Häufigste Wörter

beteiligt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-tei-ligt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beteiligt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
участва
de Deshalb hoffe ich , dass der Rat aus diesem Grund so bald wie möglich Initiativen einleitet und ein neues Dokument erstellen wird , an dem das Europäische Parlament maßgeblich beteiligt sein wird .
bg Надявам се , че въз основа на тази причини Съветът ще започне инициативи възможно най-скоро и ще изготви нов документ , в който Европейският парламент ще участва активно .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
участват
de Frauen müssen am politischen Leben beteiligt , aber auch in der Geschäftswelt präsent sein .
bg Жените трябва да участват в политиката , но и в света на бизнеса .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
участваха
de Ich möchte all denen danken , die daran beteiligt waren , insbesondere den Abgeordneten des Europäischen Parlaments , die dies unterstützt haben .
bg Искам да благодаря на всички , които участваха по един или друг начин , и особено на всички членове на Европейския парламент , които го подкрепиха .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
активно
de Ich möchte darüber hinaus auch den entscheidenden Beitrag des Landwirtschaftsverbands der Azoren sowie der Regionalregierung und der Regierung der Republik hervorheben : Sie alle waren maßgeblich beteiligt und haben beim Finden einer Lösung für den Zucker der Azoren eine wesentliche Rolle gespielt .
bg Бих искал също да подчертая решаващия принос на Селскостопанската асоциация на Азорските острови , както и на регионалното правителство и на правителството на републиката ; те взеха активно участие и изиграха съществена роля в намирането на решение за захарта на Азорските острови .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
участие в
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
участват в
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
участващи
de Die Tatsache , dass die Mitgliedstaaten Energiesicherheit unterschiedlich auslegen und verschiedene Interessen verfolgen , zeigt sich auch darin , dass einige Staaten , die an Nabucco beteiligt sind , sich auch für South Stream angemeldet haben , und damit die Glaubwürdigkeit von Nabucco sowie die Chancen für eine gemeinsame europäische Energiepolitik verringern .
bg Фактът , че държавите-членки имат различни тълкувания или интереси относно енергийната сигурност се потвърждава и от това , че някои държави , участващи в " Набуко " подкрепят и " Южен поток " , като по този начин подкопават доверието в " Набуко " и възможността за създаване на обща европейска политика в областта на енергетиката .
beteiligt waren
 
(in ca. 58% aller Fälle)
участваха
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beteiligt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
involveret
de Der Erfolg von Kopenhagen ist der Erfolg aller - auch dieses Parlaments , das so intensiv an diesem Prozess beteiligt war .
da Succesen i København er en succes for os alle - inklusive Europa-Parlamentet , som har været så intensivt involveret i denne proces .
beteiligt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
deltager
de Kernstück des Assoziierungsübereinkommens ist die Schaffung eines sogenannten Gemischten Ausschusses , der auf allen Ebenen der EU-Gremienhierarchie eingerichtet wird und in dem Norwegen und Island am decision shaping beteiligt werden .
da Det centrale punkt i associeringsaftalen er skabelsen af et såkaldt blandet udvalg , som nedsættes på alle niveauer i EU 's organhierarki , og hvori Norge og Island deltager i den såkaldte decision shaping .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
involveret i
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deltaget
de Es ist auch vorgekommen - wenn auch seltener - daß ich mich nicht an der Abstimmung beteiligt habe , wenn ich eine eindeutige Intention zum Ausdruck bringen wollte , die aber eine ganz andere Intention ist als diejenige , wegen der ich mich der Stimme enthalte .
da Til gengæld er det også sket - dog ikke så tit - at jeg ikke har deltaget i en afstemning for at give udtryk for en meget bestemt hensigt , der i høj grad var forskellig fra hensigten med at undlade at stemme .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
inddraget
de Sie verfügen nicht über denselben Zugang zu Bildung und Beschäftigung und werden nicht angemessen am Handel beteiligt .
da De har ikke samme adgang til uddannelse og arbejde , og de bliver ikke inddraget tilstrækkeligt i handel .
beteiligt sind
 
(in ca. 35% aller Fälle)
deltager
Deutsch Häufigkeit Englisch
beteiligt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
involved
de Es wurde auch gesagt , dass z. B. die Friedrich Naumann-Stiftung am Staatsstreich beteiligt gewesen sei .
en It was also said , for example , that the Friedrich-Naumann foundation was involved in the coup .
beteiligt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
involved in
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
participated
de Ich möchte allen Kollegen , die sich an dieser Aussprache beteiligt haben , meinen Dank aussprechen .
en I would like to thank all the colleagues who have participated in this debate .
beteiligt .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
involved in
beteiligt sind
 
(in ca. 30% aller Fälle)
are involved
beteiligt werden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
involved in
beteiligt werden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
involved
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beteiligt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kaasatud
de Alle betroffenen Generaldirektionen sind ihrer Zuständigkeit entsprechend an diesem Auswahlprozess beteiligt , natürlich einschließlich der Generaldirektion Justiz und Inneres .
et Sellesse valikuprotsessi on vastavalt nende pädevusvaldkonnale kaasatud kõik asjaomased peadirektoraadid , sealhulgas muidugi ka justiits - ja siseküsimuste peadirektoraat .
beteiligt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
osalenud
de Die EU-Mitgliedstaaten haben sich als Einzelstaaten daran beteiligt .
et EL liikmesriigid on osalenud riiklikul tasandil .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
osaleb
de Das Europäische Parlament beteiligt sich aktiv an der Bekämpfung des Terrorismus und an der Unterstützung der Opfer von Terroranschlägen .
et Euroopa Parlament osaleb aktiivselt terrorivastases võitluses ja terrorirünnakute ohvrite toetamises .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beteiligt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mukana
de Die Opposition ist an dem Verfahren nicht beteiligt , und viele Oppositionsführer stehen immer noch unter Hausarrest .
fi Oppositio ei ole prosessissa mukana , ja monet oppositiojohtajat ovat edelleen kotiarestissa .
beteiligt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
osallistuu
de Die Kommission beteiligt sich in vollem Umfang an dieser Arbeit .
fi Komissio osallistuu tähän työhön täysimääräisesti .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
osallistunut
de Herr Präsident , obwohl die Ministererklärung zur digitalen Integration , die als eine der Grundlagen für das heute diskutierte Dokument diente , 2006 in der lettischen Hauptstadt Riga verabschiedet wurde , beteiligt Lettland sich nicht an dem Programm .
fi Arvoisa puhemies , vaikka tietoyhteiskuntaan osallistumista koskeva ministerien julkilausuma , jota käytettiin tänään keskustelun kohteena olevan asiakirjan perustana , hyväksyttiin vuonna 2006 Latvian pääkaupungissa Riiassa , Latvia ei ole osallistunut ohjelmaan .
beteiligt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osallistuvat
de Die Themen sind heutzutage hochaktuell , und es muss jeder Versuch unternommen werden , um sicherzustellen , dass alle entsprechenden Akteure beteiligt sind .
fi Aiheet ovat nyt erittäin olennaisia , ja on pyrittävä kaikin keinoin varmistamaan , että kaikki asianosaiset toimijat osallistuvat tähän .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
osallistua
de Was ich überhaupt unverständlich finde , was ich skandalös finde , was ich dreist finde , ist , daß Sie uns tatsächlich ins Gesicht sagen , daß wir nach Artikel 100a am weiteren Verfahren nicht mehr beteiligt sind .
fi Se , mitä en ylipäänsä voi ymmärtää , mitä pidän skandaalina , mitä pidän hulluna , on , että sanotte meille todellakin päin naamaa , että emme 100 a artiklan mukaan voi osallistua tulevaan päätöksentekoon .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
laatimiseen
de Wen wundert es auch , haben sie sich doch an der Erarbeitung beteiligt .
fi Tämä ei ole yllätys : ne osallistuivat joka tapauksessa hankkeiden laatimiseen .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
osallistuneet
de Wir waren an diesen Verhandlungen beteiligt , aber die Chancen für einen erfolgreichen Abschluß stehen im Moment nicht sehr gut .
fi Olemme osallistuneet neuvotteluihin , mutta mahdollisuudet saattaa ne onnistuneesti päätökseen eivät näytä nyt lupaavilta .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kaikkia
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich möchte zuerst einmal der Kommission ein Lob aussprechen , denn sie beteiligt das Parlament und alle Akteure sehr frühzeitig an der neuen Richtlinie .
fi ( DE ) Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , aluksi annan komissiolle kiitosta siitä , että se kuuli parlamenttia ja kaikkia sidosryhmiä uudesta direktiivistä hyvissä ajoin , mistä ei varmastikaan aina voi olla varma .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
keskusteluun
de Berichterstatterin . - ( FR ) Herr Präsident ! Ich möchte natürlich allen , die sich an der Aussprache beteiligt haben , danken und auch der Kommission nochmals meinen Dank für ihre Initiative von letzter Woche zur künftigen Strategie für die Regionen in äußerster Randlage aussprechen .
fi esittelijä . - ( FR ) Arvoisa puhemies , haluan tietenkin kiittää kaikkia puhujia osallistumisesta tähän keskusteluun ja haluan kiittää vielä uudelleen komissiota aloitteesta , jonka se teki viime viikolla syrjäisimpien alueiden tulevasta strategiasta .
Prozess beteiligt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
prosessiin
Aussprache beteiligt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
keskusteluun osallistuneita
beteiligt werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
voisivat osallistua
beteiligt waren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
osallistuneet
Deutsch Häufigkeit Französisch
beteiligt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
participé
de Ich , Herr Samland , Herr Colom i Naval , Frau Dührkop und Herr Tomlinson , die an den Verhandlungen beteiligt waren , müssen unsere Fraktionen heute abend in der Debatte davon überzeugen , daß dieser Bericht ihre Zustimmung verdient .
fr M. Samland , M. Colom I Naval , Mme Dührkop Dührkop , M. Tomlinson et moi-même - c'est - à-dire ceux qui ont participé aux négociations - devons convaincre notre groupe ce soir , lorsque nous discuterons de cette affaire , que ce rapport mérite un vote positif .
beteiligt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
participe
de Tunesien beteiligt sich aktiv an der Europäischen Nachbarschaftspolitik , und die periodischen Berichte der Kommission zur Umsetzung des Aktionsplans der Europäischen Nachbarschaftspolitik durch Tunesien sind in ihrer Beurteilung eindeutig : Tunesien hat in einer Reihe von Zusammenarbeitsbereichen , einschließlich des Aktionsplans , Fortschritte erzielt .
fr La Tunisie participe activement à la politique européenne de voisinage et les rapports réguliers publiés par la Commission au sujet de la mise en œuvre , par la Tunisie , du plan d'action élaboré dans le cadre de la politique européenne de voisinage donnent une analyse très claire de la situation : le pays a accompli des progrès dans plusieurs domaines de coopération , dont le plan d'action .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
impliqués
de Warum haben Sie trotzdem operationelle Programme genehmigt , auch dort , wo das Partnerschaftsprinzip deutlich mit Füßen getreten wurde und die Partner auch darüber berichtet haben , dass sie nicht beteiligt wurden .
fr Vous n'en avez pas moins approuvé des programmes opérationnels qui évacuaient totalement le principe de partenariat et où les partenaires ont déploré ne pas avoir été impliqués . Pourquoi ?
beteiligt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
participer
de Nur so können die Mitgliedstaaten rechtmäßig an dieser Aktion beteiligt werden .
fr C'est seulement selon cette procédure que les États membres pourront participer à ce plan dans le respect des formes juridiques .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
impliqué
de Herr Uspaskich hat einen Antrag auf Erhalt seiner Immunität und Vorrechte in einem Gerichtsverfahren , an dem er derzeit in Vilnius beteiligt ist , gestellt .
fr M. Uspaskich a transmis une demande de défense de son immunité et de ses privilèges dans une affaire dans laquelle il est actuellement impliqué à Vilnius .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
qui
de Nochmals vielen Dank für diese Gelegenheit und nochmals danke an Herrn Evans und all diejenigen , die an der Erarbeitung dieses Berichts beteiligt waren .
fr Une fois encore , je vous remercie pour l’opportunité qui m ’ a été offerte et je remercie M. Evans et tous ceux qui ont participé à l’élaboration de ce rapport .
beteiligt .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
participe
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beteiligt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
συμμετείχαν
de Die Vermittlung hat viel Zeit gebraucht , aber nun liegt uns das Ergebnis vor , und ich möchte jedem , der an der Vermittlung beteiligt war , für die gute Zusammenarbeit danken , insbesondere dem Berichterstatter , Herrn Schnellhardt , dem ich auch zu dem Resultat gratuliere .
el Η περίοδος διαμεσολάβησης ήταν μακρά , όμως το αποτέλεσμα είναι πολύ θετικό και θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν στη διαδικασία διαμεσολάβησης για την καλή τους συνεργασία , και ιδιαιτέρως τον εισηγητή , τον κ . Schnellhardt , και να τους συγχαρώ επίσης για το αποτέλεσμα που επέτυχαν .
beteiligt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
συμμετέχει
de Im Hinblick auf die zahlreichen Einsätze und Missionen sollte man zahlreiche der derzeit 23 verschiedenen Aktionen , an denen die EU beteiligt ist , überdenken .
el Όσον αφορά τις πολυάριθμες επιχειρήσεις και αποστολές , πολλές από τις τρέχουσες 23 διαφορετικές δράσεις στις οποίες συμμετέχει η ΕΕ πρέπει να επανεξεταστούν .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συμμετέχουν
de An dieser Arbeit waren drei Ausschüsse beteiligt .
el Στο έργο αυτό συμμετέχουν τρεις επιτροπές .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συμμετάσχει
de Da ich an den Friedensverhandlungen persönlich beteiligt bin , begrüße ich die Anstrengungen , die das Parlament unternommen hat und auch weiterhin unternimmt , um sicherzustellen , daß der politische Anreiz für dieses Programm aufrechterhalten wird .
el Ως κάποιος που έχει συμμετάσχει προσωπικά στις διαπραγματεύσεις της ειρηνευτικής διαδικασίας , καλωσορίζω τις προσπάθειες που έχουν γίνει και γίνονται από το Κοινοβούλιο για να διασφαλιστεί η συνέχιση της κινητικής ενέργειας για το πρόγραμμα αυτό .
beteiligt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εμπλέκονται
de Daran sind Länder beteiligt , die " traditionell " solche Maßnahmen anwenden , aber auch einige der neuen Akteure in den internationalen Handelsbeziehungen .
el Μαζί με τις παραδοσιακές χώρες , εμπλέκονται σε αυτές τις δράσεις και ορισμένοι νέοι φορείς που μπήκαν στο προσκήνιο των διεθνών εμπορικών σχέσεων .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συμμετείχε
de Daran ist der Haushaltskontrollausschuss nicht beteiligt , das ist eine interne Angelegenheit des Europäischen Parlaments . Aber die Vorsitzenden des Haushaltsausschusses , des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung werden regelmäßig über budgetäre Aspekte informiert .
el Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών δεν συμμετείχε σε αυτό - πρόκειται για εσωτερική υπόθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - αλλά οι Πρόεδροι της Επιτροπής Προϋπολογισμών , της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της Υποεπιτροπής Ασφάλειας και Άμυνας ενημερώνονται τακτικά για τις πτυχές του προϋπολογισμού .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ενεργά
de Aserbaidschan beteiligt sich aktiv an der Europäischen Nachbarschaftspolitik , ist einer der sechs östlichen Partner der EU und gehört zu den Gründungsmitgliedern der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST .
el Το Αζερμπαϊτζάν συμμετέχει ενεργά στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας , είναι ένας από τους έξι ανατολικούς εταίρους της ΕΕ , και είναι μεταξύ των ιδρυτικών μελών της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Euronest .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συμμετοχή
de Wie bei vielen Konflikten sind wir nicht positiv beteiligt , sondern weil unsere Waffen dort eingesetzt werden , um Menschen zu töten .
el Όπως σε πολλές συγκρούσεις , η συμμετοχή μας δεν είναι θετική , αλλά είναι επειδή χρησιμοποιήσαμε εκεί τα όπλα μας για να σκοτώσουμε ανθρώπους .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
διαδικασία
de Die Vermittlung hat viel Zeit gebraucht , aber nun liegt uns das Ergebnis vor , und ich möchte jedem , der an der Vermittlung beteiligt war , für die gute Zusammenarbeit danken , insbesondere dem Berichterstatter , Herrn Schnellhardt , dem ich auch zu dem Resultat gratuliere .
el Η περίοδος διαμεσολάβησης ήταν μακρά , όμως το αποτέλεσμα είναι πολύ θετικό και θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν στη διαδικασία διαμεσολάβησης για την καλή τους συνεργασία , και ιδιαιτέρως τον εισηγητή , τον κ . Schnellhardt , και να τους συγχαρώ επίσης για το αποτέλεσμα που επέτυχαν .
beteiligt haben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
συμμετείχαν
beteiligt sind
 
(in ca. 38% aller Fälle)
εμπλέκονται
beteiligt waren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
συμμετείχαν
Portugal beteiligt sich ebenfalls daran
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Πορτογαλία λαμβάνει επίσης μέρος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beteiligt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
partecipato
de Den Kolleginnen und Kollegen , die daran beteiligt waren , und insbesondere den Schattenberichterstattern möchte ich für ihren Beitrag zu diesem Bericht herzlich danken .
it Voglio ringraziare calorosamente i colleghi che hanno partecipato ai lavori , in particolare i relatori ombra , per il contributo che hanno dato a questa relazione .
beteiligt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
coinvolto
de Ich bin manchmal , zumindest in indirekter Form , an den Verhandlungen über einige der Fischereiabkommen beteiligt , und es ist äußerst schwierig , den Lauf der Dinge genau vorauszusagen . Ich werde Ihnen ein Beispiel geben : das Fischereiabkommen mit Südafrika .
it Relativamente agli accordi di pesca , comunque , e nella misura in cui sono talora coinvolto , almeno indirettamente , nei negoziati di alcuni di questi accordi , è estremamente difficile anticipare una previsione rigorosa .
beteiligt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
coinvolti
de Herr Sturdy und Herr Martin , mit dem Begriff " meistbegünstigte Staaten " versucht man - wie bereits erwähnt - , sich auf die großen Länder zu beziehen , die den Prozess , an dem wir uns beteiligt haben , nicht unterstützen .
it Onorevoli Sturdy e Martin , il principio della nazione più favorita , com ' è stato detto , è strutturato in modo da riunire sotto un unico concetto quei grandi paesi che non hanno sostenuto il processo in cui siamo stati coinvolti .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
contribuito
de . – Ich möchte Herrn Freitas und den vielen Abgeordneten aus Regionen in äußerster Randlage und anderen Gebieten , die an der Abfassung dieses Berichts beteiligt waren , meine Anerkennung aussprechen .
it – Desidero congratularmi con l’onorevole Freitas e con tutti i ( numerosi ) colleghi delle regioni ultraperiferiche , e non solo , che hanno contribuito a redigere la presente relazione .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
processo
de Eine Lösung des Problems in Zypern wird den Abschluß der Beitrittsverhandlungen beschleunigen , und diese Verhandlungen werden erleichtert , wenn ausreichende Fortschritte in Richtung auf eine Lösung erzielt werden , so daß auch Vertreter der türkischen zypriotischen Gemeinschaft an dem Beitrittsverfahren beteiligt werden .
it La soluzione del problema cipriota permetterebbe una più rapida conclusione dei negoziati di adesione , che sarebbero ulteriormente facilitati se i progressi verso una soluzione fossero tali da consentire anche a rappresentanti della comunità turco-cipriota di partecipare al processo di adesione .
beteiligt sich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
partecipa
beteiligt ist
 
(in ca. 45% aller Fälle)
partecipa
beteiligt sind
 
(in ca. 42% aller Fälle)
coinvolti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beteiligt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
iesaistīts
de Herr de Magistris hat zwei Anträge auf den Erhalt seiner Immunität und Vorrechte in zwei Gerichtsverfahren , an denen er in Cosenza und Mailand beteiligt ist , gestellt .
lv De Magistris kungs ir iesniedzis divus pieprasījumus aizstāvēt viņa imunitāti un privilēģijas saistībā ar divām lietām , kurās viņš ir iesaistīts Kozencā un Milānā .
beteiligt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
piedalās
de Tunesien beteiligt sich aktiv an der Europäischen Nachbarschaftspolitik , und die periodischen Berichte der Kommission zur Umsetzung des Aktionsplans der Europäischen Nachbarschaftspolitik durch Tunesien sind in ihrer Beurteilung eindeutig : Tunesien hat in einer Reihe von Zusammenarbeitsbereichen , einschließlich des Aktionsplans , Fortschritte erzielt .
lv Tunisija aktīvi piedalās Eiropas kaimiņattiecību politikas īstenošanā , un Komisijas periodiskajos ziņojumos par Eiropas kaimiņattiecību politikas rīcības plāna īstenošanu Tunisijā izteikts skaidrs vērtējums : Tunisija ir progresējusi vairākās sadarbības jomās , tostarp rīcības plāna īstenošanā .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
piedalījās
de Er hat allen , die an den Diskussionen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung beteiligt waren , Zugeständnisse und einiges an gutem Willen abverlangt .
lv Tas prasīja piekāpšanos un labas gribas izrādīšanu no visu to puses , kas piedalījās diskusijās Ekonomikas un monetārajā komitejā .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
iesaistīti
de Daher sind wir besonders froh , am Abschluss dieser großartigen Aufgabe beteiligt gewesen zu sein , die für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union so wichtig ist .
lv Tādēļ mēs esam īpaši priecīgi , ka mēs tikām iesaistīti šī lielā uzdevuma pabeigšanā , kas ir tik svarīgs visām Eiropas Savienības dalībvalstīm .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iesaistītas
de Dialoge , die Förderung der multikulturellen und religiösen Toleranz und Bildungsprojekte können den Weg für eine friedliche Lösung der Konflikte ebnen , an denen diese Länder derzeit beteiligt sind .
lv Dialogs , daudzkultūru un reliģiskās iecietības veicināšana , kā arī izglītības projekti var bruģēt ceļu , lai miermīlīgā ceļā atrisinātu konfliktus , kuros šīs valstis šobrīd ir iesaistītas .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
šajās
de Ich selbst habe mich als Chefbeobachter an diesen Beratungen nicht beteiligt .
lv Būdams galvenais novērotājs , es nepiedalījos šajās konsultācijās .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iesaistot
de Man muss das Vertrauen und den Glauben an Schengen tatsächlich stärken , indem man die Governance und den Bewertungsmechanismus stärkt - wie es die Kommission lange vor Weihnachten vorgeschlagen hat - wobei unabhängige Experten und die Kommission mehr beteiligt werden müssen , und man braucht auch eine stärkere Transparenz unter Beteiligung des Parlaments bei allen Schritten , die unternommen werden .
lv Ir tiešām jāstiprina uzticēšanās un ticība Šengenas sistēmai , stiprinot pārvaldi un stiprinot novērtēšanas mehānismu - kā Komisija ierosināja ilgi pirms Ziemassvētkiem - ar plašāku neatkarīgo ekspertu un Komisijas līdzdalību , kā arī ar lielāku pārredzamību , iesaistot Parlamentu visos attiecīgajos pasākumos .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
procesā
de Heute wünschen wir Zugang zum Text und eine Zusammenfassung der Verhandlungen , damit wir vollständig am Gesetzgebungsverfahren beteiligt sind .
lv Mēs vēlamies , lai mums būtu pieejams sarunu teksts un kopsavilkums , lai mēs varētu pilnībā iesaistīties likumdošanas procesā .
Portugal beteiligt sich ebenfalls daran
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Arī Portugāle piedalās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beteiligt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dalyvauja
de Es tut mir wirklich leid , wenn ich sehe , dass die Europäische Union sich an diesem Rennen beteiligt , herauszufinden , wer nun , da das Eis abschmilzt , als erstes die Ölreserven in diesem Gebiet ausbeuten wird .
lt Man tikrai liūdna regint , kaip Europos Sąjunga dabar , kai tirpsta ledai , dalyvauja varžybose , kas pirmas pradės eksploatuoti šios srities naftos išteklius .
beteiligt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dalyvavo
de Ich möchte der Kommission für die Mitarbeit bei der Ausarbeitung dieses Berichtsentwurfs sowie den zahlreichen Ausschüssen im Haus , besonders dem Entwicklungsausschuss , der augenscheinlich an seiner Abfassung beteiligt war , meinen Dank aussprechen .
lt Norėčiau padėkoti Komisijai už bendradarbiavimą rengiant šio pranešimo projektą , taip pat padėkoti daugeliui kitų Parlamento komitetų , ypač Vystymosi komitetui , kurie aktyviai dalyvavo rengiant pranešimo projektą .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
procese
de Offensichtlich müssen und sind die Mitgliedstaaten auch daran beteiligt , und zwar auf die gleiche Weise , wie viele christliche Gemeinschaften mit direkten Kontakten an der gesellschaftlichen Basis .
lt Žinoma , valstybės narės taip pat privalo dalyvauti šiame procese , ir jos tai daro , kaip ir daugelis krikščioniškų bendruomenių , turinčių tiesioginių kontaktų su paprastais žmonėmis .
Portugal beteiligt sich ebenfalls daran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Portugalija taip pat joje dalyvauja
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beteiligt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
betrokken
de Die Entschließung ist in dieser Hinsicht aufschlussreich , denn sie " hebt die Bedeutung der Türkei als Transitknotenpunkt für die Diversifizierung von Gaslieferungen in die Europäische Union " , " Energieprojekte , an denen die Türkei im Südkaukasus beteiligt ist " sowie die " geostrategische Lage der Türkei in der Region " hervor , deren " Rolle im Verkehr und in der Logistik in den kommenden Jahren an Bedeutung gewinnen wird " .
nl De resolutie is in dit opzicht dan ook verhelderend omdat hierin nadrukkelijk wordt gewezen op de " belangrijke rol die Turkije als doorvoercentrum speelt bij de diversifiëring van de gasvoorziening in de EU ” , de " energieprojecten waarbij Turkije betrokken is in het zuiden van de Kaukasus ” en " de geostrategische positie in de regio ” van Turkije , wiens rol " op het gebied van vervoer en logistiek de komende jaren belangrijker zal worden ” .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deelgenomen
de Sie war Hauptgeber der wirtschaftlichen Hilfe an die palästinensische Autonomiebehörde und aktiv am Ausbau der palästinensischen Institutionen beteiligt .
nl De Unie heeft de meeste economische steun verleend aan de Palestijnse autoriteit en actief deelgenomen aan de ontwikkeling van Palestijnse instellingen .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deelnemen
de Deshalb muß die Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung von Beschlüssen auf globaler Ebene beteiligt werden .
nl Daarom moet de burgermaatschappij ook inspraak hebben en deelnemen aan de besluitvormingsprocedure voor beslissingen die op wereldniveau worden genomen .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
betrokken zijn
Lesung beteiligt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lezing betrokken
beteiligt ist
 
(in ca. 61% aller Fälle)
betrokken is
beteiligt haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
hebben deelgenomen
beteiligt sind
 
(in ca. 32% aller Fälle)
betrokken zijn
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
udział
de Die Länder müssen vollständig beteiligt werden , unabhängig davon , welche finanziellen Mechanismen eingerichtet wurden , um die finanzielle Unterstützung zu verteilen .
pl Te kraje muszą mieć pełen udział , bez względu na rodzaj istniejących mechanizmów finansowych służących rozdziałowi tego wsparcia finansowego .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uczestniczy
de Aserbaidschan beteiligt sich aktiv an der Europäischen Nachbarschaftspolitik , ist einer der sechs östlichen Partner der EU und gehört zu den Gründungsmitgliedern der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST .
pl Azerbejdżan aktywnie uczestniczy w europejskiej polityce sąsiedztwa , jest jednym z sześciu wschodnich partnerów UE , a także jednym z założycieli Zgromadzenia Parlamentarnego Euronest .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaangażowani
de Und ich begrüße , dass Herr Olbrycht gesagt hat , dass , wenn es zu diesem Entwicklungs - und Investitionsvertrag kommt , das überhaupt nur geht , wenn eine Partnerschaft stattfindet und wenn die Partner auf Augenhöhe an der Entwicklung dieser Pläne beteiligt werden .
pl Z zadowoleniem przyjmuję to , co powiedział pan poseł Olbrycht , mianowicie że jeżeli wspomniany kontrakt na rzecz rozwoju i inwestycji zostanie przyjęty , to będzie to możliwe tylko wtedy , gdy będzie funkcjonować zasada partnerstwa , a partnerzy będą zaangażowani w opracowywanie tych planów na równej stopie .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaangażowane
de Meist sind die Zivilgesellschaft und insbesondere Nichtregierungsorganisationen für Menschenrechte des betroffenen Landes bei der Vorbereitung der Treffen beteiligt .
pl Społeczeństwo obywatelskie , szczególnie organizacje pozarządowe zajmujące się prawami człowieka , są zazwyczaj zaangażowane w organizowanie spotkań i rozmów w ramach tych dialogów .
Portugal beteiligt sich ebenfalls daran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Portugalia także uczestniczy w programie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beteiligt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
envolvidos
de Der Beschluss des Rates , Kolumbien auf die Liste der Länder zu setzen , deren Staatsangehörige für die Einreise in die Staaten der Europäischen Union ein Visum benötigen , dient nicht nur nicht der Bekämpfung des organisierten Verbrechens , an dem einige Kolumbianer vielleicht führend beteiligt sind , sondern führt dazu , dass die Normalbürger den Wegezoll in Form eines Visumantrags entrichten müssen .
pt A decisão do Conselho de incluir a Colômbia na lista de países a cujos nacionais se exigem vistos de entrada nos países da União Europeia não só não ajuda a combater o crime organizado , em que alguns cidadãos colombianos podem estar envolvidos , como exige ao cidadão comum que pague o preço de ter que passar por alguém que necessita de visto .
beteiligt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
participaram
de Die EU-Mitgliedstaaten haben sich als Einzelstaaten daran beteiligt .
pt Os Estados-Membros da União Europeia participaram a título nacional .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
participar
de Alle Länder der Welt müssen durch den Handel an der Weltwirtschaft beteiligt werden .
pt Todos os países do mundo têm de participar na economia internacional , através do comércio .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
envolvido
de Es ist außerdem auch wichtig , dass das Parlament angehört und an dem Verhandlungsprozess beteiligt wird .
pt É importante , além disso , que o Parlamento seja consultado e envolvido no processo de negociação .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
envolvidas
de Der erste Akt war , wie Sie sagten , die Auflösung der DTP , aber ich stelle auch fest , dass mit dem Verbot der DTP , dem Verbot , sich politisch zu engagieren , was mehrere gewählte Parteimitglieder betrifft , auch die Personen verschwinden , die am stärksten am demokratischen und politischen Dialog zur Lösung der Kurdenfrage beteiligt waren .
pt O primeiro acto , como já foi dito , foi a dissolução do Partido da Sociedade Democrática ( DTP ) , mas noto também que , juntamente com a proibição do PSD , a proibição de se participar em actividades políticas , que afecta vários membros eleitos do partido , também elimina as figuras que estiveram mais directamente envolvidas no diálogo democrático e político para resolver a questão curda .
beteiligt haben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
que participaram
beteiligt waren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
participaram
beteiligt sind
 
(in ca. 25% aller Fälle)
participam
beteiligt sind
 
(in ca. 20% aller Fälle)
envolvidos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beteiligt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
implicat
de Die Unterstützung des Vaterschaftsurlaubs ist auch ein Schritt in diese Richtung , obwohl eine obligatorische Einführung des Vaterschaftsurlaubs vielleicht nicht der beste Weg ist , um das löbliche Ziel der Sicherstellung einer größeren tatsächlichen Präsenz beider Elternteile zu einer Zeit , zu der dem neuen Haushalt sehr viel abverlangt wird , und der Sicherstellung , dass der Vater bewusster und intensiver beteiligt wird , zu verfolgen .
ro Sprijinul pentru concediul de paternitate este , de asemenea , un pas în aceeași direcție , deși făcându-l obligatoriu nu este probabil cel mai bun mod de a urmări obiectivul lăudabil de a asigura o prezență efectivă mai intensă a ambilor părinți în perioada cea mai solicitantă pentru noul cămin și de a se asigura că tatăl este mai informat și mai implicat .
beteiligt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
implicate
de Sogar Regierungen waren an Terrorakten beteiligt .
ro Au existat chiar şi guverne implicate în acţiuni teroriste .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
implicată
de Sie wird immer mobiler , und jüngste Bedrohungsanalysen weisen darauf hin , dass das organisierte Verbrechen sich immer stärker an kriminellen Aktivitäten im Internet beteiligt .
ro Devine din ce în ce mai mobilă , iar analizele recente privind amenințările sugerează că crima organizată devine tot mai implicată în activitățile criminale din spațiul cibernetic .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
implicaţi
de Am Ende etablieren sich sie immer dauerhaft , und das wissen alle von uns , die an ihrer Umsetzung beteiligt waren , sei es hier oder in unseren nationalen Parlamenten .
ro Mereu devin ajutoare permanente , lucru cunoscut de toţi cei dintre noi care au fost implicaţi în implementarea lor , fie aici , fie în parlamentele naţionale .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
implicate în
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parte la
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
implicați
de Verfasser . - Herr Präsident ! Wie bereits gesagt wurde , ist die Europäische Union die größte Spenderinstitution für Kambodscha , und es ist mehr als legitim , dass wir die kambodschanischen Behörden aufrufen , sich nicht nur mit politischen und institutionellen Reformen für den Aufbau eines demokratischen Staates zu beschäftigen , der von Rechtsstaatlichkeit beherrscht wird und auf der Achtung von Grundrechten und - freiheiten basiert , sondern auch den Willen zu zeigen , effektiv die einheimische Geißel der Korruption , die massive Abholzung , die zur Vertreibung von Menschen führt , Landraub und Sextourismus zu bekämpfen , die aktuelle Kultur der Straflosigkeit zu verweigern und all jene zur Rechenschaft zu ziehen , die an solchen Aktivitäten beteiligt sind .
ro autor . - Dle președinte , după cum s-a spus deja , Uniunea Europeană este singura și cea mai importantă instituție donatoare de fonduri pentru Cambodgia , iar acest lucru ne permite cât se poate de legitim să cerem autorităților cambodgiene nu doar să se angajeze în reforme politice și instituționale pentru a construi un stat democratic , în care să guverneze statul de drept și respectarea drepturilor și libertăților fundamentale , ci și să demonstreze voința de a combate efectiv flagelul endemic al corupției , despăduririle masive care generează strămutarea populației , acapararea terenurilor și turismul sexual , de a refuza actuala cultură a impunității și de a aduce în fața justiției pe toți cei implicați în astfel de activități .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
implicată în
beteiligt sind
 
(in ca. 41% aller Fälle)
implicate în
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beteiligt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
deltar
de Ich glaube nicht , dass wir einen wahrheitsgemäßen und zutreffenden Bericht erhalten werden , wenn internationale Vertreter nicht an der Untersuchung beteiligt , sondern lediglich als Beobachter tätig sind .
sv Jag tror inte att vi kommer att få en tillförlitlig och korrekt rapport om inte de internationella företrädarna deltar i undersökningen i stället för att bara vara observatörer .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
deltagit
de Zunächst einige Worte zum Kosovo . Offensichtlich hat niemand ein Interesse daran , dass auf dem Balkan ein weiterer Staat entsteht , der nicht lebensfähig ist , und daher beteiligt sich Rumänien seit Jahren an den Bemühungen zur Stabilisierung der Region .
sv För det första , när det gäller Kosovo är det uppenbart att det inte ligger i någons intresse att få en ny misslyckad stat på Balkan , och därför har Rumänien deltagit under flera års tid i de ansträngningar som gjorts för att stabilisera regionen .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
delaktiga
de Selbst an den Programmen für Notunterkünfte sind Frauen beteiligt .
sv Kvinnor är till och med delaktiga i härbärgesprogram .
beteiligt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
deltog
de Wir waren dabei , wir waren daran beteiligt .
sv Vi var där , och vi deltog .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
inblandade
de Leider ist eine ganze Reihe von EU-Staaten direkt an dieser Besetzung beteiligt : Großbritannien , Polen usw . Auch die EU selbst ist im Irak engagiert , z. B. mit dem Programm Eurojust-Lex .
sv En hel rad EU-medlemsstater är tyvärr direkt inblandade i denna ockupation – bland dem Förenade kungariket och Polen .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
delta
de Bei der Umstrukturierung des Sektors vollziehen sich wichtige Änderungen , die die Frauen direkt oder indirekt betreffen , und deshalb müssen sowohl Männer als auch Frauen an der Suche nach Lösungen beteiligt werden .
sv Vid en tidpunkt då sektorn håller på att omstruktureras äger betydelsefulla förändringar rum som påverkar kvinnor antingen direkt eller indirekt och därför måste både män och kvinnor delta i sökandet efter lösningar .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deltar i
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deltagit i
beteiligt sind
 
(in ca. 25% aller Fälle)
deltar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zapojení
de Zum Abschluss , Herr Kommissar , Sie wissen , wie wichtig es für Mitglieder des Europaparlaments ist , umfassend über anstehende Verhandlungen informiert und in allen Phasen beteiligt zu sein , einschließlich ab dem Punkt , an dem das Verhandlungsmandat definiert wird .
sk Pán komisár , aby som to zhrnul , viete , aké dôležité je pre poslancov Európskeho parlamentu , aby boli plne informovaní o prebiehajúcich rokovaniach a aby boli zapojení vo všetkých fázach , a to už od bodu , keď sa stanoví mandát na rokovanie .
beteiligt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapojený
de Daher möchte ich den schwedischen Ratsvorsitz fragen , wann eine solche Strategie für den Schwarzmeerraum abgegeben wird und wann das Parlament darüber informiert und an diesem Thema beteiligt wird .
sk Chcel by som sa teda spýtať švédskeho predsedníctva , kedy bude predložená takáto stratégia pre región Čierneho mora a kedy bude Parlament o tom informovaný a do tejto veci zapojený .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podieľali
de Ich möchte jedem , der an diesem Bericht beteiligt war , gratulieren , aber ganz besonders der Berichterstatterin Frau Ţicău .
sk Chcel by som zablahoželať všetkým , ktorí sa podieľali na tejto správe , predovšetkým pani spravodajkyni Ţicăovej .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rade
de An diesen Verfahren ist zunächst die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit beteiligt , welche die Begründung von gesundheitsbezogenen Angaben bewertet ; zweitens die Kommission , die Entwürfe für Maßnahmen vorschlägt , die entsprechend gesundheitsbezogene Angaben genehmigt oder ablehnt ; und drittens die Mitgliedstaaten , die ihre Stellungnahme über die Maßnahmen im Regelungsausschuss abgeben .
sk K týmto postupom patrí v prvom rade Európsky úrad pre bezpečnosť potravín , ktorý hodnotí oprávnenosť zdravotných tvrdení , v druhom rade Komisia , ktorá navrhuje návrhy opatrení na schválenie alebo zamietnutie zdravotných tvrdení , a v treťom rade členské štáty , ktoré vydávajú svoje stanovisko k opatreniam v regulačnom výbore .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
podieľať
de Alle Mitgliedstaaten müssen gleichberechtigt an der Entscheidungsfindung beteiligt sein .
sk Všetky členské štáty sa musia na rozhodovaní rovnocenne podieľať .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ktorí sa
beteiligt sein
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zapojený
Portugal beteiligt sich ebenfalls daran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Portugalsko je takisto súčasťou
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beteiligt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sodelovali
de Die Grünen waren auch daran beteiligt , dass die falsche Politik verfolgt wurde .
sl Tudi Zeleni so sodelovali pri tem , da bi bile napačne .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vključen
de Darüber hinaus muss das Parlament beteiligt werden und von all seinen Befugnissen Gebrauch machen dürfen , insbesondere deshalb , weil das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wahrscheinlich unmittelbar bevorsteht .
sl Še več , pri tem mora biti vključen Parlament , kateremu mora biti omogočeno , da uveljavlja vse svoje pristojnosti , predvsem zdaj , ko smo verjetno le nekaj tednov pred uveljavitvijo Lizbonske pogodbe .
beteiligt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vključeni
de Berichterstatterin . - ( ES ) Frau Präsidentin ! ich möchte kurz meinen Dank an all diejenigen wiederholen , die an dieser langwierigen Aussprache zum Telekommunikationspaket teilgenommen haben : die Kommissarin , die anderen Berichterstatter ; also all diejenigen , die außer der jeweils aktuellen Ratspräsidentschaft beteiligt waren .
sl poročevalka . - ( ES ) Gospa predsednica , na kratko bi se še enkrat zahvalila vsem , ki so sodelovali v tej že zdaj dolgi razpravi o telekomunikacijskem svežnju : komisarki , ostalim poročevalcem ; povedano na kratko , vsem tistim , ki so bili vključeni poleg predsedstva Sveta .
beteiligt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sodeloval
de Darüber hinaus möchte ich sie bitten , diese Angelegenheit mit der größten Dringlichkeit zu behandeln , denn ich glaube , dass sie durch die Diskussionen , die im Rat , der Kommission und dem Parlament über den Ausschuss stattgefunden haben , an dem ich beteiligt war , zum Beispiel dem Ausschuss für institutionelle Angelegenheiten , problemlos zum allgemeinen Konsens in seinen verschiedenen Aspekten führen wird .
sl Še več , prosil bi jih , da kar najbolj pospešijo nekaj , kar po mojem mnenju precej z lahkoto enoti splošno soglasje na njegovih različnih vidikih preko razprav , ki so se odvijale v Svetu , na Komisiji in v Parlamentu ter odboru , v katerem sem sodeloval , na primer Odboru za institucionalne zadeve .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sodeluje
de Zunächst einige Worte zum Kosovo . Offensichtlich hat niemand ein Interesse daran , dass auf dem Balkan ein weiterer Staat entsteht , der nicht lebensfähig ist , und daher beteiligt sich Rumänien seit Jahren an den Bemühungen zur Stabilisierung der Region .
sl Najprej glede Kosova , jasno je , da ni v interesu nobenega , da se na Balkanu oblikuje nova neuspešna država , zato Romunija že leta sodeluje pri prizadevanjih za stabiliziranje te regije .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o
de Zusätzlich könnte der öffentliche Dienst , der bei der Durchführung der den Binnenmarkt regelnden europäischen Rechtsvorschriften beteiligt ist , jemanden ernennen , der die Kommunikation von SOLVIT übernimmt , was wiederum die Effizienz des Netzwerks steigern und zu seiner Förderung beitragen würde .
sl Poleg tega bi lahko javne službe , ki so vključene v izvajanje evropske zakonodaje o notranjem trgu , imenovale osebo , zadolženo za komunikacije mreže Solvit , kar bi ponovno spodbudilo učinkovitost mreže in prispevalo k njenemu spodbujanju .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sodeluje pri
Parteien beteiligt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Sodelovati morajo
beteiligt waren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sodelovali pri
Portugal beteiligt sich ebenfalls daran
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sodeluje tudi Portugalska
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beteiligt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
participado
de ( SK ) Jeder , der jemals im Geschäftsbereich tätig war oder an Geschäftsaktivitäten beteiligt war , wird wissen , welche Komplikationen durch so etwas Triviales wie Zahlungsverzug verursacht werden können .
es ( SK ) Cualquiera que haya trabajado en el mundo de los negocios o participado en actividades comerciales conoce las complicaciones que puede causar alto tan banal como la morosidad .
beteiligt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
participa
de Dennoch ist Ihnen sicher bekannt , dass die Union umfassend die Bemühungen zur Ausschaltung des Terrorismus nach den Anschlägen vom 11 . September unterstützt und sich aktiv an den humanitären Aktionen beteiligt , mit denen den Vertriebenen in der Region geholfen werden soll .
es Sin embargo , sabe usted sin duda que la Unión , apoyando plenamente los esfuerzos emprendidos para erradicar el terrorismo como consecuencia de los atentados del 11 de septiembre , participa activamente en la acción humanitaria destinada a ayudar a los desplazados en la región .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
participan
de Schließlich , Baroness Ashton , möchte ich Sie um Ihre Beurteilung des von Algerien 2 000 km südlich von Algier errichteten Anti-Terrorismus-Zentrums bitten , an dem Mali , Mauretanien und Niger beteiligt sind , und dass Sie mir sagen , ob Sie die Auslegung teilen , dass es Ziel dieses Anti-Terror-Zentrums ist , die Europäische Union und die Vereinigten Staaten daran zu hindern , in der Region präsent zu sein , um die Sicherheit in der Region zu gewährleisten . --
es Por último , señora Ashton , me gustaría también que valorase el centro antiterrorista creado por Argelia a 2 000 km al sur de Argel , en el que participan Malí , Mauritania y Níger , y que me diga si comparte la interpretación de que ese centro de lucha antiterrorista lo que pretende es evitar la presencia de la Unión Europea y de los Estados Unidos para tratar de garantizar la seguridad en la zona .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
implicados
de Herrn Vitorino von der Kommission möchte ich einige Änderungsanträge nennen , an deren Erarbeitung wir Christdemokraten und ich persönlich beteiligt waren .
es En beneficio del Comisario Vitorino , me gustaría mencionar varias enmiendas en cuya redacción hemos estado implicados los Demócrata-Cristianos , incluido yo mismo .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
participar
de Aus demselben Grund müssen auch die an die EU grenzenden Länder an der Angleichung beteiligt werden , damit der Verkehr von und nach Drittländern nicht beschränkt wird .
es Por las mismas razones , también es importante que los países que tienen fronteras con la UE puedan participar en el trabajo de armonización , a fin de no limitar el tráfico con terceros países .
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
participado en
beteiligt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
participe
de Bei einem so wichtigen Vorhaben muss ein Ansatz gewählt werden , der am Ende gewährleistet , dass das Parlament gleichberechtigt als Gesetzgeber beteiligt wird .
es Ante un proyecto tan importante , se debe elegir un enfoque que garantice en última instancia que el Parlamento participe como legislador en pie de igualdad .
Lesung beteiligt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Queda involucrada también
beteiligt sich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
participa
beteiligt sind
 
(in ca. 39% aller Fälle)
participan
beteiligt haben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
han participado
beteiligt .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
participa
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beteiligt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
részt
de Ich hoffe jedoch , dass jeder , der an diesem Prozess beteiligt war , hinsichtlich der Grundsätze einer besseren Rechtsetzung seine Lehren daraus gezogen hat .
hu Remélem azonban , hogy mindenki , aki részt vett a folyamatban , levont menetközben bizonyos tanulságokat a jobb szabályozás elveit illetően .
beteiligt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vesz
de Die Kommission beteiligt sich an der Beratergruppe , die dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bei der Vorbereitung des IGF zur Seite steht .
hu A Bizottság részt vesz abban a tanácsadó csoportban , mely segíti az ENSZ főtitkárát az IGF előkészítésében .
beteiligt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
részt vesz
Portugal beteiligt sich ebenfalls daran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugália is részt vesz benne

Häufigkeit

Das Wort beteiligt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1082. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 72.22 mal vor.

1077. Frank
1078. ...
1079. Mark
1080. Rang
1081. Anschließend
1082. beteiligt
1083. Union
1084. gestellt
1085. darüber
1086. indem
1087. will

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • beteiligt war
  • beteiligt waren
  • beteiligt sind
  • beteiligt und
  • beteiligt . Die
  • beteiligt gewesen
  • beteiligt ist
  • beteiligt sich
  • maßgeblich beteiligt
  • beteiligt , die
  • beteiligt .
  • daran beteiligt
  • beteiligt gewesen sein
  • beteiligt gewesen zu sein
  • beteiligt sich an
  • beteiligt gewesen war
  • maßgeblich beteiligt war
  • beteiligt war . Die
  • beteiligt waren . Die
  • und beteiligt sich
  • beteiligt sind . Die
  • beteiligt sich die
  • beteiligt und wurde
  • daran beteiligt war
  • beteiligt sich auch
  • beteiligt war , wurde
  • beteiligt sich mit
  • beteiligt ist und
  • beteiligt sich an der
  • und beteiligt sich an
  • beteiligt ist . Die
  • beteiligt sich das
  • beteiligt sich der
  • beteiligt , die sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈtaɪ̯lɪçt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-tei-ligt

In diesem Wort enthaltene Wörter

be teil igt

Abgeleitete Wörter

  • beteiligte
  • beteiligten
  • beteiligter
  • mitbeteiligt
  • unbeteiligt
  • unbeteiligten
  • unbeteiligter
  • Verfahrensbeteiligten
  • Hauptbeteiligten
  • Unbeteiligten
  • Projektbeteiligten
  • Prozessbeteiligten
  • Unbeteiligter
  • beteiligtes
  • Tatbeteiligten
  • Wahlbeteiligten
  • Wirtschaftsbeteiligten
  • Mitbeteiligt
  • Kriegsbeteiligten
  • Unfallbeteiligten
  • kriegsbeteiligten
  • Hauptbeteiligter
  • Verfahrensbeteiligter
  • Mitbeteiligten
  • Unfallbeteiligter
  • Baubeteiligten
  • Marktbeteiligten
  • Prozessbeteiligter
  • mitbeteiligten
  • Tatbeteiligter
  • Wirtschaftsbeteiligter
  • Konfliktbeteiligten
  • mitbeteiligter
  • Zollbeteiligten
  • Euthanasiebeteiligter
  • Mitbeteiligter
  • Planungsbeteiligten
  • beteiligt.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • Unterbeteiligten
  • kartellbeteiligten
  • tatbeteiligten
  • Privatbeteiligten
  • Schwerbeteiligten
  • unbeteiligtes
  • Projektbeteiligter
  • Verbrechensbeteiligten
  • Streitbeteiligten
  • Prozeßbeteiligten
  • Nichtbeteiligten
  • Privatbeteiligter
  • Unbeteiligtheit
  • Unbeteiligtsein
  • wahlbeteiligten
  • Primärbeteiligten
  • Schlachtbeteiligten
  • Kampfbeteiligten
  • nichtbeteiligten
  • Mehrheitsbeteiligter
  • Streikbeteiligten
  • hauptbeteiligten
  • beteiligt.Im
  • unfallbeteiligten
  • Nebenbeteiligten
  • Filmbeteiligten
  • gleichbeteiligten
  • Wechselbeteiligten
  • beteiligt.
  • beteiligt.Zwischen
  • Unternehmensbeteiligten
  • krisenbeteiligten
  • überschussbeteiligt
  • Zeige 21 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • allen Aktivitäten der neuen Intifada in allen Bereichen beteiligt . Die Linke ist auf der Straße anwesend
  • und überwacht . 1989 waren zahlreiche DDR-Friedensfrauen wesentlich beteiligt an der Gründung der Bürgerbewegungen des sogenannten Wende-Herbstes
  • Insgesamt waren 12 Länder an dieser koordinierten Aktion beteiligt . Der Schlag richtete sich unter Federführung des
  • und war an sämtlichen französischen Interventionen im Ausland beteiligt . Diese Einheit hat zahlreiche Einsätze durchgeführt ,
Unternehmen
  • gegründet , an dem Daihatsu mit 61,75 Prozent beteiligt ist . In Indonesien werden der Zebra (
  • vertreten , an dem Daihatsu mit 26 Prozent beteiligt war . Aufgrund gesunkener Verkaufszahlen zog sich das
  • zur anderen Hälfte die im Verbundgebiet tätigen Verkehrsunternehmen beteiligt . Zum Zweckverband Rhein-Nahe Nahverkehrsverbund ( ZRNN )
  • ist mit 20,989 % am Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke beteiligt und kann so auf die Energiepolitik der Unternehmen
Politiker
  • maßgeblich an der Herstellung und Verbreitung von Samisdat-Literatur beteiligt . 1986-87 war er Studienreferent in der Geschäftsstelle
  • war er 1985 an der Schaffung der Kurt-Schumacher-Gesellschaft beteiligt . 2009 vollzog Ehrenberg einen Flügelwechsel , indem
  • zur Reform des Mathematikunterrichts an den höheren Schulen beteiligt , und „ sein “ Göttinger Gymnasium trägt
  • Kaysers , der maßgeblich an der Christianisierung Naurus beteiligt war , Kayser College genannt wurde . In
Politiker
  • denen sie an der Regierung im Reich nicht beteiligt war , in Preußen Regierungspartei , und sie
  • Folge die neue Regierung , ohne an ihr beteiligt zu sein . Die PCF stärkte die Internationalen
  • ein , an dem nun auch die Konservativen beteiligt waren . Am 3 . September 1948 verabschiedete
  • verstorbenen Vorsitzenden der Kommunistischen Partei Italiens , maßgeblich beteiligt gewesen , sodass man die Stadt Stawropol-Wolschskij ihm
Band
  • gab Aufsehen erregende Musik-Ereignisse , an denen Gurtu beteiligt war . So musizierte er im Londoner Hyde
  • Snickers , an der sich auch Aretha Franklin beteiligt hatte . Für die Kampagne trat sie in
  • ist Chino Moreno an dem Projekt Team Sleep beteiligt . Außerdem gründete er mit seinem alten Freund
  • Carter war maßgeblich an dem Aufbau ihrer Karriere beteiligt , u. a. unterrichtete er Anita O’Day in
Wehrmacht
  • war auch beim Angriff auf die Danziger Westerplatte beteiligt und versah danach in Danzig den Dienst einer
  • Kriegsmarine war dennoch von Beginn an am Krieg beteiligt . Das Linienschiff Schleswig-Holstein eröffnete am 1 .
  • Russlandfeldzug . An direkten Kampfhandlungen war er nicht beteiligt , er war ständig Leiter eines Lazaretts .
  • . Danach war er an der Erstürmung Antwerpens beteiligt und wurde dafür als einer der ersten Sanitätsoffiziere
Biologie
  • . Von diesen Typen sind Dendriten an folgenden beteiligt : Dendro-dendritische Synapsen : Sie verbinden zwei unterschiedliche
  • ebenfalls an der intrazellulären Signal-Weiterleitung von äußeren Stimuli beteiligt , so zum Beispiel beim NF-κB-Signalweg ( engl
  • Forschungsprojekt die Zellen gewonnen werden , am Fortpflanzungsverfahren beteiligt war . Das Klonen von menschlichen Zellen ist
  • Klassen sind an der mechanischen Stabilisierung der Zelle beteiligt . Oberflächendifferenzierungen werden durch Actinfilamente und Mikrotubuli unterstützt
SS-Mitglied
  • zu bezeichnen , die an einem kriegerischen Konflikt beteiligt ist und zusätzlich gegen das Kriegsrecht verstößt .
  • schließlich tatsächlich zunehmend gleichberechtigt und am politischen Geschehen beteiligt wurden , wuchs allerdings auch der Antisemitismus in
  • dem Druck der revolutionären Ereignisse an der Regierung beteiligt . Innerhalb weniger Tage wurde aus einer militärischen
  • an einer „ ausländischen Verschwörung “ gegen Ägypten beteiligt seien . In der Folge wurde für den
Berlin
  • Beziehungen zum gleichnamigen Münsingen in Deutschland . Außerdem beteiligt sie sich seit 1991 an der Finanzierung von
  • und die Bundesrepublik Deutschland . Das Land Brandenburg beteiligt sich finanziell nur gering . Die Universität Potsdam
  • Gründung der tschechisch-deutschen Vereinigung Freunde im Herzen Europas beteiligt . Blasonierung : In Silber steht auf grünem
  • 1986 war sie aktiv in der Ausländerarbeit und beteiligt an der ersten Begegnungsstätte für In - und
3. Wahlperiode
  • zusammen mit seinem Sohn Roderich und Ernst Abbe beteiligt ( „ Glastechnisches Laboratorium Schott & Genossen “
  • Muehl selbst sowie Adolf Frohner und Hermann Nitsch beteiligt waren . Die Idee wurde im Frühjahr 1963
  • stiller Gesellschafter war noch der ÖVP-Bundesrat Leopold Helbich beteiligt . Als Fritz Molden , in dessen Druckerei
  • Bundesrepublik Deutschland 1928-1930 : Fronleichnamskirche in Aachen ( beteiligt als Mitarbeiter von Rudolf Schwarz ) 1929-1930 :
Deutschland
  • in hohem Maße an den Funktionen des Kanban-Systems beteiligt sind , zu schulen , und die strikte
  • auf möglichst konkreten Ebenen gewillte und geeignete Personen beteiligt sein . Aufgrund dieser Auffassung stand sie rein
  • , an deren Programmierung Entwickler aus dem MPlayer-Project beteiligt sind , sowie einigen weiteren , meist exotischen
  • So soll der Bürger an Entscheidungen u Aufgabenerfüllungen beteiligt werden und die soziale Logik produktiv gemacht werden
Film
  • Erschaffung der Welt zur Zeit der ersten Sonne beteiligt . Sein Gegenspieler Quetzalcoatl zerstörte diese Welt ,
  • irdische Gerechtigkeit , an dem Jesus Christus sie beteiligt . Das Versagen fast aller seiner Lehrer und
  • Cato , die zuweilen auch persönlich am Geschehen beteiligt sind . 1 . SPQR ( SPQR (
  • markanten Narbe auf seiner Stirn gezeichnet . Er beteiligt sich an den meisten Schlachten von König Artus
HRR
  • maßgeblich an der Einführung der Reformation in Pommern beteiligt , und in deren Folge gründete er 1543
  • Bern an der Landesherrschaft in den Freien Ämtern beteiligt . Um 1750 zählte der Konvent über 50
  • Konkordates zwischen der katholischen Kirche und dem Kaiserhaus beteiligt . Es wurde am 18 . August 1855
  • in Hamburg bei der dortigen Einführung der Reformation beteiligt . 1525 kam Jürgen Wullenwever als mäßig erfolgreicher
Mond
  • 1894/95 war sie maßgeblich an der Judge Case beteiligt , welche zur Spaltung der TG in die
  • typisiert und Turing-vollständig . An der Entwicklung wesentlich beteiligt war ( wie schon bei Quilt ) Donald
  • der Firma fast im gleichen Maße wie bisher beteiligt . Anfang 2008 geriet Getty Images in die
  • Vordergrund . Er war in Nashville an Bürogebäuden beteiligt und gehörte zu den Herausgebern der Zeitschrift Music
Kaiser
  • dass Pertinax selbst an der Verschwörung gegen Commodus beteiligt war . Darüber gehen die Meinungen auseinander .
  • war an der Ermordung von Neros Gattin Octavia beteiligt . Es gelang ihm , den Philosophen Seneca
  • Achämeniden viele Privilegien und wurde an der Verwaltung beteiligt . Medien wurde unter den Achämeniden zur Satrapie
  • der Verschwörung gegen Julius Nepos im Jahre 480 beteiligt gewesen sei , bei welcher dieser getötet wurde
Art
  • an der Jungenaufzucht oder der Abwehr von Prädatoren beteiligt . Dieser Fall galt lange Zeit als trivial
  • werden . Sie sind damit an ihrer Verbreitung beteiligt . Ameisen schleppen die Früchte sogar in ihre
  • aber auch die Vermutung zu , dass Fliegen beteiligt sind . Nach erfolgter Bestäubung hebt sich der
  • der aktivere Partner , bei Brut und Jungenaufzucht beteiligt es sich hingegen überhaupt nicht , sondern überlässt
Fußballspieler
  • nun in der U17 anzutreffen sind , maßgeblich beteiligt . Die Saison 2010/2011 startete die Fußballjugend mit
  • war sie auch am Gewinn der Silbermedaille nicht beteiligt . Im abschließenden Massenstartrennen am 25 . Februar
  • schon zwei Jahre zuvor an einem österreichischen Dreifachsieg beteiligt . Im Riesenslalom schied sie nach gutem ersten
  • maßgeblich am legendären 3:2 - Sieg über Deutschland beteiligt . Nach der WM 1982 beendete er seine
Fernsehsendung
  • seit März 2006 an dem regionalen Online-Anzeigenportal kalaydo.de beteiligt , in das die Westdeutsche Zeitung ihr Online-Anzeigengeschäft
  • , die mehrheitlich an der Tageszeitung Oberösterreichische Nachrichten beteiligt ist . Die aktuelle Ausgabe ist auch im
  • Februar 2013 in den Regelbetrieb übergegangen . Damit beteiligt sich Radio Bremen zum ersten Mal in seiner
  • , die mehrheitlich an der Tageszeitung Oberösterreichische Nachrichten beteiligt ist . Seit Jahresbeginn 2009 erscheint als Nachfolgerin
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK