entweder
Übersicht
Wortart | Konjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-we-der |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Momentan werden zur Behandlung solcher Abfälle zwei Technologien eingesetzt : entweder Recycling oder Endlagerung .
Понастоящем се прилагат две технологии за обработката на такива отпадъци : рециклиране или окончателно погребване .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
enten
Damit meine ich , dass das Verfahren entweder abgeschlossen wird , falls festgestellt wird , dass sich Spanien an die Vorschriften hält , oder wir werden den Gerichtshof anrufen , um in dieser Frage zu einer Entscheidung zu kommen .
Hermed mener jeg , at proceduren enten afsluttes , hvis det findes , at Spanien overholder bestemmelserne , eller også fortsætter proceduren for EF-Domstolen for at opnå en afgørelse om hele dette spørgsmål .
|
Und entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enten ...
|
wir entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vi enten
|
entweder nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enten ikke
|
entweder direkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enten direkte
|
, entweder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
, enten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
either
Und solange wir keine Einwanderungspolitik festlegen , wird entweder Anarchie herrschen , oder , noch schlimmer , wird uns diese Politik von den kriminellen Banden der Menschenhändler vorgegeben .
And unless we set our own immigration policy , either anarchy will reign or - more worryingly - criminal gangs of human traffickers will set that policy for us .
|
entweder direkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
either directly
|
Und entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Either
|
: entweder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
: either
|
sind entweder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
are either
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kas
Drittens , Herr Präsident , entweder die Europäische Union lernt ein für alle Mal , dass die Einigkeit unsere Stärke und Zersplitterung unsere Schwäche ist , oder wir werden auf unseren Anspruch auf die führende internationale Rolle verzichten müssen und uns darauf beschränken , das zu sein , was The Economist über uns sagte : die wohlhabendste Region der Dritten Welt im 21 . Jahrhundert .
Kolmandaks , härra president , Euroopa Liit kas teeb endale lõplikult selgeks , et liit on meie tugevus ja killustumine on meie nõrkus või me peame loobuma oma rahvusvahelisest juhtpositsioonist globaliseerunud maailmas ja piirama end olemaks , nagu ajakiri The Economist meid kirjeldas : 21 . sajandi kõige jõukam kolmanda maailma piirkond .
|
entweder |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
või
Ich unterstütze den Berichterstatter in seinem Wunsch , die europäische Kooperation bei der Bekämpfung unlauterer Geschäftspraktiken zu verstärken , entweder indem ihr Anwendungsbereich ausgedehnt wird oder indem sie regelmäßiger durchgeführt werden .
Toetan raportööri tema soovis intensiivistada koostööd Euroopas ebaausate reklaamipraktikate võitlemise vallas , laiendades selle võitluse ulatust või sagedust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
joko
Biokraftstoffe werden entweder auf Neuland angebaut , das durch die Zerstörung von Regenwäldern gewonnen wurde , oder auf umgewidmeten landwirtschaftlichen Nutzflächen .
Biopolttoaineet tuotetaan joko uudella viljelymaalla , joka on saatu aikaan sademetsiä tuhoamalla tai nykyistä viljelymaata muuntamalla .
|
, entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
joko
|
Und entweder |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Joko ...
|
: entweder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: joko
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
soit
Denn ich möchte das , was in der Frage gesagt wurde , bekräftigen , da ich aufgrund meiner persönlichen , auf Reisen durch Griechenland gewonnenen Erfahrungen weiß , dass die meisten biologischen Kläranlagen entweder nicht in Betrieb sind oder fehlerhaft bzw . nur von Zeit zu Zeit funktionieren .
Je tiens en effet à répéter les termes repris dans la question - et je tire ces éléments de ma propre expérience issue de mes déplacements en Grèce - : la plupart des stations d’épuration biologique soit ne sont pas opérationnelles , soit sont défectueuses , soit fonctionnent partiellement .
|
Und entweder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ou bien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
είτε
Es geht hier um die Änderungsanträge 7 . 9 . 15 , 18 , 19 , 24 , 50 , 56 , 60 und 61 , die wir also entweder teilweise , vom Prinzip her oder vollständig akzeptieren .
Πρόκειται για τις τροπολογίες 7 , 9 , 15 , 18 , 19 , 24 , 50 , 56 , 60 και 61 , τις οποίες τις δεχόμαστε είτε εν μέρει , λαμβάνοντας υπόψη την αρχή τους , είτε πλήρως .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
oppure
Diese Regionen weisen entweder einen Entwicklungsrückstand auf , oder sie befinden sich im industriellen Niedergang , oder aber sie setzen sich aus ländlichen oder städtischen Zonen zusammen , die mit schwerwiegenden Problemen konfrontiert sind .
Sono regioni in ritardo di sviluppo , oppure in declino industriale , oppure formate da zone rurali od urbane che devono affrontare seri problemi .
|
entweder |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, oppure
|
entweder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o
Man muss sich entscheiden : entweder es gibt internationale Regeln , und jede Nation muss sich daran halten , oder wir sind der Ansicht , dass wir einen großen Schritt zurück gemacht haben und ab sofort Stärke vor Recht geht und das Recht des Stärkeren gilt , der dann auch das Recht auf Intervention hat .
I casi sono due : o le norme internazionali esistono e ogni Stato deve osservarle ; o consideriamo di aver compiuto un enorme passo indietro e che ormai la forza prevale sul diritto e che , quando si ha la forza , si è il più forte e si ha il diritto di intervenire .
|
Und entweder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A seconda che
|
: entweder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
: o
|
Und entweder |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
A seconda
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nu
Europa wird entweder sozial sein oder zusammenbrechen .
Vai nu Eiropa būs sociāla , vai arī tā sabruks .
|
entweder |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vai arī
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
arba
Wir können es uns kaum leisten , vor den Erzeugern entweder Zahlungen zurückzuhalten oder von ihnen einzunehmen , da der bulgarische Sektor zurzeit modernisiert wird .
Vargu ar galime leisti sau suvaržyti gamintojus arba rinkti rinkliavas iš gamintojų , nes Bulgarijos sektoriuje vyksta modernizavimo procesas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ofwel
Wer also den Entwicklungen im heutigen offiziellen Europa kritisch gegenübersteht , der ist , wenn ich den Bericht richtig verstehe , entweder ein Dummkopf oder schlecht informiert .
Wie dus kritisch staat tegenover de gang van zaken in het huidige officiële Europa , die is dus als ik het verslag goed versta ofwel een dommerik , ofwel slecht geïnformeerd .
|
entweder |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Aber , was die Beziehungen der Gemeinschaft zu Drittländern betrifft , sollte gleichzeitig dafür gesorgt werden , daß keine Verbindung zwischen der beabsichtigten Reduktion von Fahrzeugkategorien und jener Kategorie Fahrzeuge hergestellt wird , deren Möglichkeiten in einer Reihe Verhandlungen mit den Entwicklungsländern über neue Fischereiabkommen gefördert werden sollen , womit die EU-Kommission entweder bereits im Gange ist , oder die sie plant .
Wat de relaties met derde landen betreft , is het belangrijk ervoor te zorgen dat er geen verband is tussen de geplande beperking van de vlootsegmenten en de capaciteitsuitbreiding van bepaalde vlootsegmenten die nu gestimuleerd wordt in het kader van de onderhandelingen met derde landen over nieuwe visserijakkoorden , die de Commissie nu reeds voert of nog zal voeren .
|
Und entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Of
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
albo
Das Ergebnis ist entweder Zahlungsunfähigkeit der Regierung oder , wie wir gerade erfahren müssen , Angriffe auf die Währung durch Spekulanten .
Skutkiem może być albo bankructwo rządu , albo - z czym obecnie mamy do czynienia - ataki spekulantów na walutę .
|
entweder |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lub
Erstens sollten Fonds nur eingesetzt werden , wenn andere Quellen sich nicht eignen , weil entweder das Risiko zu hoch oder die Rentabilität zu niedrig ist .
Po pierwsze , fundusze te powinny być wykorzystywane tylko w przypadku , gdy nieodpowiednie są inne środki , lub gdy istnieje zbyt duże ryzyko , albo niska opłacalność .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wir sollten entweder Ziffer 29 streichen oder die Formulierung dahingehen abändern , dass wir sagen , dass unsere Sorgen Waren betreffen , die eventuell mithilfe von Kinderarbeit produziert werden .
Vi bör antingen stryka punkt 29 eller ändra den så att innebörden blir att vi är bekymrade över varor som kan ha tillverkats genom barnarbete .
|
wir entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vi antingen
|
Und entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Antingen …
|
entweder direkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
antingen direkt
|
sich entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
antingen
|
: entweder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
: antingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
In diesem Haushaltsverfahren war zu entscheiden , das Projekt entweder mit allen notwendigen Ressourcen fortzuführen oder es sofort einzustellen .
Bolo potrebné urobiť voľbu v tomto rozpočtovom postupe : buď pokračovať so všetkými potrebnými zdrojmi , alebo to okamžite ukončiť .
|
: entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: buď
|
, entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
buď
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
bodisi
Das Ziel besteht darin , den Zugang zu dem Abfall oder seine Rückholung zu ermöglichen , entweder aus technischen Gründen oder falls ein Fortschritt in der Forschung die Möglichkeit einer neuen , längerfristigen technischen Lösung schafft .
Cilj je omogočiti morebiten dostop do odpadkov in njihovo obnovo bodisi iz tehničnih razlogov bodisi če bi napredek v raziskavah ustvaril možnost za novo , dolgoročnejšo tehnološko rešitev .
|
entweder |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ali pa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
o bien
|
entweder |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wir haben bei unserer Aussprache im Ausschuß und auch in dem Bericht , den ich Ihnen vorzustellen die Ehre habe , die Qualität der bereitgestellten Information in den Vordergrund gestellt und uns jeglicher Vereinfachung enthalten , die darin bestanden hätte , a priori zu behaupten , die staatlichen Beihilfen seien absolut gesehen entweder zu hoch oder nicht hoch genug .
Al insistir así , en primer lugar , en la calidad de la información proporcionada , nuestro debate en comisión y , por tanto , el informe que tengo el honor de presentarles , ha evitado el simplismo que consistiría en afirmar a priori que el importe de las ayudas estatales en lo absoluto es o bien demasiado elevado o no lo suficientemente elevado .
|
entweder |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bien
Wie Sie wissen , muß dieser Antrag entweder von 32 Abgeordneten oder von einer Fraktion gestellt werden .
Ya sabe que eso deben solicitarlo o bien 32 miembros o un grupo .
|
entweder |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sea
Zur Erreichung eines derartigen Ziels müßte sich Europa mit wirksamen Instrumenten zur Begrenzung dieser Emissionen ausstatten , entweder mittels vorgeschriebener Normen wie im Falle anderer Schadstoffe oder durch Anreize mit Hilfe von Kontrollen und Sanktionen .
Tal objetivo exigiría que Europa tuviese medios eficaces para limitar esas emisiones , ya sea mediante normas estrictas , como ocurre con los demás agentes contaminantes , o incitando a la limitación mediante controles y sanciones .
|
Und entweder |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
O bien
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
entweder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
buď
Bei den meisten der außerhalb Deutschlands gemeldeten Fälle handelt es sich entweder um deutsche Staatsangehörige , die sich auf Reisen befinden , oder um Personen , die diesen Teil von Deutschland besucht haben .
Většina případů hlášených mimo Německa se týká buď německých občanů na cestách , nebo osob , které tuto část Německa navštívily .
|
: entweder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: buď
|
Häufigkeit
Das Wort entweder hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1683. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 46.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- oder
- meistens
- üblicherweise
- normalerweise
- einzeln
- einzelne
- Meist
- Üblicherweise
- und/oder
- Oft
- meist
- Regel
- Meistens
- Häufig
- gegebenenfalls
- Wird
- bestimmten
- ggf
- gewöhnlich
- entsprechenden
- umgekehrt
- also
- kann
- können
- Alternativ
- o.ä
- Normalerweise
- Regelfall
- bestimmte
- oftmals
- speziellen
- Solche
- solche
- d.h.
- Sind
- alternativ
- Liegen
- Erfolgt
- oft
- Normalfall
- Manchmal
- entsprechende
- erfolgt
- geschieht
- beispielsweise
- bspw
- Oftmals
- Bestimmte
- Grundsätzlich
- einzelnen
- z.B.
- bestimmter
- Gegebenenfalls
- werden
- i.d.R.
- ähnlichem
- Gewöhnlich
- direkt
- prinzipiell
- separat
- Mitunter
- Fällen
- erfolgen
- ansonsten
- gezielt
- separaten
- Jede
- einzelner
- evtl
- Beispielsweise
- usw
- Ähnliches
- normalen
- Umhüllung
- automatisch
- häufig
- einfache
- kombiniert
- auswählen
- spezielle
- verschieden
- ausführt
- höchstens
- Somit
- individuell
- vorliegt
- sonstige
- vorgegebenen
- verbleibt
- vorzugsweise
- anderen
- zusammengesetzten
- gewöhnlichen
- Umgekehrt
- spezieller
- Hierbei
- weniger
- Stangen
- separate
- einfachen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die entweder
- entweder in
- entweder durch
- entweder als
- wird entweder
- entweder die
- entweder mit
- entweder auf
- sind entweder
- entweder eine
- werden entweder
- kann entweder
- entweder in der
- entweder mit einem
- entweder durch eine
- entweder durch die
- wird entweder durch
- entweder in die
- entweder auf der
- entweder mit dem
- entweder auf die
- kann entweder durch
- entweder mit einer
- entweder mit der
- die entweder als
- ist entweder eine
- entweder auf den
- kann entweder als
- entweder in Form
- entweder in einem
- entweder in einer
- sich entweder auf
- wird entweder als
- die entweder in
- entweder durch einen
- die entweder durch
- entweder auf dem
- wird entweder in
- entweder durch den
- werden entweder in
- wird entweder mit
- werden entweder als
- die entweder auf
- werden entweder durch
- man entweder die
- sich entweder in
- geschieht entweder durch
- werden entweder mit
- die entweder mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ent-we-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
entwe
der
Abgeleitete Wörter
- entweder-oder
- entweder/oder
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Entweder regnet es in Münster, oder es läuten die Glocken. Geschieht beides gleichzeitig, ist Sonntag.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Métro Paris |
|
|
Philosophie |
|
|
Waffe |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Musik |
|
|
Art |
|
|
Sprache |
|
|
Gericht |
|
|
Gattung |
|
|