Häufigste Wörter

proportional

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung pro-por-ti-o-nal

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
proportional
 
(in ca. 80% aller Fälle)
пропорционално
de Bedauerlicherweise wurden die Erwartungen nicht erfüllt und war die Enttäuschung unmittelbar proportional hierzu .
bg За съжаление , очакванията не се осъществиха и разочарованието беше право пропорционално във връзка с това .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
proportional
 
(in ca. 28% aller Fälle)
proportional
de Das Spektrum an Aktivitäten der Europäischen Union erweitert sich ständig , aber für alle gilt eines : Der Erfolg ist proportional zum Grad der Einheit der Mitgliedstaaten , Sektoren , Interessensgruppen und Generationen sowie im Hinblick auf regionale , nationale , europäische und globale Faktoren .
da EU 's vifte af aktiviteter udvides hele tiden , men de styres alle af en enkelt regel : Succes er proportional med graden af enighed blandt medlemsstaterne , sektorer , interessegrupper og generationerne og inden for regionale , nationale , europæiske og globale faktorer .
proportional
 
(in ca. 28% aller Fälle)
proportionalt
de Der sogenannte Marktwert von GALILEO steigert sich umgekehrt proportional im Vergleich zum benötigten Anfangskapital .
da Den såkaldte markedsværdi af Galileo øges omvendt proportionalt med den krævede startkapital .
proportional
 
(in ca. 13% aller Fälle)
proportional med
Deutsch Häufigkeit Englisch
proportional
 
(in ca. 37% aller Fälle)
proportionally
de Es ist unmöglich , den Verkaufspreis von Fleisch proportional gegenüber dem Erzeuger zu erhöhen .
en It is impossible to increase proportionally the sale price of meat to the producer .
proportional
 
(in ca. 24% aller Fälle)
proportional
de Die englische Fassung dürfte " more proportional " sein .
en Presumably the English version is " more proportional " .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
proportional
 
(in ca. 62% aller Fälle)
proportsionaalselt
de Wenn es auf EU-Ebene proportional dieselbe Anzahl Betroffener gibt , würde dies bedeuten , dass mehr als 35 Millionen Menschen in Europa an einem Spielproblem leiden , und das wäre eine gewaltige Zahl .
et Kui ELis oleks sõltlaste arv proportsionaalselt sama , siis tähendab see seda , et Euroopas on praegu 35 miljonit inimest , kellel on hasartmänguprobleem , ning see arv on tohutu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
proportional
 
(in ca. 35% aller Fälle)
suhteellisesti
de Wir begrüßen dies , bedauern aber gleichzeitig , daß Frankreich je Einwohner proportional und global viel weniger Beihilfen bekommt als die meisten anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
fi Olemme siitä iloisia , vaikka suremmekin sitä , että Ranska saa suhteellisesti ja yleisesti paljon vähemmän tukea asukasta kohden kuin suuri osa muista Euroopan unionin jäsenvaltioista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
proportional
 
(in ca. 32% aller Fälle)
proportionnelle
de In Bezug auf die Einstellung der Mitarbeiter als Teil des Auswärtigen Dienstes denke ich , dass abgesehen von der Tatsache , dass die relevanten Mitarbeiter über hervorragende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen müssen , natürlich auch der Tatsache Rechnung getragen werden muss , dass die Mitgliedstaaten ordnungsgemäß und proportional vertreten werden .
fr En ce qui concerne la désignation des membres du personnel de ce service extérieur , je pense que , outre le fait que le personnel en question doive avoir d'excellentes connaissances et compétences , il convient également de prêter dûment attention à la nécessité de garantir une représentation adéquate et proportionnelle des États membres .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
proportional
 
(in ca. 67% aller Fälle)
αναλογικά
de Wir begrüßen dies , bedauern aber gleichzeitig , daß Frankreich je Einwohner proportional und global viel weniger Beihilfen bekommt als die meisten anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
el Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι ' αυτό , λυπούμεθα ωστόσο που η Γαλλία αναλογικά και συνολικά λαμβάνει πολύ λιγότερες ενισχύσεις ανά κάτοικο σε σχέση με την πλειονότητα των άλλων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
proportional
 
(in ca. 19% aller Fälle)
proporzionale
de Meine Erfahrungen nach 20jähriger Mitgliedschaft in diesem Hause lehren mich , daß die Beliebtheit eines Redners , auf Dauer jedenfalls , am Ende einer Nachtsitzung sich umgekehrt proportional zur Länge seines Debattenbeitrags entwickelt .
it I miei 20 anni di esperienza in questa Assemblea mi hanno insegnato che , alla lunga , il gradimento di un intervento al termine di una sessione notturna è inversamente proporzionale alla sua lunghezza .
proportional
 
(in ca. 19% aller Fälle)
proporzionalmente
de Weiterhin möchten wir unterstreichen , dass Burundi , eines der ärmsten Länder der Welt , proportional gesehen das geringste Entwicklungshilfevolumen pro Kopf der Bevölkerung erhält .
it Infine , desideriamo sottolineare che il Burundi , uno dei paesi più poveri del mondo , riceve proporzionalmente meno aiuti allo sviluppo per abitante .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
proportional
 
(in ca. 56% aller Fälle)
proporcionāli
de Wenn wir diese Zahl von 50 000 der damals 5,5 Millionen Einwohner der drei baltischen Staaten mit denen des Vereinigten Königreichs oder Frankreichs vergleichen , hätten die 50 000 baltischen Deportierten proportional 432 000 deportierten Bürgerinnen und Bürger aus dem Vereinigten Königreich oder 363 000 deportierten Personen aus Frankreich entsprochen .
lv Tolaik visās trijās Baltijas valstīs bija 5,5 miljoni iedzīvotāju , un , ja mēs šos 50 000 salīdzinātu ar Apvienotās Karalistes vai Francijas iedzīvotāju skaitu , tad 50 000 Baltijas valstu izsūtīto proporcionāli atbilstu 432 000 deportētu Apvienotās Karalistes vai arī 363 000 deportētu Francijas iedzīvotāju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
proportional
 
(in ca. 57% aller Fälle)
proporcingai
de Wenn wir diese Zahl von 50 000 der damals 5,5 Millionen Einwohner der drei baltischen Staaten mit denen des Vereinigten Königreichs oder Frankreichs vergleichen , hätten die 50 000 baltischen Deportierten proportional 432 000 deportierten Bürgerinnen und Bürger aus dem Vereinigten Königreich oder 363 000 deportierten Personen aus Frankreich entsprochen .
lt Jeigu šį skaičių - 50 000 iš tuometinių 5,5 mln . trijų Baltijos valstybių gyventojų - palygintume su JK ar Prancūzijos gyventojų skaičiumi , 50 000 Baltijos šalių tremtinių proporcingai atitiktų 432 000 piliečių , kurie būtų ištremti iš Jungtinės Karalystės , arba 363 000 asmenų , kurie būtų ištremti iš Prancūzijos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
proportional
 
(in ca. 44% aller Fälle)
evenredig
de Und hier ist unser Zorn proportional zum Umfang der Schäden , die hinsichtlich der biologischen Vielfalt angerichtet wurden .
nl Onze woede is evenredig aan de omvang van de schade die aan de biodiversiteit wordt toegebracht .
proportional
 
(in ca. 18% aller Fälle)
proportioneel
de Dies war hauptsächlich deshalb der Fall , weil die vorgeschlagenen Emissionsminderungen nicht proportional , sondern höchst progressiv waren , abhängig von den Emissionspegeln der entsprechenden Autos .
nl Dat kwam hoofdzakelijk doordat de voorgestelde emissiereducties niet proportioneel waren , maar uitermate progressief , afhankelijk van de uitstoot van de respectieve auto 's .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
proportional
 
(in ca. 59% aller Fälle)
proporcjonalnie
de Also ist die Fischerei verglichen mit allen anderen Wirtschaftszweigen in der Europäischen Union proportional weniger vom Anstieg der Ölpreise betroffen , da sie bereits von der gesamten Besteuerung befreit ist .
pl W porównaniu do wszystkich pozostałych sektorów w Unii Europejskiej , rybołówstwo doświadcza więc proporcjonalnie mniej wzrostu cen ropy , gdyż jest już zwolnione ze wszelkich podatków .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
proportional
 
(in ca. 27% aller Fälle)
proporcional
de Ich möchte nicht , daß das Kulturbudget sich umkehrt proportional zu unseren Ambitionen verhält .
pt Gostaria que o orçamento para a cultura não fosse inversamente proporcional à nossa ambição .
proportional
 
(in ca. 23% aller Fälle)
proporcional à
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
proportional
 
(in ca. 44% aller Fälle)
proporţional
de Ich behaupte , dass das Niveau der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Belarus direkt proportional zu dem Niveau sein sollte , wie die Menschenrechte in diesem Land geachtet werden .
ro Susţin ca nivelul de cooperare a Comunităţii cu autorităţile belaruse să fie direct proporţional cu nivelul de respectare a drepturilor omului în ţara respectivă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
proportional
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • proportionellt
  • Proportionellt
de Mein Land Galicien beispielsweise , das zum Ziel 1 gehört und proportional mit etwa 12 % der vom spanischen Staat in Empfang genommenen Mittel beteiligt sein müßte , war im Zeitraum 1994-1999 mit nur 5 % beteiligt .
sv Mitt land Galicien , till exempel , som hör till mål nr 1 och som proportionellt sett borde få omkring 12 procent av de medel som kommer till den spanska staten , fick under perioden 1994-1999 bara 5 procent .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
proportional
 
(in ca. 33% aller Fälle)
uresničena
de Bedauerlicherweise wurden die Erwartungen nicht erfüllt und war die Enttäuschung unmittelbar proportional hierzu .
sl Žal pričakovanja niso bila uresničena in neposredno s tem je bilo sorazmerno tudi razočaranje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
proportional
 
(in ca. 57% aller Fälle)
proporcional
de Der Erfolg des Ratsvorsitzes , Herr Ministerpräsident , ist in der Regel umgekehrt proportional zur Größe des Landes .
es El éxito de una Presidencia , señor Primer Ministro , es , por lo general , inversamente proporcional al tamaño del país .
proportional
 
(in ca. 13% aller Fälle)
proporcionalmente
de ( NL ) Frau Präsidentin ! Ich repräsentiere in diesem Parlament die Bevölkerung , die proportional die höchsten Beiträge an Steuergeldern an die Europäische Union leistet .
es ( NL ) Señora Presidenta , represento en esta Cámara a la población que hace proporcionalmente la mayor aportación neta de fondos de los contribuyentes a la Unión Europea .
proportional
 
(in ca. 11% aller Fälle)
inversamente
de Meine Erfahrungen nach 20jähriger Mitgliedschaft in diesem Hause lehren mich , daß die Beliebtheit eines Redners , auf Dauer jedenfalls , am Ende einer Nachtsitzung sich umgekehrt proportional zur Länge seines Debattenbeitrags entwickelt .
es Mi experiencia después de veinte años como diputado de esta Asamblea me han enseñado que la popularidad de un orador , al menos a la larga , acaba siendo inversamente proporcional a la extensión de sus aportaciones a los debates .

Häufigkeit

Das Wort proportional hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16930. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.61 mal vor.

16925. Muscheln
16926. Lektor
16927. vieles
16928. Beijing
16929. offenbart
16930. proportional
16931. Triebwerke
16932. Vorstoß
16933. Varietät
16934. Fernsehmoderatorin
16935. Quest

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • proportional zur
  • proportional zum
  • ist proportional
  • umgekehrt proportional
  • ist proportional zur
  • direkt proportional
  • proportional zum Quadrat
  • umgekehrt proportional zur
  • proportional ist
  • ist proportional zum
  • proportional der
  • proportional zu CORPUSxMATH
  • proportional zum Quadrat der
  • umgekehrt proportional zum
  • direkt proportional zur
  • proportional zu den
  • proportional zu der
  • proportional zur Anzahl
  • proportional zu ihrer
  • die proportional zur
  • direkt proportional zum
  • proportional zur Masse
  • proportional zum Quadrat des
  • proportional zum Abstand
  • ist proportional zu CORPUSxMATH

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌpʀopɔʁʦi̯oˈnaːl

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

pro-por-ti-o-nal

In diesem Wort enthaltene Wörter

proportion al

Abgeleitete Wörter

  • überproportional
  • proportionale
  • proportionalen
  • überproportionalen
  • unterproportional
  • proportionales
  • proportionaler
  • unproportional
  • Überproportional
  • nichtproportionalen
  • überproportionaler
  • überproportionales
  • proportionalem
  • disproportional
  • antiproportional
  • unterproportionalen
  • disproportionalen
  • nichtproportional
  • unproportionalen
  • überproportionalem
  • nichtproportionaler
  • proportionality
  • Überproportionalität
  • global-proportional
  • proportionalitatis
  • frequenzproportional
  • temperaturproportionales
  • mengenproportional
  • konzentrationsproportionalen
  • biproportionalen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • - Rauschen , Rauschen mit einem Amplitudenverlauf umgekehrt proportional zum Quadrat der Frequenz . Brummschleife - siehe
  • ) , ein Rauschen mit einem Amplitudenverlauf umgekehrt proportional zum Quadrat der Frequenz . Weißes Rauschen ,
  • Rotes Rauschen - Rauschen mit einem Amplitudenverlauf umgekehrt proportional zum Quadrat der Frequenz . 3:1 - Regel
  • ) bezeichnet ein Rauschen mit einem Amplitudenverlauf umgekehrt proportional zum Quadrat der Frequenz ( ~ 1/f ²
Physik
  • der Quadratwurzel aus der Spannkraft F und umgekehrt proportional der Saitenlänge l und der Quadratwurzel des Querschnitts
  • Masse wirkende Federkraft ist nach dem Hookeschen Gesetz proportional zur Auslenkung y. CORPUSxMATH Der Proportionalitätsfaktor D ist
  • CORPUSxMATH Dass die wirkliche Kontaktfläche A zur Normalkraft proportional ist , wobei q die Konstante der Proportionalität
  • wird Gleitung genannt und ist der wirkenden Kraft proportional : CORPUSxMATH Die Proportionalitätskonstante G ist der Schubmodul
Physik
  • . Während der Druckverlust bei einer laminaren Rohrströmung proportional zur mittleren Geschwindigkeit ist , ist er in
  • Belastbarkeit infolge der Durchbiegung dem Quadrat der Eisdicke proportional ist . Bei einer gleichmäßigen Lastverteilung auf großen
  • zum Druckabfall und Durchsatz . In etwa direkt proportional hingegen ist der erzeugte Tropfendurchmesser gegenüber dem Durchmesser
  • So ist die erzeugte Tropfengröße in etwa umgekehrt proportional zum Druckabfall und Durchsatz . In etwa direkt
Physik
  • Das heißt , es liegt kein stetiges Ausgangssignal proportional der Strahlung an . Diese Eigenschaft erklärt auch
  • wird daher ein destabilisierender Term angenommen , der proportional zur Oberfläche des Kerns ist ( negatives Vorzeichen
  • ist das Detektorsignal über einen weiten Konzentrationsbereich linear proportional zur Menge des Analyten ( genauer gesagt ,
  • Widerstands sinkt nach der Spannungsteilerregel die Spannung CORPUSxMATH proportional dazu . Sie ergibt sich nun zu :
Physik
  • der molekularen Evolution sollten die Sequenzveränderung in etwa proportional zur verstrichenen Zeit sein , so dass bei
  • mit einem Massenspektrometer , gemessen . Diese ist proportional zur Kupferoberfläche . Unter der Annahme , dass
  • Leitfähigkeit von α-AgI beruht auf Elektronen-Lochleitung und ist proportional zum I_2-Partialdruck . Sie ist gegenüber der auf
  • sich als unabhängig von ihrem Aggregatzustand und war proportional zu ihrem Urananteil . Eine Kontrollmessung an künstlich
Physik
  • aber von der Luftfeuchtigkeit . Weil CORPUSxMATH ungefähr proportional zum Luftdruck ist , lässt sich der Brechungsindex
  • am Widerstand gemessen . Die gemessene Spannung ist proportional zur Temperatur der Sonde . Mit steigender Strömungsgeschwindigkeit
  • dem Curie-Gesetz , gemäß dem die Magnetisierung umgekehrt proportional zur Temperatur ist . Unterschreitet die Temperatur die
  • die Atmosphäre zurücklegen muss ( die Extinktion ist proportional zur Weglänge und Dichte des Mediums Luft ,
Physik
  • ist der 4 . Potenz der absoluten Temperatur proportional ) ist ein Sonderfall des Planckschen Gesetzes .
  • Energie eines Schwarzen Körpers ist im Allgemeinen also proportional zur CORPUSxMATH-ten Potenz seiner absoluten Temperatur , wobei
  • fand er heraus , dass die Zerfallskonstante CORPUSxMATH proportional zur fünften Potenz der maximalen kinetischen Energie des
  • bis CORPUSxMATH . Da das Quadrat der Plasmafrequenz proportional zur Elektronendichte ist , steigt der x-Wert mit
Physik
  • fest mit ihm verbunden ist . Trägheitskräfte sind proportional zur Masse des Körpers . Der Begriff Trägheitskraft
  • des kraftausübenden Körpers . Zudem ist die Kraft proportional sowohl zur Masse des anziehenden Körpers , als
  • sind . D.h. Äthermaterie wird von den Körpern proportional zu deren Massen vernichtet oder absorbiert und somit
  • einem sich drehenden Körper ist er zur Drehfrequenz proportional . Um den Drehimpuls eines Körpers zu ändern
Physik
  • CORPUSxMATH bzw . dem Winkel CORPUSxMATH anzutreffen , proportional zum Boltzmann-Faktor : CORPUSxMATH Für ein konstantes elektrisches
  • die Gesamtspule und der Strom CORPUSxMATH zueinander streng proportional , so dass man einen Proportionalitätsfaktor CORPUSxMATH (
  • folgender Gleichung ist die Intensität der Fluoreszenz-Strahlung direkt proportional zur Intensität der Anregungsstrahlung . CORPUSxMATH mit CORPUSxMATH
  • ist die Scherspannung ( auch Schubspannung ) CORPUSxMATH proportional zur Verzerrungsgeschwindigkeit ( besser Schergeschwindigkeit ) CORPUSxMATH .
Physik
  • Effekte ) gefunden worden : Kerr-Effekt , Doppelbrechung proportional zum Quadrat der elektrischen Feldstärke , entdeckt 1875
  • , dass die Doppelbrechung zum elektrischen Feld linear proportional ist , während sie beim Kerr-Effekt quadratisch ist
  • diamagnetischen Materialien ist sie ebenfalls in erster Näherung proportional zur magnetischen Feldstärke , zeigt aber in die
  • Spannungsimpuls erzeugt . Die Höhe dieses Impulses ist proportional zur eingestrahlten Energie des Röntgenquants ( vgl .
Mathematik
  • kleinerer Ausschnitt jedes Filmrahmens benutzt und dieser dann proportional gestreckt . ( Weitere Erläuterung → siehe unter
  • aus dem großen und kleinen Ganzton , denn proportional gilt ( 10:9 ) • ( 9:8 )
  • Reihe umgedreht ist , werden die andern Stücke proportional geteilt und der linken und rechten Seite der
  • gezogen , bezeichnet man die Auswahl als " proportional geschichtet " . Disproportionale Auswahl : Weichen die
Mathematik
  • cm hoch . Für „ a ist umgekehrt proportional zu b “ schreibt man kurz : CORPUSxMATH
  • a ) , dann sind die Taylorkoeffizienten umgekehrt proportional zu den Potenzen von ( x-a ) ''
  • die Nachfrageveränderung dar ) Der Konsum C ist proportional zum Nationaleinkommen Y : CORPUSxMATH Außerdem ist das
  • o. ) beschreibt : CORPUSxMATH Die Wirkfläche ist proportional zum Gewinn G und es gilt für jede
Mathematik
  • . Da Körperabmessungen wie Daumenbreite und Armlänge grob proportional sind , ist der so gemessene Winkel von
  • Länge , Breite und Höhe eines Raumes , proportional in Abhängigkeit gebracht werden , indem sie harmonisch
  • Körper verschoben und die Länge des Verschiebungsvektors ist proportional zum Abstand des Massenelementes von der festen (
  • . Die Durchmesser der Geisterflecke nimmt also umgekehrt proportional zum Abstand von den Streuzentren zu . Demzufolge
Mathematik
  • werden kann - in einem gewissen Bereich annäherungsweise proportional . Eine Einheit der Zählrate ist CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE bzw
  • Schwerpunktsenergie ist im Vergleich zum Beispiel 1 nur proportional zur Wurzel der Energie , wenn man von
  • die Grenzzustände der Trägfähigkeit und der Gebrauchstauglichkeit nicht proportional verlaufen . Das bedeutet , dass beispielsweise ein
  • ( bei gegebener Torsionssteifigkeit ) dem Antriebsdrehmoment direkt proportional . Eine ermüdungsfreie , da vollständig aus hochwertigem
Art
  • die Beine oft lang . Der Schädel ist proportional groß und langschnauzig , er trägt die nach
  • Außerdem hat der Rotwolf eine schmalere Schnauze und proportional größere Ohren . Verbreitet war der Rotwolf ursprünglich
  • beiden äußeren Steuerfederpaare aus . Der Schwanz ist proportional etwa um ein Viertel länger als bei den
  • ist sichelförmig und im Vergleich zum Großen Tümmler proportional höher , wogegen die Flipper ( Brustflosse )
Elektrotechnik
  • Abtriebsdrehzahl Die Drehzahlen wiederum sind vom Durchmesserverhältnis direkt proportional abhängig . Das abtriebsseitig verfügbare Drehmoment hängt nur
  • schnell sind . Das Drehmoment eines Schrittmotors ist proportional zum Strangstrom , die Verlustleistung steigt jedoch mit
  • ein Flügelrad eingesetzt , dessen Drehzahl dem Durchfluss proportional ist . Ein Zahnradgetriebe übertrug die Zahl der
  • dort ergibt sich die höchste mechanische Leistung ( proportional zu Drehmoment mal Drehzahl ) , während an
Elektrotechnik
  • B. Veränderung der Versorgungsspannung , mechanische Belastung ) proportional zur Steuerfunktion ist . Bei den ersten Röhrenfernsteuerungen
  • Module parallel geschaltet . Dies führt jedoch zu proportional höheren Strömen . Diese Möglichkeit der Energieübertragung bei
  • zu Verzerrungen , da der Anodenstrom hier nicht proportional zur Gitterspannung ist . Das Schirmgitter wird durch
  • einer Wechselspannung eine Wechselspannung induziert , deren Höhe proportional zum Verhältnis der Windungszahlen ist . Hierunter fallen
Spanien
  • , ist die Vertretung der Parteien nicht notwendigerweise proportional . Derzeit sind drei Parteien im Parlament vertreten
  • Die Verteilung der Sitze auf die Parteien erfolgt proportional zu ihrer Stärke im gesamten Senat . Die
  • , damit die Abgeordnetenzahl pro Partei in etwa proportional zur landesweiten Stimmenzahl der Partei ist . Für
  • Stimmenverteilung erfolgt bei den Demokraten in allen Bundesstaaten proportional . Erhält ein Kandidat z. B. 40 %
Deutschland
  • das Preisniveau und die Geldmengen in langer Frist proportional entwickeln . Der gleichzeitige Anstieg der britischen Preise
  • Nachfrage des Staates , zusammen . Es werden proportional zum Einkommen Y Steuern T erhoben : CORPUSxMATH
  • . Der Nutzen weiterer Einnahmen steigt aber nicht proportional ins Beliebige . Ein Einkommen von 100.000 Euro
  • eine Ursprungsgerade , das heißt die Nachfrage ist proportional zum Einkommen ( ein Anstieg des Einkommens um
Film
  • Aufträge zu erzielen suchen , die zueinander in proportional dazu anwachsender Konkurrenz stehen . Auch dies steht
  • man sich klarmacht , dass sich die Membranoberfläche proportional zum Faserumfang verhält : Der Membranwiderstand nimmt mit
  • Mannschaft mit schneidender Dialektik und misst sie umgekehrt proportional an den Leistungsdefiziten der Mächtigen und an ‚
  • . Dadurch lassen sich die erwarteten Rohüberschüsse nicht proportional zu den Beiträgen beschreiben , sondern sind vielmehr
Illinois
  • Macht , Assistenten , Lieutnants und alguaciles , proportional zur Anzahl der Einwohner zu ernennen . Er
  • den loyalen Liurais , den traditionellen Herrschern , proportional nach der Bevölkerungszahl der einzelnen Reiche der Kolonie
  • gemeinsam mit den Mitgliedern der Korporation der Bergenfahrer proportional den höchsten Anteil der Lübecker Flottenführer . Die
  • gemeinsam mit den Mitgliedern der Korporation der Schonenfahrer proportional den höchsten Anteil der Lübecker Flottenführer . Im
Chemie
  • anodisch oxidiert wird Der resultierende Strom ist dabei proportional zur Konzentration des H_2O_2 . Das Potential für
  • und der resultierende Strom gemessen . Dieser ist proportional zur Konzentration des H_2S . Schwefelwasserstoff wird dabei
  • freigesetzt werden . Die Menge des Ammoniaks ist proportional zum Gehalt an Stickstoff in der Probe ,
  • der osmotische Druck und die Gefrierpunkterniedrigung einer Flüssigkeit proportional der Zahl der ionischen Einzelteilchen einer Lösung sind
Medizin
  • . zweites Neuron abgeschwächt . Diese Abschwächung erfolgt proportional zur Erregung des Interneurons ( Hemmung : negative
  • , in dem die Giftmenge linear , also proportional zur Zeit , zunimmt . Der wirksame Wachstumsfaktor
  • werden , dass die genetische Instabilität von Krebszellen proportional zum Grad der Aneuploidie ist . Eine detaillierte
  • Mutationen , also Veränderungen in der Basensequenz , proportional mit der Zeit zunimmt . Zur Unterscheidung nah
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK