beaufsichtigt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beaufsichtigt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
контролирани
![]() ![]() |
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Те трябва да бъдат контролирани
|
Bankgeschäfte müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Банковото дело изисква надзор .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De skal kontrolleres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ne on saatava hallintaan
|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ne on saatava hallintaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ils doivent être contrôlés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Πρέπει να ελέγχονται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tie ir jāuzrauga
|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tie ir jāuzrauga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juos reikia kontroliuoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Należy je kontrolować
|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy je kontrolować .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beaufsichtigt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
controlate
![]() ![]() |
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să fie controlate
|
Bankgeschäfte müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serviciile bancare necesită supraveghere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De måste kontrolleras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beaufsichtigt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Centrálna
![]() ![]() |
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Musia byť kontrolované
|
Bankgeschäfte müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bankovníctvo potrebuje dohľad .
|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musia byť kontrolované .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Treba jih je nadzorovati
|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Treba jih je nadzorovati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beaufsichtigt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
supervisarán
![]() ![]() |
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deben ser controlados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beaufsichtigt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
élelmiszer-áruházakat ellenőrizni
|
Sie müssen beaufsichtigt werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Az élelmiszer-áruházakat ellenőrizni kell
|
Sie müssen beaufsichtigt werden . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Az élelmiszer-áruházakat ellenőrizni kell .
|
Häufigkeit
Das Wort beaufsichtigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62320. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.
⋮ | |
62315. | Sassnitz |
62316. | auffälliges |
62317. | Backsteinkirche |
62318. | Bundesverwaltung |
62319. | Serienausstattung |
62320. | beaufsichtigt |
62321. | Gemeindefarben |
62322. | 1914/15 |
62323. | Dominus |
62324. | Putzgliederungen |
62325. | Stadtfest |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überwacht
- Aufsicht
- koordiniert
- beaufsichtigen
- Beaufsichtigung
- Bediensteten
- beaufsichtigten
- Inspektoren
- geleitet
- beraten
- Aufsichtsbehörde
- betrauten
- ermächtigt
- ermächtigten
- zuständigen
- Notaren
- hoheitliche
- Aufsichtsbehörden
- Regierungsbehörden
- zuständige
- Weisungen
- Beamten
- Kontrollfunktion
- Bedienstete
- ordnungsgemäße
- vereidigten
- oblag
- hinzugezogen
- Beamte
- Zuständigkeiten
- Angelegenheiten
- staatlichen
- Sachverständige
- Jahresrechnung
- örtlichen
- Verwaltungsbehörden
- Genehmigungsbehörde
- befugt
- Kontrollfunktionen
- Bundesbehörden
- erlässt
- geschulten
- Besorgung
- regeln
- Revisoren
- delegieren
- erteilen
- bevollmächtigt
- treuhänderischen
- Vertrauensperson
- Befugnisse
- Aufsichtspflicht
- Dienstanweisungen
- ordnungsgemäßen
- befugten
- unterstehende
- verantwortungsvolle
- Kompetenzen
- Einhaltung
- Sicherheitsdienste
- Verrichtung
- Zuarbeit
- Notare
- Richtern
- kontrollierende
- Verwaltungsapparat
- befugte
- gleichgestellt
- obliegenden
- Haushaltsmitteln
- Ordnungsbehörden
- Sachverständigen
- sachverständigen
- zuarbeiten
- Anträge
- unterstehenden
- Entsendestaat
- konsularischen
- erstattet
- Sicherheitsbeauftragten
- Polizeibehörden
- Erlassen
- Regierungsstellen
- Entgegennahme
- Bankenaufsicht
- Besoldung
- Anstaltsleitung
- Genehmigungen
- Verordnungen
- Befugnis
- bedurften
- zuhanden
- unbefristet
- beigezogen
- zentralisiert
- Vollzugsbeamte
- staatliche
- qualifizierter
- Bundesministerien
- Planungshoheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und beaufsichtigt
- beaufsichtigt und
- beaufsichtigt die
- beaufsichtigt werden
- beaufsichtigt . Die
- beaufsichtigt wird
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beaufsichtigte
- beaufsichtigten
- unbeaufsichtigt
- unbeaufsichtigten
- unbeaufsichtigter
- beaufsichtigtes
- unbeaufsichtigtes
- beaufsichtigter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|