beeindruckt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-ein-druckt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (8)
- Estnisch (2)
- Finnisch (11)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Ich bin beeindruckt , dass sie zumindest versucht haben , all diese dezentralen Einrichtungen aufzulisten .
Г-н председател , впечатлен съм от това , че Вие поне се опитахте да изброите всички тези децентрализирани агенции .
|
beeindruckt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
впечатлен от
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
imponeret
Herr Präsident ! Ich möchte zunächst sagen , daß mich die Arbeit von Herrn Murphy tief beeindruckt hat .
Hr . formand , jeg vil først sige , at jeg er dybt imponeret over hr . Murphys arbejde .
|
beeindruckt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
imponeret over
|
beeindruckt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
imponerede
Ich möchte betonen , dass meine Fraktion und ich tief beeindruckt sind , sowohl von Ihrer Arbeit als auch von der schwedischen und belgischen Ratspräsidentschaft .
Jeg vil gerne understrege , at jeg og min gruppe er dybt imponerede over både kommissærens arbejde og det svenske og belgiske formandskab .
|
beeindruckt von |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
imponeret over
|
beeindruckt . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
imponeret over
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Jeg er meget imponeret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
impressed
Es hat mich sehr beeindruckt , dass die Preisstabilität bei allen Anwesenden und auch bei den Bürgern in Europa einen so wichtigen Stellenwert hat .
I was impressed by the fact that price stability is very much in the minds of all here and of all our fellow citizens .
|
beeindruckt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
impressed by
|
tief beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deeply impressed
|
beeindruckt , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
impressed
|
sehr beeindruckt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
impressed
|
beeindruckt . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
impressed
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
I am truly impressed
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I am truly impressed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
muljet
Ich bin beeindruckt , dass der erste EU-Ratsvorsitz meines Landes nun gerade in eine so schwierige Zeit fällt , und ich hoffe , dass der Europäische Rat diese Woche den Erwartungen gerecht wird .
Mulle avaldab muljet , et minu kodumaa esimene ELi eesistumine satub sedavõrd probleemiderohkele ajale ning loodan , et sellenädalane Euroopa Ülemkogu kohtumine on endale seatud ootuste kõrgusel .
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See avaldas mulle suurt muljet
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vaikuttunut
Ich bin beeindruckt , dass der erste EU-Ratsvorsitz meines Landes nun gerade in eine so schwierige Zeit fällt , und ich hoffe , dass der Europäische Rat diese Woche den Erwartungen gerecht wird .
Olen vaikuttunut siitä , että kotimaani ensimmäinen puheenjohtajakausi osui niin haastavaan aikaan , ja toivon , että tämän viikon Eurooppa-neuvosto täyttää odotukset .
|
beeindruckt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vaikutuksen
Wir waren sehr beeindruckt davon , wie positiv die chinesischen Behörden unter der Führung von Zhu Rongji auf unsere Vorstellungen reagiert haben , und ich hoffe , dass es uns gelingen wird , in Kürze einige realisierbare Programme in Bereichen wie Information und Bildung auf den Weg zu bringen , die zur Lösung eines für China wie auch für uns sehr ernsten Problems beitragen werden .
Meihin on tehnyt suuren vaikutuksen se myönteinen tapa , jolla Kiinan viranomaiset edellä mainitun Zhu Rongjin johdolla ovat vastanneet omiin ajatuksiimme , ja toivon , että meillä on piakkoin joitakin toteuttamiskelpoisia ohjelmia , joita voimme alkaa soveltaa esimerkiksi tiedotuksessa ja koulutuksessa ja joiden avulla voimme pystyä käsittelemään Kiinan ja meidän kannaltamme erittäin vakavaa ongelmaa .
|
beeindruckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
minuun
Wir befinden uns dabei zwar erst in einer Übergangsphase , aber ich bin beeindruckt von der Entschlossenheit , mit der alle unsere Mitgliedstaaten den Prozeß in Gang bringen möchten .
Olemme tosin vasta välivaiheessa , mutta kaikkien jäsenvaltioidemme päättäväisyys saada prosessi toimimaan on tehnyt minuun vaikutuksen .
|
beeindruckt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suuren vaikutuksen
|
beeindruckt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vaikutuksen .
|
beeindruckt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kerrastaan kiehtovaa
|
sehr beeindruckt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
suuren vaikutuksen
|
beeindruckt . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vaikutuksen .
|
bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Olen todella vaikuttunut .
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen todella vaikuttunut .
|
Ich bin davon beeindruckt ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tämä on kerrastaan kiehtovaa !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
impressionné
Besonders beeindruckt war ich von dem Beitrag des Direktors der Caritas Europa , Herrn Vieno .
J' ai été fortement impressionné notamment par l' intervention de M. Vieno , directeur de Caritas Europe .
|
beeindruckt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
impressionnée
Das Oberhaus zeigte sich auch nicht eben beeindruckt und forderte die Kontrollinstanz auf , sich bei Vereinbarungen mit Drittstaaten entschiedener für den Schutz persönlicher Daten einzusetzen .
La Chambre des Lords n ' a pas été impressionnée elle non plus , et elle a sommé l'institution d'adopter une approche résolue quant à la protection des données à caractère personnel dans le cadre des accords avec des pays tiers .
|
beeindruckt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
impressionnés
Wir waren sehr beeindruckt davon , wie positiv die chinesischen Behörden unter der Führung von Zhu Rongji auf unsere Vorstellungen reagiert haben , und ich hoffe , dass es uns gelingen wird , in Kürze einige realisierbare Programme in Bereichen wie Information und Bildung auf den Weg zu bringen , die zur Lösung eines für China wie auch für uns sehr ernsten Problems beitragen werden .
Nous avons été très impressionnés par la réaction positive des autorités chinoises - menées je le rappelle par M. Zhu Rongji - par rapport à nos idées , et j' espère que nous aurons bientôt mis en place des programmes viables dans des domaines tels que l'information et la formation , ce qui aidera à gérer un problème très sérieux tant pour la Chine que pour nous .
|
beeindruckt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
impressionné par
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Das Programm hat mich stark beeindruckt .
Εντυπωσιάστηκα πραγματικά από αυτό το πρόγραμμα .
|
beeindruckt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
εντυπωσίασε
Ich bin wirklich beeindruckt .
Πραγματικά , με εντυπωσίασε .
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πραγματικά , με εντυπωσίασε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
colpito
Ich bewunderte ihn für seine Arbeit in Dayton , und ich habe ihn einmal anlässlich eines faszinierenden Abendessens in Brüssel kennengelernt und war sehr von ihm beeindruckt .
L'ho ammirato per Dayton , l'ho incontrato una sola volta durante un ' affascinante cena a Bruxelles e ne sono rimasto molto colpito .
|
beeindruckt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
impressionato
Das hat mich wirklich beeindruckt und ich habe großes Vertrauen in ihn .
Mi ha davvero impressionato e ho grande fiducia in lui .
|
beeindruckt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rimasta
Das Programm hat mich stark beeindruckt .
Sono rimasta molto colpita dal programma .
|
beeindruckt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
colpito dal
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne sono rimasto veramente colpito
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pārsteidza
Herr Präsident , das ist mein erster Haushaltsplan in diesem Parlament , und ich bin sehr beeindruckt von dem Konsens über die Prioritäten des Parlaments und über den Konsens darüber , dass wir diese Prioritäten schützen sollten .
Priekšsēdētāja kungs , šis ir pirmais budžets , ko izskatu kā šā Parlamenta deputāts , un mani patiešām pārsteidza vienprātība attiecībā uz Parlamenta prioritātēm un attiecībā uz to , ka mums šīs prioritātes ir jāaizstāv .
|
beeindruckt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
iespaidu
Ich bewunderte ihn für seine Arbeit in Dayton , und ich habe ihn einmal anlässlich eines faszinierenden Abendessens in Brüssel kennengelernt und war sehr von ihm beeindruckt .
Es apbrīnoju viņu saistībā ar Vispārējo pamatlīgumu par mieru , es viņu reiz satiku kādās brīnišķīgās vakariņās Briselē , un viņš uz mani atstāja lielu iespaidu .
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es esmu patiesi iespaidots
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es esmu patiesi iespaidots .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
įspūdį
Ich bin sehr beeindruckt von der Fülle , von der wir gerade gehört haben , und auch sehr beeindruckt von der Vielfalt der Standpunkte , die vertreten wurden .
Man padardidelį įspūdį neseniai pasakytų kalbų vertė , taip pat nuomonių , kurios buvo pareikštos , įvairovė .
|
beeindruckt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
didelį įspūdį
|
beeindruckt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
paliko
Herr Präsident ! Ich bin beeindruckt , dass sie zumindest versucht haben , all diese dezentralen Einrichtungen aufzulisten .
Gerb . pirmininke , man įspūdį paliko tai , kad jūs bent pabandėte išvardyti šias decentralizuotas agentūras .
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jis man padardidžiulį įspūdį
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jis man padardidžiulį įspūdį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
indruk
( PL ) Herr Präsident , ich bin von dem umfassenden Ansatz dieses Berichts beeindruckt .
( PL ) Mijnheer de Voorzitter , ik ben onder de indruk van de allesomvattende benadering van dit verslag .
|
beeindruckt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
onder de indruk
|
beeindruckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
indruk van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
wrażeniem
Ich bin von dem Respekt beeindruckt , den Sie Ihrem Volk erwiesen haben , indem Sie eingeräumt haben , dass es wie die Iren den Vertrag von Lissabon wahrscheinlich ebenfalls abgelehnt hätte , wenn es die Möglichkeit dazu gehabt hätte .
Jestem pod wrażeniem szacunku , jaki okazał pan obywatelom własnego kraju , przyznając , że gdyby dać im możliwość , prawdopodobnie odrzuciliby traktat lizboński , podobnie jak zrobili to Irlandczycy .
|
beeindruckt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pod wrażeniem
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jestem pod wrażeniem
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jestem pod wrażeniem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
impressionado
Lassen Sie mich eines klarstellen : Ich sehe Vorzüge in gleich gearteten und verhältnismäßigen Strafen in der gesamten EU , aber ich bin durchaus nicht beeindruckt von der Tatsache , dass sich niemand darüber Gedanken machte , solange die britischen Fischer die Strafmaßnahmen am stärksten zu spüren bekamen .
Permitam-me que seja claro : para mim , é positivo que haja penas equitativas e proporcionadas em toda a UE , mas não estou muito impressionado , porque , enquanto os pescadores britânicos sofriam a acção punitiva , ninguém ligava .
|
beeindruckt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
impressionado com
|
beeindruckt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
impressionada
Als Krankenschwester muß ich sagen , daß ich äußerst beeindruckt von diesem Hospital war .
Como enfermeira , devo dizer que fiquei extremamente impressionada com o hospital .
|
beeindruckt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
impressionados
Herr Präsident Prodi , Ihre heutigen Ausführungen haben uns beeindruckt .
Senhor Presidente Prodi , estamos impressionados com as suas declarações de há instantes .
|
beeindruckt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
impressionado .
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fiquei sinceramente impressionado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
impresionat
Der Journalist war sehr beeindruckt und äußerte sich sehr überrascht über das Dokument .
Jurnalistul a fost foarte impresionat şi a vorbit cu mare surprindere despre document .
|
beeindruckt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
impresionată
Mich hat schon in den sieben Wochen enger Zusammenarbeit der Einsatz meiner eigenen Mitarbeiter beeindruckt , die unglaublich hart gearbeitet haben .
Pe parcursul celor șapte săptămâni de strânsă cooperare , fusesem deja impresionată de contribuția propriului meu personal care a muncit în disperare .
|
beeindruckt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
impresionat de
|
sehr beeindruckt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
foarte impresionat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
imponerad
Bei meiner Rückkehr aus dem Irak war ich beeindruckt von der Begeisterung der Iraker für " mehr Europa " .
När jag kom tillbaka från Irak var jag imponerad av den irakiska entusiasmen för ” mer Europa ” .
|
beeindruckt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
imponerad av
|
beeindruckt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
imponerade
Wenn Sie die gegenwärtige geopolitische Lage anschauen , so bezweifle ich stark , dass China , Indien oder die Schwellenländer von unseren Wachstumsmaßnahmen besonders beeindruckt sind .
Om man ser på situationen i världen i dag tror jag inte att Kina , Indien eller tillväxtekonomierna är särskilt imponerade av vad vi gör för att skapa tillväxt .
|
beeindruckt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fascinerar
Ich bin davon beeindruckt !
Detta fascinerar mig !
|
beeindruckt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
imponerat
Ich muss zudem sagen , dass die Strategie bestimmter Kandidaten , „ den Kandidaten des Auslands “ anzuprangern – leider war dies Teil bestimmter Praktiken – die internationale Gemeinschaft offensichtlich so stark beeindruckt hat , dass diese nicht auf offenkundige Auswüchse in der kongolesischen Wahldebatte , d. h. das Argument des „ Kongotums “ , der Zugehörigkeit des einen oder anderen Kandidaten zum Kongo , reagiert hat .
Jag måste också säga att vissa kandidaters strategi , som omfattade ett fördömande av ” den främmande kandidaten ” – detta ingår tyvärr i vissa personers taktik – uppenbarligen har imponerat på världssamfundet så till den grad att det inte har reagerat på det som bevisligen innebär att den kongolesiska valdebatten förvärras , med argument som bygger på att ” vara kongoles ” eller att den ena eller den andra kandidaten hör hemma i Kongo .
|
beeindruckt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mycket imponerad av
|
beeindruckt von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mycket imponerad
|
beeindruckt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
imponerad av
|
beeindruckt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
imponerade
|
davon beeindruckt ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Detta fascinerar mig !
|
bin davon beeindruckt ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Detta fascinerar mig !
|
Ich bin davon beeindruckt ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta fascinerar mig !
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Jag är djupt imponerad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
na mňa
|
beeindruckt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zapôsobilo
Wenn Sie die gegenwärtige geopolitische Lage anschauen , so bezweifle ich stark , dass China , Indien oder die Schwellenländer von unseren Wachstumsmaßnahmen besonders beeindruckt sind .
Ak sa pozriete na dnešný stav sveta , nemyslím si , že na Číňanov , Indov alebo rozvíjajúce sa krajiny príliš zapôsobilo to , čo robíme v súvislosti s rastom .
|
beeindruckt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ohromený
Ich bin wirklich beeindruckt .
Som skutočne ohromený .
|
beeindruckt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zapôsobili
Herr Trichet , von Ihren Reden im Laufe des Sommers 2007 waren alle beeindruckt .
Vážený pán Trichet , vaše prejavy v lete 2007 zapôsobili na všetkých .
|
beeindruckt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dojem
Ich bewunderte ihn für seine Arbeit in Dayton , und ich habe ihn einmal anlässlich eines faszinierenden Abendessens in Brüssel kennengelernt und war sehr von ihm beeindruckt .
Obdivoval som ho za Daytonskú mierovú dohodu , raz som sa s ním stretol na fascinujúcej večeri v Bruseli a urobil na mňa veľký dojem .
|
wirklich beeindruckt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
skutočne ohromený .
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Som skutočne ohromený
|
bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Som skutočne ohromený .
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Som skutočne ohromený .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
velik vtis
|
beeindruckt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Die Technologie und die Arbeit , die in Rumänien und Bulgarien geleistet worden ist , hat mich beeindruckt , und ich möchte ihnen zu diesen Investitionen gratulieren .
Tehnologija in delo , ki sta ga izvedli Romunija in Bolgarija , sta name naredila vtis in rada bi jima čestitala za te naložbe .
|
beeindruckt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vtis
Ich bin wirklich beeindruckt .
Name je naredil velik vtis .
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Name je naredil velik vtis
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
impresionado
Ich muß sage , daß ich doch sehr beeindruckt von der Art und Weise bin , in der der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sich von dieser brillanten Argumentation hat einwickeln lassen , und zwar so weit , daß er die Einrichtung dieser Rücklage akzeptiert hat .
Debo decir que estoy bastante impresionado por la manera en que la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural se ha dejado embarcar en ese brillante razonamiento , y ello hasta el punto de haber aceptado la creación de esa reserva .
|
beeindruckt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
impresionados
Wir müssen konstruktiv sein und die echten Demokraten , mit denen viele von uns zusammengetroffen sind und deren Tapferkeit uns beeindruckt hat , ermutigen .
Debemos ser constructivos y alentar a los demócratas auténticos que muchos de nosotros hemos conocido y estamos impresionados por su valentía .
|
beeindruckt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ha impresionado
|
beeindruckt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
impresionado por
|
beeindruckt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
impresiona
Mich beeindruckt stets die Bandbreite der Menschenrechtsfragen , mit denen sich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments befassen .
Siempre me impresiona la variedad de asuntos relativos a los derechos humanos en que trabajan los diputados al Parlamento Europeo .
|
beeindruckt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
impresionó
Der Reformprozess Litauens war nicht ganz so konsequent und stürmisch wie in Estland , vor allem nicht in der ersten Hälfte der 90er Jahre , aber ich bin beeindruckt von der Aufholjagd Litauens , spätestens ab 1996 , und es war wie in allen Ländern , in allen acquis-relevanten Bereichen viel zu tun .
El proceso de reforma de Lituania no ha sido tan coherente o dinámico como el de Estonia , sobre todo en la primera mitad de los años noventa , pero me impresionó la velocidad con la que Lituania ha recuperado el terreno perdido , en particular desde 1996 , pues , como en todos estos países , había mucho que hacer en todos los ámbitos comprendidos en el acervo .
|
Ich bin davon beeindruckt ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Esto me fascina !
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estoy verdaderamente impresionado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beeindruckt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ohromen
Ich bin wirklich beeindruckt .
Jsem skutečně ohromen .
|
beeindruckt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
velký dojem
|
Ich bin wirklich beeindruckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsem skutečně ohromen
|
bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jsem skutečně ohromen .
|
Ich bin wirklich beeindruckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsem skutečně ohromen .
|
Häufigkeit
Das Wort beeindruckt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13493. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bewunderte
- überzeugt
- gefiel
- faszinierte
- bewundert
- unzufrieden
- begabt
- empfand
- talentiert
- schüchtern
- gelobt
- freundlich
- Erstaunen
- ungewohnt
- eigenwillige
- bestärkt
- Enthusiasmus
- gerühmt
- fühlte
- vertrauten
- kraftvollen
- eindrucksvoll
- schwärmt
- mochte
- offenbart
- missfiel
- Anblick
- unbeliebt
- verunsichert
- naiv
- zugeneigt
- Missfallen
- beklagt
- Sympathie
- zeige
- rühmte
- perfekt
- weckte
- amüsiert
- ermutigte
- Ehrlichkeit
- Naivität
- merkwürdig
- ungewöhnliches
- weckt
- bedauerte
- allzu
- originellen
- ermutigt
- Schreibstil
- peinlich
- ahnte
- langweilig
- ansprach
- verhasst
- ermuntert
- erregt
- unerfahren
- eifrig
- feinfühlig
- nüchtern
- Ernsthaftigkeit
- Kollegen
- überzeugten
- Malweise
- Zufall
- respektierte
- erwidert
- entgegenbrachte
- redet
- hegte
- bestärkte
- spektakulär
- entgegengebracht
- geschadet
- verachtete
- optimistisch
- Respekt
- Hartnäckigkeit
- reizte
- fragte
- impressionistischen
- suspekt
- zwiespältig
- lustig
- romantischen
- Enttäuschung
- Geschick
- unmissverständlich
- kraftvolle
- Besuchen
- Benehmen
- respektierten
- mochten
- Wohlwollen
- Geschäftstüchtigkeit
- Verwunderung
- anzufangen
- Unverständnis
- fremd
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beeindruckt von
- beeindruckt und
- so beeindruckt
- beeindruckt , dass
- beeindruckt , dass er
- so beeindruckt , dass
- sehr beeindruckt
- tief beeindruckt
- beeindruckt war
- so beeindruckt , dass er
- beeindruckt von der
- war beeindruckt
- beeindruckt durch
- war beeindruckt von
- stark beeindruckt
- beeindruckt von den
- beeindruckt . Er
- beeindruckt von dem
- so beeindruckt von
- beeindruckt , dass sie
- tief beeindruckt von
- sich beeindruckt von
- sehr beeindruckt von
- tief beeindruckt und
- ist beeindruckt von
- beeindruckt durch seine
- derart beeindruckt , dass
- sehr beeindruckt und
- beeindruckt durch die
- beeindruckt war und
- beeindruckt , dass er ihn
- beeindruckt war , dass
- so beeindruckt war
- und beeindruckt durch
- beeindruckt , dass er sich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʔaɪ̯nˌdʀʊkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konstrukt
- gedruckt
- vollstreckt
- rückt
- Produkt
- Endprodukt
- verrückt
- unterdrückt
- überbrückt
- Nebenprodukt
- abstrakt
- ausdrückt
- indirekt
- streckt
- schreckt
- Verdauungstrakt
- gerückt
- korrekt
- verschluckt
- Abstract
- erstreckt
- Viadukt
- Kontrakt
- strikt
- erschreckt
- Extrakt
- gedrückt
- Bruttoinlandsprodukt
- Aquädukt
- direkt
- ausgedrückt
- drückt
- Distrikt
- gestreckt
- langgestreckt
- Smaragd
- Katarakt
- Respekt
- Objekt
- Takt
- unentdeckt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- perfekt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- aufgedeckt
- zugefügt
- Treibhauseffekt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- entdeckt
- gelockt
- weckt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- Architekt
- hinterfragt
- erweckt
- Mittelpunkt
- gesteckt
- Kontrapunkt
- Edikt
- Imperfekt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- Sekt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- Pakt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- nackt
- belegt
- geschickt
- bevorzugt
- dargelegt
- Sankt
- Intellekt
- geneigt
- verschweigt
- exakt
- defekt
- trinkt
Unterwörter
Worttrennung
be-ein-druckt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beeindruckte
- beeindruckten
- unbeeindruckt
- Unbeeindruckt
- beeindruckter
- unbeeindruckten
- beeindrucktesten
- unbeeindruckter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Album |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Fluss |
|
|
Dresden |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Mond |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Paris |
|
|
China |
|
|
Palermo |
|