gebunden
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-bun-den |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
обвързани
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
обвързана
![]() ![]() |
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя зависи от някои условия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bundet
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bundet af
|
gebunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
er bundet
|
gebunden sind |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
er bundet
|
gebunden . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bundet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bound by
|
gebunden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bound
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tied
![]() ![]() |
gebunden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bound by
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Daran sind wir gebunden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Peame seda reeglit järgima
|
Daran sind wir gebunden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Peame seda reeglit järgima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sidottu
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sidotaan
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δεσμεύονται
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
δεσμεύεται
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vincolati
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vincolato
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vincolata
![]() ![]() |
Hände gebunden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mani legate
|
die Hände gebunden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
le mani legate
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Daran sind wir gebunden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mums šis noteikums ir saistošs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Daran sind wir gebunden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Privalome laikytis šios taisyklės
|
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ji yra sąlyginė
|
Daran sind wir gebunden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Privalome laikytis šios taisyklės .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
gebonden
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gekoppeld
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Daran sind wir gebunden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ta zasada nas obowiązuje
|
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest jednak warunkowe
|
Daran sind wir gebunden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ta zasada nas obowiązuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vinculados
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vinculado
![]() ![]() |
Hände gebunden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mãos atadas
|
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É condicional
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
condiţionat
![]() ![]() |
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este condiţionat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bundna
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bundna av
|
gebunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
är bundna
|
gebunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bunden
![]() ![]() |
gebunden . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bundna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
viazané
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
podmienečná
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
viazaní
![]() ![]() |
Daran sind wir gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Týmto pravidlom sa musíme riadiť
|
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je podmienečná
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Daran sind wir gebunden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Temu pravilu smo zavezani
|
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je pogojna
|
Daran sind wir gebunden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Temu pravilu smo zavezani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hände gebunden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
manos atadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gebunden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vázáni
![]() ![]() |
gebunden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
podmíněná
![]() ![]() |
Sie ist an Bedingungen gebunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je podmíněná
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Daran sind wir gebunden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Erre a szabályzat kötelez .
|
Häufigkeit
Das Wort gebunden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5098. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.48 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gebundene
- Bindungen
- bestimmte
- Abgabe
- mittelbar
- betreffenden
- bestimmt
- zwingend
- also
- indirekt
- Stellen
- erfüllt
- beschränkt
- eingeschränkt
- bestimmten
- gelösten
- entsprechenden
- begrenztes
- Entscheidend
- zulassen
- unbegrenzte
- Zusatzjobs
- sofern
- garantiert
- Problematisch
- zustehen
- folglich
- Molekül
- ausgenommen
- unerheblich
- wichtig
- betreffende
- entsprechende
- demzufolge
- festgelegt
- erfüllen
- Einbringung
- umgesetzt
- enthaltenen
- festgelegten
- fixierten
- ausnahmsweise
- anordnen
- Sofern
- demnach
- formal
- feste
- wirksamen
- entzogen
- soweit
- bestimmtes
- festgelegte
- abgesichert
- dementsprechend
- entsprechend
- vorbehalten
- eingebracht
- eingebrachten
- Zahlungspflichtigen
- gefällte
- Folglich
- verteilt
- daher
- jeweilig
- übertragen
- Garantie
- Nutzungsrechte
- schränkt
- praktisch
- jedem
- begrenzte
- ersichtlich
- zementiert
- ausschlaggebend
- reiner
- freies
- festzulegen
- fremden
- eingehalten
- denkbar
- gewährt
- solche
- anderweitig
- dürfen
- unabhängig
- Ausnahmefall
- Umfang
- etwaige
- einzelner
- irgendeiner
- welchen
- festlegen
- platziert
- ansonsten
- alleiniges
- saugt
- eingebunden
- gewöhnlichen
- hiervon
- naturgemäß
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gebunden und
- gebunden ist
- gebunden sind
- gebunden . Die
- gebunden werden
- gebunden war
- gebunden , die
- gebunden , sondern
- gebunden ,
- gebunden .
- gebunden ist und
- gebunden ist . Die
- gebunden sind . Die
- gebunden und kann
- gebunden sind und
- aneinander gebunden sind
- gebunden war . Die
- gebunden werden und
- gebunden war und
- gebunden ist , wird
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈbʊndn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
Unterwörter
Worttrennung
ge-bun-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eingebunden
- angebunden
- gebundene
- gebundenen
- durchgebunden
- gebundener
- gebundenes
- zusammengebunden
- festgebunden
- eingebundenen
- ungebunden
- schienengebundenen
- ungebundenen
- zweckgebunden
- angebundenen
- weisungsgebunden
- abgebunden
- zusammengebundenen
- zweckgebundenen
- erdgebundenen
- Eingebunden
- ortsgebunden
- leitungsgebundenen
- ungebundener
- Ungebundenheit
- kabelgebundenen
- schienengebundenes
- aufgebunden
- Eingebundenheit
- fachgebundenen
- angebundenes
- drahtgebundenen
- personengebundenen
- zeitgebunden
- personengebunden
- zeitgebundenen
- eingebundener
- ungebundenes
- angebundener
- tarifgebundenen
- straßengebundenen
- Angebunden
- wassergebundenen
- membrangebundenen
- landgebundenen
- miteingebunden
- fondsgebundenen
- eingebundenes
- ungebundenem
- schienengebunden
- zugebunden
- kabelgebunden
- umgebunden
- tarifgebunden
- schienengebundener
- parteigebundenen
- Zeitgebundenheit
- Eingebundensein
- zurückgebunden
- papiergebundenen
- durchgebundenen
- beigebunden
- zementgebundenen
- drahtgebunden
- abgebundenen
- erdgebunden
- losgebunden
- bodengebundener
- stoffgebundenen
- zusammengebundener
- wassergebundener
- hochgebunden
- sprachgebunden
- familiengebundenen
- leitungsgebunden
- festgebundenen
- traditionsgebunden
- ortsgebundenes
- membrangebunden
- aneinandergebunden
- fachgebunden
- zweckgebundener
- baugebundenen
- projektgebunden
- formgebundenen
- ortsgebundener
- fahrzeuggebunden
- kabelgebundenes
- erdgebundener
- zweckgebundenes
- Zweckgebundenheit
- kabelgebundener
- schichtgebundenen
- weisungsgebundener
- baugebundener
- körpergebunden
- GTP-gebundenen
- konfessionsgebunden
- fristgebunden
- raumgebundenen
- bodengebunden
- fachgebundener
- spurgebundenes
- wassergebunden
- zusammengebundenes
- geschlechtsgebundenen
- ortsungebunden
- formgebunden
- kunstharzgebundenen
- architekturgebundenen
- parlamentsgebundenen
- eingebundenem
- ortsungebundenen
- personengebundener
- papiergebundener
- rückgebunden
- spurgebundenen
- angebundenem
- handgebunden
- fondsgebunden
- netzgebundener
- indexgebundenen
- geschlechtsgebunden
- heimatgebundenen
- leitungsgebundener
- parteigebundener
- drahtgebundener
- vorgebunden
- situationsgebunden
- landschaftsgebundenen
- standortgebundenen
- wahrnehmungsgebundenes
- schnurgebundenen
- westgebundenen
- parteiungebundenen
- Ungebunden
- zementgebundenem
- standortgebunden
- bodengebundenes
- aufgebundenen
- aufgebundenem
- parteigebunden
- ortsgebundenem
- Erdgebundenen
- architekturgebundener
- preisgebundenen
- kontextgebunden
- übergebundenen
- personengebundenes
- bekenntnisgebundener
- luftgebundenen
- reaktionsgebundenes
- Standortgebundenheit
- erdgebundenes
- umgebundenen
- klebegebundenen
- textgebundenen
- genregebunden
- ledergebundenen
- Ungebundenes
- kulturgebundenes
- papiergebunden
- netzgebundenen
- zementgebundener
- zeitgebundener
- phasengebunden
- drahtgebundenes
- stoffgebundener
- riffgebundenen
- hochgebundenen
- themengebunden
- bekenntnisgebundenen
- sachgebundenen
- Beigebunden
- enzymgebunden
- ausgebunden
- schienengebundenem
- choralgebundener
- kalkgebundenen
- enzymgebundenes
- kontextgebundenen
- proteingebundener
- kulturgebundenen
- handgebundenen
- landgebunden
- teergebundener
- textgebunden
- diskordanzgebunden
- spurgebunden
- geschlechtsgebundener
- fondsgebundener
- klebegebunden
- gipsgebundenen
- Zusammengebunden
- programmgebundenen
- quarzgebundenen
- strukturgebundenen
- weisungsungebunden
- kunstharzgebundener
- altersgebunden
- landschaftsgebundener
- landschaftsgebundenes
- harzgebundenen
- standortgebundenes
- Kabelgebunden
- staubgebunden
- Proteingebundenes
- subjektgebunden
- objektgebunden
- Mitarbeitergebundener
- wassergebundenem
- membrangebundenes
- wandgebundenen
- kirchengebundenen
- textgebundener
- straßengebundenes
- straßengebundener
- fachgebundenes
- zelgengebunden
- interessengebundenen
- maschinengebundenen
- regelgebundenes
- partikelgebundenen
- spurgebundener
- leinengebunden
- handlungsgebunden
- stationsgebundenes
- Kontextgebundenheit
- konfessionsgebundener
- weisungsgebundenes
- kalkgebunden
- luftgebunden
- festgebundenes
- festgebundener
- Interessengebundenheit
- Tarifgebundenheit
- eidgebundener
- körpergebundenen
- straßengebunden
- komplexgebunden
- beigebundenen
- Erdgebunden
- funktionsgebunden
- projektgebundenen
- projektgebundenes
- zeitgebundenes
- institutionengebundener
- Formgebundenheit
- systemgebunden
- parteigebundenes
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Art |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Biologie |
|
|
Kleidung |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Physik |
|
|
Software |
|
|
Geologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Gericht |
|