Häufigste Wörter

Romans

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ro-mans

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Estnisch
Romans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Romaani
de Die ersten Worte eines Romans sind immer am schwierigsten zu schreiben .
et Romaani esimesi sõnu on alati kõige raskem kirjutada .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Romans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novela
de Herr Präsident , derweilen wir auf das Ende des Romans über die GMO für Weine warten , und derweil wir darauf warten , daß die Europäische Kommission , die sich zur Zeit so mit dem Fleisch herumärgern muß , die Gesetzestexte über Ursprungsbezeichnungen verabschiedet , haben wir nun also nun den Vorschlag auf dem Tisch , die Gesetzestexte über Qualitätsschaumweine bestimmter Anbaugebiete mit dem Ziel ihrer Vereinfachung abzuändern .
es Señor Presidente , en espera del final de la « novela » de la OCM sobre los vinos y en espera de que la Comisión Europea - que se encuentra en un verdadero atolladero con sus carnes de vacunoadopte la normativa sobre las denominaciones de origen , se nos propone pues modificar , con miras a su simplificación , esta legislación sobre los vinos espumosos de calidad producidos en regiones determinadas .

Häufigkeit

Das Wort Romans hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5414. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.57 mal vor.

5409. Sinfonie
5410. demnach
5411. Office
5412. Atlas
5413. it
5414. Romans
5415. Agnes
5416. wesentlichen
5417. erkannt
5418. TwoLegResult
5419. leichter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Romans
  • Romans von
  • eines Romans
  • gleichnamigen Romans
  • seines Romans
  • gleichnamigen Romans von
  • eines Romans von
  • des Romans ist
  • Romans Die
  • Romans Der
  • des Romans von
  • des Romans Die
  • des Romans Der
  • Romans , der
  • Romans , die
  • des Romans ist die
  • des Romans , die
  • des Romans , der
  • Romans . Die
  • des Romans ist der
  • Romans . Der
  • erschienenen Romans von
  • Romans „ Die
  • des Romans . Die
  • seines Romans Der
  • Romans „ Der
  • seines Romans Die
  • dieses Romans
  • Romans ist ein

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀoˈmaːns

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ro-mans

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Romanshorn
  • Romans-sur-Isère
  • Science-Fiction-Romans
  • Romanserien
  • Romanswiller
  • Tolkien-Romans
  • Bestseller-Romans
  • Friedrichshafen-Romanshorn
  • Lederstrumpf-Romans
  • Ich-Romans
  • Fantasy-Romans
  • Romanshorn-St
  • Romanshorner
  • Harry-Potter-Romans
  • Romanshorn-Rorschach
  • James-Bond-Romans
  • Gallen-Romanshorn
  • Horror-Romans
  • Kästner-Romans
  • Winterthur-Romanshorn
  • Joseph-Romans
  • Romansthal
  • Fiction-Romans
  • Ganghofer-Romans
  • Saint-Romans
  • Verne-Romans
  • Western-Romans
  • Dickens-Romans
  • Dumas-Romans
  • Tolstoi-Romans
  • Agatha-Christie-Romans
  • Grisham-Romans
  • Lem-Romans
  • King-Romans
  • Simmel-Romans
  • Debüt-Romans
  • Maigret-Romans
  • Remarque-Romans
  • Lecter-Romans
  • Orwell-Romans
  • Goethe-Romans
  • Comic-Romans
  • Romansmünster
  • Äsop-Romans
  • Werther-Romans
  • Bettauer-Romans
  • May-Romans
  • Duras-Romans
  • Romansweiler
  • Holmes-Romans
  • Mann-Romans
  • Silberlöwen-Romans
  • Star-Wars-Romans
  • Scheibenwelt-Romans
  • Böll-Romans
  • Dürrenmatt-Romans
  • Edgar-Wallace-Romans
  • Romans-Petit
  • Caesar-Romans
  • Courasche-Romans
  • Lindgren-Romans
  • Zeige 11 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Anne Couppier de Romans
  • Alain Romans
  • Robin de Romans

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Romans 2013

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
We Came As Romans To Plant A Seed 2009
We Came As Romans Intentions 2009
We Came As Romans Broken Statues 2009
We Came As Romans Dreams 2009
We Came As Romans Roads That Don't End and Views That Never Cease 2009
We Came As Romans We Are The Reasons 2009
We Came As Romans Beliefs 2009
We Came As Romans I Will Not Reap Destruction 2009
We Came As Romans An Ever-Growing Wonder 2009
We Came As Romans Searching_ Seeking_ Reaching_ Always 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Roman
  • , die Handlung eines über 600 Seiten starken Romans in ungefähr 100 Filmminuten unterzubringen . Aus diesem
  • der Einweihung des Taibo-Tempel , einer Schlüsselszene des Romans . Ebenfalls positiv beschrieben werden schließlich die vier
  • gravierender Unterschied zeigt sich auch am Ende des Romans bzw . Films . Während Michael im Film
  • Land . WDNCh-Föderation Die WDNCh-Föderation ist Ausgangspunkt des Romans Metro 2033 und damit des gesamten Metro-2033-Universums .
Roman
  • werden , wie Goethe es am Ende seines Romans „ Die Leiden des jungen Werther “ beschreibt
  • Dieses Ereignis verarbeitete Goethe im tragischen Ausgang seines Romans Die Leiden des jungen Werthers . ... von
  • Die Leiden des jungen Werthers , dem erfolgreichsten Romans einer Epoche , zu sein , ist ihr
  • der Polyamory-Subkultur mit an . Große Teile des Romans bestehen aus Monologen von Dr. Jubal Harshaw ,
Roman
  • du , Adam ? ist der Titel eines Romans von Heinrich Böll aus dem Jahr 1951 .
  • . Der Roman galt bis zum Erscheinen des Romans Im Westen nichts Neues von Erich Maria Remarque
  • den alten Felix Krull ( nach Motiven des Romans von Thomas Mann ) , der im Rückblick
  • begleitet z.B. Josef Bierbichler bei den Lesungen seines Romans “ Mittelreich ” . Andreas Lechner ist außerdem
Roman
  • die ursprüngliche Serie , inklusive der damals unveröffentlichten Romans wieder komplett im Verlag Hary-Production . Aktuell wird
  • Gelegenheit zu etlichen Veränderungen . Die Neuauflage des Romans erschien im englischsprachigen Raum fortan unter dem Titel
  • allgemeine Bekanntheit . Wie in dem Titel des Romans Schubumkehr und in der Trilogie der Entgeisterung bereits
  • ihrer großen Popularität in Japan zur Veröffentlichung eines Romans , zu der Umsetzung als vier verschiedene Manga-Serien
Roman
  • verfasst , darunter Voss , die Adaptation eines Romans gleichen Namens des australischen Nobelpreisträgers Patrick White .
  • . K. W. Jeter veröffentlichte drei Fortsetzungen des Romans . In Deutschland erschienen zwei der drei Romane
  • . Wendekreis des Steinbocks , der Titel eines Romans von Henry Miller , der erstmals 1939 in
  • Die zuvor bereits als Kurzgeschichten erschienenen Kapitel des Romans arbeitete Ray Bradbury teilweise um . Ray Bradbury
Roman
  • Seemann aus York . Hörspiel nach Motiven des Romans von Daniel Defoe . Hörspielbearbeitung : Matthias Geske
  • Kehlmann und Franz Tassié basiert auf Motiven des Romans Ich war Jack Mortimer von Alexander Lernet-Holenia .
  • Sängerin Josefine Mutzenbacher , fiktive Gestalt des gleichnamigen Romans Josefine , Maus in einer Erzählung Franz Kafkas
  • - Alexanderplatz , Piel Jutzis Adaption des gleichnamigen Romans von Alfred Döblin . 1934 verließ der Jude
Roman
  • beiden Hauptcharaktere Rambo und Teasle am Ende des Romans starben , konnten keine Fortsetzungsbücher geschrieben werden .
  • Serie sollte in jeder Staffel die Geschichte eines Romans erzählen . Ursprünglich war geplant , dass Benioff
  • sozialer Hinsicht disparaten Stadtteile . Topographischer Mittelpunkt des Romans ist der Russell Square im Stadtteil Bloomsbury ,
  • von H. G. Wells . Zentrale Elemente des Romans ist der Untergang der Zivilisation , der Klimawandel
Roman
  • geht ausführlich auf die antike mythologische Komponente des Romans ein . Es könnte möglich sein , dass
  • Forschungsarbeiten existieren . Auffällig an zahlreichen Kritiken des Romans ist ein relativ ungenauer Umgang mit seinem wirklichen
  • antike Texte geschaffen haben . Die Handlung des Romans nimmt dabei Bezug auf die wissenschaftlich unhaltbare verschwörungstheoretische
  • Impulse abzugewinnen und dabei bestimmte Stellen des berühmten Romans verändert . Wichtigste Änderung ist die Einführung des
Roman
  • nicht zu Ende gebracht , der Text des Romans bricht nach einer Inhaftierung Jacques unvermittelt ab ,
  • aus und machte aus dem zufälligen Mordopfer des Romans einen brutalen Wachmann . Nach eigenen Angaben habe
  • Polizei getötet worden . Ein weiteres Thema des Romans ist die Reaktion der Eltern des Getöteten ,
  • telefonisch zu erreichen versucht . Am Ende des Romans , eingebettet in ein Gespräch schöner Erinnerungen an
Film
  • , zu Ende gedreht . Die Verfilmung des Romans feierte am 14 . Juli 1943 in New
  • Jahr 1931 ist die erste Verfilmung des Kästnerschen Romans . Die Dreharbeiten begannen am 6 . Juli
  • Zug ( 1970 ) , einer Verfilmung des Romans Die Eisenbahnkinder , spielte sie die Rolle der
  • Lowood ist die mindestens 13 . Verfilmung des Romans . Bereits 1926 entstand in Deutschland eine Stummfilmfassung
Film
  • als Herzogin von Monmouth in einer Bühnenfassung des Romans Das Bildnis des Dorian Gray ( Greenwich Theatre
  • Arquette . Das Drama ist eine Verfilmung des Romans Letzte Ausfahrt Brooklyn von Hubert Selby aus dem
  • des Ron Weasley in der Verfilmung des ersten Romans Harry Potter und der Stein der Weisen .
  • Rolle des Mr. Teatime in der Sky-Adaption des Romans Schweinsgalopp von Terry Pratchett . Außerdem spielte er
Band
  • Busch ist zudem der Autor des 1995 geschriebenen Romans Whores of Lost Atlantis . 1994 : 2
  • zweiten Drachenlanze-Kampagnenmoduls bzw . der zweiten Hälfte des Romans Dragons of Autumn Twilight von Margaret Weis und
  • ( Omnibus , Nachdruck des vierten und fünften Romans ) Nessie 2001 : Nessie and The Living
  • Wahrheit über Sex ( 2004 ) und des Romans The Inner Circle ( 2004 ) von T.
Paris
  • Karl May ist eine Bearbeitung des 1850 erschienenen Romans Le Coureur de Bois des französischen Reiseschriftstellers Gabriel
  • ist die deutschsprachige Ausgabe des 1962 erschienenen zweiten Romans von John le Carré . Die deutsche Übersetzung
  • ist die deutschsprachige Ausgabe des 1968 erschienenen fünften Romans von John le Carré . Die deutsche Übersetzung
  • ) ist die deutschsprachige Ausgabe des 21 . Romans von John le Carré , der auf Vorgänge
Philosoph
  • . ( = Studien zur Form des klassischen Romans . A. Bd . 43 , ) .
  • 1906 . Studien und Quellen zur Geschichte des Romans . Band I : Zur Entwicklungsgeschichte der "
  • Hrsg . ) : Theorie und Technik des Romans im 17 . und 18 . Jahrhundert .
  • Mügge . Ein Beitrag zur Geschichte des deutschen Romans im 19 . Jahrhundert . Dissertation , Universität
Uruguay
  • Lima , fast zeitgleich mit Erscheinen ihres ersten Romans , Aves sin nido ( dt. : Vögel
  • Die Colla hat auch an der Weltvorstellung des Romans von Noah Gordon " El Celler " (
  • des Saturnino Farandola als „ abenteuerliche Stummfilm-Verfilmung eines Romans von Albert Robida [ … ] Ein fabuliergewaltiges
  • Spanischen Botschaft in Deutschland für die Übersetzung des Romans " Wolfsmond " von Julio Llamazares " Das
Naturforscher
  • Goths
  • Barbarians
  • 332-489
  • Heather
  • Greeks
  • . ) Walter A. Goffart : Barbarians and Romans AD 418-584 . The Techniques of Accomodation .
  • , Toronto u. a. 1974 . Barbarians and Romans , A.D. 418-584 . The Techniques of Accommodation
  • Literaturangaben ) . Walter Goffart : Barbarians and Romans A.D. 418-584 . The techniques of Accomodation .
  • 978-3-7749-3469-6 . Walter A. Goffart : Barbarians and Romans AD 418-584 . The techniques of accomodation .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK