strikt
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | strikt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
стриктно
Wir brauchen Haushaltsdisziplin und Wirtschaftlichkeit , und wir sollten strikt bei unserer Hauptaufgabe bleiben und nicht darüber hinausgehen : Bleiben wir bei unserer Gesetzgebungsarbeit .
Нуждаем се от бюджетна дисциплина и ефективност ; следва стриктно да се придържаме към основната си задача , а именно законодателната работа , и да не се отвличаме с други неща .
|
strikt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
строго
Laut Kommission darf es sich bei den Abfragen nur um internationale Überweisungen handeln und der Zweck sei strikt auf geheimdienstliche Terrorermittlungen begrenzt .
Според Комисията исканията за предоставяне на данни могат да се отнасят единствено до международни преводи , а използването на услугата е строго ограничено до разследвания на тайните служби във връзка с тероризма .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
strengt
Leider werden die für das Handgepäck geltenden Rechtsvorschriften gegenwärtig von den Fluggesellschaften nicht strikt genug eingehalten , was zur Folge hat , dass die Fluggäste immer mehr Handgepäck im Fluggastraum verstauen .
Kedeligt nok håndhæver flyselskaberne ikke for nærværende forordningerne om håndbagage særlig strengt , hvilket har ført til , at passagerer bringer mere og mere bagage med sig ombord på flyene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
strictly
Die Prüfung der Angebote durch Pascal Lamy zeigt , dass sie sich strikt an die inneren Entscheidungen der Mitgliedstaaten und der Union halten .
Examining Mr Lamy 's offers , we see that they are strictly confined to the internal choices of the Member States and the Union .
|
strikt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rigorously
Wie können wir garantieren , dass von Booten unter der Flagge von Ländern wie Tunesien oder Libyen usw . das internationale Handelsverbot ebenso strikt eingehalten wird wie von uns ?
How can we guarantee that boats flying the flag of countries such as Tunisia , Libya and so on will apply the international trade ban as rigorously as we do ?
|
strikt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strict
Es geht hier also nicht um ein Problem der Forschung , sondern darum , daß die tierärztlichen Kontrollen nicht strikt durchgeführt und daß sie in gewissen Fällen lasch gehandhabt wurden .
Nor is it a research problem ; rather , the problem lies in the lack of strict veterinary controls and the laxity of some of these controls .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rangelt
Wir brauchen Haushaltsdisziplin und Wirtschaftlichkeit , und wir sollten strikt bei unserer Hauptaufgabe bleiben und nicht darüber hinausgehen : Bleiben wir bei unserer Gesetzgebungsarbeit .
Vajame eelarvedistsipliini ja tõhusust ning peaksime rangelt järgima seda , mis on meie peamine ülesanne , ega minema kaugemale sellest ülesandest , milleks on seadusandlik töö .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tiukasti
Natürlich ist es so , daß für die Beschlüsse der vierzehn Mitgliedstaaten hinsichtlich der Beziehungen ihrer Regierungen zur Regierung Österreichs derzeit eine Verfahrensweise festgelegt ist , die es erlaubt , diese Beschlüsse , die ja auf strikt bilateraler Ebene gelten und das Funktionieren der Union dank der portugiesischen Präsidentschaft nicht beeinträchtigten , zum gegebenen Zeitpunkt neu zu bewerten .
Noiden 14 jäsenvaltion päätökset niiden hallitusten suhteista Itävallan hallituksen kanssa on tätä nykyä tietenkin määritelty prosessin muotoon , mikä mahdollistaa sen , että sopivaksi katsotulla hetkellä noita päätöksiä , joita on siis pidettävä tiukasti kahdenvälisinä ja jotka eivät ole haitanneet unionin toimintaa , koska puheenjohtajavaltio Portugali ei ole sallinut sitä , voi arvioida uudelleen .
|
strikt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tarkasti
Drittens muß sie dezentralisiert durchgeführt werden . Ich meine ferner , sie wird nur zu praktischen Ergebnissen führen , wenn sie strikt auf sämtliche Fischereiarten angewandt wird und wenn berücksichtigt wird , daß die Bestände des küstennahen Festlandssockels umfangreicher sind als andere .
Kolmanneksi vaadimme , että sen toteutus on hajautettua . Olen vieläkin sitä mieltä , että vain jos sitä sovelletaan tarkasti kaikessa kalastuksessa ja eniten kalavarojen oloihin , jotka ovat lähinnä mannerlaattaa voidaan saada aikaan käytännön tuloksia .
|
ganz strikt zur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
käytän yksinomaan työjärjestysvuoron .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
strictement
Ich werde mich daher sehr strikt an die Entscheidung des Präsidiums halten , fünf Mitgliedern das Wort zu erteilen .
Je vais donc adhérer très strictement à la décision du Bureau de donner la parole à cinq membres .
|
strikt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rigoureusement
Mit den Hamas-Terroristen läßt sich fertigwerden , indem die mit der palästinensischen Autonomiebehörde eingegangenen Verpflichtungen strikt eingehalten werden .
En finir avec les terroristes du Hamás s ' obtient en appliquant rigoureusement les engagements pris avec l'autorité nationale palestinienne .
|
strikt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stricte
Was die Neuanpflanzungen betrifft , so ist es unerläßlich , diese strikt zu begrenzen , da die Erfahrung gezeigt hat , daß die Garantiehöchstmenge zur Aufrechterhaltung des Marktgleichgewichts nicht ausreicht .
S'agissant des nouvelles plantations , il est indispensable de les soumettre à une stricte limitation , car l'expérience a montré que les quantités maximales garanties ne suffisent pas à maintenir l'équilibre du marché .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
αυστηρά
Sie betrifft das einzelstaatliche Verfahrensrecht , so dass sich jegliche Maßnahmen seitens der EU strikt auf die grenzüberschreitenden Fälle beschränken sollten .
Αφορά το εθνικό δικονομικό δίκαιο · συνεπώς , κάθε παρέμβαση σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να περιορίζεται αυστηρά και αποκλειστικά στις διασυνοριακές υποθέσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rigorosamente
Wir haben doch nur zwei Alternativen : entweder spielen wir den Wohltäter und sagen praktisch " alle Ausländer sind in Europa willkommen und können von uns aufgenommen werden " , oder wir passen die derzeitigen Abkommen strikt an , und dann müssen die Asylbetrüger in ihr Herkunftsland zurückgeschickt werden . Und zwar nicht nur deshalb , weil sie das ganze Asylsystem in eine Schieflage bringen , was dann die echten Asylbewerber zu spüren bekommen , sondern weil es in Europa selbst noch eine ganze Menge armer und minderbemittelter Leute gibt , in deren Pflicht wir doch wohl zuerst sind , bevor wir alles Leid der Welt auf unsere Schultern laden können .
Due sono le posizioni possibili : o si gioca a Babbo Natale dicendo che tutti gli stranieri sono i benvenuti in Europa e che provvederemo noi a mantenerli , o si applicano rigorosamente gli accordi esistenti e , in questo caso , i truffatori devono essere rimpatriati , non solo perché costringono a una revisione dei sistemi d'asilo danneggiando quindi la posizione dei richiedenti legittimi , ma anche perché in Europa ci sono ancora cittadini che vivono in povertà e nelle difficoltà , cittadini nei confronti dei quali abbiamo degli obblighi prima di farci carico di tutte le sofferenze del mondo .
|
strikt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
strettamente
Diejenigen schließlich , die strikt an der nationalen Souveränität festhalten , und auf der anderen Seite diejenigen , die einen im wesentlichen überstaatlichen Begriff von der föderalen Macht haben , finden meine Vorschläge möglicherweise irritierend .
Infine , coloro che si attengono strettamente alla sovranità nazionale , da un canto , e coloro che hanno una concezione essenzialmente sovrastatale del potere federale , dall ' altro , potrebbero essere stati turbati dalle mie proposte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stingri
Die irische Delegation in der PPE-DE-Fraktion ist strikt gegen jede Harmonisierung der direkten Steuern , einschließlich der Unternehmenssteuern , und wir werden auch weiterhin alle Vorschläge ablehnen , die diese Haltung schwächen .
PPE-DE Grupas Īrijas delegācija stingri iebilst pret jebkādu tiešo nodokļu , tostarp uzņēmumu peļņas nodokļa , saskaņošanu , un turpinās noraidīt visus priekšlikumus , kas šo nostāju vājinātu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
griežtai
Bis dahin , so glauben wir , muss jede Erweiterung der politischen Beziehungen zwischen der EU und Israel strikt auf der Respektierung des humanitären Völkerrechts basieren .
Tuo tarpu mes manome , kad bet koks ES ir Izraelio politinių santykių stiprinimas turi būti griežtai grindžiamas pagarba žmogaus teisėms .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
strikt
Gleichwohl trete ich leidenschaftlich dafür ein , dass die Europäische Union strikt an den derzeitigen Kriterien festhält , denn ab und zu beobachte ich im Rat die Neigung , ein wenig leichthin darüber hinwegzugehen und die Kriterien außer Acht zu lassen , die früher festgelegt worden sind .
Ik ben er wel hartstochtelijk voor dat de Europese Unie strikt aan de bestaande voorwaarden vasthoudt , want ik zie af en toe bij de Raad toch de neiging om daar een beetje licht overheen te gaan en niet te blijven bij de criteria die in het verleden zijn gesteld .
|
Verträge strikt einhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verdragen strikt naleven
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ściśle
Zunächst sei daran erinnert , dass diese Hilfe strikt zusätzlich zu den durch die Institutionen von Bretton Woods , dem Club de Paris , den bilateralen Gebern und Europa im Rahmen anderer Programme gewährten Finanzierungen erfolgen muss .
Przede wszystkim powinniśmy pamiętać , że pomoc musi ściśle uzupełniać finansowanie uzgodnione przez instytucje Bretton Woods , Klubu Paryskiego , dwustronnych dawców i inne programy UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
estritamente
Insgesamt ist somit das Grünbuch strikt nach den Grundsätzen der Subsidiarität und der Proportionalität aufgebaut , garantiert aber die Funktionstüchtigkeit eines Europäischen Staatsanwalts .
No seu conjunto , o Livro Verde respeita assim estritamente , na sua composição , os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade , mas garante a funcionalidade de um procurador europeu .
|
strikt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rigorosamente
Ich sage das auch im Hinblick auf andere Fälle , Herr Präsident , weil wir zwar in einigen Ländern den Immunitätsrahmen eingeschränkt und strikt auf den Bereich der politischen Tätigkeiten begrenzt haben , jedoch der Rahmen der politischen Tätigkeiten nicht einzig und allein auf die Äußerungen im Plenum beschränkt werden kann , zumindest nicht für jene politischen und Rechtsordnungen , die eine umfassende Immunität für die Parlamentsmitglieder vorsehen .
Digo-o , Senhor Presidente , também antecipando outros casos , pois , embora seja verdade que em alguns países restringimos o alcance da imunidade , limitando-a rigorosamente às actividades políticas dos deputados ao Parlamento , é também verdade que o alcance das actividades políticas não pode ser circunscrito às intervenções nesta Assembleia , pelo menos no que respeita aos sistemas políticos e jurídicos que prevêem uma ampla imunidade para os membros do Parlamento .
|
strikt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
escrupulosamente
Der Berichterstatter fordert deshalb zu Recht , daß bei der Umsetzung des EUREG das Subsidiaritätsprinzip strikt beachtet werden muß .
O relator tem , por isso , razão em exigir que o princípio da subsidiariedade seja escrupulosamente respeitado na execução do programa EUREG .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
strict
Ich glaube , dass dieser Austausch von Daten strikt auf die Informationen beschränkt werden muss , die zur Bekämpfung des Terrorismus notwendig sind , wobei jedem Transfer von gebündelten Daten die europäische Gesetzgebung und Praxis zugrundeliegen muss .
Consider că este esenţial ca acest schimb de date să se limiteze strict la informaţiile solicitate în scopul combaterii terorismului , transferul colectiv de date reprezentând o îndepărtare de la principiile pe care se sprijină legislaţia şi practicile europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
strikt
Wir müssen sicherstellen , dass die Rechtsvorschriften strikt , eindeutig und harmonisiert , aber gleichzeitig einfach ausgestaltet sind .
Se till att det blir strikt , tydlig och harmoniserad lagstiftning , men gör den enkel .
|
strikt eingehalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strikt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
striktne
Die Europäische Gemeinschaft hält sich bis jetzt sehr strikt daran , und auch EADS Airbus hat ja die meisten dieser Beihilfen zurückbezahlt bzw . mehr zurückbezahlt als von der öffentlichen Hand gegeben wurde .
Európska únia ich doteraz veľmi striktne uplatňovala a aj EADS Airbus splatili väčšinu dotácií , dokonca zaplatili viac , ako z verejného financovania dostali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
strogo
Auf diese kriminellen Machenschaften muss schnell , effizient und strikt , abschreckend und planvoll reagiert werden .
Tovrstne zločine je treba obravnavati hitro , učinkovito in strogo , na odvračilen in dobro pripravljen način .
|
strikt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dosledno
Deshalb müssen sie strikt und objektiv Rechenschaft darüber ablegen , wie ihnen zur Verfügung gestellte öffentliche Mittel verwendet wurden .
Zato morajo objektivno in dosledno odgovarjati za to , kako so bila javna sredstva , ki so jim bila na voljo , porabljena .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
estrictamente
Obwohl das Parlament Haushaltsmittel in der Höhe von 86 Millionen ECU für erforderlich hielt , war der Rat wiederum sehr strikt und hat lediglich den Betrag von 30 Millionen ECU bewilligt , den er von Anfang an vorgeschlagen hatte .
Una vez más , mientras que el Parlamento consideraba necesaria una dotación presupuestaria de 86 millones de ecus , el Consejo se atuvo estrictamente a los 30 millones de ecus que había propuesto desde el principio .
|
strikt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rigurosamente
Wir werden dies genauso strikt wie möglich verfolgen .
Lo seguiremos de cerca y lo más rigurosamente posible .
|
ganz strikt zur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
orden estrictamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
přísně
Die EU wird dann weiterhin strikt die Standardpraktiken des IWF und internationaler Praktiken anwenden .
EU se bude i nadále přísně řídit běžnou praxí MMF a mezinárodní praxí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
strikt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
szigorúan
Ein Aspekt dieses Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts ist das so genannte Aktionsprogramm von Stockholm ; der Vertrag von Lissabon öffnet diesen Raum bereits nicht nur für den zwischenstaatlichen Bereich , sondern auch für den Bereich , der strikt und eindeutig EU ist .
A szabadságon , a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló európai térség egyik aspektusát nevezzük stockholmi programnak , egy olyan időszakban , amikor a Lisszaboni Szerződés már megnyitja ezt a területet , nemcsak a kormányközi szféra , hanem egy szigorúan és egyértelműen európai uniós szféra előtt is .
|
Häufigkeit
Das Wort strikt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15073. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.14 mal vor.
⋮ | |
15068. | exakte |
15069. | maßgeblichen |
15070. | 09 |
15071. | Konferenzen |
15072. | Vormarsch |
15073. | strikt |
15074. | separaten |
15075. | Wrestler |
15076. | 1644 |
15077. | Theologische |
15078. | sächsischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- strikte
- streng
- vehement
- strikter
- verbieten
- abzulehnen
- lehnen
- strenge
- strikten
- akzeptiert
- ausdrücklich
- geduldet
- ablehnen
- jegliche
- uneingeschränkt
- akzeptierten
- Verbote
- jedwede
- ablehnend
- neutral
- benachteiligt
- zuzulassen
- herrschenden
- keineswegs
- durchzusetzen
- unangemessen
- propagierten
- konsequent
- akzeptierte
- energisch
- verbietet
- verboten
- keinesfalls
- strengen
- einzuschränken
- diesbezüglich
- Umgekehrt
- willkürlich
- stillschweigend
- aussprach
- Forderung
- Einschränkung
- gleichermaßen
- anzuerkennen
- gerechtfertigt
- gleichwohl
- aufzuheben
- Forderungen
- verbot
- erachteten
- juristisch
- jeglichen
- verweigerten
- untersagt
- generelle
- lehnte
- ignoriert
- sanktionierten
- verstieß
- strenger
- betrachtete
- unterdrückt
- widersprechend
- ungeachtet
- Herrschenden
- Widerspruch
- restriktiven
- offen
- einverstanden
- verhielt
- duldete
- motiviert
- gegenüberstehen
- legalen
- staatlicherseits
- uneingeschränkte
- ungesetzlich
- demgemäß
- Auffassung
- durchsetzbar
- übereinstimmten
- untersagte
- argumentierten
- Befolgung
- gelte
- ausschloss
- rechtfertigen
- abgelehnt
- argumentieren
- argumentierte
- Gleichwohl
- akzeptabel
- ausschließen
- verstößt
- restriktive
- erstrebenswert
- anerkennen
- unterstellen
- abgelehnten
- verlangte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- strikt ab
- strikt gegen
- strikt abgelehnt
- sich strikt
- strikt an
- strikt ablehnte
- ist strikt
- nicht strikt
- eine strikt
- strikt verboten
- strikt getrennt
- strikt dagegen
- strikt gegen die
- strikt voneinander
- strikt ab und
- sich strikt an
- strikt an die
- sich strikt gegen
- strikt voneinander getrennt
- strikt gegen eine
- war strikt gegen
- strikt an den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtʀɪkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Distrikt
- vollstreckt
- Konflikt
- rückt
- Edikt
- verrückt
- unterdrückt
- geschickt
- überbrückt
- abstrakt
- ausdrückt
- verschickt
- indirekt
- streckt
- beeindruckt
- schreckt
- Relikt
- Verdauungstrakt
- gerückt
- knickt
- ungeschickt
- korrekt
- vereidigt
- Abstract
- erstreckt
- Konstrukt
- Kontrakt
- gespickt
- erschreckt
- Nahostkonflikt
- Extrakt
- gedrückt
- überblickt
- schickt
- direkt
- ausgedrückt
- gedruckt
- erstickt
- Delikt
- drückt
- Benedikt
- gestreckt
- langgestreckt
- Smaragd
- zurückgeschickt
- blickt
- Katarakt
- verteidigt
- Respekt
- Objekt
- Takt
- unentdeckt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- perfekt
- wiegt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- aufgedeckt
- zugefügt
- Treibhauseffekt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- entdeckt
- gelockt
- weckt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- Architekt
- hinterfragt
- erweckt
- Mittelpunkt
- gesteckt
- Produkt
- Endprodukt
- Kontrapunkt
- Imperfekt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- Sekt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- Pakt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- nackt
Unterwörter
Worttrennung
strikt
In diesem Wort enthaltene Wörter
str
ikt
Abgeleitete Wörter
- Distrikt
- Subdistrikt
- strikte
- Distrikten
- strikten
- Restriktionen
- Verwaltungs-Distrikt
- Distriktes
- restriktive
- restriktiven
- strikter
- Steuerdistrikt
- Distrikthauptstadt
- restriktiv
- Kongressdistrikt
- Wahldistrikt
- Distriktshauptstadt
- Restriktion
- striktes
- Bundesdistrikt
- restriktiver
- Verwaltungsdistrikt
- Vasokonstriktion
- Hauptstadtdistrikt
- Distriktgebiet
- Distriktverwaltung
- Kirkedistrikt
- Subdistrikten
- Restriktionsenzyme
- Netzedistrikt
- striktere
- Kalorienrestriktion
- Polizeidistrikt
- Polizeidistrikten
- restriktiveren
- Konstriktion
- Distriktbevölkerung
- Stadt-Distrikt
- Magnetostriktion
- restriktivere
- Distriktsrat
- Finanzdistrikt
- Unterdistrikt
- Distriktgemeinde
- Distriktgebiets
- strikteren
- Distriktgericht
- Restriktionsenzym
- Distriktsverwaltung
- Militärdistrikt
- Walddistrikt
- Distriktebene
- Distriktversammlung
- Far-North-Distrikt
- Stadtdistrikt
- Regionaldistrikt
- restriktives
- Gesundheitsdistrikt
- Distriktsgericht
- Nachbardistrikt
- Distriktsadministrator
- Taupo-Distrikt
- Eurodistrikt
- Restriktive
- Buller-Distrikt
- Güterdistrikt
- Distriktsarzt
- Elektrostriktion
- Rodney-Distrikt
- Chitral-Distrikt
- Ruapehu-Distrikt
- Polizeidistriktes
- Hauraki-Distrikt
- Distriktsrats
- Stratford-Distrikt
- Distriktgouverneur
- Distriktchef
- Distriktrat
- Budgetrestriktion
- Wairoa-Distrikt
- SPD-Distrikt
- Selwyn-Distrikt
- Grey-Distrikt
- Hurunui-Distrikt
- Whakatane-Distrikt
- Mackenzie-Distrikt
- Keewatin-Distrikt
- Waikato-Distrikt
- Harnröhrenstriktur
- Brčko-Distrikt
- Thames-Coromandel-Distrikt
- Bay-Distrikt
- Distriktschef
- Queenstown-Lakes-Distrikt
- Bronchokonstriktion
- Rangitikei-Distrikt
- Thaba-Tseka-Distrikt
- magnetostriktive
- Vasokonstriktor
- Importrestriktionen
- Distrikträte
- Mokhotlong-Distrikt
- Hastings-Distrikt
- Sub-Distrikt
- Distriktgrenze
- Heimatdistrikt
- Horowhenua-Distrikt
- Restriktionsschnittstellen
- Konstriktivität
- Marinedistrikt
- Distrikthauptort
- restriktivste
- striktesten
- Matamata-Piako-Distrikt
- magnetostriktiven
- Distriktrates
- Unterdistrikten
- Distriktgrenzen
- Senatsdistrikt
- Distriktsgouverneur
- nicht-strikt
- Distriktgouverneure
- Distriktamt
- Pfarrdistrikt
- Harnröhrenstrikturen
- Distriktsgrenze
- Distriktsgrenzen
- Distrikträten
- Distriktname
- Otorohanga-Distrikt
- Distriktregierung
- Wahldistrikten
- Hoek-Distrikt
- Militärdistrikten
- Distriktsparkasse
- Distriktkommissar
- Opotiki-Distrikt
- distrikt
- Distriktarzt
- Distriktsebene
- New-Plymouth-Distrikt
- strikterer
- Distriktstraße
- Steuerdistriktes
- Distriktsvikar
- Distriktstadt
- Distrikthauptstädte
- Militärdistriktes
- Distriktkommissars
- Restriktionsendonuklease
- Distriktgerichte
- Butha-Buthe-Distrikt
- Geschäftsdistrikt
- Distriktoffizieren
- striktester
- strikteste
- restriktivem
- Stadtdistrikten
- Distrikt-Verwaltung
- Mafeteng-Distrikt
- Distrikthäuptlinge
- Zeitrestriktion
- Distriktschule
- Distriktskommissar
- Verteidigungsdistrikt
- Wohndistrikt
- Restriktionsenzyms
- Konstriktor
- Forstdistrikt
- Whangarei-Distrikt
- Kirchendistrikt
- Destrikt
- Subdistriktes
- Distriktingenieur
- elektrostriktiven
- Distriktchefs
- Distriktrichters
- Distriktrats
- strikteres
- distriktweite
- Distriktgesetz
- Distriktoberen
- Distriktadministrator
- Distriktoffiziere
- Distriktarmee
- Gemeindedistrikt
- Restriktions
- Süddistrikt
- Distriktobere
- Distriktoffizier
- Distriktbehörden
- Distriktgerichts
- distriktfreie
- Norddistrikt
- Distriktbeamte
- Distriktgouverneurs
- Distriktstädte
- Distriktpolizei
- Tempeldistrikt
- Magnetostriktiver
- Parteidistrikt
- Hafendistrikt
- Flurdistrikt
- Hauptdistrikt
- Distriktkommandatur
- Jagddistrikt
- Distriktbüros
- Distriktschulen
- Magnetostriktive
- Distriktkommissare
- konstriktive
- Ostdistrikt
- Distriktkoordinator
- Konstriktionen
- Distriktkomitees
- Distriktbewohner
- magnetostriktiv
- Distriktkommando
- Postdistrikt
- Distriktvertreter
- elektrostriktive
- Justizdistrikt
- Distriktbeamten
- Industriedistrikt
- Anastomosenstriktur
- Distriktgruppen
- Mineraldistrikt
- Ösophagusstriktur
- Distriktstraßen
- Distriktfläche
- Restriktiven
- Distriktbehörde
- striktalphabetisch
- Distriktnamen
- Distriktparlament
- Zentraldistrikt
- Zeige 186 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Haydn |
|
|
HRR |
|
|
Art |
|
|
Biologie |
|
|