höchstens
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | höchs-tens |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
максимален
Dabei geht es darum , ein Unternehmen in nicht mehr als drei Tagen zu gründen , wobei die Kosten höchstens 100 EUR betragen und die Genehmigungen in weniger als einem Monat erteilt werden .
Неговата същност е да може да се стартира предприятие най-много за три дни , при максимален разход от 100 евро и с възможност за получаване на лицензите след по-малко от един месец .
|
höchstens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
максимум
Eines der Ziele der Strategie Europa 2020 ist es , die Quote der Schulabbrecher auf höchstens 10 % zu verringern und 40 % der europäischen Jugend einen Hochschulabschluss zu ermöglichen .
Една от целите на стратегията " Европа 2020 " е да се намали процентът на преждевременно напусналите училище до максимум 10 % и да се даде възможност на 40 % от младите европейци да завършат висше образование .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
højst
Wenn wir das tun , braucht keine Kommission in den nächsten 20 Jahren mehr Angst vor dem Entlastungsverfahren des Parlaments zu haben , höchstens vor seinem gnadenlosen Opportunismus !
Hvis vi gør det , behøver ingen Kommission i de næste 20 år at være bange for Parlamentets dechargeprocedure , højst for dets nådesløse opportunisme !
|
höchstens 50 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
højst 50
|
höchstens drei |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
højst tre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
at most
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
korkeintaan
Sie ist im Übrigen keine Erfindung , sondern höchstens eine Entdeckung und widerspricht auch hier ganz klar der Patentrichtlinie .
Kyseinen patentti ei muuten ole mikään keksintö vaan korkeintaan löydös ja on sellaisenakin selvästi vastoin patenttidirektiiviä .
|
höchstens |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
enintään
Außerdem wird in Artikel 7 Absatz 1 das besondere vereinfachte Registrierungsverfahren auf Zubereitungen mit einem Verdünnungsgrad von höchstens 1/10 000 der Urtinktur oder höchstens 1/100 der gegebenenfalls in der Allopathie verwendeten kleinsten Dosis für Wirkstoffe von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln beschränkt .
Lisäksi 7 artiklan 1 kohta rajoittaa yksinkertaisen rekisteröintimenettelyn koskemaan valmisteita , joita on laimennettu siten , että ne sisältävät enintään 1/10 000 : n kantatinktuuraa tai enintään 1/100 : n allopaattisessa hoidossa käytettävästä määrästä vaikuttavia ainesosia sellaisissa lääkkeissä , joita käytetään vain lääkärin määräyksestä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
maximum
Der Direktor von Frontex verfügt über höchstens fünf Arbeitstage , um über einen Einsatz zu entscheiden .
Le directeur de Frontex dispose au maximum de cinq jours ouvrables pour décider de l'intervention .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
massimo
Im Rahmen des Richtlinienvorschlags könnten die Mitgliedstaaten aus fünf Kategorien höchstens zwei Kategorien besonders betrugsanfälliger Waren , beispielsweise Mobiltelefone sowie eine Kategorie der Dienstleistungen , wie Treibhausgasemissionszertifikate , auswählen , bei denen im letzten Sommer schwere Betrugsfälle in Form von Ringgeschäften aufgedeckt wurden .
Secondo il progetto di direttiva , gli Stati membri potrebbero scegliere un massimo di due categorie di merci particolarmente sensibili alle frodi , come ad esempio i telefoni cellulari , e una categoria di servizi , quali quote di emissione di gas a effetto serra , che fanno parte di un elenco di cinque categorie nelle quali nel corso della scorsa estate sono stati rilevati importanti circuiti di frode .
|
höchstens |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
al massimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hoogstens
Es würde höchstens in der Begründung auftauchen . Aber die wird ja hier nicht beschlossen .
Het probleem zou hoogstens kunnen optreden in de motivering , maar de besluitvorming daarover vindt niet hier plaats .
|
höchstens |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
maximaal
Wichtig dabei sind die verbindliche Überwachung nach dem Inverkehrbringen von GVO enthaltenden Erzeugnissen sowie eine verbindliche Befristung der erstmaligen Zustimmung auf höchstens 10 Jahre .
Belangrijk hierbij is de verplichte controle die ingevoerd wordt nadat de introductie heeft plaatsgevonden en het feit dat de eerste toestemming maximaal tien jaar geldig is .
|
höchstens |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hooguit
Ich weiß , dass zur Abstimmung höchstens noch ein paar Dutzend Kollegen anwesend sein werden .
Ik weet nu al dat hooguit enkele tientallen mensen de stemming zullen afwachten .
|
für höchstens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor maximaal
|
höchstens zwei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
maximaal twee
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
maksymalnie
EU-Bürger und bahamaische Staatsbürger , die während eines Zeitraums von sechs Monaten für höchstens drei Monate in das Gebiet des anderen Vertragspartners reisen , werden von der Visumpflicht befreit .
Obywatele UE i Bahamów , którzy wjeżdżają na terytorium drugiej umawiającej się strony na maksymalnie trzy miesiące w okresie sześciomiesięcznym będą zwolnieni z obowiązku wizowego .
|
höchstens zwei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maksymalnie dwie
|
für höchstens |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
na maksymalnie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
máximo
Sie müssen sich den Wählern gegenüber nicht verantworten , und die Kommission kann nur mit Zweidrittelmehrheit abgewählt werden . Damit können wir höchstens eine Krise auslösen .
A Comissão só pode ser destituída por uma maioria de dois terços e destituir a Comissão significará , no máximo , abrir uma crise .
|
höchstens |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
högst
Wir haben vielleicht nur 10 , 15 oder höchstens 20 Jahre , um aus dieser Falle herauszukommen , die definitiv Blutvergießen , Kriege , Wetteranomalien und Krankheiten hervorrufen wird .
Vi kanske bara har 10 , 15 eller högst 20 år på oss för att ta oss ur en fälla som definitivt kommer att orsaka blodspillan , krig , extremt väder och sjukdomar .
|
höchstens |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
höjd
Die Aufgabe Europas kann höchstens darin bestehen , bei der Festlegung neuer politischer Maßnahmen die Auswirkungen auf die Lage von Familien in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen .
Europas uppgift kan på sin höjd bestå i att man vid formulerandet av nya politiska åtgärder , ser till att hänsyn tas till vilka effekter dessa kan få på familjernas situation i medlemsstaterna .
|
höchstens |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sin höjd
|
höchstens zwei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
högst två
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Sie gilt für eine Aufenthaltsdauer von höchstens drei Monaten und während eines Zeitraums von sechs Monaten .
Platí pre pobyt v trvaní maximálne tri mesiace počas obdobia šiestich mesiacov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
največ
Die Richtlinie über Vorratsspeicherung von Daten sieht vor , dass die Mitgliedstaaten Betreiber elektronischer Kommunikationsdienste oder öffentlicher Kommunikationsnetze verpflichten müssen , Daten über den Austausch von Mitteilungen mindestens sechs Monate und höchstens zwei Jahre auf Vorrat zu speichern .
Direktiva o hrambi podatkov zahteva od držav članic , da prisilijo ponudnike elektronskih komunikacijskih storitev ali javnih komunikacijskih omrežij , da hranijo podatke v zvezi z izmenjavo komunikacij najmanj 6 mesecev in največ dve leti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
máximo
So stellen Sie also Ihre Rückfrage in einer Minute sowie die Zusatzfrage , für die jeder höchstens eine Gelegenheit erhält ; nach einer halben Minute wird Ihnen das Mikrophon abgeschaltet .
Así , pues , pueden ustedes hacer la repregunta por un minuto y la pregunta complementaria , que tendrán como máximo una oportunidad cada uno ; al medio minuto se quedarán sin micrófono .
|
höchstens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
como mucho
|
höchstens |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
como máximo
|
höchstens |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prevé
Man besteht auf dem höchst ungenügenden Anteil von 1 , 27 % des gemeinschaftlichen BIP zur Finanzierung des Haushalts - wobei am Ende wahrscheinlich höchstens 1 , 15 % genutzt werden .
Mantiene el insuficiente porcentaje del 1 , 27 % del comunitario AEP para la financiación del presupuesto y , además , prevé una absorción del 1 , 15 % como máximo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
höchstens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
legfeljebb
Ich habe daher eine Bitte an Sie , Herr Präsident : Da es in nächster Zeit nur noch höchstens eine oder zwei Sitzungen des Präsidiums geben dürfte , bitte ich zur Sicherstellung , dass der Wille dieses Parlaments respektiert wird , förmlich um Ihre Zusicherung , dass diesem Willen wie auch der Abstimmung dieses Hauses Rechnung getragen wird .
Úgyhogy , elnök úr , volna egy kérésem Önhöz : mivel az elnökség valószínűleg legfeljebb csak még egy vagy két ülést tart megfelelő időben , a Parlament akaratának tiszteletben tartása érdekében , hivatalosan kérem Önt , hogy vállalja , hogy meggyőződik arról , hogy mind ezt az akaratot , mind pedig az e Ház által eszközölt szavazást tiszteletben tartják .
|
Häufigkeit
Das Wort höchstens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8525. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.08 mal vor.
⋮ | |
8520. | Henriette |
8521. | königliche |
8522. | Anmerkungen |
8523. | Franziska |
8524. | Benutzung |
8525. | höchstens |
8526. | Rudi |
8527. | Aufführungen |
8528. | messen |
8529. | ausgeprägt |
8530. | Erika |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- maximal
- mindestens
- normalerweise
- gewöhnlich
- ungleich
- annähernd
- d.h.
- üblicherweise
- Ausnahmefällen
- länger
- überschreiten
- umgekehrt
- Obergrenze
- Zehntel
- Regel
- übersteigt
- angeben
- weniger
- doppelt
- Sind
- übersteigen
- Normalerweise
- Regelfall
- typischerweise
- Fünfteln
- genau
- meistens
- Mindestgröße
- meist
- kürzer
- Normalfall
- drittel
- halbiert
- reduziert
- Bearbeitungszeit
- aufweisen
- d.h
- ungefähr
- geraden
- maximalen
- vorausgesetzt
- Liegt
- Dauert
- bemessen
- verschieden
- Fünftel
- Üblicherweise
- exakt
- Sofern
- Durchschnitt
- Spanne
- etwa
- Erlaubt
- Meist
- zusammenhängend
- i.d.R.
- zusammenfallen
- Aufenthaltsdauer
- vorgegebenen
- unbegrenzt
- durchschnittlich
- sofern
- normaler
- doppelte
- durchschnittlichen
- verbleibt
- Ist
- Theoretisch
- überschreitet
- D.h.
- ansonsten
- vorhanden
- Menge
- Besteht
- Generell
- benötigt
- benötigen
- einzelne
- festgelegten
- zusammengesetzten
- überschritten
- Nimmt
- messen
- Summe
- Quartale
- Kantenlänge
- ungeraden
- Laufzeit
- Mindestzahl
- Ausfallzeit
- kostet
- angibt
- übereinstimmen
- Zyklen
- Liegen
- normal
- linealischen
- summiert
- schmal
- vorgegebene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von höchstens
- und höchstens
- höchstens zwei
- höchstens ein
- mit höchstens
- auf höchstens
- höchstens drei
- höchstens eine
- höchstens CORPUSxMATH
- von höchstens CORPUSxMATH
- von höchstens drei
- höchstens zwei Jahre
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhøːçstn̩s
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Buttons
- zweitens
- mindestens
- Kärntens
- wenigstens
- erstens
- seitens
- Knotens
- Gartens
- Newtons
- Tiergartens
- Westens
- meistens
- spätestens
- Verhaltens
- Ägyptens
- Postens
- drittens
- Auftretens
- Kindergartens
- Essens
- Mittels
- Denkens
- Anwesens
- Vermögens
- Bauwesens
- mittels
- Fleckens
- Friedens
- Glaubens
- Arzneimittels
- Leidens
- Viertels
- Preußens
- Herzens
- Magens
- Verbrechens
- Ofens
- Schadens
- Stadtviertels
- Badens
- Südens
- Buchstabens
- Zeichens
- Sattels
- Treffens
- Hurrikans
- Rückens
- Grabens
- Streifens
- Gewissens
- Eisens
- Gedenkens
- Schreibens
- vergebens
- Metals
- Meistertitels
- Mantels
- Icons
- Bogens
- Apostels
- Ostpreußens
- Wesens
- Beckens
- Kapitels
- Postwesens
- Titels
- Nordens
- Felsens
- Erdbebens
- Ritterordens
- Lesens
- übrigens
- Aachens
- Ladens
- Schwedens
- Regens
- Drittels
- Kolbens
- Sachsens
- Slogans
- morgens
- Knochens
- Hafens
- Lebewesens
- Flughafens
- Wissens
- Bodens
- zeitlebens
- Gesundheitswesens
- Wechsels
- Schlüssels
- Buchhandels
- Siegels
- Händel
- Winkels
- Kabels
- Labels
- Sklavenhandels
- Musicals
Unterwörter
Worttrennung
höchs-tens
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- allerhöchstens
- Allerhöchstens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Fluss |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Florida |
|
|
Politiker |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wein |
|
|
Minnesota |
|
|
Zug |
|
|
Spiel |
|
|
Art |
|
|
Mond |
|