versteckt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-steckt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (5)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
крие
Da haben sie ein Land wie Deutschland , das sich versteckt , während andere Länder versuchen , Lösungen zu finden .
Имаме една страна като Германия , която се крие , и други държави , които се опитват да намерят решение .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Кой го крие
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Кой го крие ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Рекламата може да е скрита
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
skjuler
Sie versteckt sich hinter einem dem künftigen Vertrag beigefügten jämmerlichen Protokoll , das die Subsidiarität nur für nichtwirtschaftliche Dienstleistungen garantiert , damit die von den einfachen Europäern geforderten öffentlichen Dienstleistungen besser abgebaut werden können .
Den skjuler sig bag den ynkelige protokol til den fremtidige traktat , som kun sikrer subsidiaritet , når det drejer sig om ikke-markedsmæssige tjenester . Dermed nedbrydes de offentlige tjenester , europæerne efterspørger .
|
versteckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gemt
Ein wenig versteckt findet sich dieser Punkt in Ziffer 74 des hervorragenden Berichts von Herrn Rocard , doch sollte er dort ans Tageslicht geholt werden als einer der wesentlichen Faktoren für die Linderung der Armut , mit der sich dieser Bericht ja weitgehend befaßt .
Dette punkt er gemt væk i punkt 74 i hr . Rocards fremragende betænkning , men burde hentes frem i lyset som et af de vigtigste aspekter af afhjælpningen af fattigdommen , som denne betænkning især helliger sig .
|
versteckt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gemmer
Der Rat versteckt sich tatsächlich weiter hinter einer Art von Gentlemen 's Agreement , das irgendwann in den frühen 1970er Jahren - vor vierzig Jahren - geschlossen wurde und demzufolge das Parlament und der Rat vereinbart haben , sich nicht in den Haushaltsplan des anderen einzumischen , nicht die Bücher des anderen einzusehen und alles durchgehen zu lassen wie respektable Gentlemen .
Rådet gemmer sig faktisk stadig bag en gentlemanaftale , der blev indgået engang i begyndelsen af 70 ' erne - for 40 år siden - hvor Parlamentet og Rådet blev enige om ikke at blande sig i hinandens budgetter , ikke at kontrollere hinandens regnskaber og at lade alt passere som rigtige gentlemen .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hvem skjuler ham
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hvem skjuler ham ?
|
Sie versteckt und verhüllt ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Det skjuler og indhyller !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hiding
Trotzdem ist er hier , versteckt sich in der EU , weit weg von seinen treuen Anhängern .
Yet here he is , hiding in the EU , away from his faithful supporters .
|
versteckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hidden
Ein etwas tragischkomisches Beispiel ist , daß die Frage der WWU in den Organen der Union hinter Stacheldraht und geschlossenen Türen , versteckt vor den Menschen , behandelt wurde .
A rather sadly comic example is that the EMU issue was discussed by a Union institution behind closed doors and barbed wire , hidden away from other people .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Who is hiding him
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Who is hiding him ?
|
Perlen sind klein und versteckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pearls are small and hidden
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Advertising may be covert .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kes teda varjab
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kes teda varjab ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Reklaam võib olla varjatud .
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Reklaam võib olla varjatud
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Reklaam võib olla varjatud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
piiloutunut
Ich habe mich hinter keiner Immunität versteckt .
Minä en piiloutunut minkään koskemattomuuden taakse .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kuka piilottelee häntä
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kuka piilottelee häntä ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mainonta voi olla piilomainontaa
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mainonta voi olla piilomainontaa .
|
Sie versteckt und verhüllt ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se kätkee ja peittelee !
|
Perlen sind klein und versteckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Helmet ovat pieniä ja kätkössä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
derrière
Es kann auch nicht angehen , daß die neue Kommission sich aus meiner Sicht weiter hinter der alten Verzögerungstaktik versteckt .
On ne peut pas non plus accepter que la nouvelle Commission continue de se retrancher - c'est mon opinion - derrière une tactique de retardement .
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui le cache ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
κρύβεται
Die Haltung des Rates zeigt , daß er auch diese inhaltlichen Verbesserungen nicht will und sich deshalb hinter der Argumentation des Kompromißpaketes versteckt .
Η στάση του Συμβουλίου δείχνει ότι και το ίδιο δεν θέλει τις βελτιώσεις αυτές επί της ουσίας , και γι ' αυτό κρύβεται πίσω από την επιχειρηματολογία του συμβιβαστικού πακέτου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nasconde
Da haben sie ein Land wie Deutschland , das sich versteckt , während andere Länder versuchen , Lösungen zu finden .
Un paese come la Germania si nasconde , mentre gli altri cercano di individuare soluzioni .
|
versteckt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nascosto
Ungeachtet des jahrelang von Frankreich gebotenen Schutzes reden wir von einem Massenmörder , der vier Morde ausgeführt oder angeordnet hat und der sich hinter dem Vorwand des politischen Kampfes versteckt hat , um einer lebenslangen Haftstrafe zu entgehen .
Nonostante la copertura offerta per anni dalla Francia , stiamo parlando di un criminale pluriomicida , esecutore o mandante di quattro omicidi , che si è nascosto dietro il pretesto della lotta politica per fuggire all ' ergastolo .
|
versteckt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nascosta
Falls sie doch vorhanden sein sollte , dann ist sie gut versteckt .
Se tale iniziativa esiste , essa è ben nascosta .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Chi lo tiene nascosto
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Chi lo tiene nascosto ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kurš viņu slēpj ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Reklāma var būt slēpta
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reklāma var būt slēpta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kas jį slepia
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas jį slepia ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Reklama gali būti paslėpta
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Reklama gali būti paslėpta .
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Reklama gali būti paslėpta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Wie verbergt hem
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wie verbergt hem ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Reclame kan verborgen zijn
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Reclame kan verborgen zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kto go ukrywa
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kto go ukrywa ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Reklama może się nie ujawniać
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Quem o estará a esconder
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A publicidade pode ser oculta
|
Sie versteckt und verhüllt ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esconde e dissimula !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ascunde
Die Kommission versteckt sich hinter der Verantwortung der Mitgliedstaaten , die offiziell 80 % der Ausgaben verwalten , insbesondere die landwirtschaftlichen und regionalen Ausgaben .
Comisia se ascunde în spatele responsabilităţii statelor membre , care se presupune că gestionează 80 % din cheltuieli , în special cheltuieli agricole şi regionale .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cine îl ascunde
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Cine îl ascunde ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Publicitatea poate fi mascată
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Publicitatea poate fi mascată .
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Publicitatea poate fi mascată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gömt
Auch vierzig Jahre nach Unterzeichnung der Römischen Verträge können wohl weiterhin nur Rechtsgelehrte und sonstige Experten des Gemeinschaftsrechts die Fischereipolitik im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften finden , und zwar einmal versteckt in Artikel 38 und ein zweites Mal im Anhang II Kapitel 3 zwischen genießbarem Schlachtabfall , Vogeleiern und natürlichem Honig .
Fyrtio år efter undertecknandet av Romfördragen är det väl fortfarande vara rättslärda och andra experter på gemenskapsrätt som kan hitta fiskeripolitiken i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen , nämligen gömt i artikel 38 , och en andra gång i bilaga II , kapitel 3 , mellan ätbart slaktavfall , fågelägg och naturlig honung .
|
versteckt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gömmer
Wer aus Profitstreben in diese Kriminalität verwickelt ist , versteckt sich in den Lücken des europäischen Rechts .
De som ägnar sig åt sådana brott i jakten på vinning gömmer sig i kryphålen i europeisk lagstiftning .
|
versteckt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gömde
Auf diese Weise konnte herausgefunden werden , dass er umgebracht wurde , weil sich ein Flüchtiger in seiner näheren Umgebung versteckt gehalten hatte .
Genom avlyssning har vi kunnat klargöra att han dog på grund av att en förrymd person gömde sig i det område där vi bodde .
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vem skyddar honom ?
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reklamen kan vara dold .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
skrýva
Um diese Ausnahmesituation zu überstehen , versteckt sich der Berichterstatter unglücklicherweise hinter dem zeitweiligen Charakter der Maßnahme .
Aby sa však táto anomália zakryla , skrýva sa pán spravodajca za prechodný charakter uvedeného opatrenia .
|
versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ho ukrýva ?
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kto ho ukrýva
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kto ho ukrýva ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Reklama môže byť skrytá
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Reklama môže byť skrytá .
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Reklama môže byť skrytá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
skriva
Trotzdem ist er hier , versteckt sich in der EU , weit weg von seinen treuen Anhängern .
On pa je zdaj tu , skriva se v EU , daleč od svojih zvestih privržencev .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kdo ga skriva
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kdo ga skriva ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Oglaševanje je lahko prikrito
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Oglaševanje je lahko prikrito .
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Oglaševanje je lahko prikrito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
versteckt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
escondida
Diese Angaben sollten an hervorgehobener Stelle stehen und nicht im Kleingedruckten versteckt werden .
Esta información debería aparecer en la parte central y no escondida entre la letra pequeña .
|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quién le está escondiendo
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
La publicidad puede ser encubierta
|
Sie versteckt und verhüllt ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Se esconde y oculta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kdo ho ukrývá
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kdo ho ukrývá ?
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reklama může být skrytá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wer versteckt ihn |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ki rejtegeti
|
Wer versteckt ihn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ki rejtegeti ?
|
Werbung kann versteckt sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
A bújtatott reklámokra gondolok
|
Werbung kann versteckt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A bújtatott reklámokra gondolok .
|
Häufigkeit
Das Wort versteckt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7572. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.27 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Versteck
- verstecken
- heimlich
- versteckte
- aufhält
- entwendet
- versteckten
- flieht
- flüchtet
- überwältigt
- unerkannt
- stiehlt
- panisch
- vergraben
- schleicht
- unbemerkt
- Geldkoffer
- betäubt
- Unterschlupf
- gestohlenen
- erwischt
- ohnmächtig
- verlassenen
- vergräbt
- getarnt
- schlafend
- geschnappt
- verkriecht
- vorfindet
- entkommt
- beschattet
- schleichen
- erwürgt
- schmuggelt
- gelockt
- entführt
- versehentlich
- flüchten
- begibt
- bewusstlos
- angekettet
- schläft
- belauscht
- aufwacht
- landet
- Brieftasche
- Hotelzimmer
- gefesselt
- eintrifft
- gestohlen
- sucht
- mitnimmt
- stürmt
- erschießt
- zurückkommt
- unterdessen
- verzweifelt
- schleppt
- derweil
- aufsucht
- begeben
- eingeschlafen
- erschießen
- gezerrt
- geschlichen
- überrascht
- quartiert
- einschläft
- verirrt
- zerschlägt
- holt
- hackt
- verrät
- Blutlache
- begräbt
- stehlen
- badet
- rettet
- schreiend
- angekommen
- übergibt
- aufgelesen
- auflauert
- eingesperrt
- betritt
- eilt
- entwischt
- bewacht
- tötet
- verprügelt
- steckt
- aufzufliegen
- verbarrikadieren
- wartet
- hinterher
- erschlägt
- verbarrikadiert
- foltert
- entsetzt
- Derweil
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- versteckt sich
- versteckt und
- und versteckt
- versteckt in
- und versteckt sich
- versteckt hatte
- versteckt . Die
- versteckt sich in
- versteckt hat
- versteckt , die
- versteckt in einem
- versteckt in der
- versteckt sich im
- Er versteckt sich
- versteckt , um
- und versteckt sich in
- versteckt sich hinter
- versteckt in einer
- versteckt sich in einem
- versteckt sich tagsüber
- versteckt sich unter
- versteckt in den
- versteckt sich in der
- Sie versteckt sich
- und versteckt sich im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʃtɛkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Architekt
- gesteckt
- angesteckt
- steckt
- besteckt
- Respekt
- Objekt
- Takt
- unentdeckt
- vollstreckt
- perfekt
- bestückt
- aufgedeckt
- Treibhauseffekt
- entdeckt
- weckt
- erweckt
- Imperfekt
- Sekt
- Intellekt
- defekt
- indirekt
- Affekt
- streckt
- Dialekt
- Subjekt
- Aspekt
- schreckt
- deckt
- korrekt
- verdeckt
- geweckt
- Abstract
- erstreckt
- Perfekt
- abgedeckt
- Effekt
- gefleckt
- Insekt
- erschreckt
- Auftakt
- direkt
- intakt
- bedeckt
- erstickt
- Pilotprojekt
- überdeckt
- schmeckt
- Bauprojekt
- Projekt
- gestreckt
- langgestreckt
- bezweckt
- Präfekt
- Defekt
- Prospekt
- gedeckt
- Kontakt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- Brennpunkt
- zugefügt
- rückt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- gelockt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- hinterfragt
- Mittelpunkt
- Produkt
- Endprodukt
- Kontrapunkt
- Edikt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- Pakt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- verrückt
- unterdrückt
- nackt
Unterwörter
Worttrennung
ver-steckt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- versteckte
- versteckten
- versteckter
- verstecktes
- verstecktere
- verstecktesten
- wohlversteckt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Texas |
|
|
Schiff |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Gattung |
|
|
Mythologie |
|
|