Aktivierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
активиране
Ich wiederhole jedoch , dass dies eine Entscheidung der staatlichen Behörden ist , ob sie auf den Rettungsfonds zurückgreifen oder nicht , oder zumindest um dessen Aktivierung bitten .
Все пак ще повторя , че зависи от националните органи дали да прибягнат до този спасителен фонд или поне да изискат неговото активиране .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
aktivering
Die demokratischen Kräfte im Kongo haben eine Reihe von Forderungen gestellt , die wir aktiv unterstützen sollten : Einheit und Selbstbestimmung verteidigen , Öffnung der Regierung für die demokratischen Kräfte , klare Festlegung auf eine künftige Wahl , klare Abgrenzung von xenophoben Tendenzen , Aktivierung und Ausweitung der interministeriellen Kommission zum Schutz der Tutsi auf das ganze Territorium , Waffenstillstand , Rückzug aller ausländischen Truppen sowie Rückkehr der kongolesischen Flüchtlinge in ihr Gebiet , klare Feststellung , wer wen angegriffen hat , Nutzung der Medien , um Friedenspropaganda und nicht Kriegs - und Haßpropaganda zu treiben und nicht zuletzt Bereitstellung einer peace-keeping force , die für Frieden zwischen der demokratischen Republik Kongo und ihren Nachbarn an den Großen Seen sorgt .
De demokratiske kræfter i Congo har stillet en række krav , som vi bør støtte aktivt , nemlig forsvar af enhed og selvbestemmelse , regeringens åbning over for de demokratiske kræfter , klar fastsættelse af et kommende valg , tydelig afstandtagen fra fremmedfjendske tendenser , aktivering og udvidelse af den fællesministerielle kommission til beskyttelse af tutsierne i hele territoriet , våbenhvile , tilbagetrækning af alle udenlandske tropper og de congolesiske flygtninges tilbagevenden til deres område , klar konstatering af , hvem der har angrebet hvem , anvendelse af medierne til fredspropaganda og ikke til at føre krigs - og hadpropaganda og ikke mindst en fredsbevarende styrke , som sørger for fred mellem Den Demokratiske Republik Congo og deres naboer ved De Store Søer .
|
Aktivierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aktivering af
|
Aktivierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aktiveringen
Erstens bietet die Aktivierung dieses Mechanismus den Mitgliedstaaten Hilfe bei ernsten finanziellen Schwierigkeiten , und zweitens verlangt der Mechanismus im Gegenzug , dass diese Staaten ihr Defizit reduzieren .
For det første giver aktiveringen af denne mekanisme støtte til de medlemsstater , der er i alvorlige finansielle vanskeligheder , og for det andet kræves det , at disse medlemsstater til gengæld nedbringer deres underskud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
activation
Diese Leitlinien wurden nicht nur viel zu spät ausgearbeitet , sondern sie enthalten auch Bedingungen und Verfahren , die die Aktivierung dieser Klausel erschweren und verzögern können und sind somit nicht die notwendige umgehende Antwort auf eine Situation , die so gravierend ist , dass Tausende von Unternehmen und Arbeitsplätzen in Gefahr sind .
Quite apart from the delay in drawing them up , these guidelines contain constraints and procedures that may complicate and hold back the activation of the clause , thereby preventing us from providing the much-needed immediate response to a situation so serious that thousands of companies and jobs are at risk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
l'activation
Erstens bietet die Aktivierung dieses Mechanismus den Mitgliedstaaten Hilfe bei ernsten finanziellen Schwierigkeiten , und zweitens verlangt der Mechanismus im Gegenzug , dass diese Staaten ihr Defizit reduzieren .
D'une part , l'activation de ce mécanisme apporte une assistance aux États membres en graves difficultés financières et d'autre part , il exige , en contrepartie , une réduction de leur déficit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ενεργοποίηση
Die Verhandlungsziele der Kommission bestehen schließlich darin , dass eine Aktivierung der Karussell-Sanktionen definitiv verhindert wird und die derzeit geltenden Vergeltungsmaßnahmen zurückgezogen werden .
Οι τελικοί στόχοι της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις αυτές είναι να αποτραπεί οριστικά η ενεργοποίηση των αντιμέτρων " καρουσέλ " και να ανακληθούν τα αντίμετρα που ισχύουν αυτήν τη στιγμή .
|
Aktivierung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ενεργοποίησης
Für die Aktivierung der Bürger ist die zentrale mit dem Zeitpunkt der Wahl verbundene Frage die Frage nach der Gewährleistung eines ausreichendend langen Zeitraums für eine vorgezogene Stimmabgabe für alle Bürger der Europäischen Union .
Όσον αφορά το θέμα της ενεργοποίησης των πολιτών , το κεντρικό ζήτημα , σε σχέση με τις ημέρες ψηφοφορίας , είναι να εξασφαλιστεί σε όλους τους πολίτες μια αρκετά μακροεκλογική περίοδος , πρίν από την ημέρα της ψηφοφορίας καθεαυτή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
l'attivazione
Ich glaube , dass die Eröffnung einer EU-Delegation den Grundstein für die weitere Entwicklung und Aktivierung der Beziehungen zur Europäischen Union auf so beiderseitig vorteilhaften Gebieten wie Energie , Verkehr , Transit und sogar Umweltschutz legt .
Ritengo che ciò ponga le basi per ulteriori sviluppi e per l'attivazione delle relazioni con l'Unione europea in settori che siano di vantaggio reciproco quali l'energia , i trasporti , il transito nonché la protezione dell ' ambiente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
activering
Hierfür muss die diplomatische Einberufung und Aktivierung der Mitgliedstaaten des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen erfolgen und in großem Maßstab in Gang gesetzt werden . Durch die so erwirkten Missionen , Berichte und Entschließungen kann man den verantwortlichen Politikern zusichern , dass diese Gewalttaten nicht ungestraft bleiben werden .
Daarom moet de diplomatieke convocatie en activering van de lidstaten van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties nu volledig op gang komen om te zorgen voor missies , verslagen en resoluties , zodat de politiek verantwoordelijken weten dat hun geweld niet onbestraft zal blijven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
activação
Sie darf jedoch unter keinen Umständen als Alibi für die Umverteilung von Ressourcen unter den Mitgliedstaaten und politischen Maßnahmen , wie Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und der gemeinsamen Landwirtschaftspolitik , verwendet werden , d. h. Maßnahmen , die u. a. Kohäsion , Beschäftigung , territorialen Zusammenhalt und die Aktivierung von Ausgaben im öffentlichen und privaten Sektor gewährleisten sollen .
Contudo , em nenhuma circunstância pode ser utilizada como pretexto para a redistribuição de recursos entre os Estados-Membros e políticas , tais como as políticas de fundos estruturais e a política agrícola comum , políticas que , entre outras coisas , salvaguardam a coesão , o emprego , a convergência territorial e a activação de despesas do sector público e privado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
activarea
Die Kommissarin sagte , die Aktivierung der Richtlinie 2001/55/EG wird im Rat diskutiert werden .
Dna comisar a spus că activarea Directivei 2001/55/CE va fi discutată în cadrul Consiliului .
|
Aktivierung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
activării
Frau Kommissarin , in der Vergangenheit haben Sie herausgefunden , dass zu hohe Kosten und mangelnde Informationen die Aktivierung dieser Notfallrufnummer in den Mitgliedstaaten verhindert haben .
Dnă comisar , în trecut aţi identificat costurile şi lipsa de informare drept bariere în calea activării acestui număr de telefon în unele state membre .
|
Aktivierung des |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
activarea
|
die Aktivierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
activarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aktivera
( EL ) Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen , das heutige Paket von Änderungen für die Strukturfonds bedeutet einen wichtigen Schritt hin zur Vereinfachung und zur direkten Aktivierung von Mitteln , sowohl auf europäischer als auch auf nationaler und lokaler Ebene .
( EL ) Fru talman , mina damer och herrar ! Dagens paket med ändringar av bestämmelserna i förordningarna om strukturfonderna är ett viktigt steg mot att förenkla och direkt aktivera resurser , på både EU-nivå , nationell nivå och lokal nivå .
|
Aktivierung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aktivering
Auf Gemeinschaftsebene muss zusätzlich zur Katastrophenschutzeinheit die direkte Aktivierung der Ressourcen aus dem Solidaritätsfonds , und wichtiger noch , das Freimachen dieser Ressourcen von bürokratischen Mechanismen oberstes Ziel der Kommission sein .
På gemenskapsnivå måste framför allt civilskyddsstyrkan , en direkt aktivering av resurserna från Solidaritetsfonden och att frigöra dem från byråkratiska mekanismer , vilket är ännu viktigare , vara kommissionens centrala prioriteringar .
|
Aktivierung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aktiveras
Die Kommission spielt eine wichtige Rolle bei der Umsetzung dieses Mechanismus , wenn Griechenland um seine Aktivierung bittet .
Kommissionen kommer att spela en betydelsefull roll i genomförandet av denna mekanism när Grekland ber att den ska aktiveras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
aktiváciu
Wir waren eine der treibenden Kräfte bei der Aktivierung der G-20 Gipfelprozesse , die , wie Sie wissen , auf Initiative von Präsident Barroso und Präsident Sarkozy letzten November auf die Führungsebene gehoben wurden . Allerdings sind wir nicht die einzigen , die gebraucht werden .
Sme jednou z hybných síl , pokiaľ ide o aktiváciu procesu v súvislosti so samitom G20 , ktorý bol na úrovni vedúcich predstaviteľov nastolený minulý november z iniciatívy predsedu Barrosa a prezidenta Sarkozyho . Nie sme však potrební len my .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
aktiviranje
Erstens bietet die Aktivierung dieses Mechanismus den Mitgliedstaaten Hilfe bei ernsten finanziellen Schwierigkeiten , und zweitens verlangt der Mechanismus im Gegenzug , dass diese Staaten ihr Defizit reduzieren .
Prvič , aktiviranje tega mehanizma zagotavlja pomoč državam članicam v hudih finančnih težavah , in drugič , mehanizem zahteva , da te države v zameno zmanjšajo svoj primanjkljaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aktivierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
activación
Die Kommissarin sagte , die Aktivierung der Richtlinie 2001/55/EG wird im Rat diskutiert werden .
La Comisaria ha dicho que la activación de la Directiva 2001/55/CE se debatirá en el Consejo .
|
Häufigkeit
Das Wort Aktivierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16949. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.60 mal vor.
⋮ | |
16944. | Stifts |
16945. | Tagungen |
16946. | ausnahmslos |
16947. | Freddie |
16948. | einmalig |
16949. | Aktivierung |
16950. | Großherzogtums |
16951. | Goldberg |
16952. | Identifizierung |
16953. | 203 |
16954. | Zählung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rezeptors
- intrazellulären
- Freisetzung
- Immunantwort
- Phosphorylierung
- aktivierten
- NF-κB
- T-Zellen
- Enzyms
- eNOS
- Botenstoffe
- Zielzelle
- Apoptose
- T-Lymphozyten
- körpereigenen
- Sekretion
- Rezeptoren
- stimuliert
- Zytokine
- Immunsystems
- Inhibierung
- Zytokinen
- CXCR4
- präsynaptischen
- TGF-β
- Hemmung
- Immunzellen
- Neurotransmitters
- intrazelluläre
- Komplementsystems
- Botenstoffen
- Zielzellen
- Ausschüttung
- Proteolyse
- Signalkaskade
- Neurotransmittern
- Osteoklasten
- Endozytose
- Zelltod
- Genexpression
- Makrophagen
- Zellmembran
- Ionenkanäle
- T-Helferzellen
- intrazellulärer
- Dephosphorylierung
- Inaktivierung
- TNF-α
- Stimulierung
- Chemokine
- Muskelzelle
- NK-Zellen
- Signalwege
- Transkriptionsfaktoren
- Zellproliferation
- Konformationsänderung
- zellulären
- hemmt
- G-Proteine
- Tumorzellen
- körpereigene
- Rezeptor
- postsynaptischen
- synaptischen
- Bradykinin
- Proteine
- Zellwachstum
- Mastzellen
- Kinasen
- aktivierte
- Gedächtniszellen
- Proteins
- Signaltransduktion
- Lymphozyten
- Vesikeln
- B-Zellen
- viralen
- Zelloberfläche
- Proteinsynthese
- Endothelzellen
- membranständige
- Antigene
- Überexpression
- Hormons
- Antikörpern
- Bindungsstelle
- Nervenzellen
- Krebszellen
- Thrombozyten
- Muskelzellen
- Proteinkinasen
- exprimiert
- cAMP
- hemmende
- DNA-Methylierung
- Granulozyten
- Endothelien
- inhibiert
- inhibitorische
- extrazellulärer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Aktivierung
- Aktivierung der
- Aktivierung des
- Aktivierung von
- der Aktivierung
- zur Aktivierung
- eine Aktivierung
- die Aktivierung der
- Die Aktivierung
- die Aktivierung des
- die Aktivierung von
- einer Aktivierung
- Aktivierung und
- durch Aktivierung
- Aktivierung eines
- der Aktivierung von
- der Aktivierung der
- eine Aktivierung von
- eine Aktivierung der
- eine Aktivierung des
- der Aktivierung des
- zur Aktivierung der
- zur Aktivierung von
- zur Aktivierung des
- einer Aktivierung der
- einer Aktivierung von
- durch Aktivierung der
- Die Aktivierung von
- Die Aktivierung der
- einer Aktivierung des
- Die Aktivierung des
- und Aktivierung von
- die Aktivierung eines
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aktiv
ierung
Abgeleitete Wörter
- Aktivierungsenergie
- Aktivierungen
- Aktivierungs
- Aktivierungsfunktion
- Aktivierungssystem
- Aktivierungspflicht
- Aktivierungswahlrecht
- Aktivierungsverbot
- Aktivierungsenthalpie
- Aktivierungsenergien
- Aktivierungswahlrechte
- Aktivierungsschlüssel
- Aktivierungstraining
- Aktivierungsmechanismus
- Aktivierungsgrad
- Aktivierungsmuster
- Aktivierungsfähigkeit
- Aktivierungsschwelle
- Online-Aktivierung
- Aktivierungsphase
- CH-Aktivierung
- Aktivierungszustand
- T-Zell-Aktivierung
- Aktivierungsausbreitung
- Amygdala-Aktivierung
- Aktivierungsbarriere
- Aktivierungszwang
- Aktivierungszeit
- Aktivierungsschritt
- Aktivierungscode
- Dual-Aktivierung
- Aktivierungscodes
- Aktivierungsfunktionen
- Aktivierungsserver
- Aktivierungsprodukte
- Aktivierungsweg
- Aktivierungsanalysen
- C-H-Aktivierung
- Leukozyten-Aktivierung
- RNA-Aktivierung
- Aktivierungsgebot
- Aktivierungskinetik
- Aktivierungssignal
- Aktivierungsforschung
- Aktivierungshilfen
- Aktivierungsgebühr
- Aktivierungssequenz
- Sympathikus-Aktivierung
- Aktivierungspotential
- Aktivierungsmethoden
- Aktivierungsblock
- Produkt-Aktivierung
- Aktivierungsprobleme
- Vitamin-D-Aktivierung
- Aktivierungsstufen
- Aktivierungsmaßnahmen
- NF-κB-Aktivierung
- Aktivierungsreaktion
- Aktivierungsprodukten
- Komplement-Aktivierung
- Aktivierungsverbote
- Aktivierungssequenzen
- Aktivierungsgrades
- Re-Aktivierung
- Aktivierungsmustern
- Aktivierungssystems
- Aktivierungscluster
- Aktivierungsraum
- Aktivierungslimit
- β-Adrenozeptor-Aktivierung
- Aktivierungswirkung
- Aktivierung/Deaktivierung
- Aktivierungsanalyse
- Aktivierungsanalytische
- Aktivierungserhöhung
- XII-Aktivierung
- Aktivierungszeiten
- Aktivierungsprozesse
- Aktivierungszyklen
- Aktivierungsdomäne
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Protein |
|
|
Software |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Chemie |
|
|
Pharmakologe |
|
|
Australien |
|
|
Deutschland |
|
|
Verein |
|
|
Physiologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|