informiert
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-for-miert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (10)
- Englisch (12)
- Estnisch (7)
- Finnisch (5)
- Französisch (10)
- Griechisch (10)
- Italienisch (7)
- Lettisch (9)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
информирани
Sie betreffen insbesondere das Recht der Fahrgäste , vor und während der Fahrt informiert zu werden , sowie die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und mit eingeschränkter Mobilität .
Те се отнасят по-специално за правото на пътниците да бъдат информирани преди и по време на пътуването си и нуждите на лицата с увреждания и намалена подвижност .
|
informiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
информиран
Ich möchte auch die Bedeutung hervorheben , die der Möglichkeit beigemessen wird , dass die Europäische Union Kandidaten vorschlagen und einen Richter zu ihrer Vertretung auswählen kann . Weiterhin möchte ich die Notwendigkeit hervorheben , dass das Parlament ordnungsgemäß über Beitrittsverhandlungen informiert werden muss und dass ein Mechanismus zum Informationsaustausch zwischen den parlamentarischen Versammlungen beider Institutionen in Zukunft eingerichtet wird .
Също така искам да подчертая значението на възможността Съюзът да е в състояние да предлага кандидати и избира съдия , който да го представлява , както и необходимостта да се спомене , че Парламентът трябва да бъде надлежно информиран за преговорите за присъединяване , както и че в бъдеще трябва да бъде създаден механизъм за обмен на информация между парламентарните асамблеи на двете институции .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
информира
Ich werde den Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels darum bitten , eine enge Verbindung mit dem Europäischen Parlament zu unterhalten und Sie über diese Entwicklungen informiert zu halten .
Аз ще изискам координаторът на ЕС за борба срещу трафика на хора да поддържа близки връзки с Европейския парламент и да ви информира редовно за развитията .
|
besser informiert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
по-добре информирани
|
informiert werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
информирани
|
informiert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
информиран
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
informeret
Es ist ein unhaltbarer Zustand , dass Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer nicht umfassend informiert und angehört werden , wenn ihr Unternehmen umstrukturiert wird oder womöglich Entlassungen anstehen .
Det er en uholdbar tilstand , at arbejdstagerne ikke blive informeret tilbundsgående og hørt , når deres virksomhed bliver omstruktureret eller der muligvis skal foretages afskedigelser .
|
informiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
informeres
Ja zur Transparenz , damit die Verbraucher besser über die Zusammensetzung der Produkte informiert werden , aber gleichzeitig nein zu einer überzogenen Kennzeichnung , die verheerende Auswirkungen auf für Frankreich und zahlreiche andere Länder lebenswichtige Nahrungsgütersektoren hätte .
Vi går ind for åbenhed og for , at forbrugerne skal informeres om produkternes sammensætning , samtidig med at vi modsætter os overdreven mærkning , som kun vil skade brancher inden for nærings - og nydelsesmiddelsektoren , som er livsvigtige for Frankrig og for en række andre lande .
|
informiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
informeret om
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
orienteret
Wir fordern daher eine Mitentscheidungsbefugnis im Gesetzgebungsverfahren , und wir fordern , dass das Parlament regelmäßig über jegliche Initiativen in diesem Bereich informiert wird .
Derfor beder vi om en rolle som " medlovgiver " og om , at Parlamentet regelmæssigt skal holdes orienteret om alle initiativer på dette område .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
underrettet
Und auch Sie haben sich auf herausragende Weise darum bemüht , dass wir über die Verhandlungen informiert und auf dem Laufenden gehalten wurden .
Trojan var enestående . De var også enestående på den måde De holdt os underrettet om og ajourført med forhandlingerne .
|
darüber informiert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
informeret
|
informiert werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
informeres
|
informiert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skal informeres
|
informiert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
informeret
|
informiert werden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
informeres om
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
informed
Das Parlament wurde während der Verhandlungen weder konsultiert noch informiert , und dies , obwohl diese Zusammenarbeit doch wesentlichen Einfluß auf das vierte Rahmenprogramm hat .
During those negotiations Parliament was neither consulted nor informed even though this cooperation significantly affects the fourth framework programme .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informed about
|
besser informiert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
better informed
|
falsch informiert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
misinformed
|
gut informiert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
well informed
|
informiert und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
informed and
|
informiert , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
informed
|
darüber informiert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
informed
|
informiert werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
be informed
|
informiert . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
informed
|
informiert werden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
informed
|
informiert werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
informed about
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
teavitada
Darüber hinaus muss die breite Öffentlichkeit informiert werden .
Lisaks tuleneb teavitada avalikkust .
|
informiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
teavitatud
Wieso wurden wir erst heute informiert , an dem Tag der eigentlichen Aussprache , dass die ungarische Regierung das Gesetz innerhalb von vierzehn Tagen ändern wird und dass die Kommission damit zufrieden ist ?
Miks on meid alles nüüd teavitatud , ajal mil arutelu tegelikult toimub , et Ungari valitsus muudab seadust kahe nädala jooksul ning komisjonil on selle üle hea meel .
|
informiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
teavitatakse
Es ist auch klar , dass europäische Betriebsräte ihre Vertretungsaufgabe nicht wirkungsvoll wahrnehmen können , wenn sie zu spät informiert und vor Fusionen und Unternehmensverkäufen bzw . Teilverkäufen nicht konsultiert werden .
Samuti on selge , et Euroopa töönõukogud ei suuda oma esindajarolli nõuetekohaselt täita , kui neid teavitatakse ettevõtete ühinemisest või müügist või osalisest müügist liiga hilja .
|
informiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teavet
Genauso früh , wie der Rat informiert wird , möchten auch wir informiert werden .
Me tahame saada teavet sama kiiresti kui nõukogu saab .
|
informiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kursis
Wie Ihnen bekannt ist - ich habe Sie darüber informiert - , habe ich das Kollegium der Kommissionsmitglieder zum GR befragt und ihnen in diesem Jahr einen Hinweis auf dieses Thema zukommen lassen .
Nagu teile teada , ja ma hoidsin teid kursis , esitasin volinike kolleegiumile CFRi kohta küsimuse ja saatsin neile käesoleval aastal selleteemalise teate .
|
informiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
informeeritud
In der heutigen europäischen Gesellschaft , in der die Menschen besser informiert sind und leichter Zugang zu medizinischer Versorgung haben als jemals zuvor , müssen wir ein verantwortungsbewusstes Verhalten unterstützen , das die Übernahme von Verantwortung für die eigenen Taten beinhaltet .
Tänapäeva Euroopa ühiskonnas , kus inimesed on paremini informeeritud ja neil on lihtsam juurdepääs tervishoiuteenustele kui kunagi varem , peame toetama vastutustundlikku käitumist , mis sisaldab vastutuse võtmist oma tegude eest .
|
informiert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
teavitada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tietoa
Meine zweite Frage : Wenn ich richtig informiert bin , wird ein bestimmter Anteil des Lohnes der für den Bau dieser Schiffe eingesetzten Werftarbeiter von der US-Marine als Beitrag zur Aufrechterhaltung der Schiffbaukapazität übernommen .
Toinen kysymykseni on tämä : sikäli , kun minulla on oikeaa tietoa , Yhdysvaltain laivasto maksaa osan näiden matkustajalaivojen rakentamiseen määrättyjen työntekijöiden palkoista , jotta laivanrakennuskapasiteetti voidaan säilyttää .
|
informiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tiedotetaan
Jetzt werden wir nur noch informiert .
Nyt meille enää tiedotetaan .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiedottaa
Wenn die Kommission uns dauernd informiert , dann genügt es nicht , so wie es z. B. der schwedische Handelsminister getan hat , zu uns zu kommen und allgemein mit uns zu diskutieren , ohne uns z. B. auch an den informellen Gesprächen der Handelsminister zu beteiligen .
Ja kun komissio tiedottaa meille asioista jatkuvasti , ei riitä , että luoksemme vain tullaan , niin kuin esimerkiksi Ruotsin kauppaministeri teki , ja keskustellaan asioista yleisesti ottamatta meitä mukaan esimerkiksi myös kauppaministerien epävirallisiin keskusteluihin .
|
falsch informiert |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
väärää tietoa
|
informiert werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tiedotettava
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
informés
Oft wissen wir nicht , wer die Flugreisen für die Fluggäste durchführt , die ansonsten über alle Einzelheiten ihrer Reise informiert sind .
Bien souvent , nous ne savons pas qui fournit le vol des voyageurs , par ailleurs informés de tous les autres détails concernant leur voyage .
|
informiert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
informé
Mich hat niemand darüber informiert , doch ich bin sicher , dass dies im Laufe des Abends geschehen wird , dann werde ich es Herrn Tannock mitteilen .
Personne ne m ' en a informé , mais je suis certain que cela va se faire au cours de la soirée ; je le ferai alors savoir à M. Tannock .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informée
Die Kommission wurde darüber informiert , daß Frau Kalpana Chakma in der Nacht vom 11 . auf den 12 . Juni 1996 von einer bewaffneten und unbekannten Gruppe von Männern entführt wurde .
La Commission a été informée de l'enlèvement de Mme Kalpana Chakma , dans la nuit du 11 au 12 juin 1996 , par un groupe d'hommes armés et non identifiés .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informées
Erstens mussten über die deutschen Behörden die Quelle und das Ausmaß der Kontamination ermittelt werden ; zweitens mussten verunreinigte Produkte aufgespürt und zurückgerufen werden , und drittens war zu gewährleisten , dass die Kontrollbehörden in den Mitgliedstaaten stets umfassend informiert wurden .
Premièrement , les autorités allemandes déterminent la source et l'ampleur de la contamination ; deuxièmement , les produits contaminés sont retracés et rappelés ; troisièmement , il convient de garantir que les autorités de contrôle au sein des États membres ont été pleinement informées des développements .
|
falsch informiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mal informé
|
besser informiert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mieux informés
|
darüber informiert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
informé
|
informiert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
informés
|
informiert werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
être informés
|
Diese werden unzureichend informiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces derniers sont mal informés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ενημερώνεται
In diesem Punkt wollen wir unser Handeln in jeder Hinsicht transparent gestalten , damit das Europäische Parlament jetzt und künftig eindeutig über den Stand der Arbeiten informiert ist , die im Rat bezüglich der rechtmäßigen Überwachung des Fernmeldeverkehrs geleistet werden .
Σε ό , τι αφορά αυτό το ζήτημα θα επιθυμούσαμε να ενεργούμε στο πλαίσιο της απόλυτης διαφάνειας κατά τρόπο ώστε να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να ενημερώνεται διαρκώς και συνεχώς για την εξέλιξη των εργασιών που δρομολογούνται στους κόλπους του Συμβουλίου με αντικείμενο τη νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών .
|
informiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ενημερωμένοι
Wein ist ein natürliches Getränk , hergestellt aus der Traube , und ich denke , der Verbraucher ist hier informiert .
Ο οίνος είναι ένα φυσικό ποτό που παράγεται από σταφύλια και πιστεύω ότι οι καταναλωτές είναι ενημερωμένοι γύρω από αυτό το θέμα .
|
informiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ενημερώνονται
Falls es doch nicht möglich sein sollte , die Zusammensetzung der Lebensmittel zu harmonisieren , sollten die Verbraucher wenigstens gut darüber informiert werden , was für Zutaten Lebensmittel enthalten können .
Εφόσον δεν είναι δυνατό να εναρμονιστεί η σύσταση των τροφίμων , πρέπει τουλάχιστον να υπάρχει η δυνατότητα να ενημερώνονται κατάλληλα οι καταναλωτές όσον αφορά τα συστατικά τους .
|
informiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ενημερωθεί
Aber ich wurde nicht darüber informiert , ob wir irgendeine Reaktion von der iranischen Regierung erhalten haben .
Δεν έχω ενημερωθεί όμως για το αν έχουμε λάβει καμία απάντηση από την ιρανική κυβέρνηση .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πληροφορίες
Soweit ich informiert bin , wurden 8 Mio . EUR für das ganze Jahr des freiwilligen Engagements zur Verfügung gestellt .
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω , 8 εκατ . ευρώ δόθηκαν για ολόκληρο το Έτος Εθελοντισμού .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πληροφόρηση
Ich sage dies , damit der Kollege auch entsprechend informiert ist .
Το αναφέρω αυτό για να έχει ο συνάδελφος σωστή πληροφόρηση .
|
besser informiert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
καλύτερα ενημερωμένοι
|
informiert werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ενημερώνονται
|
Die Verwaltung ist informiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ενημέρωσε σχετικά την διοίκηση .
|
Sie sind nicht informiert ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Δεν είναι πληροφορημένοι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
informati
Diese Tatsache ist wohlbekannt , und alle Raucher sind darüber bestens informiert .
Questo dato è ben noto e tutti i fumatori ne sono pienamente informati .
|
informiert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
informato
Das Parlament wurde während der Verhandlungen weder konsultiert noch informiert , und dies , obwohl diese Zusammenarbeit doch wesentlichen Einfluß auf das vierte Rahmenprogramm hat .
Durante le trattative il Parlamento non è stato né consultato né informato , sebbene la cooperazione tra l'Unione e Israele abbia un impatto fondamentale sul Quarto programma quadro .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
informata
Bin ich richtig informiert , daß unter Leitung der niederländischen Präsidentschaft kein einziger Mitgliedstaat Artikel 5 in diesem Punkt akzeptieren möchte ?
Forse non sono stata ben informata , ma ho l'impressione che nessuno Stato membro , sotto la guida della presidenza olandese , accetterà l'articolo 5 .
|
besser informiert |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
meglio informati
|
informiert werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
informati
|
darüber informiert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
informata
|
informiert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
essere informati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
informēti
Wir haben daher Grund anzunehmen , dass die nationalen Parlamente informiert sind und sich an der Überwachung und Kontrolle von Entwicklungsprogrammen beteiligen können .
Līdz ar to mums ir pamats domāt , ka valstu Parlamenti ir informēti un var uzņemties savu lomu attīstības programmu uzraudzībā un kontrolē .
|
informiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
informācija
Berichterstatterin . - Frau Präsidentin , zuerst möchte ich sagen , dass ich darüber informiert worden bin , dass die gedolmetschte Fassung meiner Rede nicht genau formuliert war , und das bedaure ich sehr .
referente . - Priekšsēdētājas kundze , pirmkārt , es vēlos norādīt , ka manā rīcībā ir nonākusi informācija , ka manas runas tulkojums angļu valodā nebija precīzs , un man par to ļoti žēl .
|
informiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
informēti par
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informāciju
Und sie gewährleistet , dass die Verbraucher von den Unternehmen besser informiert und von den öffentlichen Behörden besser unterstützt werden , und sie auferlegt den Dienstleistungserbringern zahlreiche eindeutige und substanzielle Verpflichtungen .
Tā nodrošina to , ka patērētāji saņems labāku informāciju no uzņēmējiem un labāku atbalstu no valsts iestādēm , un tajā ir ieviestas vairākas skaidras un būtiskas saistības pakalpojumu sniedzējiem .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
informētas
Die Fraktionen sind bereits informiert worden .
Politiskās grupas jau ir informētas .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
informēta
Seitdem die Europäische Kommission erstmalig von uns über dieses wichtige Problem informiert wurde , sind fünf Jahre vergangen , und seitdem das Europäische Parlament eine Entschließung angenommen hat , die eine gesetzliche Lösung zu der Frage des korrekten Schutzes von Arbeitnehmern im Gesundheitsbereich in der Europäischen Union vor Infektionen , die über Blut übertragen werden , fordert , sind vier Jahre vergangen .
Ir pagājuši pieci gadi , kopš Eiropas Komisija pirmo reizi tika informēta par šo svarīgo problēmu un gandrīz četri gadi , kopš Eiropas Parlaments pieņēma rezolūciju , kurā aicināja jautājumu par Eiropas Savienības veselības aprūpes darbinieku pienācīgu aizsardzību pret asins transmisīvajām infekcijām risināt , izstrādājot tiesību aktu .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jāinformē
Artikel 218 besagt , dass das Parlament über sämtliche Schritte des Verfahrens informiert werden soll . Das werden Sie , und sogar noch mehr als das .
218 . pantā ir teikts , ka Parlaments būtu jāinformē par visiem procedūras posmiem ; tas tiek darīts , un pat vēl vairāk .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informēta par
|
informiert werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jāinformē par
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
informuoti
Darüber hinaus muss die breite Öffentlichkeit informiert werden .
Be to , būtina informuoti ir plačiąją visuomenę .
|
informiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
informuojami
Die Internetnutzer werden besser darüber informiert , was mit ihren persönlichen Daten geschieht und werden bessere Möglichkeiten haben , in der Praxis die Kontrolle über ihre persönlichen Informationen auszuüben .
Interneto naudotojai bus geriau informuojami apie tai , kas vyksta su jų asmens duomenimis ir jiems bus lengviau praktiškai vykdyti savo asmeninės informacijos kontrolę .
|
informiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
informavo
Unsere Dienststellen haben mich darüber informiert , und ich denke , dies ist wichtig zu wissen , dass das Büro der Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin am Anfang des Jahres eine Liste von Plenarsitzungen geschickt hat , an denen sie teilnehmen können würde .
Mūsų tarnybos mane informavo ir , manau , svarbu žinoti , kad metų pradžioje Komisijos pirmininko pavaduotojos-Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai biuras atsiuntplenarinių posėdžių , kuriuose ji galės dalyvauti , sąrašą .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informuoti apie
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informaciją
Und last but not least muss das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Kernenergie gewahrt werden und sie muss entsprechend informiert werden .
Paskutinis , bet ne mažiau svarbus dalykas tas , kad plačioji visuomenprivalo vėl pasitikėti branduoline energetika ir gauti atitinkamą informaciją .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informacijos
Zum Zeitpunkt ihrer Inhaftierung wurden wir informiert , dass Finanztransaktionen Teil der erhebliche Beweise gegen sie waren .
Jų sulaikymo metu gavome informacijos , kad dalį tvirtų įrodymų prieš juos sudarfinansinių sandorių duomenys .
|
gut informiert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gerai informuoti
|
informiert werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
informuojami apie
|
informiert werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
informuoti apie
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
geïnformeerd
Wer also den Entwicklungen im heutigen offiziellen Europa kritisch gegenübersteht , der ist , wenn ich den Bericht richtig verstehe , entweder ein Dummkopf oder schlecht informiert .
Wie dus kritisch staat tegenover de gang van zaken in het huidige officiële Europa , die is dus als ik het verslag goed versta ofwel een dommerik , ofwel slecht geïnformeerd .
|
informiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hoogte
Das Europäische Parlament hätte von Anfang an in die Verhandlungen mit einbezogen werden sollen , oder hätte zumindest fortwährend über deren Verlauf informiert werden sollen .
Het Europees Parlement moest in een vroeg stadium bij de onderhandelingen worden betrokken of moest op zijn minst op de hoogte worden gehouden van de geboekte vooruitgang .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informatie
Der mündige Verbraucher will informiert sein - über Inhaltsstoffe , Zusammensetzung , Zutaten , ja manche auch über Produktionsformen .
De mondige consumenten van tegenwoordig hebben behoefte aan informatie - over ingrediënten en samenstelling en sommige mensen willen zelfs ook informatie over de productiewijze .
|
gut informiert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
goed geïnformeerd
|
informiert und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
geïnformeerd en
|
besser informiert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
beter geïnformeerd
|
informiert . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
geïnformeerd .
|
informiert werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
geïnformeerd
|
informiert werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
worden geïnformeerd
|
Diese werden unzureichend informiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze worden slecht voorgelicht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poinformowani
Im folgenden Jahr kam es zu einigen undokumentierten Aktivitäten , über die wir nur indirekt informiert wurden , und dann ordnete der Bundesminister für Gesundheit im Jahr 1997 plötzlich an , das Produkt vom Markt zu nehmen , ohne dies dem Hersteller mitzuteilen .
W następnym roku podjęto kilka nieudokumentowanych działań , o których zostaliśmy poinformowani jedynie pośrednio , a następnie nagle , w 1997 roku , bez wymiany jakiejkolwiek korespondencji z producentem , Federalny Minister Zdrowia nakazał wycofanie tego wyboru z rynku .
|
informiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
informacje
Eine große Anzahl respektabler armenischer Organisationen haben mich kontaktiert , speziell im Zusammenhang mit dem Berg-Karabach-Konflikt , und mich darüber informiert , dass der Bericht zum Beispiel nicht erwähnt wurde und es keine Konsultationen mit den Verantwortlichen der Minsk-Gruppe gab .
Wiele godnych poważania organizacji armeńskich kontaktowało się ze mną szczególnie w sprawie Górskiego Karabachu i otrzymałem od nich informacje , że na przykład nie wspomniano nic o przedmiotowym sprawozdaniu ani nie odbyły się żadne konsultacje z czołowymi osobami w grupie mińskiej .
|
informiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
informowani
Ich möchte Sie erneut dazu auffordern , ob feierlich oder auf andere Weise , vor diesem Parlament zu bestätigen , dass wir also nicht beiseite geschoben , zu wenig beteiligt oder schlecht informiert werden , was die Aufnahme und den Fortschritt von Verhandlungen über Abkommen seit Ihrer Erklärung betrifft .
Chciałabym , aby pani komisarz potwierdziła ponownie - uroczyście lub w inny sposób - tu , na tej sali , że nie będziemy spychani na boczny tor ani niewłaściwie informowani o rozpoczęciu i przebiegu negocjacji w sprawie tego typu umów .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informacji
Ich möchte insbesondere auf das Leid junger Mädchen hinweisen , die ungewollt schwanger werden , weil sie nicht ausreichend informiert waren .
Odnoszę się w szczególności do młodych dziewcząt , które będą cierpieć , jeśli przypadkowo zajdą w ciążę , gdyż nie otrzymały wszystkich potrzebnych informacji .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informowany
Artikel 218 besagt , dass das Parlament über sämtliche Schritte des Verfahrens informiert werden soll . Das werden Sie , und sogar noch mehr als das .
Artykuł 218 stanowi bowiem , że Parlament powinien być informowany o wszystkich posunięciach w ramach procedury ; otóż , jesteście państwo informowani w ten sposób , a nawet szerzej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
informados
Wenn es irgendwelche Beschränkungen für den Internetzugang gibt , dann müssen die Verbraucher unmissverständlich über diese Beschränkungen informiert werden , und ich freue mich , dass sich Kommission und Parlament in diesen Punkten einig sind .
Se existem quaisquer restrições ao acesso livre à Internet , é imperativo que os consumidores sejam claramente informados sobre essas restrições , e eu estou satisfeita por ver que tanto a Comissão como o Parlamento estão de acordo nesses pontos .
|
informiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
informado
Ich war darüber informiert , dass der spanische Ratsvorsitz bereits früher , vor einem Monat , angekündigt hatte , dass er zu seinem größten Bedauern nicht über diesen Zeitrahmen hinaus anwesend sein kann .
Fui informado de que a Presidência espanhola já tinha anunciado anteriormente , há um mês atrás , que não poderia , infelizmente , permanecer depois desta hora .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informada
Der Agrarausschuss wurde zweimal über den Stand der Arbeit an diesem Vorschlag informiert .
A Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural já foi informada duas vezes sobre o andamento dessa proposta .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informou
Die Betreibergesellschaft hat die Kommission vor kurzem informiert , daß sie sich in Verhandlungen für eine mögliche Fusion befindet .
A empresa operadora informou recentemente a Comissão de que está a negociar uma possível fusão .
|
informiert wird |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
informado
|
informiert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
informados
|
gut informiert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
bem informados
|
informiert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ser informados
|
informiert werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
informados sobre
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
informat
Mit einem Brief vom 29 . April 2009 haben die zwei Ko-Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses das Parlament und den Ministerrat informiert , dass es nicht möglich war , innerhalb der nach Artikel 251 Absatz 5 EG-Vertrag vorgesehenen Frist zu einer Einigung über einen gemeinsamen Text zu kommen .
Într-o scrisoare din data de 29 aprilie 2009 , cei doi copreşedinţi ai comitetului de conciliere au informat Parlamentul şi Consiliul de Miniştri că nu a fost posibil să se ajungă la un acord asupra unui text comun înainte de termenul specificat în articolul 251 alineatul ( 5 ) din Tratatul CE .
|
informiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
informaţi
EU-Bürgerinnen und - Bürger und kritische Verbraucher müssen daher über ihre Vorteile vollständig informiert sein .
Cetăţenii UE şi consumatorii cu drept de opţiune trebuie , deci , să fie informaţi pe deplin în legătură cu avantajele lor .
|
informiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
informați
In diesem Text fordern wir auch , besser über die finanzierten Maßnahmen informiert , aber auch im Vorhinein stärker beteiligt zu werden , wenn die Programme entwickelt werden , sowie im Nachhinein , wenn sie in manchen Fällen nach mehreren Jahren der Umsetzung bewertet werden .
În prezentul text solicităm , de asemenea , să fim informați mai bine cu privire la măsurile finanțate , dar să fim implicați și la niveluri mai înalte , atunci când se elaborează programe , și la niveluri mai joase , atunci când sunt evaluate , uneori la câțiva ani după punerea lor în aplicare .
|
informiert werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
informați
|
informiert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
informat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
informeras
Betrügereien , Veruntreuung und Vetternwirtschaft werden in Zukunft nur zu verhüten sein , wenn die Öffentlichkeit ausreichend informiert wird und sich ein Urteil bilden kann .
Bedrägerier , förskingring och svågerpolitik kan endast förhindras i framtiden om allmänheten verkligen informeras och kan bilda sin egen uppfattning .
|
informiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
informerade
Sechstens wurden wir stattdessen einfach informiert , dass die Wahl trotzdem gültig sei !
För det sjätte blev vi helt enkelt informerade om att omröstningen var giltig ändå !
|
informiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
informerat
In Beantwortung der Anfrage von Herr Wibe betreffend ein angeblich geheimes Gutachten über das Volvo-Werk in Umeå erkläre ich nachdrücklich , daß der Rat nicht darüber informiert ist , und das Problem , auf das sich die Anfrage des Herrn Abgeordneten bezieht , von ihm auch nie besprochen wurde .
Som svar på frågan från herr Wibe om en enligt vad som sägs hemlig rapport om Volvofabriken i Umeå , förklarar jag med eftertryck att rådet inte är informerat om och inte heller har ägnat någon diskussion åt problemet som frågan från den ärade parlamentsledamoten gäller .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
information
Frau Präsidentin , ich wurde gerade darüber informiert , dass der französische Polizist , auf den gestern vermutlich von Terroristen der ETA geschossen wurde , soeben verstorben ist .
Fru talman ! Jag har precis fått information om att den franska gendarmen som i går sköts , troligen av terroristerna i ETA , har avlidit .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
informerats
Mir wurde ja mitgeteilt , daß das Präsidium informiert wurde .
Jag meddelades ju , att ordförandeskapet informerats .
|
besser informiert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
bättre informerade
|
informiert werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
informeras
|
informiert werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
informeras om
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
informovaní
Zum Abschluss , Herr Kommissar , Sie wissen , wie wichtig es für Mitglieder des Europaparlaments ist , umfassend über anstehende Verhandlungen informiert und in allen Phasen beteiligt zu sein , einschließlich ab dem Punkt , an dem das Verhandlungsmandat definiert wird .
Pán komisár , aby som to zhrnul , viete , aké dôležité je pre poslancov Európskeho parlamentu , aby boli plne informovaní o prebiehajúcich rokovaniach a aby boli zapojení vo všetkých fázach , a to už od bodu , keď sa stanoví mandát na rokovanie .
|
informiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
informovaný
Für uns ist wichtig , dass das Parlament rechtzeitig über die Prozesse informiert wird und wie der Informationsaustausch über die Komitologieausschüsse an das Parlament rechtzeitig erfolgt .
Pre nás je dôležité , aby bol Parlament o procesoch informovaný včas a aby oznamovanie informácií Parlamentu cestou výborov komitológie prebiehalo rýchlo .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informovaní o
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
informácie
Die Kommission wollte auch effektive Regeln für die Auskunftserteilung an die Investoren erreichen , indem sichergestellt wird , dass alle , die ihre Ersparnisse in einen OGAW investieren , klar und verständlich über wesentliche Punkte informiert sind , bevor sie ihre Entscheidung treffen .
Komisia tiež chcela zaviesť účinné predpisy týkajúce sa zverejňovania informácií o investoroch s cieľom zabezpečiť , aby každý , kto chce investovať svoje úspory do PKIPCP , získal dôležité , jasné a zrozumiteľné informácie , skôr než sa rozhodne .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
informovaný o
|
schlecht informiert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zle informovaní
|
informiert zu |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
informovaný o
|
besser informiert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
lepšie informovaní
|
informiert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
informovaní o
|
informiert werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
informovaní
|
informiert werden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
byť informovaní
|
informiert werden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
informovaný
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
obveščeni
Wir sind über dieses Ansuchen nicht informiert worden .
O tej vlogi nismo bili obveščeni .
|
informiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obveščen
Fünftens kennen wir die Ergebnisse der Prüfungen der zweiten Generation des Schengener Informationssystems nicht , und das Parlament muss informiert werden .
Petič , ne poznamo rezultatov preskusov druge generacije schengenskega informacijskega sistema , Parlament pa mora biti obveščen .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obveščeni o
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informacije
Soweit ich informiert bin , sind sie auf so etwas besser vorbereitet .
Glede na moje informacije so bolje pripravljeni na takšne situacije .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obveščena
Ich werde informiert , dass die Ratspräsidentschaft eingeladen war , es aber Terminschwierigkeiten gab und sie deshalb nicht anwesend sein kann .
Bila sem obveščena , da je bilo predsedstvo Sveta povabljeno , vendar je imelo težave z urnikom , zato se ni moglo udeležiti .
|
besser informiert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bolje obveščeni
|
gut informiert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dobro obveščeni
|
informiert werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obveščeni o
|
informiert werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
obveščeni
|
informiert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
obvestiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
informado
Der mündige Verbraucher will informiert sein - über Inhaltsstoffe , Zusammensetzung , Zutaten , ja manche auch über Produktionsformen .
El consumidor responsable desea ser informado : sobre el contenido , la composición , los ingredientes , y algunos incluso sobre los métodos de producción .
|
informiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
informados
Das in der Rechtsvorschrift vorgesehene Verfahren bedeutet , daß die Kommission ausschließliche Befugnisse haben wird , um von Fall zu Fall zu entscheiden , ob die Verbraucher informiert werden und welche Hinweise das Etikett haben wird .
El procedimiento que prevé la legislación significa que la Comisión tendrá poderes exclusivos para decidir , caso por caso , si los consumidores deben ser informados y qué debe decir la etiqueta .
|
informiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
información
Die Art und Weise , wie der Berichterstatter informiert wurde , ist als peinlich zu bezeichnen und schadet dem Ansehen des Ausschusses .
Resulta embarazoso referirse al estado de la cuestión conforme a la información de la ponente , y daña la reputación de la comisión .
|
schlecht informiert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
están mal informados
|
besser informiert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mejor informados
|
informiert werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
informados
|
informiert . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
informado
|
informiert werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
informado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
informováni
Viele Landwirte in meinem Land beanstanden , dass sie nicht ausreichend informiert werden , dass es schwierig für sie ist , eine Unternehmung in diesem Sektor in Gang zu bringen oder dass der Zugang zu Landwirtschaftsfonds extrem schwierig ist .
Mnoho zemědělců v mé zemi si stěžuje , že jsou špatně informováni , že je pro ně obtížné založit v tomto odvětví podnik a že je nesmírně těžké získat přístup k financím na zemědělství .
|
informiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
informován
Ich frage mich ferner , nachdem ich darüber informiert wurde , dass die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz sich gestern geweigert hat , eine Aussprache über die Verhältnismäßigkeit zwischen den Zielen für die Schifffahrt und den Zielen für den Straßenverkehr zu unterstützen , ob das Fahren von Luxusschlitten mit 180 km/h auf den Autobahnen Europas umweltfreundlicher ist als das Transportieren von Lebensmitteln und Rohstoffen für die Wirtschaft des Planeten .
Rovněž si říkám - poté , co jsem byl informován , že Skupina Zelených / Evropské svobodné aliance odmítla včera podpořit rozpravu o vzájemném vztahu cílů pro lodní dopravu s cíli pro pozemní dopravu - , jestli jízda v luxusním voze po evropské dálnici rychlostí 180 km/h je k životnímu prostředí šetrnější než převoz potravin a surovin pro hospodářství této planety .
|
informiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informovat
Gleichzeitig müssen Landwirte immer gut informiert und von den Behörden besser unterstützt werden .
Zároveň musí orgány zemědělce dobře informovat a více jim pomáhat .
|
informiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
informována
Herr Tannock , ich bin darüber informiert , und alle sprachlichen Änderungen werden vorgenommen .
Pane Tannocku , byla jsem o tom informována a všechny jazykové úpravy budou provedeny .
|
informiert werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
informováni
|
informiert werden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
informováni o
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
informiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tájékoztatást
Daher ist es wichtig sicherzustellen , dass Fachkräfte richtig geschult werden , dass die allgemeine Öffentlichkeit informiert wird und dass eine Art Schule der bewährten Verfahren eingeführt wird .
Ezért fontos annak biztosítása , hogy a hivatásos felhasználók megfelelő képzésben részesüljenek , hogy a nyilvánosság tájékoztatást kapjon , és hogy létrejöjjön a bevált gyakorlatok iskolája .
|
informiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tájékoztatták
Drittens : Stimmt es , dass die Inspektoren von Eurostat Sie informiert haben , dass sie erhebliche Zweifel an den aus Athen gelieferten Daten haben ?
Harmadsorban igaz-e , hogy az Eurostat auditorai arról tájékoztatták önt , hogy komoly kétségek merülnek fel az Athén által megadott adatok vonatkozásában ?
|
informiert werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tájékoztatni kell
|
Häufigkeit
Das Wort informiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7579. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.27 mal vor.
⋮ | |
7574. | ernähren |
7575. | Silver |
7576. | Area |
7577. | Hard |
7578. | Alain |
7579. | informiert |
7580. | schlechter |
7581. | Krebs |
7582. | dunkel |
7583. | portugiesischer |
7584. | voran |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- informieren
- informierte
- mitgeteilt
- beraten
- aufzuklären
- abgehört
- Unklaren
- hierüber
- aufgeklärt
- vertrauliche
- aufgefordert
- Mitteilung
- spekuliert
- verschwiegen
- übermittelte
- Auskunft
- Nachricht
- mitteilen
- preiszugeben
- verfolgt
- angesprochen
- nachgedacht
- Beteiligten
- gewarnt
- vorzulegen
- vorbereitet
- unterhalten
- gefälscht
- verhandelt
- Bescheid
- festgehalten
- unverzüglich
- entscheidet
- relevanten
- konsultiert
- einzuholen
- weiterleitete
- Absprachen
- erwartet
- weiterzugeben
- vorlegt
- beklagte
- Laufenden
- verfolgen
- befürchtet
- entgegengenommen
- detailliert
- nachgegangen
- Spekulationen
- vertraulich
- Kontaktaufnahme
- Klaren
- genauestens
- öffentlich
- diesbezüglich
- Strafverfolgungsbehörden
- keinerlei
- gestritten
- veranlasst
- verlangt
- versäumt
- Angelegenheit
- bekanntzugeben
- Anfrage
- verweigert
- verlesen
- eingegangen
- versenden
- einschlägigen
- planen
- abzugeben
- indirekt
- Ermittlungen
- hinausgingen
- unterbreitet
- getroffen
- unterbreiten
- weitergeben
- demonstriert
- ignoriert
- klären
- vorgelegt
- übersandt
- besagten
- gezielt
- vorenthalten
- enttäuscht
- gerügt
- Vorgehen
- begutachten
- verhandeln
- Fragen
- alarmierte
- versicherte
- organisieren
- Falles
- Umstände
- beabsichtigt
- Bedenken
- Pressemeldungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- informiert über
- informiert und
- und informiert
- darüber informiert
- informiert werden
- informiert die
- informiert über die
- informiert , dass
- informiert worden
- nicht informiert
- informiert . Die
- und informiert über
- darüber informiert , dass
- und informiert die
- informiert über das
- informiert worden war
- informiert über die Geschichte
- informiert über den
- informiert , dass die
- und informiert über die
- nicht informiert worden
- gut informiert
- informiert , dass der
- informiert über aktuelle
- informiert über die Geschichte der
- Es informiert über
- informiert die Öffentlichkeit
- Sie informiert über
- informiert , dass er
- informiert werden . Die
- informiert worden und
- informiert , dass sie
- darüber informiert werden
- informiert worden zu
- darüber informiert worden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪnfɔʁˈmiːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
in-for-miert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- informierter
- desinformiert
- uninformiert
- informiertes
- bestinformierter
- wohlinformiert
- fehlinformiert
- uninformierter
- vorinformiert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Funny Van Dannen | Schlecht informiert | 1997 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Berlin |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
HRR |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Künstler |
|
|