eventuelle
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | even-tu-el-le |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
eventuelle
In diesem Zusammenhang sollten z.B. eventuelle Gewinne des europäischen Systems der Zentralbanken nicht wie vorgeschlagen in den Gemeinschaftshaushalt wandern , sondern in das Budget der Mitgliedstaaten fließen .
I den forbindelse burde centralbankernes eventuelle overskud fra den europæiske ordning f.eks . ikke vandre til Fællesskabets budget som foreslået , men derimod strømme til medlemslandenes budget .
|
eventuelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eventuel
Dieser Vorbehalt kann nur durch eine eventuelle Volksabstimmung in Dänemark beseitigt werden .
Dette forbehold kan kun ændres ved en eventuel folkeafstemning i Danmark .
|
eventuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en eventuel
|
für eventuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for eventuelle
|
eine eventuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en eventuel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mahdolliset
Das bedeutet aber natürlich auf keinen Fall , daß wir nun eventuelle Verstöße gegen demokratische Institutionen entschuldigen dürfen .
Tämä ei tietenkään merkitse millään muodoin , että meidän olisi annettava nyt anteeksi mahdolliset demokraattisia instituutioita kohtaan tehdyt rikkomukset .
|
eventuelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mahdollisesta
Beispielsweise könnte mein Land im Besitz von Informationen über eine eventuelle Bedrohung eines anderen Landes sein .
Omalla maallani saattaa esimerkiksi olla tietoa mahdollisesta toiseen maahan kohdistuvasta uhasta .
|
eventuelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mahdollisia
Die Kommission ist der Auffassung , daß eventuelle Einkommenseinbußen aufgrund der Einführung des Euro am besten durch die Zahlung von Ausgleichshilfen ausgeglichen werden können .
Komissio on sitä mieltä , että euron käyttöönoton aiheuttamia mahdollisia tulojen menetyksiä voidaan lieventää parhaiten maksamalla tasaustukia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
éventuelle
Vielleicht wäre dann der Evaluierungsbericht geeignet , weitere Verbesserungen einzuführen , z.B. eine eventuelle Zertifizierung der Mischfutterhersteller .
Le rapport d'évaluation serait peut-être le document approprié pour introduire d'autres améliorations , par exemple une éventuelle certification des producteurs d'aliments composés pour animaux .
|
eine eventuelle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
une éventuelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ενδεχόμενη
Außerdem wäre es zweckmäßig , daß eine eventuelle Erweiterung der Interventionsmöglichkeiten von Gemeinschaftskontrolleuren stets im Rahmen einer Überwachung durch nationale Kontrolleure erfolgte und daß eine Zusammenarbeit mit Beobachtern aus anderen Mitgliedstaaten nur bei Kontrollen mit Vorankündigung stattfände .
Θα ήταν ακόμη χρήσιμο η ενδεχόμενη επέκταση των δυνατοτήτων παρέμβασης των κοινοτικών επιθεωρητών να συγκεκριμενοποιείται σε κάθε περίπτωση με την παρουσία επιθεωρητών των κρατών μελών , και η προσφυγή στη συνεργασία παρατηρητών από άλλα κράτη μέλη να γίνεται μονάχα σε περιπτώσεις επιθεωρήσεων κατόπιν προηγούμενης προειδοποιήσεως .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
eventuali
Obwohl für dieses ehrgeizige Vorhaben die passende technokratische Form gefunden worden zu sein scheint , frage ich mich , wer die politische Verantwortung für eventuelle zukünftige Fehler tragen wird - eine Verantwortung , die momentan bei den zuständigen nationalen Ministern oder den Leitern der Zivilluftfahrtbehörde liegt .
Benché questo ambizioso schema sembri inserirsi in una matrice tecnocratica , mi chiedo su chi graverà la responsabilità politica di eventuali errori futuri , che attualmente grava sul ministro nazionale competente o sull ' amministratore dell ' Autorità per l'aviazione civile .
|
eventuelle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
eventuale
Eine eventuelle Annäherung der Steuerpolitiken wird also alle Mitgliedstaaten und alle dazugehörigen Gebiete einschließen müssen , sowie eine sehr breite Palette von Steuerbereichen .
Un eventuale avvicinamento delle politiche fiscali dovrà dunque includere tutti gli Stati membri e tutti i loro territori , così come una gamma molto vasta di settori fiscali .
|
eventuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l'eventuale
Bezüglich der australischen Aborigines geht die Kommission davon aus , daß die eventuelle Ausführung des Jabiluka-Projekts , über das Frau Aelvoet auch gesprochen hat , an stringente Regelungen und Kontrollnormen gekoppelt wird , wie sie übrigens vom australischen Umweltminister , Senator Robert Hill , befürwortet werden .
Per quanto concerne gli aborigeni australiani , la Commissione parte dal presupposto che l'eventuale attuazione del progetto Jabiluka , citato dalla onorevole Aelvoet , sia abbinata ad una normativa e a norme di controllo rigide , come del resto richiesto dal Ministro australiano per l'ambiente , senatore Robert Hill .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
eventuele
Die Mitglieder des Pensionsfonds können sich nicht nur an einem Gewinn beteiligen , sondern müssen auch eventuelle Verluste decken .
Wie aan het pensioenfonds deelneemt , kan geen winstuitkering krijgen zonder ook garant te staan voor eventuele verliezen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
eventual
Den bereits durch das Exil entwurzelten Familien müssen die Möglichkeit des Schulbesuchs ihrer Kinder sowie Ausbildungsprogramme für Jugendliche geboten werden , damit sie zu einer gewissen Stabilität zurückfinden , um ihre soziale und wirtschaftliche Integration zu fördern und ihre eventuelle Rückkehr zu begünstigen .
Já desenraizadas pelo seu exílio , as famílias devem beneficiar da escolarização das crianças e dos planos de formação dos jovens , a fim de reencontrarem uma certa estabilidade , de promoverem a sua inserção social e económica e de favorecerem o seu eventual retorno .
|
eventuelle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
eventuais
Sie hatte sogar vorgeschlagen , die Beträge für die internationalen Abkommen , die zu Anfang des Haushaltsjahres 1998 in Kraft sein werden , in die Haushaltslinie B7-8000 einzusetzen und den für die zu erneuernden Abkommen und für eventuelle neue Abkommen notwendigen Betrag in die Reserve einzusetzen .
Com efeito , propôs inscrever os montantes relativos aos acordos internacionais que estarão em vigor no início de 1998 na rubrica B7-8000 , e inscrever na reserva o montante necessário para os acordos a renovar e para os eventuais novos acordos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
eventuale
Die Abstimmung über eventuelle Entschließungsanträge findet während der nächsten Tagung statt .
Votul asupra unor eventuale propuneri de rezoluţie va avea loc în următoarea sesiune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
eventuella
In diesen Drittländern werden nun Arbeitserlaubnis und eventuelle Arbeitsverhältnisse nicht so genau kontrolliert .
I de länderna kontrolleras nämligen inte arbetstillstånd och eventuella arbetsavtal .
|
eventuelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
eventuell
Ansonsten , so denke ich , sollten wir uns zurückhalten und eventuelle Rechtsvorschriften den Sozialpartnern überlassen .
Jag tror att vi fortsättningsvis måste vara återhållsamma och överlåta eventuell lagstiftning till arbetsmarknadens parter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
eventuelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
eventual
Ansonsten , so denke ich , sollten wir uns zurückhalten und eventuelle Rechtsvorschriften den Sozialpartnern überlassen .
Creo que , por lo demás , hemos de ser cautos y dejar una eventual legislación a los interlocutores sociales .
|
Häufigkeit
Das Wort eventuelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21781. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.65 mal vor.
⋮ | |
21776. | Gemeindewappen |
21777. | Oranien |
21778. | Jean-Marie |
21779. | Äußerung |
21780. | Dienstleistung |
21781. | eventuelle |
21782. | Vogtland |
21783. | ärztlichen |
21784. | Angus |
21785. | Kurzfilme |
21786. | Gefangennahme |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- etwaige
- gegebenenfalls
- erschweren
- eventuellen
- mögliche
- fehlerhafte
- allfällige
- ggf
- eventueller
- geeignete
- vorzunehmen
- nachträgliche
- durchzuführen
- Gegebenenfalls
- vorzubeugen
- rechtzeitige
- vermeiden
- erwartende
- etwaigen
- ausreichende
- einleiten
- entsprechende
- gewährleisten
- überprüfen
- gezielte
- erfolgen
- durchführen
- unterbleiben
- erforderlich
- auszuschließen
- unnötige
- weitergehende
- potenzielle
- erfordern
- einseitige
- prüfen
- erforderliche
- garantieren
- notwendige
- einzuleiten
- entsprechender
- kurzfristige
- unvorhergesehene
- und/oder
- Vorkehrungen
- unvorhergesehenen
- erwartenden
- verringern
- Manipulationen
- unerwünschte
- derartige
- überwachen
- etwaiger
- zeitnahe
- nötig
- unerlässlich
- potentielle
- behindern
- vorsorgliche
- Warnhinweise
- anderweitige
- Überprüfung
- rechtzeitigen
- erlauben
- längerfristige
- eventuell
- evtl
- voraussichtliche
- überprüft
- abzustellen
- notwendig
- auszugleichen
- fehlende
- vorangegangene
- Sollten
- nachträglichen
- verzögern
- Korrektur
- sicherstellen
- jederzeitige
- gestatten
- Tauglichkeit
- zusätzliche
- notwendigen
- Kontrollen
- erforderlichen
- bestimmter
- tatsächliche
- festzulegen
- durchführenden
- mangelhafte
- jederzeit
- sinnvoll
- u.U.
- ausreichen
- sicherzustellen
- langfristige
- zulassen
- punktuelle
- unnötigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine eventuelle
- und eventuelle
- für eventuelle
- um eventuelle
- auf eventuelle
- die eventuelle
- über eventuelle
- Eine eventuelle
- gegen eventuelle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
evɛnˈtu̯ɛlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- spezielle
- offizielle
- prinzipielle
- homosexuelle
- rituelle
- serielle
- potenzielle
- sexuelle
- spirituelle
- kommerzielle
- materielle
- bakterielle
- inoffizielle
- essentielle
- aktuelle
- Homosexuelle
- visuelle
- partielle
- manuelle
- arterielle
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- Industrielle
- Elle
- Feuerstelle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- kulturelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- konstitutionelle
- anstelle
- Tabelle
- Unfallstelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- Taufkapelle
- Anlegestelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- Energiequelle
- Kapitelle
- Bordelle
- Schwachstelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- Grabkapelle
- Kriminelle
- Kriminalfälle
- Tankstelle
- Stelle
- Notfälle
- Einzelfälle
- Krimineller
- Dorfkapelle
- Todesfälle
- Telefonzelle
Unterwörter
Worttrennung
even-tu-el-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eventuellem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Berlin |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Texas |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Métro Paris |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Roman |
|
|
Politiker |
|
|