Häufigste Wörter

Mittelpunkt

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Mittelpunkte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Mit-tel-punkt
Nominativ der Mittelpunkt
die Mittelpunkte
Dativ des Mittelpunktes
des Mittelpunkts
der Mittelpunkte
Genitiv dem Mittelpunkt
dem Mittelpunkte
den Mittelpunkten
Akkusativ den Mittelpunkt
die Mittelpunkte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
центъра
de Die 25 Millionen Menschen in der EU , die bis zum Ende des Jahres ohne Arbeit sein werden , sollten im Mittelpunkt unserer Arbeit in diesem Parlament stehen , um die Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen und dafür zu sorgen , dass die Menschen wieder einen Arbeitsplatz bekommen .
bg Двадесет и пет милиона души в целия Европейски съюз , които ще останат без работа до края на годината , трябва да са в центъра на нашата работа в залата , за да задвижим отново икономиката и да помогнем на хората да се върнат на работните места .
Mittelpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
в центъра на
Mittelpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
в центъра
Mittelpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
основата
de Aber im Mittelpunkt steht der Konflikt zwischen der freien Welt und dessen , was eine Diktatur bleibt .
bg Но в основата на това стои конфликтът между свободния свят и съществуващата диктатура .
im Mittelpunkt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
в центъра на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
centrum
de Sie unterstreichen die Bedeutung , die Sie der Kohäsionspolitik beimessen sowie Ihr Engagement , die Politik im Mittelpunkt des europäischen Aufbauwerks zu halten .
da De understreger den betydning , man i Parlamentet tillægger samhørighedspolitikken , samt engagementet i at fastholde politikken i centrum af den europæiske integration .
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i centrum
Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
centralt
de Umwelt und Verbraucherinteressen müssen bei dieser Diskussion im Mittelpunkt stehen .
da Miljøet og forbrugernes interesser skal stilles centralt i denne diskussion .
Mittelpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fokus
de Aber es scheint mir notwendig zu sein , daß zum März nächsten Jahres Vorschläge unterbreitet werden , damit diese Vorschläge schon während des Europawahlkampfes in die Debatte aufgenommen werden können , um auf diese Weise das Thema in den Mittelpunkt der Diskussion zu rücken .
da Men det forekommer mig nødvendigt , at der inden marts næste år fremlægges forslag , så disse forslag kan indgå i debatten i forbindelse med valget til Europa-Parlamentet , så emnet på denne måde kan komme i fokus for diskussionen .
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
centrum for
Mittelpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
central
de Diese Fragen stehen im Mittelpunkt , wenn es darum geht , wie Europa auf die Globalisierung und – wie der Premierminister abschließend gesagt hat – sowohl auf die damit verbundenen Gefahren als auch auf die ebenso wichtigen Chancen reagieren will .
da Det er emner , der er af central betydning for , hvordan Europa klarer globaliseringen og med premierministerens ord både globaliseringens trusler og , hvad der er lige så vigtigt , de muligheder , den indebærer .
Mittelpunkt unserer
 
(in ca. 41% aller Fälle)
centrum for vores
den Mittelpunkt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
i centrum
im Mittelpunkt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
i centrum
im Mittelpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
centrum for
im Mittelpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
i centrum for
im Mittelpunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
centrale
im Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
centralt
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
i centrum
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
focus
de Im Mittelpunkt werden Kinder stehen .
en It will focus on children .
Mittelpunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
centre
de Ich glaube , das ist sehr wichtig und auch ein sehr wichtiges Signal für die Beschäftigten in der Automobilindustrie , die ja im Mittelpunkt dieser Debatte standen .
en I believe that it is very important and also a very important signal to the workers in the car industry who are at the centre of this debate .
im Mittelpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
central
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
That must stand centre-stage
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
keskmes
de Ich denke , dass exakt die von Ihnen genannten Punkte im Mittelpunkt der zukünftigen 2020-Strategie stehen müssen und genauer gesagt , Frau Ticău , dürfen Arbeitsplätze nicht so gefährdet und unsicher sein , wie es in der Europäischen Union der Fall war .
et Olen seisukohal , et tulevase , 2020 . aasta strateegia keskmes peavad olema just need punktid , mis te välja tõite , ning kui olla täpne , proua Ţicău , siis töökohad ei peaks olema nii ebakindlad , muutlikud ja ebastabiilsed , nagu need on Euroopa Liidus .
Mittelpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
keskmesse
de Wir müssen ihre Entwicklung , ihre Modernisierung und ihre Wettbewerbsfähigkeit in den Mittelpunkt unserer wirtschaftlichen Strategie stellen .
et Peame asetama nende arengu , ajakohastamise ja konkurentsivõime meie majandusstrateegia keskmesse .
im Mittelpunkt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
keskmes
den Mittelpunkt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
keskmesse
im Mittelpunkt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
keskmes .
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 63% aller Fälle)
keskmesse
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Peame sellele keskenduma
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
keskitytään
de Im Mittelpunkt der Richtlinie über Verbraucherkreditverträge stehen Transparenz und Verbraucherrechte .
fi Kuluttajaluottodirektiivissä keskitytään avoimuuteen ja kuluttajanoikeuksiin .
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
keskeinen
de Globale Fragen wie Terrorismus und gesundheitliche Gefahren könnten nur durch das multilaterale internationale System mit den UN im Mittelpunkt , gelöst werden .
fi Terrorismin ja terveysuhkien kaltaisten maailmanlaajuisten asioiden käsittely edellyttää monenvälistä kansainvälistä järjestelmää , jossa YK : lla on keskeinen asema .
im Mittelpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
keskeisessä asemassa
im Mittelpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
keskeisellä sijalla
im Mittelpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
keskeinen
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Se on kokouksen keskeisin asia
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tähän asiaan meidän on keskityttävä
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tähän meidän on keskityttävä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
centre
de Unter anderem deshalb wurde Forschung und Innovation in den Mittelpunkt der Strategie Europa 2020 gesetzt .
fr C'est l'une des raisons pour lesquelles la recherche et l'innovation sont au centre de la stratégie Europe 2020 .
Mittelpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
au centre
Mittelpunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cœur
de Aus meiner Sicht heißt das vor allem , die Schaffung eines sozialen Europas endlich in den Mittelpunkt europäischer Politik zu stellen .
fr Ce qui signifie surtout , à mon avis , de mettre la création d'une Europe sociale au cœur de la politique européenne .
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
au cœur
im Mittelpunkt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
au centre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
επίκεντρο
de Aus meiner Sicht heißt das vor allem , die Schaffung eines sozialen Europas endlich in den Mittelpunkt europäischer Politik zu stellen .
el Κατά τη γνώμη μου , αυτό σημαίνει πρώτα από όλα ότι η δημιουργία μίας κοινωνικής Ευρώπης πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής πολιτικής και να μείνει εκεί .
Mittelpunkt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • στο επίκεντρο
  • Στο επίκεντρο
Mittelpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
στο επίκεντρο των
Im Mittelpunkt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Στο επίκεντρο
den Mittelpunkt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
στο επίκεντρο
im Mittelpunkt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
στο επίκεντρο
Mittelpunkt unserer
 
(in ca. 39% aller Fälle)
επίκεντρο των
Mittelpunkt der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
στο επίκεντρο
im Mittelpunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
επίκεντρο
im Mittelpunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
στο επίκεντρο της
im Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
επίκεντρο των
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
στο επίκεντρο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
centro
de Herr Präsident , an der Bereitschaft des Rats , auf unser Ersuchen , sein Dokument zu ändern - eine Änderung , die bewiese , daß der Kosovo wirklich im Mittelpunkt des Interesses steht - , einzugehen , können wir ermessen , ob dies auch ein unterstützenswertes Projekt sein wird .
it Signor Presidente , dalla disponibilità del Consiglio ad accogliere la nostra richiesta di modificare il documento , evidenziando così che la sorte del Kosovo è davvero al centro del suo interesse , potremo vedere questo potrà essere sostenuto .
Mittelpunkt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
al centro
im Mittelpunkt
 
(in ca. 63% aller Fälle)
al centro
den Mittelpunkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
al centro
Mittelpunkt der
 
(in ca. 49% aller Fälle)
al centro
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
al centro
im Mittelpunkt der
 
(in ca. 69% aller Fälle)
al centro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
centrā
de Wenn wir die Rechte der Kinder wirklich in den Mittelpunkt dieser Diskussion rücken wollen , was wir in diesem Hause auch getan haben und was auch diese Entschließung tut , dann tun wir das Richtige für alle Kinder , ganz gleich , in welchem Mitgliedstaat sie geboren wurden .
lv Ja patiešām bērna tiesības būs šo debašu centrā , kā mēs to darījām šajā Parlamentā un kā tas ir arī šajā rezolūcijā , tad mēs rīkosimies pareizi attiecībā uz visiem bērniem neatkarīgi no tā , kurā dalībvalstī viņi ir dzimuši .
Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
centrā .
Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uzmanības
de Im Strombereich , der ja heute im Mittelpunkt steht , streben wir in nur neun Jahren einen Anteil von 35 % erneuerbare Energien - Wasser , Biomasse , Geothermie , Solarenergie , Windenergie - an .
lv Elektroenerģijas ražošanas jomā , kas pašlaik ir mūsu uzmanības centrā , mēs cenšamies 9 gadu laikā panākt atjaunojamo energoresursu līmeni 35 % apmērā - ūdens , biomasa , ģeotermāla enerģija , saules un vēja enerģija .
Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uzmanība
de Im Mittelpunkt dieses Berichts steht die Europäische Stadtpolitik und ihre Zukunft im Rahmen der Kohäsionspolitik .
lv Šajā ziņojumā galvenā uzmanība pievērsta Eiropas Pilsētu darba kārtībai un tās nākotnei saistībā ar kohēzijas politiku .
im Mittelpunkt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
centrā
im Mittelpunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uzmanības centrā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
centre
de Unter anderem ging es dabei darum , dass die EU eine " Bürgeragenda " einrichtet , die den Menschen in den Mittelpunkt der europäischen Politik stellt .
lt Joje susitelkiama , be kita , į poreikį parengti ES piliečių darbotvarkę , kurioje Europos veiklos dėmesio centre atsidurtų žmonės .
Mittelpunkt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pagrindinis
de Die Mittel , um diese Ziele zu erreichen , sind wichtiger als die Ziele , die im Mittelpunkt dieser Diskussion standen , und dies ist ein zentrales Thema .
lt Priemonės šiems tikslams pasiekti yra svarbesnės už tikslus , apie kuriuos kalbama per šias diskusijas , ir tai yra pagrindinis klausimas .
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pagrindas
de Die europäischen Bürgerinnen und Bürger müssen im Mittelpunkt dieser Strategie stehen .
lt Europos piliečiai turi būti šios strategijos pagrindas .
Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dėmesio
de Aktuell scheint zeitnahe , schnell einsetzende Finanzierung im Mittelpunkt zu stehen , aber wir brauchen auch langfristige Verpflichtungen .
lt Šiuo metu , atrodo , daugiausia dėmesio bus skiriama trumpalaikiam skubios pradžios finansavimui , tačiau mums taip pat reikalingi ilgalaikiai įsipareigojimai .
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Turime į tai sutelkti dėmesį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
centraal
de Ich bin erfreut , dass die Abgeordneten entschieden haben , in diesem Bericht die Mitgliedstaaten aufzufordern , Prävention und Risikobegrenzung in den Mittelpunkt ihrer Gesundheitspolitik zu stellen .
nl Ik ben blij met het besluit van de leden om in dit verslag de lidstaten op te roepen preventie en risicobeperking centraal in het drugsbeleid te stellen .
Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
middelpunt
de Es ist offensichtlich , daß dies ein demokratisches Parlament ist , für das die Demokratie Mittelpunkt und Ziel all ihrer Bemühungen ist . Und dieses Parlament hat immer ein besonderes Interesse und Anteilnahme an der Entwicklung der Länder , die eine Diktatur hinter sich gelassen haben , gezeigt , insbesondere an Chile .
nl Mijnheer de Voorzitter , het is duidelijk dat dit een democratisch Parlement is dat van de democratie het middelpunt en het doel van onze handelingen maakt , en dat dit Parlement altijd zeer veel belangstelling en bezorgdheid heeft getoond voor de ontwikkeling van landen die een dictatuur achter zich hebben gelaten , vooral in het geval van Chili .
Mittelpunkt unserer
 
(in ca. 67% aller Fälle)
centraal
im Mittelpunkt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
centraal
Mittelpunkt der
 
(in ca. 52% aller Fälle)
centraal
den Mittelpunkt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
centraal
im Mittelpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
centraal staan
im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
centraal
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
centrum
de Darüber hinaus sagen wir immer , dass uns ein starkes Europa vorschwebt , das die Bürgerinnen und Bürger , die Menschen , in den Mittelpunkt seiner Politik stellt , und das dürfen wir bei der Betrachtung des Binnenmarktes ebenfalls nicht aus den Augen verlieren .
pl Co więcej , zawsze powtarzamy , że mamy na myśli silną Europę , która stawia obywatela - ludzi - w centrum polityki ; nie możemy tego celu stracić z oczu , rozważając kwestię jednolitego rynku .
Mittelpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • w centrum
  • W centrum
Mittelpunkt der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
w centrum
im Mittelpunkt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
w centrum
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Musimy się na tym skupić
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
centro
de Meiner Überzeugung nach liegt der Hauptvorteil der von den AKP-Ländern bei der Programmierung ihrer nationalen Haushaltsmittel für den 10 . EEF ausgearbeiteten Länderstrategien darin , dass sie die " Governance " in den Mittelpunkt unserer gegenseitigen Beziehungen gestellt haben .
pt Estou convicto de que a principal vantagem das estratégias nacionais elaboradas pelos países ACP na programação dos seus orçamentos nacionais para o 10 . º FED reside no facto de terem colocado a governação no centro da atenção das nossas relações mútuas .
Mittelpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
no centro
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
central
de Der Erhalt der Artenvielfalt und des Ökosystems steht im Mittelpunkt , und auch das Recht auf Zugang zu Trinkwasser und die Notwendigkeit des Erhalts der Wälder und der Entwicklung einer Wiederaufforstungsstrategie werden anerkannt .
pt A preservação da biodiversidade e do ecossistema é o ponto central , e o direito de acesso a água potável e a necessidade de preservar as florestas e desenvolver uma política de florestação também são reconhecidos .
Mittelpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
cerne
de Der kritische und informierte Verbraucher muss im Mittelpunkt eines neuen wirtschaftlichen Modells stehen , dessen Vorreiter die EU sein sollte .
pt O consumidor crítico e informado tem de estar no cerne de um novo modelo económico que a UE deve liderar .
den Mittelpunkt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
no centro
im Mittelpunkt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
no centro
Mittelpunkt des
 
(in ca. 39% aller Fälle)
no centro
Mittelpunkt der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
no centro
Mittelpunkt der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
no centro da
im Mittelpunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
centro
im Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
no
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
no centro
Im Mittelpunkt werden Kinder stehen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Incidirá sobre as crianças
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
centrul
de Die Bürger müssen im Mittelpunkt stehen .
ro Cetăţenii trebuie să fie în centrul atenţiei .
Mittelpunkt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
în centrul
Mittelpunkt der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
în centrul
im Mittelpunkt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
în centrul
den Mittelpunkt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
în centrul
im Mittelpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
centrul
Mittelpunkt ihres Berichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
centrul raportului său
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
în centrul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
centrum
de Für mich sind es aber vor allem zwei Punkte , die dabei im Mittelpunkt stehen müssen , zwei Punkte , bei denen mehr Einsicht der Bürger , aber auch mehr Mut der Politik gefragt sind , und das sind Alkohol und Geschwindigkeit .
sv Men för mig är det framför allt två punkter som måste stå i centrum , två punkter , där man efterfrågar mer insikt från medborgarna men också mer mod inom politiken , och det är alkohol och hastighet .
Mittelpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
i centrum
Mittelpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i centrum för
Mittelpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fokus
de Die Änderungsanträge Nr . 2 und 4 können wir ebenfalls teilweise akzeptieren , sie müßten allerdings umformuliert werden , damit das MainstreamingKonzept im Rahmen der Haushaltslinie weiterhin im Mittelpunkt steht .
sv Vi kan också delvis anta ändringsförslag 2 och 4 , även om vi anser att det behövs en omskrivning för att få ett klart fokus på " mainstreaming " - angreppssättet i budgetposten .
den Mittelpunkt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
i centrum
im Mittelpunkt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
i centrum
im Mittelpunkt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
i centrum för
Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
för vår uppmärksamhet
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
i centrum
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stredobodom
de Alle Fragen , die in der Haushaltsüberprüfung aufgeworfen werden , und insbesondere diejenigen , die mit Eigenmitteln in Verbindung stehen , werden selbstverständlich im Mittelpunkt der Debatten stehen , die wir zusammen führen müssen .
sk Všetky otázky , ktoré sa položia v rámci revízie rozpočtu , a najmä tie , ktoré sa týkajú vlastných zdrojov , budú zjavne stredobodom rozpráv , ktoré musíme viesť spoločne .
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pozornosti
de Auch wenn der ursprüngliche Kommissionsvorschlag noch eher den Markt im Mittelpunkt hatte , ist es nun doch gelungen , mit einer ganzen Reihe von Änderungsanträgen , die mit großer Mehrheit angenommen wurden , den Menschen in den Mittelpunkt zu rücken und so dem Einsatz von Kommissar Dalli Rechnung zu tragen . Das Recht der Patienten auf hochwertige und nichtwerbende Informationen über den Nutzen und die Risiken verschreibungspflichtiger Medikamente war dringend notwendig .
sk Hoci pôvodný návrh Komisie sa skôr usiloval urobiť stredobodom pozornosti trh , teraz sa nám podarilo - širokou škálou pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , ktoré boli prijaté veľkou väčšinou - sústrediť sa namiesto toho na ľudí , a teda zobrať do úvahy vyjadrenie pána komisára Dalliho .
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
centre
de Die Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs , die Verbesserung der Arbeitsbedingungen - Frauen standen wirklich im Mittelpunkt der heutigen Aussprache im Europäischen Parlament .
sk Predĺžená materská dovolenka , lepšie pracovné podmienky a tak ďalej . Ženy sa ocitli v centre dnešnej rozpravy v Európskom parlamente .
Mittelpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
centra
de Wir haben in den Mittelpunkt der EU-Strategie bis 2020 unsere Klima - und Energieziele gestellt , angefangen bei 20 % Reduzierung von Treibhausgasen bis 20 % erneuerbarer Energien und 20 % Steigerung bei der Energieeffizienz .
sk Do centra záujmu stratégie EÚ do roku 2020 sme umiestnili naše ciele v oblasti klímy a energetiky , od zníženia skleníkových plynov o 20 % po zvýšenie využívania obnoviteľných zdrojov o 20 % a zvýšenie energetickej účinnosti o 20 % .
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jadrom
de Es ist sehr wichtig , dass wir Verantwortung für die Zukunft übernehmen , und dass Kinder und Jugendliche weiterhin der Mittelpunkt all unserer Pläne sind .
sk Je veľmi dôležité prevziať zodpovednosť za budúcnosť a za to , aby deti a mladí ľudia zostali jadrom všetkých našich plánov .
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do centra
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
v centre
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
záujmu
de Diese spezielle Entschließung zu einem Binnenmarkt für Europäer stellt den Bürger in den Mittelpunkt unserer Anliegen .
sk V tomto konkrétnom uznesení o jednotnom trhu pre Európanov stojí občan v centre nášho záujmu .
Mittelpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pri
de In den jüngsten Ratsdebatten stand die Ernährungssicherheit im Mittelpunkt der Diskussion , wobei es um die Frage ging , wie man am besten gewährleisten kann , dass die landwirtschaftliche Produktion der EU in Zukunft sowohl wirtschaftlich existenzfähig als auch ökologisch nachhaltig sein wird .
sk Nedávne rokovania Rady postavili potravinovú bezpečnosť do centra diskusií pri hľadaní odpovede na otázku , ako najlepšie zaručiť , aby bola poľnohospodárska výroba v EÚ v budúcnosti hospodársky životaschopná a ekologicky udržateľná .
Mittelpunkt dieser
 
(in ca. 62% aller Fälle)
stredobodom tejto
den Mittelpunkt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
do centra
im Mittelpunkt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
stredobodom
im Mittelpunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
v centre
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
do centra
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Na to sa musíme sústrediť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
središču
de Die Europäische Kommission stand immer im Mittelpunkt des europäischen Integrationsprozesses als eine Quelle der Dynamik und der Ambitionen , als ein Bezugspunkt für alle , die an das Vorhaben Europa glauben .
sl Evropska komisija je bila v središču evropskega procesa združevanja kot vir dinamike in ambicij za vse , ki verjamejo v evropski projekt .
Mittelpunkt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
središče
de Diese Definition ist der Mittelpunkt des Vorschlags und wird zweifellos zu Diskussionen mit dem Rat führen .
sl Opredelitev je središče predloga in bo nedvomno predmet razprave s Svetom .
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Osredotočiti
  • osredotočiti
de Das muss im Mittelpunkt stehen .
sl Osredotočiti se moramo na to .
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
v središče
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osredotoča
de Im Mittelpunkt unseres heutigen Entschließungsantrags steht daher die Wiederbelebung des Vorsorgeprinzips , auf das , soviel ich weiß , auch die Staatssekretärin großen Wert legt .
sl Naš osnutek resolucije se zato osredotoča na potrebo po obnovi previdnostnega načela , v zvezi s katerim vem , da ga zelo ceni tudi državna sekretarka .
Mittelpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pozornosti
de Offensichtlich steht die Wirtschaft im Mittelpunkt , aber auch die medizinische Wissenschaft hat sich erheblich weiterentwickelt .
sl Očitno je gospodarstvo v središču pozornosti , čeprav je znaten napredek dosegla tudi medicina .
im Mittelpunkt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
v središču
Mittelpunkt des
 
(in ca. 75% aller Fälle)
središče
Mittelpunkt .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
.
den Mittelpunkt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
središče
den Mittelpunkt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
v središče
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
v središče
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
središče
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Osredotočiti se moramo na to
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
centro
de Die Ökokennzeichnung und - zertifizierung steht im Mittelpunkt der jüngsten Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik .
es La certificación ecológica y el etiquetado ecológico se encuentran en el centro de la reciente reforma de la Política Pesquera Común .
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
central
de Das Endziel des europäischen Projekts und die damit verbundenen Probleme an den Grenzen der EU müssen bei diesen Aussprachen im Mittelpunkt stehen .
es El objetivo último del proyecto europeo y las cuestiones asociadas relacionadas con las fronteras de la UE deben ocupar una posición central en dichos debates .
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
el centro
Mittelpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el centro de
im Mittelpunkt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
el centro
im Mittelpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
central
im Mittelpunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
el centro de
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Hemos de centrarnos en esto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
středu
de Wir müssen den Energiebinnenmarkt vertiefen , Verknüpfungen zwischen Netzen herstellen und festigen , Solidarität hinsichtlich Energie gewährleisten und den Verbraucher in den Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit stellen .
cs Musíme prohloubit náš vnitřní trh s energií , budovat a posilovat vazby mezi sítěmi , zajistit energetickou solidaritu a umístit spotřebitele do středu našeho uvažování .
Mittelpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zaměřit
de Im Mittelpunkt muss nun stehen , dass der afghanische Staat nach und nach mehr Verantwortung übernimmt , während die internationale Gemeinschaft sich auf eine unterstützende Rolle zurückzieht .
cs Nyní je třeba se zaměřit na to , aby afghánský stát postupně převzal více odpovědnosti a mezinárodní společenství přijalo podpůrnou roli .
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na to se musíme zaměřit
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mittelpunkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
középpontjába
de Wir erhoffen von Ihnen , in Zukunft den Menschen im Mittelpunkt Ihrer Entscheidungen zu sehen und nicht den Markt .
hu Reméljük , hogy a jövőben a döntéshozatali folyamatok középpontjába az embereket állítják majd , és nem a piacot .
Mittelpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
középpontjában
de Der Verbraucherschutz und die Gesundheit der Verbraucher stehen im Mittelpunkt dieses Pakets von Lebensmittelvorschriften zur Regelung der Verwendung von Zusatzstoffen , Enzymen und Aromen , das mit großer Mehrheit vom Parlament angenommen wurde .
hu Az adalékanyagok , enzimek és ízesítő anyagok szabályozásáról szóló élelmiszerügyi csomag középpontjában a fogyasztóvédelem és a polgáraink egészsége áll , és a csomagot a Parlament nagy többséggel elfogadta .
Mittelpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
központi
de Die Gegebenheiten der Landwirtschaft und die niedrigen Agrareinkommen sowohl in Europa als auch den Entwicklungsländern stehen im Mittelpunkt dieser Debatte , und damit wir das nicht auch vergessen : Eines der wesentlichen Probleme - und die Kommission hat dies in ihrem Positionspapier erkannt - besteht darin , dass die steigenden Rohstoffpreise und die steigenden Nahrungsmittelpreise sich nicht auch in höheren Agrareinkommen niederschlagen .
hu A mezőgazdaság realitásai és a termelők alacsony bevételei , mind Európában , mind a fejlődő világban , központi szerepet töltenek be ebben a vitában , és hogy el ne felejtsük , az az egyik kritikus probléma - és a Bizottság azonosította ezt helyzetjelentésében - , hogy a mezőgazdasági termékek emelkedő árai és az emelkedő élelmiszerárak nem jelennek meg magasabb termelői árak formájában .
Mittelpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
középpontba
de Was wir tun müssen - und ich denke , dass dies nach meinem Bericht in der letzten Wahlperiode begonnen wurde - , ist Landwirtschaft und Nahrungsmittel in den Mittelpunkt zu rücken .
hu Amit tennünk kell - és úgy gondolom , hogy ez már elkezdett megtörténni az utolsó parlamenti ciklusban benyújtott jelentésem óta - az az , hogy a középpontba állítjuk a mezőgazdaság és az élelmiszerek kérdését .
den Mittelpunkt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
középpontjába
im Mittelpunkt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
középpontjában
in den Mittelpunkt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
középpontjába
Das muss im Mittelpunkt stehen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Erre kell összpontosítanunk

Häufigkeit

Das Wort Mittelpunkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3215. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.81 mal vor.

3210. DVD
3211. Nordamerika
3212. Rücken
3213. geblieben
3214. antiken
3215. Mittelpunkt
3216. Schwarz
3217. Schritt
3218. Ist
3219. gezogen
3220. Tabellenkopf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Mittelpunkt der
  • im Mittelpunkt
  • Mittelpunkt des
  • den Mittelpunkt
  • Im Mittelpunkt
  • im Mittelpunkt der
  • der Mittelpunkt
  • zum Mittelpunkt
  • Mittelpunkt steht
  • Im Mittelpunkt der
  • im Mittelpunkt des
  • den Mittelpunkt der
  • den Mittelpunkt des
  • als Mittelpunkt
  • Mittelpunkt eines
  • Im Mittelpunkt des
  • Mittelpunkt stehen
  • Im Mittelpunkt steht
  • zum Mittelpunkt der
  • der Mittelpunkt der
  • im Mittelpunkt steht
  • der Mittelpunkt des
  • im Mittelpunkt stehen
  • Mittelpunkt des Interesses
  • Mittelpunkt der Erde
  • Im Mittelpunkt stehen
  • zum Mittelpunkt der Erde
  • Mittelpunkt des Ortes
  • Mittelpunkt . Die
  • zum Mittelpunkt des
  • Mittelpunkt der Handlung
  • Im Mittelpunkt steht die
  • als Mittelpunkt des
  • im Mittelpunkt des Interesses
  • Den Mittelpunkt des
  • im Mittelpunkt . Die
  • Mittelpunkt , die
  • Mittelpunkt , sondern
  • den Mittelpunkt des Interesses
  • Mittelpunkt , der
  • im Mittelpunkt eines
  • Im Mittelpunkt der Handlung
  • den Mittelpunkt eines
  • Mittelpunkt steht dabei
  • Mittelpunkt der Handlung steht
  • Mittelpunkt stehen die
  • der Mittelpunkt eines
  • Mittelpunkt stehen dabei
  • Mittelpunkt steht der
  • im Mittelpunkt der Handlung
  • zum Mittelpunkt eines
  • den Mittelpunkt . Die
  • Mittelpunkt steht das
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɪtl̩ˌpʊŋkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mit-tel-punkt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Mittelpunktschule
  • Mittelpunktes
  • Mittelpunkts
  • Mittelpunktswinkel
  • Mittelpunktfunktion
  • Mittelpunktsgleichung
  • Mittelpunktsgleichungen
  • Mittelpunktsregel
  • Mittelpunktschulen
  • Mittelpunktbibliothek
  • Mittelpunktgrundschule
  • Mittelpunktskirche
  • Mittelpunktsfunktion
  • Mittelpunktstein
  • Mittelpunktsstrahl
  • Mittelpunktsiedlung
  • Mittelpunktstellung
  • Mittelpunktsschule
  • Mittelpunktschaltung
  • Mittelpunktsburg
  • Mittelpunktgleichrichter
  • Mittelpunktgrundschulen
  • Mittelpunktanzapfung
  • Mittelpunktskoordinaten
  • Mittelpunktgemeinde
  • Mittelpunktstrahl
  • Mittelpunkt-Grundschule
  • Mittelpunktstadt
  • Mittelpunktscharakter
  • Mittelpunktverschiebung
  • Mittelpunktsbau
  • Mittelpunktsort
  • Mittelpunktfigur
  • Fahrten-Mittelpunkt
  • Mittelpunktssiedlungen
  • Kreis-Mittelpunkt
  • Kugel-Mittelpunkt
  • Mittelpunktsereignis
  • Mittelpunktbibliotheken
  • Mittelpunktsperihel
  • Mittelpunktsiedlungen
  • Mittelpunktsfunktionen
  • Mittelpunkt-Schule
  • Mittelpunktswinkeln

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • zu treffen , wobei das Zuschauersubjekt stets im Mittelpunkt der Beschäftigung steht . Entsprechend war es niemals
  • dadurch Teil der Kunst selbst wird . Im Mittelpunkt steht also ein aktiver , den Schaffensprozess nachvollziehender
  • des Baryzentrums deutlich gemacht . Denn nicht der Mittelpunkt des Hauptkörpers steht im Brennpunkt der Bahnellipse ,
  • immer wieder von allen Seiten , bis der Mittelpunkt beziehungsweise der höhere Sinn unmissverständlich darliegt . Eine
Philosophie
  • Bildung nach dem Ideal des Humanismus in den Mittelpunkt . Die Verwirklichung dieses Ideals ist Ziel der
  • begründete ihre Entscheidung damit , dass „ im Mittelpunkt ihres politischen Denkens und Handelns … stets der
  • und seine ideelle Beziehung zum Werk in den Mittelpunkt stellt , betont das Copyright den ökonomischen Aspekt
  • Bei Merkantilismus wie Liberalismus steht der Reichtum im Mittelpunkt des wirtschaftspolitischen Strebens ; dem Merkantilismus geht es
Roman
  • hauptsächlich die Fragen der inneren Sicherheit in den Mittelpunkt rückten , die mit dem Anwachsen anarchistischer und
  • dieser Zeit das Verhältnis zu den Nachbarstaaten im Mittelpunkt . Dortmund versuchte einer offenen Auseinandersetzung , wie
  • der Rolle der nationalen Bourgeoisien Lateinamerikas in den Mittelpunkt . Die Dependenztheoretiker schlugen radikale Lösungen für die
  • einte das Ziel , weiße Arbeiter in den Mittelpunkt der Politik zu stellen . Um die Arbeitslosigkeit
Fernsehserie
  • und ist dem Genre Kriminalroman/Thriller zuzuordnen . Im Mittelpunkt des Romans steht die Staatsanwältin C.J. Townsend aus
  • diesen Büchern steht eine Nebenfigur der Outlander-Serie im Mittelpunkt : Lord John Grey . Die Geschichten sind
  • Auseinandersetzung mit der Mythologie des Bösen . Im Mittelpunkt der Serie steht der ehemalige FBI-Agent Frank Black
  • der den sozialen Niedergang von Drogensüchtigen in den Mittelpunkt stellt . In Steven Spielbergs Film A. I.
Geometrie
  • 5 ° - Schritten an , wobei der Mittelpunkt zur Ablesung benutzt wird . Durch Veränderung des
  • ein Seil , womit die gleichbleibende Entfernung zum Mittelpunkt und die Lagerneigung bestimmt werden kann . Befindet
  • auf nahezu elliptischen Bahnen mit dem Galaxienzentrum im Mittelpunkt ( nicht im Brennpunkt wie beim Keplerproblem )
  • zu erhöhen , bestimmt man die Entfernung vom Mittelpunkt des Gerätes über dem aufzunehmenden Punkt zum Ausgangspunkt
Illinois
  • westlich von Kathmandu , ziemlich genau im geografischen Mittelpunkt des Landes , mit Stadtrecht 2 . Ordnung
  • Ruhrgebiets bestimmt . In diesem Zusammenhang wurde der Mittelpunkt des Ruhrgebiets rechnerisch zwischen den westlichsten und östlichsten
  • Stadt Larisa in ihrer Mitte zugleich den geographischen Mittelpunkt des Gebiets darstellt , hat die Form eines
  • Hauptweiher mit einer zentralen Insel , der zentraler Mittelpunkt des Parkes ist und auf der sich ursprünglich
Illinois
  • befindet sich in der Gemarkung Niederdorla der geographische Mittelpunkt Deutschlands . Dort wird alljährlich ein Mittelpunktsfest gefeiert
  • ist ein verkehrsberuhigter Erholungsort und bildet den touristischen Mittelpunkt der Gemeinde . Uhldingen-Mühlhofen hat ein sonniges Klima
  • Heide und südlich des Alten Landes . Geographischer Mittelpunkt der Hügellandschaft ist das Buchholzer Dreieck ( A1
  • fort , hier ist das Dorf Hille der Mittelpunkt der Siedlungstätigkeit . Im Nordosten der Gemeinde Hille
Deutschland
  • in einem Land ( Volkswirtschaft ) . Im Mittelpunkt steht die Koordination der Einzelpläne der privaten und
  • regionaler , nationaler und internationaler Ebene . Im Mittelpunkt stehen dabei die Synergieeffekte von Politikstrategien , die
  • zunehmend in das internationale Finanzsystem integriert . Den Mittelpunkt des brasilianischen Finanzmarktes bilden die internationalen und nationalen
  • die Energie - und Wasserwirtschaft 2010 . Im Mittelpunkt der Diskussionen auf dem BDEW-Kongress 2010 , der
Adelsgeschlecht
  • Ort war im Mittelalter und der frühen Neuzeit Mittelpunkt der Herrschaft , später der Grafschaft Schleiden ,
  • traditionsreiche Geschichte zurück . Der Marktflecken war Jahrhunderte Mittelpunkt der gleichnamigen Grafschaft . Unter preußischer Herrschaft war
  • Waldhufendorf gegründet und war im 13 . Jahrhundert Mittelpunkt der Herrschaft Einsiedel . Zu dessen Territorium gehörte
  • Es gehörte damals zum Herzogtum Schweidnitz und war Mittelpunkt eines deutschen Rodungsbezirks . Erstmals erwähnt wurde es
Maler
  • In beiden Städten machte sie ihren Salon zum Mittelpunkt geselligen und geistigen Lebens . Später lebte sie
  • arbeitete , wurde nach dem Krieg Paris der Mittelpunkt seines vielfältigen abenteuerlichen und von Reisen geprägtes Lebens
  • der damals seine glanzvollste Zeit erlebte , zum Mittelpunkt des geistigen und geselligen Lebens . Viele Generationen
  • ) über fast ein ganzes Jahrhundert den gesellschaftlichen Mittelpunkt der Stadtgemeinschaft dar . Tribut zollte die Tucher
HRR
  • , Sizilien und Sardinien . Spanien wurde der Mittelpunkt einer mit großen Machtmitteln ins Werk gesetzten katholischen
  • Apenninen-Halbinsel in den Jahren 1480/81 , in deren Mittelpunkt die Stadt Otranto stand . Diese wurde von
  • aufgrund seiner strategisch wichtigen Lage erneut in den Mittelpunkt kriegerischer Auseinandersetzungen . Im Juli 1796 traf kaiserliche
  • nach dem Vorbild des spanischen Escorial in den Mittelpunkt der Anlage rücken und von allen vier Seiten
Theologe
  • Brahma zornerfüllt dazu , nur einmal im Jahr Mittelpunkt religiöser Verehrung zu sein . Eine andere Geschichte
  • “ ( in Form der Bibel ) im Mittelpunkt steht . Viele seiner Predigten und Auslegungen sind
  • inhaltlich den Gnadenbildern nahe , die als Kultbilder Mittelpunkt ritueller Verehrung waren , und denen Wunderkräfte zugeschrieben
  • , bei dem die Verehrung des Linga im Mittelpunkt steht . Die Hypothese von führenden Wissenschaftlern der
Quedlinburg
  • alphabetisch von Süden nach Norden geordnet . Den Mittelpunkt bildet heute die 1912 errichtete Kirche . Am
  • um die Kirche , die noch heute den Mittelpunkt der kleinen Altstadt bildet . Im 12 .
  • gab . Ein gemeinsames Rathaus wurde im geographischen Mittelpunkt der Gemeinde nahe Weihenbronn gebaut . Am 8
  • die eigens für die Bergarbeiter erbaut wurde . Mittelpunkt der neuen Siedlung wurde der neue Kirchplatz im
Komponist
  • Sie wurde , auch schauspielerisch begabt , der Mittelpunkt von Goethes Liebhabertheater , unter anderem war sie
  • spielte sie eine bedeutende Rolle . Als strahlender Mittelpunkt eines fröhlichen Kreises von Künstlern , Malern ,
  • Jahre 2002 , die ihn ganz in den Mittelpunkt der Handlung stellt . Biografien Dieter Gräbner ,
  • mit der Vergangenheit der Schauspielerin Paula Wessely im Mittelpunkt . In der öffentlichen Wahrnehmung erschien der Text
Stadt
  • . Die Stadt ist neben Dünaburg der kulturelle Mittelpunkt Lettgallens . Seit 1993 besteht die Hochschule von
  • Ivanec als größeren städtischen , administrativen und edukativen Mittelpunkt ( die Mittelschule Ivanec ) . Ivanec ist
  • . Der größere Ort Žužemberk ist der wirtschaftliche Mittelpunkt der Suha krajina ( Dürre Mark ) .
  • In den folgenden Jahrzehnten war die Stadt damit Mittelpunkt der damals wichtigsten Macht Zentralindiens , ein Zentrum
Festival
  • 3.000 Zuschauer fassenden Stadion . Treff - und Mittelpunkt der Stadt , vor allem unter Einheimischen ,
  • Chocolaterie und seit 2009 einen Onlineshop . Im Mittelpunkt steht ein Kaffeehaus mit Restaurant in Siegen ,
  • bis zum 14 . Juli gefeiert . Im Mittelpunkt steht hier der Encierro , der weltweit bekannte
  • 14 . September 2008 stand das Gebäude im Mittelpunkt der Dortmunder Veranstaltungen und konnte besichtigt werden .
Mathematik
  • sieht man daran , dass die Punktspiegelung am Mittelpunkt mit den Drehungen kommutiert . Die Symmetrie des
  • Bild ) liegen auf einer Gerade durch den Mittelpunkt der Hyperbel . D.h. zu jedem Punktepaar CORPUSxMATH
  • es eine Schrägspiegelung an einer Gerade durch den Mittelpunkt der Hyperbel , die die Punkte CORPUSxMATH vertauscht
  • “ CORPUSxMATH . - Es gibt einen zweiten Mittelpunkt CORPUSxMATH auf der elliptischen Geraden AB : Es
Dresden
  • gleich nach Eröffnung des Nordfriedhofs umgebettet . Den Mittelpunkt bildet hier die bronzene Skulptur einer männlichen Gestalt
  • verbunden . In der Unterkapelle , genau im Mittelpunkt des Kreuzes , steht heute ein Sarkophag ,
  • Planentwurf basiert auf einem Kreis , in dessen Mittelpunkt der Altar steht . Dreistufige Kuppel über der
  • Holzfiguren ( 1935 erstmals aufgestellt ) bildet den Mittelpunkt . Mit einem öffentlichen „ Pyramidenanschieben “ wird
Mannheim
  • ) umfasst Teile der Kernstadt von Freudenstadt . Mittelpunkt der Kirchengemeinde ist die ab 1601 von Heinrich
  • heutigen Ortsteil von Vöhl , ist seit Jahrhunderten Mittelpunkt des Ortes . Die jetzige Kirche wurde 1863
  • Pfarrkirche bildet seit dem 11 . Jahrhundert den Mittelpunkt eines Kirchspiels im heutigen Stadtbezirk Uentrop . Der
  • KZ bildet das ehemalige Kloster Breitenau . Den Mittelpunkt des Lagers Breitenau bilden die ehemaligen Klostergebäude aus
Uruguay
  • und den Siegeszug gegen die Bourbonen begann . Mittelpunkt der Stadt ist die Piazza della Repubblica .
  • sich an der Piazza della Signoria der politische Mittelpunkt der Stadt . Im 14 . Jahrhundert wurde
  • dem Dom ; während dort religiöse Feste im Mittelpunkt standen , dominierten auf der Piazza del Campo
  • geometrisch wieder aufgebaut . Piazza del Popolo , Mittelpunkt der Stadt Städtisches Theater , erbaut von 1869
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK