Häufigste Wörter

beschäftigt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-schäf-tigt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beschäftigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
заети
de Ich erinnere mich sehr gut an die internationale Klimakonferenz in Posen und die sehr schwache Rolle , die die Europäer in Posen gespielt haben , weil sie damit beschäftigt waren , ihre ehrgeizigen Versprechen und ehrgeizigen Ankündigungen aus der internationalen Verhandlungsrunde in Bali nach unten zu korrigieren , und wie sie angesichts der anbrechenden Finanz - und Wirtschaftskrise damit beschäftigt waren , die Klimapolitik in die zweite Reihe zu rücken .
bg Спомням си много добре Международната конференция за климата в Познан , както и твърде слабата роля , която европейците играха там , тъй като бяха загрижени да ревизират към намаление амбициозните си обещания и изявления , направени в рамките на международния кръг на преговорите в Бали и , с оглед на възникващата финансова и икономическа криза , те бяха заети да изместят политиката за климата на по-малко приоритетна позиция .
beschäftigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
занимава
de So gibt es beispielsweise im Kanton Genf einen Mustervertrag , der automatisch zwischen allen Arbeitgebern und Angestellten abgeschlossen wird : dieser beschäftigt sich unter anderemmit Fragen des Mindestlohns , Familienzuschlägen und Urlaubstagen .
bg В кантона Женева например има модел на договор , който се сключва автоматично от всички работодатели и служители : той се занимава , наред с другото , с такива въпроси , като минимална работна заплата , семейни надбавки и празници .
beschäftigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
сектор
de Derzeit sind 26,7 Millionen Menschen im Agrarsektor in der Europäischen Union beschäftigt .
bg Понастоящем 26,7 милиона са редовно заетите лица в селскостопанския сектор в Европейския съюз .
beschäftigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
предимно
de Vor 10 Jahren haben wir uns noch größtenteils mit unseren eigenen Problemen beschäftigt .
bg Преди десет години ние все още се занимавахме предимно със своите грижи .
beschäftigt .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
са заети
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beschäftigt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
beskæftiger
de Die Fischindustrie , die sich auf die Konservenverarbeitung konzentriert , kommt für 15 % des BIP auf und beschäftigt 17 % der lokalen Erwerbsbevölkerung .
da Fiskeindustrien , som hovedsageligt beskæftiger sig med konserves , tegner sig for 15 % af BNP og beskæftiger 17 % af den erhvervsaktive befolkning .
beschäftigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
beskæftiget
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Mit dem Bericht , über den wir morgen abstimmen werden , haben wir uns in den letzten Monaten im Umweltausschuss intensiv beschäftigt , insbesondere aber die Berichterstatterin , Frau Corbey , die ich beglückwünschen möchte , denn der Gegenstand ist keineswegs einfach , und sie hat hart daran arbeiten müssen .
da Hr . formand , hr . kommissær , mine damer og herrer , den betænkning , som vi skal stemme om i morgen , har holdt os travlt beskæftiget i Udvalget om Miljø - og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik i de seneste måneder , især ordføreren , fru Corbey , som jeg gerne vil takke . Det er langt fra er et let emne , og hun har måttet arbejde hårdt .
beschäftigt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
behandlet
de Dafür möchte ich Ihnen danken , und zugleich gilt mein Dank den Zweiergruppen von Abgeordneten , die sich nacheinander mit diesen Fragen beschäftigt haben , so Herr Dimitrakopoulos und Herr Leinen , Elmar Brok und Professor Tsatsos während der Regierungskonferenz und heute Herr Méndez de Vigo und Herr Seguro .
da Jeg vil derfor takke Dem for dette samt takke de parløb af parlamentsmedlemmer , som efter tur har behandlet disse spørgsmål , hvad enten det drejer sig om hr . Dimitrakopoulos og hr .
beschäftigt .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
beskæftiget
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Virksomheden beskæftiger 80 personer
Deutsch Häufigkeit Englisch
beschäftigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
employs
de Aus diesem Grund müssen wir ganz konkret versuchen , den Weg für diesen Sektor möglichst einfach zu gestalten . Denn er beschäftigt mehr als 100 Millionen Menschen und stellt zweifelsohne den stärksten Wachstums - und Entwicklungsmotor dar .
en We must therefore try specifically to make the route as easy as possible for a sector that employs over 100 million people and is , without doubt , the most powerful engine for growth and development .
beschäftigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
busy
de Die Europäische Union beschäftigt sich darüber hinaus mit der Entwicklung ihrer wirtschaftlichen , politischen und kulturellen Zusammenarbeit , nicht nur mit ihren hauptsächlichen traditionellen Partnern wie den Vereinigten Staaten oder Kanada , sondern auch mit Partnern wie Russland und Japan .
en The European Union is also busy developing its economic , political and cultural cooperation with its traditional principal partners such as the United States and Canada , but also with partners such as Russia and Japan .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
employed
de Ich hätte auch mehr Pension , wenn ich im öffentlichen Sektor beschäftigt gewesen wäre .
en My pension entitlement would be greater if I had been employed in the public sector .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deals
de In diesem Zusammenhang hat die Kommission die Gruppe der Hauptstadtregionen aufgefordert , ihre Anliegen mit Blick auf die Raumordnungsstrategie geltend zu machen , die im Rahmen des europäischen Raumentwicklungskonzepts derzeit ausgearbeitet wird , und wie Sie wissen , beschäftigt sich dieses Raumordnungskonzept mit dem Städtesystem in der Europäischen Union auch mit unterschiedlichen Funktionen unterschiedlicher Städte .
en In this context , the Commission asked the Capitals Network to make representations in connection with the regional development strategy currently being devised in the framework of the European regional planning blueprint ; as you know , this blueprint deals with the urban system in the European Union and the different functions performed by individual towns and cities .
beschäftigt sich
 
(in ca. 78% aller Fälle)
deals with
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It employs 80 people
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beschäftigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
käsitletakse
de schriftlich . - Dieser Bericht beschäftigt sich mit den von der Kommission-vorgeschlagenen 19 Initiativen , die den europäischen Bürger in den Mittelpunkt des Binnenmarkts stellen und gleichzeitig eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft anstreben .
et Raportis käsitletakse üheksatteist komisjoni ettepanekut , millega seatakse siseturu keskmesse Euroopa kodanikud ja tehakse samas tööd jätkusuutliku sotsiaalse turumajanduse nimel .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beschäftigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
työllistää
de Nach dem Verordnungsvorschlag der Kommission , der uns heute beschäftigt , sind öffentliche Beihilfen , da Restzölle gegenüber der Tschechischen Republik praktisch nicht mehr bestehen , nur dann für die Europäische Union akzeptabel , wenn sie ihren eigenen Spielregeln der Artikel 92 bis 94 des EG-Vertrages über die Beihilfeverbote entsprechen .
fi Komission asetusehdotuksen mukaan , joka meitä tänään työllistää , Euroopan unioni voi hyväksyä julkiset tuet vain , jos ne vastaavat sen omia , EY-sopimuksen 92-94 artikloissa esitettyjä pelisääntöjä tukikiellon osalta .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
työskentelee
de Sie beschäftigt 1,7 Mio . Menschen und beeinflusst 3 - 4 Mio . Arbeitsplätze , die von ihr abhängig sind .
fi Sen parissa työskentelee 1,7 miljoonaa ihmistä , ja 34 miljoonaa työpaikkaa on siitä riippuvaisia .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niiden
de Die Kosten betragen mittlerweile mehr als eine Milliarde Euro pro Jahr . 2 700 Mitarbeiter sind beschäftigt und 60-70 % der Kosten für die Agenturen sind reine Verwaltungskosten .
fi Virastojen vuosittaiset kustannukset ovat tällä hetkellä yli miljardi euroa , niissä työskentelee 2 700 henkilöä , ja 60-70 prosenttia niiden kustannuksista liittyy yksinomaan hallintoon .
alle beschäftigt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kysymys askarruttaa meitä
Natürlich beschäftigt uns das Kosovo-Problem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meitä askarruttaa tietenkin Kosovon kysymys
Damit beschäftigt sich dieser Bericht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sitä käsitellään tässä mietinnössä
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Yritys työllistää 80 ihmistä
Uns beschäftigt dieses Thema sehr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Asia huolestuttaa meitä valtavasti
Deutsch Häufigkeit Französisch
beschäftigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
emploie
de Ich habe den Eindruck , dass es als Trumpfkarte und ohne Rücksicht darauf verwendet wurde , dass der Sektor über 60 000 Fischer beschäftigt und etwa 400 000 Menschen in diesem Gebiet Arbeit bietet .
fr Il semble avoir été utilisé comme argument dans la négociation ; il n ' a aucunement tenu compte d'un secteur qui emploie plus de 60 000 pêcheurs et génère environ 400 000 emplois dans ce secteur de l'industrie .
beschäftigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
occupés
de Meine sehr geehrten Damen und Herren Kommissare , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die Agenda 2000 hat uns seit Monaten beschäftigt und verlangte von uns allen Beteiligten , wie ich meine , großen Einsatz .
fr Monsieur le Président , Mesdames et Messieurs les Commissaires , chers collègues , l'Agenda 2000 nous a occupés depuis de nombreux mois et a exigé de toutes les personnes concernées , me semble-t-il , une énorme énergie .
beschäftigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
elle
de Grundsätzliche Haushaltsverfahrensregeln sollten für die Behörde gelten , da die EU-Politik durch sie implementiert wird , Personal beschäftigt und ganz oder teilweise von Zuschüssen des Haushaltes abhängig ist .
fr Les règles de base de la procédure budgétaire devraient s ' appliquer à l' autorité , étant donné qu ' elle met en uvre la politique de l' UE , qu ' elle emploie du personnel et dépend totalement ou partiellement des subventions du budget .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beschäftigt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
απασχολεί
de Dieser Industriezweig beschäftigt 360 000 Arbeitskräfte , die meisten davon in kleinen und mittleren Unternehmen .
el Πρόκειται για μια βιομηχανία που απασχολεί 360 000 άτομα , εκ των οποίων το 96 % σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις .
beschäftigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ασχολείται
de Zum ersten - dies ist vorhin von der Berichterstatterin schon zu Recht gesagt worden - folgendes : Die Produktlaufzeiten werden immer kürzer , das Wissen entwickelt sich immer schneller , und gerade weil sich die europäische Forschungspolitik ja mit angewandter Forschung beschäftigt , mit dem Ziel also , Produkte auf den Markt zu bringen , diese Produkte aber eine immer kürzere Lebensdauer haben , ist es wichtig , daß auch das Antragsverfahren immer kürzer wird .
el Ως πρώτο - αυτό ειπώθηκε ήδη πριν , και δικαίως , από την εισηγήτρια - θα αναφέρω ότι οι προθεσμίες λήξης των προϊόντων καθίστανται όλο και βραχύτερες , η γνώση αναπτύσσεται όλο και ταχύτερα , και ακριβώς επειδή η ευρωπαϊκή ερευνητική πολιτική ασχολείται , ως γνωστόν , με εφαρμοσμένη έρευνα , στοχεύοντας επομένως στην εισαγωγή στην αγορά προϊόντων με όλο και βραχύτερη , όμως , διάρκεια ζωής , είναι σημαντικό να συντομευθεί και η διαδικασία υποβολής αιτήσεων .
beschäftigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
απασχολούνται
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Lediglich 14 bis 25 % der berufstätigen Frauen in der Europäischen Union sind in der Industrie beschäftigt .
el ( PL ) Κυρία Πρόεδρε , μόνο το 14 % έως 25 % των εργαζόμενων γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση απασχολούνται στη βιομηχανία .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πολυάσχολη
de Herr Präsident ! Die Kommission ist sehr beschäftigt .
el Κύριε Πρόεδρε , η Επιτροπή είναι πολυάσχολη .
heute beschäftigt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
απασχολεί σήμερα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beschäftigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
occupa
de Diese Debatte ist spannend dank der vorwärtsweisenden Berichte von Kollege Tindemans , der sich bereits seit Jahrzehnten mit diesem Thema beschäftigt hat .
it La discussione è resa avvincente dalle relazioni di ispirazione progressista dell ' onorevole Tindemans , che si occupa di questi argomenti da decine d'anni .
beschäftigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
occupati
de Herr Präsident , es handelt sich um einen Vorgang , der uns schon einmal beschäftigt hat .
it Signor Presidente , si tratta di una questione di cui ci siamo già occupati in precedenza .
Uns beschäftigt dieses Thema sehr
 
(in ca. 81% aller Fälle)
La questione ci preoccupa seriamente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beschäftigt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nodarbināti
de Hierin werden erstmalig strafrechtliche Maßnahmen vorgesehen , die in den schlimmsten Fällen - darunter solche , bei denen Minderjährige beschäftigt wurden - verhängt werden müssen .
lv Pirmo reizi tas paredz kriminālsankciju piemērošanu vissliktākajos gadījumos , arī tajos , kad regulāri tiek nodarbināti nepilngadīgie .
beschäftigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nodarbina
de Wie Sie gesagt haben , beschäftigt die Automobilindustrie 12 Millionen Menschen in der Europäischen Union und erwirtschaftet 10 % des BIP .
lv Autobūves nozare , kā jūs teicāt , nodarbina 12 miljonus cilvēku Eiropas Savienībā un dod 10 % no IKP .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beschäftigt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dirba
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Lediglich 14 bis 25 % der berufstätigen Frauen in der Europäischen Union sind in der Industrie beschäftigt .
lt ( PL ) Gerb . Pirmininke , tik tarp 14 % ir 25 % dirbančių moterų Europos Sąjungoje dirba pramonės srityje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beschäftigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
bezig
de Womit sind Sie in der angeblichen Außenpolitik nun eigentlich beschäftigt ?
nl Waar bent u in het vermeende buitenlandse beleid nu eigenlijk mee bezig ?
beschäftigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
beziggehouden
de Ich war selbst Mitglied des Untersuchungsausschusses , der sich mit dem Betrug im Transitverfahren beschäftigt hat , und ich weiß , daß es in dem Bereich Probleme gibt , aber man sollte auch das Kinde nicht mit dem Bade ausschütten .
nl Ik was zelf lid van de onderzoekscommissie die zich met de fraude in het douanevervoer beziggehouden heeft en ik weet dat er op dit terrein problemen zijn , maar we moeten het kind ook niet met het badwater weggooien .
beschäftigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
bezighoudt
de Gewisse Besorgnisse sind in Bezug auf die Motorradfahrer aufgetreten , ist doch Sicherheit der Krafträder eine Frage , die uns sehr beschäftigt .
nl Wat motorrijders betreft , is op een paar punten enige ongerustheid gerezen . De veiligheid voor motorfietsers is evenwel een onderwerp dat ons ten zeerste bezighoudt .
beschäftigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
werkzaam
de In der EU sind circa fünf Millionen Menschen im Kulturbereich beschäftigt .
nl In de EU zijn circa vijf miljoen mensen werkzaam in de culturele sector .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
werken
de Wir haben uns auf verschiedene Weise mit diesen Themen beschäftigt .
nl We hebben geprobeerd deze thema 's op verschillende manieren uit te werken .
beschäftigt .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
beziggehouden
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Daar werken 80 mensen
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beschäftigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
emprega
de Der Großteil der irischen Unternehmen in dem Sektor beschäftigt 80 Leute oder weniger .
pt A maior parte das empresas irlandesas deste sector emprega menos de 80 pessoas .
beschäftigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ocupa
de Abschließend bitte ich Herrn Van den Broek , der sich ja gewöhnlich mit anderen außenpolitischen Fragen beschäftigt , meine Bemerkungen den zuständigen Generaldirektionen und den dort Verantwortlichen zu übermitteln , Herrn Kinnock beispielsweise , der gewiß ein großer Redner ist , aber meines Erachtens sind manchmal auch solche Einzelheiten sehr wichtig für die Umsetzung einer effizienten Außenpolitik der Gemeinschaft auf dem Balkan .
pt Com estas observações , queria que o senhor comissário Van den Broek , que se ocupa sobretudo de outras questões de política externa , transmistisse estas coisas às direcções-gerais competentes e aos comissários competentes , designadamente ao senhor comissário Kinnock que é um grande orador , mas penso que algumas vezes esses pormenores têm grande importância ao serviço de uma política externa eficaz da Comunidade nos Balcãs .
beschäftigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tempo
de Gleichzeitig beschäftigt er einen beträchtlichen Teil des Arbeitskräftepotenzials der Landwirtschaft und der verarbeitenden Industrie .
pt Ao mesmo tempo , emprega uma parte considerável da mão-de-obra agrícola e manual .
beschäftigt sich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ocupa-se
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Emprega 80 pessoas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beschäftigt sich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tratează
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beschäftigt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sysselsätter
de Wie schon dargelegt wurde , beschäftigt dieser Sektor derzeit mehr als zweieinhalb Millionen Menschen .
sv Som redan har påpekats sysselsätter denna sektor för närvarande mer än två och en halv miljon arbetare .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ägnat
de Auf jeden Fall werden unsere Anstrengungen in den nächsten drei Monaten parallel auf beides gerichtet sein und ich möchte mich ganz herzlich dafür bedanken , dass sich das Parlament mit vielen dieser praktischen Fragen beschäftigt .
sv I vilket fall som helst kommer våra ansträngningar under de kommande tre månaderna att ägnas lika mycket åt båda dessa saker . Jag vill rikta ett varmt tack till parlamentet för att man har ägnat uppmärksamhet åt många av de här praktiska frågorna .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beschäftigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zamestnáva
de Die Öko-Industrie wächst jährlich um 5 % und beschäftigt heute 3 400 000 Menschen .
sk Samotný ekopriemysel rastie o 5 % ročne a dnes zamestnáva 3 400 000 ľudí .
beschäftigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zaoberá
de Dieses Paket beschäftigt sich in erster Linie mit dem gemeinsamen Energiemarkt , einer gemeinsamen europäischen Agentur für die Zusammenarbeit der nationalen Regulierungsbehörden , grenzübergreifenden Verbindungen und gemeinsamen Investitionen und damit mit der Integration - in anderen Worten , mit der Energiesolidarität und einer sicheren Energieversorgung .
sk Tento balík sa v prvom rade zaoberá spoločným energetickým trhom , celoeurópskou agentúrou pre spoluprácu medzi vnútroštátnymi regulátormi , cezhraničnými prepojeniami a spoločnými investíciami , a teda aj integráciou . Inými slovami je tento balík o energetickej solidarite a bezpečných dodávkach energie .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaoberáme
de Vizepräsident der Kommission . - Herr Präsident ! Ich möchte Ihnen allen danken für ihre Beiträge , in denen sich die Komplexität der Frage widerspiegelt , die uns alle beschäftigt .
sk podpredseda Komisie . - Vážený pán predsedajúci , rád by som všetkým poďakoval za všetky príspevky , ktoré dokazujú , aký zložitý je problém , ktorým sa zaoberáme .
und beschäftigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a zamestnáva
Bereich Waldbewirtschaftung beschäftigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lesné hospodárstvo zamestnáva 350
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beschäftigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zaposluje
de Mit etwa 1,8 Millionen Unternehmen , bei denen es sich mehrheitlich um KMU handelt , beschäftigt die europäische Tourismusindustrie ungefähr 5,2 % der erwerbstätigen Bevölkerung ( das sind etwa 9,7 Millionen Arbeitsplätze ) .
sl Evropski turistični sektor z okoli 1,8 milijona podjetij , večinoma MSP , zaposluje 5,2 % celotne delovne sile ( približno 9,7 milijona delovnih mest ) .
beschäftigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ukvarja
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte zwei neue Punkte zu den Themen , mit denen sich der Europäische Rat beschäftigt hat , ansprechen : die Strategie für 2020 und die Regulierung der Finanzmärkte .
sl ( ES ) Gospod predsednik , poskusil bom povedati dve novi stvari o temah , s katerimi se ukvarja Evropski svet : o strategiji 2020 in o upravljanju finančnih trgov .
beschäftigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
obravnava
de Dieser Vorschlag zielt darauf ab , bestimmte Vorschriften bilateraler Luftverkehrsabkommen zu ersetzen , die in der Vergangenheit von Mitgliedstaaten der EU und der Regierung der Mongolei abgeschlossen worden waren , und beschäftigt sich mit Aspekten , die ich für kritisch erachte , darunter technische Fragen , die Besteuerung von Kraftstoffen und Preisbildung .
sl Cilj tega predloga je nadomestiti nekatere določbe v dvostranskih sporazumih o zračnem prevozu , ki so jih v preteklosti sklenile države članice EU in vlada Mongolije , ter obravnava vidike , za katere menim , da so bistvenega pomena , vključno s tehničnimi vprašanji , obdavčitvijo goriva in določanjem cen .
beschäftigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zaposlenih
de 350 000 Menschen sind im Bereich Waldbewirtschaftung beschäftigt .
sl Na področju upravljanja gozdov je zaposlenih 350 tisoč ljudi .
beschäftigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zaposleni
de Darüber hinaus haben wir eine ungewöhnlich hohe Sterberate bei Wanderarbeitnehmern , einschließlich vieler meiner Landsleute , den Portugiesen , selbst wenn sie legal beschäftigt wurden .
sl Poleg tega smo videli nenavadno visoko število smrti priseljenih delavcev , vključno s številnimi mojimi sonarodnjaki , številnimi portugalskimi državljani , tudi kadar so bili zakonito zaposleni .
beschäftigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tem
de Ich begrüße es , dass Frankreich diese aktuellen Fragen und Probleme lösen will , denn das ist das , was die Menschen beschäftigt und interessiert .
sl Cenim dejstvo , da Francija želi rešiti ta trenutna vprašanja in težave , saj so ljudje v zvezi s tem zaskrbljeni ter jih to zanima .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beschäftigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
preocupa
de Ich begrüße es , dass Frankreich diese aktuellen Fragen und Probleme lösen will , denn das ist das , was die Menschen beschäftigt und interessiert .
es Agradezco el hecho de que Francia desee resolver estos asuntos y problemas de actualidad , porque eso es lo que preocupa e interesa a los ciudadanos .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hemos
de Zweitens haben wir uns sehr eingehend mit der einheitlichen Währung beschäftigt .
es En segundo lugar , respecto de la moneda única , hemos examinado esa cuestión muy detenidamente .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ocupa
de Der Bericht Mamère beschäftigt sich mit Treibstoffen , und ich glaube , daß hier ganz wichtige Weichen gestellt werden können , denn ein besserer Treibstoff bringt bei einem nicht so guten Motor sofort eine Verbesserung der Luftqualität .
es El Informe Mamère se ocupa de los carburantes y creo que aquí se pueden tender raíles muy importantes , pues un carburante mejor en un motor no tan bueno trae consigo una mejora inmediata de la calidad del aire .
beschäftigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
preocupado
de Diese Frage beschäftigt meine Fraktion besonders stark .
es Mi grupo está especialmente preocupado por este asunto .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beschäftigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zabývá
de Der Bericht beschäftigt sich auch mit Rechten von Minderheiten , den Roma , Gewerkschaftsrechten und der sozialen Lage , Frauenrechten und der Beratung der Regierung mit der Zivilgesellschaft in Bezug auf umgesetzte Gesetzentwürfe und Reformen .
cs Zpráva se rovněž zabývá právy menšin , Romy , právy odborů a sociální situací , právy žen a komunikací vlády s občanskou společností ohledně návrhů zákonů a prováděných reforem .
beschäftigt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zaměstnává
de Die Wirtschaft der Seychellen basiert hauptsächlich auf Tourismus und Fischerei ; die Fischindustrie , die sich auf die Konservenverarbeitung konzentriert , kommt für 15 % des BIP auf und beschäftigt 17 % der lokalen Erwerbsbevölkerung .
cs Hospodářství Seychel je založeno hlavně na cestovním ruchu a na rybolovu a průmysl zpracovávající ryby , zaměřený především na konzervárenství , představuje 15 % HDP a zaměstnává 17 % místního aktivního obyvatelstva .
beschäftigt .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zaměstnává
Natürlich beschäftigt uns das Kosovo-Problem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zaměstnává nás samozřejmě problém Kosova
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beschäftigt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
foglalkozik
de Zum Abschluss rufe ich die Kommission auf , die Anwendung dieser Vereinbarung zu beaufsichtigen und das Parlament , das sich oft mit diesem Thema beschäftigt , regelmäßig über neue Entwicklungen zu informieren , um sicherzustellen , dass die Vereinbarung korrekt überwacht wird und dass die Notwendigkeit für zukünftige Änderungen tiefgreifend untersucht wird .
hu Végezetül kérem a Bizottságot , hogy kísérje figyelemmel a megállapodás végrehajtását , és erről rendszeresen tájékoztassa a Parlamentet - amely gyakran foglalkozik ezzel a kérdéssel - annak biztosítása céljából , hogy a megállapodást megfelelően nyomon kövessék , illetve jövőben felmerülő módosítások szükségességét alaposan megvizsgálják .
beschäftigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
foglalkoztat
de Ich wurde informiert , dass der aktuelle Vorschlag zu ihrer Umsetzung in Bezug auf Heizkessel ernsthafte und unnötige Beeinträchtigungen für Irlands Zentralheizungsbranche , in der viele Menschen in meinem Wahlkreis beschäftigt sind , mit sich bringen wird .
hu Arról tájékoztattak , hogy a végrehajtásra irányuló jelenlegi javaslat a vízmelegítőkkel kapcsolatban Írország központi fűtéssel foglalkozó iparágára nézve súlyos és szükségtelen következményekkel járna . Ez az iparág sok embert foglalkoztat a választókerületemben .
Natürlich beschäftigt uns das Kosovo-Problem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koszovó kérdése természetesen aggaszt minket

Häufigkeit

Das Wort beschäftigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1555. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 50.47 mal vor.

1550. versuchte
1551. Wegen
1552. tragen
1553. Villa
1554. Bücher
1555. beschäftigt
1556. Noch
1557. Jurist
1558. Helmut
1559. Wirtschaft
1560. d.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • beschäftigt sich
  • beschäftigt sich mit
  • beschäftigt sich mit der
  • und beschäftigt
  • beschäftigt . Die
  • beschäftigt war
  • Mitarbeiter beschäftigt
  • sozialversicherungspflichtig beschäftigt . Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Wohnort gab es
  • und beschäftigt sich
  • beschäftigt sich die
  • beschäftigt , die
  • beschäftigt sich mit dem
  • damit beschäftigt
  • beschäftigt sich mit den
  • Sie beschäftigt sich
  • und beschäftigt sich mit
  • Sie beschäftigt sich mit
  • Er beschäftigt sich
  • damit beschäftigt , die
  • Sie beschäftigt sich mit der
  • Mitarbeiter beschäftigt . Die
  • beschäftigt sich mit der Geschichte
  • und beschäftigt sich mit der
  • beschäftigt sich mit der Frage
  • Bergwerk beschäftigt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌbəˈʃɛftɪçt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-schäf-tigt

In diesem Wort enthaltene Wörter

beschäftig t

Abgeleitete Wörter

  • beschäftigte
  • beschäftigten
  • vielbeschäftigter
  • meistbeschäftigten
  • beschäftigter
  • weiterbeschäftigt
  • vielbeschäftigten
  • Zivilbeschäftigten
  • Vollzeitbeschäftigten
  • Teilzeitbeschäftigten
  • Tarifbeschäftigten
  • vielbeschäftigt
  • Industriebeschäftigten
  • unbeschäftigt
  • unterbeschäftigt
  • teilzeitbeschäftigt
  • vollbeschäftigt
  • bestbeschäftigten
  • Zivilbeschäftigter
  • Vollbeschäftigten
  • Werkstattbeschäftigten
  • vollzeitbeschäftigten
  • vollzeitbeschäftigter
  • Polizeibeschäftigten
  • vielbeschäftigtes
  • unbeschäftigten
  • Unterbeschäftigten
  • unterbeschäftigten
  • Vollzeitbeschäftigter
  • meistbeschäftigter
  • zwangsbeschäftigt
  • Bahnbeschäftigten
  • beschäftigtes
  • vollbeschäftigter
  • Ministeriumsbeschäftigten
  • mitbeschäftigt
  • vollzeitbeschäftigt
  • gutbeschäftigter
  • nichtbeschäftigten
  • vollbeschäftigten
  • Chemiebeschäftigten
  • Polizeibeschäftigter
  • Agrarbeschäftigten
  • teilbeschäftigter
  • Staatsbeschäftigten
  • Unterbeschäftigt
  • Gemeindebeschäftigten
  • Telebeschäftigten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Tommy Fresh Ich bin beschäftigt

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • Wochen lang mit der Scheiterschwemme auf der Naarn beschäftigt . Siehe dazu auch Hauptartikel : Perger Schwemmplatz
  • haben sich 2007 die 16 . Braunauer Zeitgeschichte-Tage beschäftigt . Am 3 . Mai 2008 ist der
  • mit der Darstellung des Stein - und Kalisalzbergbaus beschäftigt . Bis 31 . Dezember 2010 war Volpriehausen
  • . Sie hat ihren Sitz in Luzern und beschäftigt 11 Voll - und Teilzeitangestellte . Die Verbandsleitung
Unternehmen
  • Frauen , die in den Betrieben der Anlage beschäftigt werden . Die Gebäude beherbergen das evangelische Begegnungs
  • Geschäftsfeld ist dabei die Nukleartechnik . In Deutschland beschäftigt sich Areva , bis vor kurzen dort noch
  • vor allem in den Nachbarstädten Leer und Emden beschäftigt . 6101 Moormerländer gingen einer sozialversicherungspflichtigen Tätigkeit nach
  • sind in Breisach durch den Tourismus in Vollzeit beschäftigt . Walther von Breisach ( 1256-1300 ) ,
Unternehmen
  • nach Mitarbeitern , in Europa . In Deutschland beschäftigt die Deutsche Post 165.781 Mitarbeiter . Die Mitarbeiterzahl
  • ist ein Tochterunternehmen der französischen Mulliez-Gruppe . Orsay beschäftigt rund 4.300 Mitarbeiter weltweit . Zur Gründung 1975
  • zu einem der weltweit größten Elektrounternehmen . Heute beschäftigt Siemens mehr als 400.000 Mitarbeiter und ist in
  • . Zielpunkt ist drittgrößter Supermarkt-Filialist in Österreich und beschäftigt knapp 2.800 Mitarbeiter . 1967 wurde die Lebensmittelkette
HRR
  • Der Offizier Leo Maxton war ab 1941 damit beschäftigt , einen geeigneten Platz für einen Flughafen zu
  • Toten , einem der größten mexikanischen Feiertage , beschäftigt . Ebenfalls ist für den Juni desselben Jahres
  • dem Dr. Metz mit der Fertigstellung des Satelliten beschäftigt ist . Bond wird dort entdeckt , kann
  • sich mit den Folgen eines Einsatzes von Kernwaffen beschäftigt . 28 . Juli : Der US-amerikanische Präsident
HRR
  • der Eroberung Neuspaniens aus der Sicht der Indianer beschäftigt . Cortés , Hernando : Die Eroberung Mexikos
  • eines Kasernierungsgesetzes und mit der Einführung des Mausergewehres beschäftigt . Seit 1878 befehligte er im raschen Wechsel
  • Großmächten . Die Römer waren mit der Völkerwanderung beschäftigt , die Sassaniden kämpften an der Nordostgrenze gegen
  • Kämpfen mit den Fatimiden beziehungsweise Ziriden in Nordmarokko beschäftigt . Letztere konnten 974 von Ghalib im nördlichen
Politiker
  • absolviertem Referendarexamen wurde er in Ehrenbreitstein beim Justizsenat beschäftigt . 1834 ging Fahne nach Düsseldorf und begann
  • dann als Referendar in Werder und in Potsdam beschäftigt . 1884 beteiligte sich Jühlke an der Gründung
  • bis 1873 war Sitte beim Baubüro seines Vaters beschäftigt , 1875 übernahm er die Direktion der Salzburger
  • seit 1752 war er als Dessinateur in Karlsruhe beschäftigt . Ab 1756 war er Bauinspektor und 1797
Film
  • hat sich noch nicht einmal oberflächlich mit ihnen beschäftigt ; denn wenn die islamische und die christliche
  • länger Ann sich mit dem Fall ihres Vaters beschäftigt , desto größer werden ihre eigenen Zweifel .
  • stellen zu müssen , zu befreien . Seither beschäftigt er sich ausschließlich zu seinem Vergnügen mit solchen
  • sie sich mit dem Blick in die Vergangenheit beschäftigt und weil sich mit dem Wissen über diese
Australien
  • der rund 25-monatigen Bauzeit ständig durchschnittlich 2.000 Arbeiter beschäftigt . Die Pläne für das Schiff wurden vom
  • bis zu 700.000 Arbeiter gleichzeitig mit dem Bau beschäftigt . Auf einem mehrere Tausend Quadratmeter großen Areal
  • waren bis zu 1000 Arbeiter auf der Baustelle beschäftigt . Der Baupreis belief sich am Schluss auf
  • Kriegsgefangene waren während dieses Krieges ca. 3.000 Menschen beschäftigt . Ihre Kartei umfasste ca. 45 Millionen Karten
Band
  • Städte Duckburg und Mouseton bezeichnet . Der Donaldismus beschäftigt sich mit Donald Duck , Dagobert Duck ,
  • zu sehr mit seiner neuen Band Shadows Fall beschäftigt . Schließlich wurde Jesse Leach , der zuvor
  • Cather und Johnny Keems . In mehreren Fällen beschäftigt er zusätzlich die Privatdetektivin Theodolinda ( Dol )
  • Deutschland , welcher sich ebenfalls mit der Watergate-Affäre beschäftigt ; Regie führte Ron Howard . Der Film
Haute-Saône
  • sind heute noch 11 % in der Landwirtschaft beschäftigt , während der sekundäre Sektor 15 % und
  • 73,53 Prozent ) sind in Deutschland im Dienstleistungssektor beschäftigt . Wesentlich dabei sind unter anderem das Verkehrswesen
  • usw . ) zuständig ist . Der Dienstleistungssektor beschäftigt mit einem Anteil von mehr als 40 %
  • , dort sind 22 Prozent der berufstätigen Bevölkerung beschäftigt . In der Oblast befinden sich 5450 Industrieunternehmen
Physik
  • höher entwickelten krankheitsverursachenden Gewebetieren wie Würmern oder Arthropoden beschäftigt sich ebenfalls die Parasitologie . Viren sind ein
  • , die sich mit der Erforschung der Bakterien beschäftigt , ist die Bakteriologie . Die Archaea bilden
  • beschäftigt sich mit der Entwicklung von Störungen , die
  • Untersuchungen ( Lungenfunktion , Hoffman-Reflex ) und Erdbeobachtungen beschäftigt . Beobachtungsziele waren beispielsweise nordamerikanische Städte ( Cleveland
Physik
  • Molekülen zu übergeordneten ( Supra - ) Strukturen beschäftigt . Sie beschäftigt sich mit Prozessen der Selbstassemblierung
  • Verfahren zur Bestimmung der Schärfe . Die Psychoakustik beschäftigt sich mit der Umsetzung akustischer Ereignisse in Hörereignisse
  • elektromagnetischer Felder mittels finiter Integration ( FIT ) beschäftigt . Ausgehend von diesen Ergebnissen begründete er 1983
  • Kopplung von Wärmefreisetzung und Schalldruck . Die Lärmforschung beschäftigt sich mit allen Aspekten der Lärmerzeugung , -
Beethoven
  • der Künstler mit der Ausführung sechs großformatiger Leinwände beschäftigt , die als sein expressionistisches Hauptwerk gelten .
  • 1947 , S. 136-153 . ( Von Salis beschäftigt sich mit dem Auffinden der Laokoon-Gruppe und ähnlichen
  • Abraham Leuthner angenommen , bei denen die Dientzenhofer-Brüder beschäftigt waren . Das Skizzenbuch enthält Nachzeichnungen von Grundrissen
  • während der Pastell-Phase , verstärkt ab 2000 , beschäftigt sich Asmus in kleinformatigen Bildern ( Öl auf
Philosophie
  • die sich auch mit der Untersuchung kultureller Phänomene beschäftigt . In allen drei Aspekten wird die Psychoanalyse
  • den Auswirkungen der kognitiven Arbeitsteilung auf die Wahrheitsfindung beschäftigt . Der Fortschritt der Wissenschaft beruht nach Kitcher
  • beschäftigt sich mit allen Aspekten von Lernen , Lehren
  • beschäftigt sich mit den psychologischen Vorgängen des Lernens und
Niederbayern
  • sonstigen Wirtschaftsbereichen waren am Arbeitsort 225 Personen sozialversicherungspflichtig beschäftigt . Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Wohnort gab es insgesamt
  • sonstigen Wirtschaftsbereichen waren am Arbeitsort 115 Personen sozialversicherungspflichtig beschäftigt . Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Wohnort gab es insgesamt
  • sonstigen Wirtschaftsbereichen waren am Arbeitsort 105 Personen sozialversicherungspflichtig beschäftigt . Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Wohnort gab es insgesamt
  • sonstigen Wirtschaftsbereichen waren am Arbeitsort 220 Personen sozialversicherungspflichtig beschäftigt . Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Wohnort gab es insgesamt
Philosoph
  • ) und zur Volkskunde . Die Modesoziologie hingegen beschäftigt sich nicht nur mit dem Wandel des Kostüms
  • der Entstehung der Erde bzw . der Welt beschäftigt die Menschheit schon seit vorgeschichtlichen Zeiten . In
  • das auch die archäologische Forschung seither immer wieder beschäftigt hat . Veeck führte die Untersuchung des alamannischen
  • obstetricans ) ausgestorben ist . Das neue Neanderthal-Museum beschäftigt sich vorrangig mit der Darstellung der Entwicklungsgeschichte des
Deutschland
  • hatten auch sozialpolitische Auswirkungen . Weil die Betroffenen beschäftigt und im Voraus bezahlt waren , gab es
  • regelte , unter welchen Bedingungen ausländische Arbeitskräfte kurzfristig beschäftigt werden konnten . Dadurch , dass die Verträge
  • laufenden Rechnungsperiode ist ausgeschlossen . Ein weiterer Abschnitt beschäftigt sich mit der Rückzahlung von Zuwendungen der öffentlichen
  • oder noch nicht wieder auf dem allgemeinen Arbeitsmarkt beschäftigt werden können , 1 . eine angemessene berufliche
Mathematik
  • und mit den von diesen Automaten lösbaren Problemen beschäftigt . Sie ist ein wichtiges Werkzeug der Berechenbarkeitstheorie
  • mit der automatisierten , symbolischen Manipulation algebraischer Ausdrücke beschäftigt . Hauptziel dieses Teilgebiets ist es , durch
  • , das sich mit Verschlüsselungsverfahren und ihrer Geschichte beschäftigt , wird als Kryptographie bezeichnet . Die Kryptographie
  • sich mit der algorithmischen Lösung geometrisch formulierter Probleme beschäftigt . Ein zentrales Problem ist dabei die Speicherung
Software
  • Club die gleichnamige Messe SIGINT begründet . Sie beschäftigt sich neben Entwicklungen zu Verschlüsselungen und klassischem Hacking
  • CRS hauptsächlich mit der eigentlichen Bearbeitung der Reservierungen beschäftigt ( z. B. direkt im Hotel ) ,
  • veröffentlicht hat und mit der Weiterentwicklung des Standards beschäftigt ist . Die aktuelle Version des Standards wurde
  • Forum , das sich mit Vorschlägen der Benutzer beschäftigt . Die aktuelle , siebte Version von deviantART
Art
  • und Natur im Grenzbereich zwischen Meer und Fluss beschäftigt . Motor - und Segelbootvereine gibt es in
  • den Orchideen der französischen Inseln des Indischen Ozeans beschäftigt . Bulbophyllum - Arten bilden an einem kriechenden
  • gerne besiedelt werden . Auch in der Meerwasseraquaristik beschäftigt man sich mit der künstlichen Nachbildung von Korallenriffen
  • in Salzwassermeere , mit denen sich die Ozeanologie beschäftigt , und in Süßgewässer , dem Gebiet der
Witten
  • . Auf den Derner Zechen waren viele Lünen-Süder beschäftigt , ohne dass in Lünen-Süd eine eigene Zeche
  • wurden nur Bergleute , die bei einem Bergwerk beschäftigt waren und die bereits die niedrigen Arbeitsstufen überschritten
  • des Steinkohlenbergbaues mehr als 40000 Menschen im Bergbau beschäftigt . Es fördern noch zwei Bergwerke : Bergwerk
  • waren auf der Zeche nur noch 1050 Bergleute beschäftigt . Trotz dieses Belegschaftsrückganges konnte die Förderung auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK