gemessen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-mes-sen |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
måles
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
målt
![]() ![]() |
gemessen werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
måles
|
gemessen werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bedømmes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
measured
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
judged
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
be measured
|
gemessen werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
be measured
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mõõta
![]() ![]() |
gemessen werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mõõta
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mitata
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
arvioidaan
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mitattuna
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mitataan
![]() ![]() |
gemessen werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mitata
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jugée
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pesi
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
misurato
![]() ![]() |
zweierlei Maß gemessen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pesi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vertinama
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gemeten
![]() ![]() |
gemessen wird |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
wordt gemeten
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zweierlei Maß gemessen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
standarde duble în
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mätas
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bedömas
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bedömas utifrån
|
gemessen werden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mätas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gemessen werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
merať
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gemessen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
medir
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mide
![]() ![]() |
gemessen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
se mide
|
gemessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
medirse
![]() ![]() |
gemessen werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
medirse
|
zweierlei Maß gemessen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
doble rasero
|
Häufigkeit
Das Wort gemessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5086. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.52 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gemessenen
- gemessene
- errechnet
- berechnet
- abgelesen
- abgeschätzt
- Messwerte
- Windgeschwindigkeit
- Dichte
- berechneten
- errechnete
- Messgenauigkeit
- erzielbare
- konstant
- unterschreitet
- minimale
- Intensität
- Beträgt
- exakt
- Genauigkeit
- Größenordnung
- abhängt
- Empfindlichkeit
- Resonanzfrequenz
- messbar
- Durchfluss
- maximalen
- betragen
- minimalen
- sinkt
- Durchschnittswert
- Mindestwert
- errechneten
- zunimmt
- Messergebnisse
- berechnete
- Beschleunigungen
- Förderrate
- Messpunkte
- Unterschreiten
- Nutzungsgrad
- erreichbare
- konstante
- Zeitdauer
- erzeugt
- Maximum
- Minimum
- konstanten
- abnimmt
- Umrechnung
- Schwankungsbreite
- Übersteigt
- Zeitintervallen
- Gewichtskraft
- Messreihe
- Verweildauer
- Abhängig
- Abstand
- abhängen
- Mittelwertes
- maximale
- Mittelwert
- Maximalkraft
- Durchschnittswerten
- veränderlich
- extrapoliert
- addiert
- Produktionsrate
- schwankt
- Messwerten
- vermindert
- emittiert
- Parameter
- ausgenutzt
- Richtwert
- Winkelgeschwindigkeit
- minimaler
- abnehmender
- gleichbleibender
- minimal
- rechnerisch
- abschätzen
- Konzentration
- gleichbleibenden
- Unterschreitung
- beträgt
- Obergrenze
- Berechnung
- abgegebene
- berechneter
- ansteigen
- maximal
- Lebensdauer
- Spitzenwerte
- rechnerischen
- Kalibrierung
- Effekt
- zurücklegt
- steigt
- Überschreiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gemessen werden
- gemessen an
- gemessen an der
- gemessen wird
- gemessen und
- gemessen am
- gemessen . Die
- gemessen an den
- gemessen . Der
- gemessen werden kann
- gemessen , die
- gemessen .
- C gemessen
- gemessen werden können
- gemessen an der Einwohnerzahl
- gemessen werden . Die
- gemessen an der Anzahl
- gemessen an der Zahl
- gemessen ,
- ist gemessen an
- gemessen , sondern
- gemessen an der hydrologischen Station
- gemessen an seiner
- direkt gemessen werden
- gemessen an der Anzahl der
- gemessen und die
- gemessen an der Zahl der
- nicht gemessen werden
- gemessen werden .
- gemessen am Umsatz
- gemessen wird . Die
- ist gemessen an der
- gemessen am Bruttoinlandsprodukt
- gemessen wird . Der
- km/h gemessen
- gemessen und daraus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈmɛsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pressen
- Messen
- gegessen
- Anlässen
- unangemessen
- vergessen
- Willebadessen
- Zypressen
- gefressen
- Abendessen
- infolgedessen
- fressen
- Festessen
- wessen
- Fressen
- Kongressen
- essen
- Mittagessen
- erpressen
- Prozessen
- messen
- unterdessen
- besessen
- Geschäftsprozessen
- stattdessen
- pressen
- gesessen
- Mätressen
- dessen
- Engpässen
- Mittelhessen
- währenddessen
- angemessen
- indessen
- Pässen
- Essen
- Erbsen
- einschätzen
- Zossen
- außen
- folgendermaßen
- nachgelassen
- Schüssen
- zerbrechen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzeugnissen
- verpassen
- Entsetzen
- zusammenbrechen
- Maßen
- abgeschlossen
- versprechen
- gelassen
- Tragflächen
- fetten
- Schweißen
- versetzen
- erfassen
- entreißen
- Stelzen
- voraussetzen
- beißen
- Weißen
- Ergebnissen
- geheißen
- Landstraßen
- Nachlassen
- Europastraßen
- Hexen
- rissen
- erschossen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- Bissen
- Facetten
- aufwachsen
- Missverständnissen
- Flossen
- auffassen
- Klassen
- orthodoxen
- ordnungsgemäßen
- unterschätzen
- abbrechen
- erwachsen
- wachsen
- überließen
- bestechen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- verwachsen
- Boxen
- Kassetten
- verletzen
- Massen
- Bodenschätzen
- Nüssen
- Steffen
Unterwörter
Worttrennung
ge-mes-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angemessen
- gemessenen
- angemessenen
- gemessene
- angemessener
- beigemessen
- unangemessen
- angemessenes
- zugemessen
- Angemessenheit
- unangemessenen
- gemessener
- ausgemessen
- eingemessen
- angemessenem
- abgemessen
- unangemessener
- Unangemessenheit
- unangemessenes
- angemessenere
- aufgemessen
- unangemessenem
- gemessenem
- abgemessenen
- eingemessenen
- angemesseneren
- angemessenste
- gemessenes
- Angemessen
- nachgemessen
- mitgemessen
- Aufgabenangemessenheit
- ungemessenen
- situationsangemessen
- Angemessenes
- ausgemessenen
- situationsangemessenen
- Angemessenen
- angemessensten
- beigemessenen
- eingemessener
- angemesseneres
- Angemessener
- Unangemessen
- zugemessenen
- angemessenerer
- altersangemessen
- schuldangemessenen
- zurückgemessen
- durchgemessen
- amtsangemessen
- schuldangemessen
- umweltangemessen
- sachangemessen
- abgemessener
- abgemessenes
- ungemessener
- ungemessen
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Provinz |
|
|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Schiff |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemie |
|
|
Astronomie |
|
|
Art |
|
|