Prozeduren direkt oder indirekt , durch andere Prozeduren in denen sie verwendet
  • direkt vom Endanwender editiert . Der Zugriff erfolgt indirekt über das jeweilige Programm , das seine Einstellungen
  • gespeicherten Inhalte nicht direkt wiedergegeben werden , sondern indirekt von einem nichtbewussten Speicher abgerufen werden . Die
General
  • wieder zurück nach Italien zu Florenz avancierte er indirekt zum Retter seines Jugendvereins Aalborg Chang . Dieser
  • . Kay Petre kam in den frühen 1930-Jahren indirekt über Ihren Ehemann zum Motorsport . Henry Petre
  • Sigfrid Edström befreundet war , sowie Helmut Bantz indirekt an den Spielen teil . Der Turner Bantz
  • Abrahamian aus Schweden . Diesen Weltmeistertitel verdankte er indirekt auch Artur Michalkiewicz , der Balasz Kiss aus
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK