Häufigste Wörter

inwieweit

Übersicht

Wortart Interrogativadverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung in-wie-weit

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
inwieweit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
до каква степен
inwieweit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
каква степен
inwieweit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
каква
de Die EU wird sicher daran gemessen werden , inwieweit sie der Vernichtung von Steuermilliarden in diesem Bereich Einhalt gebieten kann .
bg ЕС определено ще бъде преценяван по това до каква степен може да сложи край на изчезването на милиарди евро от парите на данъкоплатците в черната дупка .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
inwieweit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hvorvidt
de Es ist in der heutigen Zeit sicherlich wichtig , darüber nachzudenken , inwieweit der Start in den Binnenmarkt jetzt mit weiteren Fortschritten einhergehen kann .
da Det er på nuværende tidspunkt absolut vigtigt at gøre sig tanker om , hvorvidt iværksættelsen af det indre marked nu kan ledsages af yderligere fremskridt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
inwieweit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
extent
de Im Rahmen der Diskussion über Malaysia und andere ASEAN-Länder wurde in diesem Haus bereits früher die Frage gestellt , inwieweit unsere Beziehungen zu diesen Ländern auch beherrscht werden durch zum Beispiel Menschenrechtsklauseln , so wie wir diese in alle unsere Abkommen mit Drittländern zur Zeit aufnehmen .
en As part of the discussion about Malaysia and the ASEAN countries , a question has been asked in this House about the extent to which our relationship with these countries is governed by human rights clauses , such as those we include in all our external agreements with third countries .
inwieweit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
what extent
inwieweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
to what extent
, inwieweit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
extent
Deutsch Häufigkeit Finnisch
inwieweit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
missä määrin
inwieweit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
määrin
de Meine Absicht wäre es , Ihre Änderungsanträge im Hinblick daraufhin , inwieweit sie Berücksichtigung finden können , sorgfältig zu prüfen .
fi Aikomukseni olisi käydä tarkistuksenne huolellisesti läpi ja katsoa , missä määrin ne voitaisiin ottaa huomioon .
inwieweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
missä
de Meine Absicht wäre es , Ihre Änderungsanträge im Hinblick daraufhin , inwieweit sie Berücksichtigung finden können , sorgfältig zu prüfen .
fi Aikomukseni olisi käydä tarkistuksenne huolellisesti läpi ja katsoa , missä määrin ne voitaisiin ottaa huomioon .
inwieweit die
 
(in ca. 100% aller Fälle)
missä määrin
, inwieweit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
, missä määrin
, inwieweit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
missä määrin
Deutsch Häufigkeit Französisch
inwieweit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dans quelle mesure
inwieweit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
quelle
de Von der Kommission wird derzeit die Frage geprüft , inwieweit das gesamte PHARE-Programm für Albanien revidiert werden muß , um auf die neue Situation entsprechend reagieren zu können .
fr Pour l'heure la Commission examine dans quelle mesure une révision du programme PHARE pour l'Albanie s ' impose , afin de répondre de façon optimale à la situation actuelle .
, inwieweit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dans quelle mesure
Deutsch Häufigkeit Griechisch
inwieweit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
πόσον
de Leider gibt es bisher jedoch keine Methode , um zu bewerten , inwieweit Projekte , die durch das 7 . Rahmenprogramm finanziert werden , das wissenschaftliche Know-how vorangebracht haben .
el Δυστυχώς , όμως , δεν υπάρχει ακόμα καμία μέθοδος η οποία να αξιολογεί κατά πόσον τα σχέδια που χρηματοδοτούνται από το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο έχουν προαγάγει την επιστημονική γνώση .
, inwieweit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
κατά πόσον
Deutsch Häufigkeit Italienisch
inwieweit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
misura
de Herr Kommissar , inwieweit bemüht sich die europäische Normung , mit der internationalen Normung zusammenzuarbeiten , denn wir wissen ja , daß teilweise 40 % und mehr der europäischen Normen bereits als internationale Normen anerkannt werden ?
it Signor Commissario , in che misura gli organismi europei di normalizzazione collaborano con quelli internazionali , visto che , come sappiamo , oltre il 40 % delle norme europee vengono già riconosciute come norme internazionali ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
inwieweit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
hoeverre
de Hierzu möchte ich explizit fragen , inwieweit die Europäische Kommission der hohen präventiven Bedeutung Rechnung trägt , die der ehelichen Treue zukommt .
nl Hier wil ik uitdrukkelijk vragen in hoeverre de Europese Commissie gebruik maakt van de sterk preventieve werking die uitgaat van huwelijkstrouw .
inwieweit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
in hoeverre
, inwieweit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
in hoeverre
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
inwieweit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
medida
de Wir sind mit zwei vorrangigen Zielen gestartet . Das erste hiervon war , genau zu prüfen , inwieweit der Rahmenbeschluss von 2003 in den 27 Mitgliedstaaten umgesetzt wird .
pt Começámos com dois objectivos essenciais , sendo o primeiro analisar cuidadosamente em que medida a decisão-quadro de 2003 está a ser aplicada nos 27 Estados-Membros , e o segundo propor melhorias conforme necessário .
inwieweit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
até que ponto
, inwieweit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
até que ponto
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
inwieweit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vilken utsträckning
inwieweit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
utsträckning
de In dieser Studie wurden sehr konkrete , sehr eingehende und sehr wichtige Empfehlungen dazu gegeben , was die Europäische Union tun könnte , um zum Wachstum beizutragen , indem sie vor allem ihren Haushalt , d. h. den Haushalt der Europäischen Organe , neu ausrichtet : man sollte sich nämlich auch fragen , inwieweit der EU-Haushalt vernünftig ist bzw . inwieweit er dem Wirtschaftswachstum dient .
sv I utredningen lämnades några mycket specifika , mycket noggranna och mycket viktiga rekommendationer om vad Europeiska unionen skulle kunna göra för att bidra till tillväxten , först och främst genom att ändra inriktningen på sin egen interna budget , dvs . de europeiska institutionernas budget : vi behöver faktiskt också ifrågasätta synsättet i EU : s budget och i vilken utsträckning den bidrar till ekonomisk tillväxt .
inwieweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vilken
de In dieser Studie wurden sehr konkrete , sehr eingehende und sehr wichtige Empfehlungen dazu gegeben , was die Europäische Union tun könnte , um zum Wachstum beizutragen , indem sie vor allem ihren Haushalt , d. h. den Haushalt der Europäischen Organe , neu ausrichtet : man sollte sich nämlich auch fragen , inwieweit der EU-Haushalt vernünftig ist bzw . inwieweit er dem Wirtschaftswachstum dient .
sv I utredningen lämnades några mycket specifika , mycket noggranna och mycket viktiga rekommendationer om vad Europeiska unionen skulle kunna göra för att bidra till tillväxten , först och främst genom att ändra inriktningen på sin egen interna budget , dvs . de europeiska institutionernas budget : vi behöver faktiskt också ifrågasätta synsättet i EU : s budget och i vilken utsträckning den bidrar till ekonomisk tillväxt .
inwieweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i vilken utsträckning
, inwieweit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
i vilken utsträckning
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
inwieweit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
do akej miery
inwieweit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
akej
de Hier muss überprüft werden , inwieweit die Basel-Kriterien KMU in ernsthafte Kreditklemmen bringen können .
sk Musíme zhodnotiť , do akej miery by bazilejské kritériá mohli spôsobiť vážnu úverovú krízu pre malé a stredné podniky .
inwieweit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
akej miery
inwieweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
miery
de Hier muss überprüft werden , inwieweit die Basel-Kriterien KMU in ernsthafte Kreditklemmen bringen können .
sk Musíme zhodnotiť , do akej miery by bazilejské kritériá mohli spôsobiť vážnu úverovú krízu pre malé a stredné podniky .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
inwieweit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hasta qué punto
inwieweit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
qué
de Und vor allem stellt sich auch immer die Frage , inwieweit die Kosten-Nutzen-Rechnung für Europa in letzter Konsequenz aufgeht .
es Ante todo , surge siempre pregunta de en qué medida el cálculo de los costes y beneficios tiene sentido para Europa .
inwieweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
qué medida
inwieweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
medida
de Und vor allem stellt sich auch immer die Frage , inwieweit die Kosten-Nutzen-Rechnung für Europa in letzter Konsequenz aufgeht .
es Ante todo , surge siempre pregunta de en qué medida el cálculo de los costes y beneficios tiene sentido para Europa .
inwieweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en qué medida
, inwieweit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
hasta qué punto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
inwieweit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
do jaké míry
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
inwieweit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
milyen mértékben
, inwieweit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
milyen mértékben

Häufigkeit

Das Wort inwieweit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21887. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.63 mal vor.

21882. 1-4
21883. DEFA
21884. Neufassung
21885. 1969/70
21886. Protection
21887. inwieweit
21888. Sachverhalt
21889. Kommissionen
21890. Herzogtümer
21891. Bowie
21892. Gründungsjahr

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • inwieweit die
  • und inwieweit
  • inwieweit der
  • inwieweit sich
  • inwieweit sie
  • inwieweit das
  • inwieweit diese
  • inwieweit es
  • inwieweit er
  • inwieweit eine
  • und inwieweit die
  • inwieweit sich die
  • inwieweit es sich
  • und inwieweit diese
  • und inwieweit der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɪnviːˈvaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

in-wie-weit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • weiter ausgebaut wird . Es bleibt abzuwarten , inwieweit die negativen Folgen dieser Entwicklung durch entsprechende Maßnahmen
  • der Projektbearbeitung im Folgenden noch zu überprüfen , inwieweit eine Erneuerung der in den letzten Jahrzehnten modernisierten
  • Bau eines neuen Stadthafens voranzutreiben . Ob und inwieweit diese Planungen tatsächlich umgesetzt werden können , wird
  • neu eingeführt . Sie berücksichtigt unter anderem , inwieweit ein Projekt die räumliche Erschließung verbessert und zur
Deutschland
  • Männer gedacht . Strittig ist bis heute , inwieweit der Generalstreik durch die russische Oktoberrevolution und die
  • APO bereits rechte Gedankenbilder vorhanden gewesen waren und inwieweit es sich bei den Revolten der Sechziger Jahre
  • Trotzdem ist es bis heute eine offene Frage inwieweit die Verteidigung Jasna Góras die Verteidiger Polens letztlich
  • . Thema des Treffens war die Frage , inwieweit der Iran dem Libanon bei den Angriffen durch
Deutschland
  • die Bevölkerung des nördlichen Britanniens bemerkbar , und inwieweit diese jene beeinflussten , ist umstritten . In
  • und das Ossetische erwuchsen . Ob bzw . inwieweit die Skythen nach Mitteleuropa vordrangen , ist äußerst
  • förderlich für den Bergbau . Unklar ist , inwieweit die Einfälle der Ungarn sich ausgewirkt haben .
  • aufgrund von Missionstätigkeit . Es ist umstritten , inwieweit Christen , die in den Ländern des arabischen
Deutschland
  • dabei vor allem die generelle Frage erörtert , inwieweit der Staat riskantes Verhalten Jugendlicher verhindern muss oder
  • . Dies wirft die grundsätzliche Frage auf , inwieweit es Robotern erlaubt sein sollte , Menschen zu
  • es bei historischen Personen nicht mehr nachvollziehbar , inwieweit ihr Cross-Dressing eine Frage der Geschlechtsidentität war .
  • vier Standardfragen geht es im Kern darum , inwieweit diese Überzeugung ungünstige Auswirkungen auf den persönlichen Zustand
Deutschland
  • ob
  • Schuldendienstdeckungsgrad
  • Frage
  • aufzubringenden
  • Konsortialbanken
  • zu gewähren , unabhängig davon , ob und inwieweit sich Konsortialbanken am Konsortium beteiligen werden . Ein
  • gehören als Masseverbindlichkeiten nicht dazu . Ob und inwieweit diese Forderungen aus der Insolvenztabelle ausbezahlt werden ,
  • wobei er Vorgaben machen darf , ob und inwieweit Investoren zu berücksichtigen sind . Beim Festpreisverfahren wird
  • dieser Unterscheidung soll visualisiert werden , ob und inwieweit neue Kreditaufnahmen auch oder ausschließlich zur Tilgung alter
Deutschland
  • von Dritten praktisch unbestritten sind ) , sowie inwieweit eine solche über Notwehr und Notstand hinausgehende Regelung
  • Versöhnung allerdings Freiwilligkeit voraussetzt , ist fraglich , inwieweit eine staatlich verhängte Strafe einen solchen freiwilligen Akt
  • es hier gerade auf die Frage ankomme , inwieweit zwischen den beiden Staaten wirksame völkerrechtliche Verträge über
  • Zu prüfen ist in diesem Zusammenhang noch , inwieweit durch derartige Vergütungsobergrenzen in geltende Arbeitsverträge der Bankvorstände
Philosophie
  • Grenzziehungen theologischer wie regionaler Art vornehmen lassen und inwieweit die verschiedenen Abschnitte unterschiedlichen Schulen des antiken Judentums
  • westlichen Buddhismus auftut , ist die Frage , inwieweit westliche Denkmuster lediglich in eine fremde Kultur hineinprojiziert
  • Von besonderer Bedeutung ist zudem die Frage , inwieweit die Etablierung des in den monotheistischen Religionen besonders
  • zurückgegriffen haben . Von Interesse ist auch , inwieweit sich in den Mischna-Diskussionen Grenzziehungen theologischer wie regionaler
Philosophie
  • versuchen die Autoren also im Wesentlichen aufzuzeigen , inwieweit sich Wirtschaft und Gesellschaft aufgrund der industriellen Revolution
  • die OLMUN unter dem Leitbild der Globalisierung und inwieweit ein Wandel mit möglichen Folgen bevorsteht . Der
  • . Er befasste sich mit der Frage , inwieweit der technische Fortschritt die Arbeitslosigkeit fördert und zugleich
  • “ zusätzlich die Frage diskutiert , ob und inwieweit aus Eigentum gesellschaftliche Verantwortung hervorgeht . Eigentumstheorien sind
Philosophie
  • Vasallen einnahm . Die Frage , ob oder inwieweit dies als eine Art Vizekönigtum zu deuten ist
  • erste historische Person dieses Geschlechtes sei . Aber inwieweit diese Personen historisch sind , lässt sich nicht
  • zu nennen wusste . Auch hier ist unklar inwieweit die fälschlich als ermordet angegebenen Personen aufgrund von
  • Personen - und Ereignisauthentizität : gibt an , inwieweit dargestellte Personen oder Ereignisse tatsächlich existiert haben .
Philosophie
  • deterministischen Ansatz , der nur danach fragt , inwieweit Umweltbedingungen Auswirkungen auf gesellschaftliche Entwicklungen haben . Die
  • Problemen des Verstehens allgemein sowie der Frage , inwieweit Computer die Fähigkeit des Verstehens haben oder einmal
  • . Hier wird über die Frage nachgedacht , inwieweit Globalisierung Rückwirkungen auf Inhalt und Darstellung historischen Denkens
  • aktuelle Fragestellung der Neuroästhetik zielt darauf ab , inwieweit ästhetisches Empfinden „ bottom-up “ von der Zusammenführung
Mathematik
  • Beteiligten . Bei den Bürgern wird evaluiert , inwieweit sich ihre Meinung durch die Informationen und die
  • . Anhand der Yogyakarta-Prinzipien kann geprüft werden , inwieweit die Menschenrechte für LGBT vollständig umgesetzt wurden .
  • an . Der Dux zeigt also auf , inwieweit umweltpolitische Ziele erreicht wurden und wie sich unternehmerisches
  • freien Download verfügbar . Es ist unklar , inwieweit der aktuelle Pegasos-II in seiner derzeitigen Form RoHS-konform
Mathematik
  • Algorithmus auswählt . Er muss deshalb kontrollieren , inwieweit Studien das anvisierte Ersttrimester-Screening verifizieren und wie hoch
  • ermittelt . Das heißt es wird überprüft , inwieweit eingestellte Bewerber später ihrer individuellen Vorhersage entsprechen (
  • des Studienprogramms validiert . Fragestellung ist hier , inwieweit die Zielsetzung der Studienprogramms sinnvoll ist . Ist
  • Führungsebenen zu prüfen . Hierbei wird untersucht , inwieweit diese ihre definierten Ziele erreichen : Paradebeispiel ist
Film
  • sich dabei nicht die Frage , ob sondern inwieweit eine Übersetzung strukturtreu , wirkungstreu oder bearbeitend ''
  • Auflösung ; stattdessen geht es „ darum , inwieweit offizielle Stellen die Wahrheit sagen , wenn es
  • , worin dieses bestehen könne , noch , inwieweit jenes noch Gültigkeit hatte . Ganz klar sei
  • entwickelt , wobei nie wirklich klar wird , inwieweit sie es nur genießt , ihren Sadismus an
Medizin
  • ihre Wirkung entfalten können . Untersucht wird , inwieweit sich Insuline in Nanopartikel verkapseln lassen , um
  • Ozeanversauerung auf marine Organismen und versucht herauszufinden , inwieweit diese Organismen die Veränderungen des pCO_2 tolerieren können
  • wie Epinephrin Leitallergene geben wichtige Hinweise darauf , inwieweit andere Stoffe zu einer allergischen Reaktion führen können
  • Hautflora gehörenden Bakterien wirft die Frage auf , inwieweit sie an der Verbreitung von Antibiotikaresistenzen beteiligt sind
Roman
  • latente Gefahr aus . Zu der Frage , inwieweit das von Hitchcock in seinen Filmen transportierte Bild
  • Restaurant begibt , wirft die Frage auf , inwieweit sie sich entwickelt hat . Mungiu verriet ,
  • Begleiterin oder aber die Begleiterin stellt Fragen , inwieweit dem Erzähler das , was er sieht ,
  • zeitgenössische deutschsprachige Leserschaft musste sich weniger fragen , inwieweit dem jovialen , brutalen und heimtückischen „ Oberförster
Platon
  • bleibt die in der Forschung diskutierte Frage , inwieweit es ibn Gabirol gelungen ist , mit seinem
  • Ob er in die Platonische Akademie eintrat und inwieweit er als Platoniker bezeichnet werden kann und seinerseits
  • von Regeln einzubläuen “ . Die Frage , inwieweit Boethius ein eigenständiger Philosoph und nicht nur ein
  • ) . Und so fragt sich Zhuangzi auch inwieweit seine Theorie mit diesen relativistischen Ansichten gleichzusetzen ist
Kartenspiel
  • „ reiner “ Dingo akzeptiert werden soll und inwieweit man diese kontrollieren sollte . Über das Thema
  • immer klar , welche Leistungen erwartet werden und inwieweit Wohlverhalten belohnt wird . Mangels Leistungsdefinition fehlen leistungsbezogene
  • dadurch das Stenografieren zu erleichtern . Ob oder inwieweit sich der Lernaufwand lohnte , ist nicht belegt
  • , stellt sich im Vergleich die Frage , inwieweit das ein gültiges Handlungskriterium sein kann . Die
Kaiser
  • organisierte Gruppe schon zu Amalrichs Lebzeiten bestand und inwieweit die Ansichten der Amalrikaner der authentischen Lehre Amalrichs
  • der Monarchin erlange . Es ist unbekannt , inwieweit Catesby in die Pläne des Staatsstreichs vom 8
  • einem eigenen Kreuzzugsunternehmen in das Languedoc voranzutreiben , inwieweit aber Arnaud Amaury davon Kenntnis hatte , ist
  • von Edessa ausgerufen , wobei unbekannt ist , inwieweit er für den Mord verantwortlich war . Er
Psychologie
  • Melles Informationen darüber , ob und ggf . inwieweit Klimaschwankungen die Menschheitsgeschichte beeinflusst haben . mit Julie
  • wie sich eine solche Zivilisation sozial entwickelt und inwieweit es zu Störungen kommen kann . Auch die
  • Untersuchungen sollten unter anderem Aufschluss darüber geben , inwieweit die Domestikation einen Einfluss auf das Verhalten hat
  • inwieweit eine Ansammlung von Individuen als kohärente soziale Einheit
Art
  • Populationen untersucht wurden . Es ist umstritten , inwieweit so gewonnene Daten auf in Naturhöhlen brütende Vögel
  • Oberbodens aktiv sind . Noch ist unbekannt , inwieweit und wie lange die Tiere Kältegrade überstehen können
  • sehr selten sind , ist es umstritten , inwieweit sich die wildlebenden Populationen tatsächlich unterscheiden . Die
  • Jahre betragen . Es ist nicht bekannt , inwieweit Bänderlinsangs in teilweise entwaldeten Gebieten und Sekundärwäldern überleben
Informatik
  • Real - und Idealtypus ) . Ob und inwieweit ein Verbraucher einen bestimmten Verbrauchertyp verkörpert , hängt
  • beschreibt ‘ oder wie verlässlich sie ist , inwieweit sie also als Grundlage für eine Planung des
  • genauer kennenzulernen , um entscheiden zu können , inwieweit diese praktikabel sind . Softwarearchitekten sind üblicherweise für
  • sind . Neben dem Begriffsinhalt wird dargestellt , inwieweit der jeweilige Begriff mit einem Anspruch auf Wahrheit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK