speziellen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | spe-zi-el-len |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
специален
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
специална
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
конкретните
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
конкретна
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
специфичните
![]() ![]() |
diesem speziellen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
този конкретен
|
diesen speziellen Punkt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
тази конкретна точка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
særlige
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
specifikke
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
særlig
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
specifik
![]() ![]() |
diesem speziellen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dette særlige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
specific
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
special
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
this particular
|
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a special
|
speziellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a specific
|
speziellen Aspekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
particular aspect
|
speziellen Fällen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
special cases
|
diesem speziellen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
this particular
|
speziellen Fall |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
particular case
|
speziellen Punkt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
specific point
|
speziellen Punkt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
particular point
|
speziellen Fall |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
specific case
|
speziellen Fall |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
this particular case
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
konkreetses
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
erityisiä
![]() ![]() |
speziellen Fällen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
erityistapauksissa
|
speziellen Fall |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
erityistapauksessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
spécifique
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spécifiques
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
particulière
![]() ![]() |
speziellen Fall |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cas particulier
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
συγκεκριμένο
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συγκεκριμένη
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ειδικών
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ειδικού
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τη συγκεκριμένη
|
speziellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συγκεκριμένες
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ειδική
![]() ![]() |
eines speziellen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ειδικού
|
eines speziellen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ενός ειδικού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
specifico
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
specifici
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
specifiche
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
specifica
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
speciali
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
speziellen Fall |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
caso specifico
|
speziellen Fall |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
caso particolare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
īpašu
![]() ![]() |
diesem speziellen Fall |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
konkrētajā gadījumā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konkretų
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konkrečiu
![]() ![]() |
diesem speziellen Fall |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
konkrečiu atveju
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
specifieke
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bijzondere
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
speciaal
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
specifiek
![]() ![]() |
speziellen Fall |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
specifieke geval
|
keine speziellen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geen specifieke
|
diesem speziellen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dit specifieke
|
diesem speziellen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
specifieke
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
konkretnym
![]() ![]() |
eines speziellen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
specjalnego
|
eines speziellen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
utworzenie specjalnego
|
diesem speziellen Fall |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tym konkretnym przypadku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
específicos
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
específica
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
específico
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
específicas
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
especiais
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
área
![]() ![]() |
speziellen Fonds |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fundo especial
|
speziellen Sektor |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sector específico
|
diesem speziellen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
específico
|
speziellen Fall |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
caso particular
|
speziellen Fall |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
caso específico
|
speziellen Fall |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
caso concreto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
specifice
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
specifică
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
specific
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
särskilda
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
specifika
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
speciella
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
särskild
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en särskild
|
diesem speziellen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
detta särskilda
|
Vereinheitlichung in diesem speziellen Bereich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Likriktning på detta begränsade område
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tejto konkrétnej
|
speziellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konkrétnej
![]() ![]() |
speziellen Fall |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
konkrétnom prípade
|
diesem speziellen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tejto konkrétnej
|
diesem speziellen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tomto konkrétnom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
posebne
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
posebnem
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
posebnim
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
posebnega
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
posebnih
![]() ![]() |
diesem speziellen Fall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tem posebnem primeru
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
específicas
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
específico
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
concreto
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
especiales
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
específica
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
específicos
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
particular
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
En
![]() ![]() |
speziellen Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asociación especial
|
speziellen Maßnahmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
medidas especiales
|
speziellen Fall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
caso concreto
|
speziellen Fall |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
caso particular
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zvláštní
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konkrétní
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
V tomto
|
speziellen Fall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkrétním případě
|
diesem speziellen Fall |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tomto konkrétním případě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
speziellen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
speciális
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
egyedi
![]() ![]() |
speziellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konkrét
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort speziellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3983. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.83 mal vor.
⋮ | |
3978. | alter |
3979. | Zeitschriften |
3980. | entstandenen |
3981. | Gattungen |
3982. | Geräte |
3983. | speziellen |
3984. | Aufstand |
3985. | umgesetzt |
3986. | ermöglichte |
3987. | Künstlern |
3988. | trugen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entsprechenden
- spezielle
- spezieller
- bestimmten
- solchen
- normalen
- üblicherweise
- spezifischen
- gewöhnlichen
- zusätzlichen
- kombiniert
- speziell
- geeigneten
- Üblicherweise
- und/oder
- definierten
- erlauben
- Funktionsweise
- transparenten
- meistens
- usw
- entsprechende
- Hilfsmitteln
- mobilen
- separaten
- verwendeten
- normalerweise
- ähnlichen
- optimierten
- gegebenenfalls
- Solche
- bspw
- vorgegebenen
- einzelnen
- ggf
- mechanischen
- erlaubt
- verwenden
- bestimmter
- unterschiedlichen
- festen
- können
- beispielsweise
- Beispielsweise
- korrekten
- passenden
- elektronischen
- individuell
- z.B.
- mithilfe
- Verwendung
- Derartige
- vereinfachten
- bestimmte
- erfordern
- entsprechender
- automatische
- prinzipiell
- kombinieren
- dynamischen
- gewünschten
- angepassten
- einzelne
- Regel
- Häufig
- üblichen
- gesonderten
- festgelegten
- Anforderung
- oder
- Meist
- ermöglicht
- optimiert
- reinen
- Anbringen
- notwendigen
- geeignete
- Handhabung
- präzisen
- unterschiedliche
- entweder
- beinhalten
- angewendet
- Grundsätzlich
- Insolvenzprognosen
- komplizierten
- manuelle
- Benutzung
- Arbeitsschritt
- elastischen
- Oft
- Bestimmte
- i.d.R.
- benötigen
- Meistens
- gängigen
- geeigneter
- passende
- individuellen
- zusätzliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer speziellen
- einem speziellen
- mit speziellen
- einen speziellen
- in speziellen
- der speziellen
- von speziellen
- die speziellen
- eines speziellen
- der speziellen Relativitätstheorie
- speziellen Relativitätstheorie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃpeˈʦi̯ɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
Unterwörter
Worttrennung
spe-zi-el-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hochspeziellen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SRT:
- Spezielle Relativitätstheorie
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
Spiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Informatik |
|
|
Chemie |
|
|
Schiff |
|
|
Gericht |
|
|
Zug |
|
|
Medizin |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mediziner |
|
|
Art |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Sprache |
|
|