Regelmäßigkeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
regularity
Ich schließe mich daher der Forderung an die Behörde an , die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , um diese Schwachstellen zu beheben , welche trotz allem nicht die allgemeine Regelmäßigkeit und Zuverlässigkeit des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 zunichtemachen .
I therefore add my voice to the calls for the Authority to take the necessary measures to remedy these shortcomings which , in any case , have not nullified the general regularity and reliability of the budget for the financial year 2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
régularité
14 Jahre lang jedoch hat der Rechnungshof eine negative Erklärung über die Recht - und Regelmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen für den Großteil der Ausgabenbereiche herausgegeben , da diese zu unterschiedlichen Graden stark fehlerbehaftet waren , obgleich - und darüber sollten wir uns freuen - Verwaltungsausgaben und die konsolidierten Abschlüsse Gegenstand einer positiven Zuverlässigkeitserklärung sind .
Or , depuis quatorze ans , la Cour délivre une déclaration négative sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes de la très grande majorité des dépenses en les considérant , à des degrés divers , comme étant affectées de manière significative par des erreurs même si , et il faut s ' en réjouir , les comptes consolidés et les dépenses administratives font l'objet d'une déclaration d'assurance positive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
regolarità
Unser Dialog hat in den letzten Jahren an Tiefe und Regelmäßigkeit gewonnen .
Negli ultimi anni , il nostro dialogo ha acquistato una maggiore profondità e regolarità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pareizību
Wir würden die Beurteilung der Regelmäßigkeit oder Regelwidrigkeit der Ausgaben nicht mit der Genehmigung oder Ablehnung des Zweckes verwechseln .
Mums nevajadzētu jaukt spriedumu par izdevumu pareizību vai pārkāpumu ar izdevumu mērķa apstiprināšanu vai neapstiprināšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
regelmaat
Wenn ich ganz objektiv sein will , muß ich jedoch sagen , daß es seit der Einführung dieses Grundsatzes im Jahr 1989 bei der Übermittlung von Informationen an die Kommission durch einige Mitgliedstaaten Schwierigkeiten sowohl hinsichtlich des dabei verwendeten Verfahrens als auch hinsichtlich der Regelmäßigkeit und Periodizität der Informationen gegeben hat .
Ik speel open kaart en geef echter toe dat sinds de invoering van dit beginsel in 1989 zich bij enkele lidstaten moeilijkheden hebben voorgedaan in de informatieoverdracht aan de commissie . Dit betreft zowel de gebruikte methodologie als de nauwkeurigheid van de informatie en de regelmaat waarmee we die ontvangen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regularidade
Herr Präsident , man versichert uns mit schöner Regelmäßigkeit , daß die im Rahmen der gemeinsamen europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik ergriffenen Maßnahmen der Festigung der NATO dienen .
- ( EN ) Senhor Presidente , asseguramnos com regularidade que as medidas levadas a cabo no âmbito da política de segurança e defesa comum se destinam a reforçar a NATO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regelbundenhet
Frau Präsidentin , liebe Kollegen , Herr Kommissar ! Mit trauriger Regelmäßigkeit sieht sich dieses Parlament dazu gezwungen , die indonesischen Behörden wegen ihrer Menschenrechtsverletzungen zu verurteilen , die sie nicht nur auf ihrem eigenen Staatsgebiet sondern auch auf dem widerrechtlich besetzten Territorium von Ost-Timor begehen .
Fru ordförande , ärade kommissionsledamot och kollegor ! Med en tråkig regelbundenhet måste detta parlament fördöma allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna som utförs av de indonesiska myndigheterna på dess eget territorium samt på det olagligen ockuperade territoriet Timor Leste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Regelmäßigkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
regularidad
Ich bin der Auffassung , dass Kohäsionspolitik stärker am Ergebnis orientiert sein muss , die Regelmäßigkeit von Ausgaben und die Verfahren dagegen nicht so stark im Vordergrund stehen sollten .
Creo que la política de cohesión debe orientarse más hacia los resultados y centrarse menos en la regularidad del gasto y los procedimientos .
|
Häufigkeit
Das Wort Regelmäßigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77761. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.
⋮ | |
77756. | Postautokurs |
77757. | Hochschul |
77758. | Grundwissen |
77759. | Ruskin |
77760. | Konvikt |
77761. | Regelmäßigkeit |
77762. | 2001-2006 |
77763. | Dogmengeschichte |
77764. | Falkenhagen |
77765. | Wissenschaftsjournalist |
77766. | Universalgeschichte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einfachheit
- augenfällige
- Sorgfalt
- Tendenz
- Veränderung
- Verkürzungen
- einzelner
- mitunter
- Bevorzugung
- Kleinheit
- spielerische
- Schärfe
- derartiger
- naturgemäß
- tiefgreifender
- gewisse
- unbestimmt
- hinsichtlich
- Motivs
- Allenfalls
- emotionaler
- Unterstrichen
- hervorstechende
- ähnlicher
- Grundschema
- mancher
- unübliche
- Deutlich
- Reiz
- feststellbaren
- Anhäufung
- Eingrenzung
- Abweichungen
- Beschränkung
- vergleichbarer
- Geschicklichkeit
- Unsicherheiten
- deutlichere
- spürbare
- ungewöhnliche
- Fluktuation
- verwischten
- strukturelle
- ausgefeilte
- augenfällig
- Gewichtung
- allmähliche
- zusammenhängt
- verzerrt
- unüblicher
- intensivere
- oftmals
- differierende
- derartig
- überschaubare
- Feinheit
- zunimmt
- eindeutiger
- muten
- Vorgabe
- wiederholter
- Eigenheit
- sorgfältige
- Augenfällig
- ausgewogenen
- Begrenzungen
- sorgsame
- wirkungsvoller
- angemessenem
- variierten
- Zusatzjobs
- subjektive
- manch
- überdurchschnittlicher
- bezogener
- intensiveren
- extremeren
- Attraktivität
- komplexeren
- gravierendste
- wirkungsvolle
- Vergleichen
- weitreichendere
- allenfalls
- Hinsichtlich
- eher
- Vertrautheit
- Andererseits
- Beschaffenheit
- hervorzubringen
- auszeichnet
- Vermischung
- bestenfalls
- derjenigen
- spürbarer
- Üblichen
- Zäsur
- verwischt
- Gerade
- Charakteristikum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Regelmäßigkeit der
- die Regelmäßigkeit
- der Regelmäßigkeit
- Regelmäßigkeit des
- Regelmäßigkeit und
- Die Regelmäßigkeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Regel
mäßigkeit
Abgeleitete Wörter
- Regelmäßigkeiten
- Regelmäßigkeitseffekt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|
|
Chemie |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Westfalen |
|
|
Deutschland |
|
|