Häufigste Wörter

Prüfungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Prüfung
Genus Keine Daten
Worttrennung Prü-fun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Prüfungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
одити
de Leider muss ich auf einige Schwierigkeiten hinweisen , die der Rechnungshof infolge der Prüfungen während der Umsetzung des Arbeitsprogramms 2009 berichtet hat .
bg За съжаление трябва да посоча някои трудности , отчетени от Сметната палата след извършените одити при изпълнението на работната програма за 2009 г .
Prüfungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
проверки
de Die durchgeführten Prüfungen haben gezeigt , dass der Haushaltsplan der Agentur zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
bg Извършените проверки показват , че бюджетът на агенцията е надежден и че свързаните с него операции са законосъобразни и редовни .
durchgeführten Prüfungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
одити
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Prüfungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
revisioner
de Die durchgeführten Prüfungen belegten , dass die Rechnungsabschlüsse des gemeinsamen Unternehmens zuverlässig waren und die zugrunde liegenden Vorgänge als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen werden können .
da De gennemførte revisioner viste , at fællesforetagendets regnskab er rigtigt , og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige .
Prüfungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
afprøvninger
de Mit diesem Dokument soll der Notwendigkeit entsprochen werden , die für klinische Prüfungen geltenden Verwaltungs - und Nachweisverfahren , vor allem in bezug auf multizentrische Prüfungen , innerhalb der Gemeinschaft zu harmonisieren .
da Der er tale om et dokument , som tager sigte på en nødvendig harmonisering inden for Fællesskabet af de administrative procedurer og dokumentationsprocedurer , der gælder for de kliniske afprøvninger , særligt med hensyn til multicenterafprøvningerne .
Prüfungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eksamener
de Herr Präsident , ich glaube , dass Frau Redondo das Problem sehr gut in ihrem Beitrag zum Ausdruck gebracht hat . Einige Mitgliedstaaten sind beim Thema der BSE-Krise die begabten Schüler , die sich Monate im voraus auf die Prüfungen vorbereiten , und andere , wie unser Land , sind Klassenletzte , die fünf Minuten vor der Prüfung mit ihren Vorbereitungen beginnen , und die , wenn sie durchfallen , dem Lehrer die Schuld geben .
da Hr . formand , jeg tror , at fru Redondo i sit indlæg ganske glimrende gav udtryk for det , og at der under denne BSE-krise virkelig er medlemslande , som er fremragende elever , som forbereder deres eksamener måneder i forvejen , og andre som vores land , som Spaniens regering , der er de sidste i klassen , og som forbereder eksamen fem minutter før , og som så , når de dumper , giver læreren skylden .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Prüfungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
audits
de Sie erinnerte sich daran , dass sicher auch einige Berichte von den Delegationen erstellt worden waren , und Herr Nielson versicherte dem Ausschuss , dass im Jahr 2000 73 Prüfungen durchgeführt worden sind .
en The thought occurred to them that a number of reports had no doubt been produced out in the delegations , and Mr Nielson assured the committee that 73 audits had been carried out in 2000 .
Prüfungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tests
de Um die Gleichwertigkeit innerhalb der Union zu gewährleisten , sollten Mitgliedstaaten , die zusätzliche Prüfungen für Fachkräfte vorschreiben , zuerst die Kommission informieren .
en To ensure equality throughout the Union , if Member States require professionals to undergo further tests , they should firstly inform the Commission .
Prüfungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
checks
de Diese Zulassungen und Prüfungen wurden und werden teilweise von den Bahnbetreibern selbst und eben nicht von unabhängigen Dritten durchgeführt .
en These approvals and checks were in the past and to some extent continue to be carried out by the rail operators themselves , rather than by independent third parties .
Prüfungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
examinations
de Man muß zudem darauf aufmerksam machen , daß sehr viele Juristen aus anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft , die über ein Juradiplom im ausländischen Recht verfügen , zur Zeit in Luxemburg ihr Referendariat ableisten und die Prüfungen am Ende ihrer Referendariatszeit erfolgreich bestehen .
en It must also be noted that very many residents of Community countries who are qualified in foreign laws are currently registered with the Luxembourg legal authorities ' training course , and successfully meet the requirements of the end-of-training examinations .
Darum brauchen wir Prüfungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
We must therefore have tests
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Prüfungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tarkastukset
de Wenn Ihre Prüfungen so gründlich sind , warum geben Sie uns , dem Parlament , dann nicht die von uns seit mehreren Jahren geforderte Zahl , nämlich den prozentualen Anteil der Gelder , die durch Veruntreuung , Missmanagement und Verschwendung verloren gehen - diese Zahlen haben Sie uns seinerzeit mitgeteilt , damit wir einen Anhaltspunkt darüber erhalten , ob sich die Zustände substanziell verbessern .
fi Jos tekemänne tarkastukset ovat niin perinpohjaisia , miksi te ette esitä parlamentille sen useiden vuosien ajan pyytämää lukua , joka kertoisi , kuinka suuri osuus varoista menetetään petoksien , huonon hallinnon ja hävikin vuoksi . Tapasitte aiemmin kertoa tämän luvun vertailua varten , ja pystyimme sen avulla arvioimaan , oliko kehitys todella myönteistä .
harten Prüfungen standgehalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kestänyt ankariakin koetuksia
Diesbezüglich sind unabhängige Prüfungen erforderlich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tässä tarvitaan riippumatonta testausta
Schriftliche Prüfungen müssen abgelegt werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
On läpäistävä kirjallinen koe
Schriftliche Prüfungen müssen abgelegt werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
On läpäistävä kirjallinen koe .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Prüfungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
audits
de Es werden jetzt endlich neue Gesetze eingeführt , durch die die Europäer vor künftigen maritimen Katastrophen bewahrt werden sollen und bei denen es vor allem um Folgendes geht : systematische Kontrollen der ältesten Schiffe , obligatorische Versicherung für die Entschädigung der Opfer ökologischer Katastrophen und Prüfungen der Flaggen , die in europäischen Ländern verwendet werden , denn dabei handelt es sich - wie wir alle wissen - noch viel zu häufig um Billigflaggen .
fr Un nouvel arsenal de lois protégeant les Européens contre les catastrophes maritimes va pouvoir enfin voir le jour . Sont notamment prévus des inspections systématiques des navires les plus vétustes , ou encore des assurances obligatoires pour indemniser les victimes des catastrophes écologiques , mais aussi des audits sur les pavillons des pays européens , pavillons , on le sait , trop souvent encore de complaisance .
Prüfungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
examens
de Erstens : Ich halte es für nicht glaubwürdig , wenn wir als Europäisches Parlament auf der einen Seite von allen anderen Institutionen , insbesondere von der Kommission , strengste Prüfungen verlangen , wenn wir erwarten , daß die Personalstruktur den neuen Herausforderungen angepaßt werden soll , und wenn wir dies auch über den europäischen Haushalt durchsetzen wollen , aber auf der anderen Seite nicht bereit sind , hier in unserem eigenen Bereich , im Parlamentshaushalt und in der Parlamentsverwaltung , entsprechend aktiv zu werden .
fr Premièrement : j' estime qu'il n'est pas crédible que le Parlement européen , d'une part , exige des autres institutions , en particulier de la Commission , les examens les plus sévères , qu'il s ' attende à ce que la structure du personnel soit adaptée aux nouveaux défis et que nous voulions appliquer ces mesures par le biais du budget européen et que , d'autre part , nous ne soyons pas disposés à agir de manière appropriée dans notre propre domaine , à savoir le budget et l'administration parlementaires .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Prüfungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
δοκιμασίες
de Wir können Ihnen heute berichten , dass aufgrund der Verhandlungen , die wir mit der Kommission , der Europäischen Zentralbank , dem Präsidenten des Europäischen Rates und dem Vorsitzenden der Eurogruppe geführt haben , in nahezu allen Dingen , wo es um Vorlagen , Prüfungen , Entscheidungsgrundlagen geht , wo es darum geht , den Rahmen festzulegen , eine Verordnung vorzuschlagen , um dies in einem Gemeinschaftsverfahren zu regeln , vom Europäischen Rat , vom Finanzministerrat bisher akzeptiert wurde , dass auch das Europäische Parlament im Rahmen dieses Verfahrens eine Rolle spielen kann und in diesen Fragen eine Rolle spielen wird .
el Σήμερα είμαστε σε θέση να αναφέρουμε ότι , πέραν των διαπραγματεύσεων που διεξαγάγαμε με την Επιτροπή , την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα , τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τον Πρόεδρο της Ευρωομάδας , σχεδόν σε όλα τα ζητήματα σχετικά με τα πρότυπα , τις δοκιμασίες και τις βάσεις αποφάσεων , όλες τις πτυχές που αφορούν τον καθορισμό ενός πλαισίου και την πρόταση συναφούς κανονισμού μέσω κοινοτικής διαδικασίας , έχει γίνει αποδεκτό μέχρι στιγμής από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο , το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών , ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δύναται εξίσου να συμμετάσχει σε αυτήν τη διαδικασία , και θα διαδραματίσει τον ρόλο που του αναλογεί σε τέτοιου είδους ζητήματα .
Prüfungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ελέγχων
de Dies liegt daran , dass etwa 80 % der EU-Mittel für Bereiche verwendet wurden , in denen Mitgliedstaaten und Gemeinschaftsorgane gemeinsame Verantwortung tragen . Dort hat der Rechnungshof im Laufe seiner außerordentlich gründlichen Prüfungen eine sehr hohe Quote an Fehlern festgestellt , die große finanzielle Auswirkungen haben .
el Ο λόγος γι ' αυτό είναι ότι περίπου το 80 % του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης δαπανάται στο πλαίσιο του συστήματος της συνυπευθυνότητας των κρατών μελών , όπου το Ελεγκτικό Συνέδριο , στη διάρκεια των λίαν εμπεριστατωμένων ελέγχων του , διαπίστωσε πολύ υψηλό επίπεδο λαθών , τα οποία έχουν δημοσιονομικό αντίκτυπο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Prüfungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
esami
de Nr . 9 sieht die Kontrolle durch die für die Bewertung der Prüfungen zuständigen Ämter vor .
it L'emendamento n. 9 prevede il controllo delle autorità competenti sugli esami .
Prüfungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
audit
de Seit 2006 wurde bei Prüfungen wiederholt auf die Probleme der Akademie bei der Einhaltung der Haushaltsordnung und des Personalstatuts sowie auf Mängel beim Rechnungsführungssystem , bei der Haushaltsführung , bei der Personalverwaltung , bei den Ausschreibungsverfahren und bei der Einhaltung der Bestimmungen über Ausgaben für Schulungen hingewiesen .
it Dal 2006 , diversi audit hanno riscontrato problemi nell ' osservanza da parte dell ' Accademia dei regolamenti finanziari , dello statuto del personale e del sistema contabile , oltre che inadeguatezze nella sua gestione del bilancio , nelle risorse umane , nelle procedure di appalto pubblico e nelle norme applicate alle spese nell ' organizzazione dei corsi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Prüfungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • pārbaudes
  • Pārbaudes
de Angesichts dessen , dass es Gebiete in den Gewässern der Europäischen Union gibt , in denen keine Inspektionen und keinerlei Prüfungen stattfinden , sollten Maßnahmen ergriffen werden , um in allen Fischereigewässern der gesamten Europäischen Union Inspektionen durchzuführen .
lv Ņemot vērā situāciju , ka ir tādas Eiropas Savienībai piederošas ūdens teritorijas , kurās netiek veikta inspicēšana vai pilnīgi nekādas pārbaudes , būtu jārīkojas un visā Eiropas Savienībā jāveic pārbaudes visos zvejas ūdeņos .
Prüfungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
revīzijas
de Die durchgeführten Prüfungen belegten , dass die Rechnungsabschlüsse des gemeinsamen Unternehmens zuverlässig waren und die zugrunde liegenden Vorgänge als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen werden können .
lv Veiktās revīzijas parādīja , ka kopuzņēmuma gada pārskati par 2009 . finanšu gadu ir ticami un pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi .
Prüfungen in Drittländern sind wichtig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Pārbaudes trešās valstīs ir svarīgas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Prüfungen in Drittländern sind wichtig
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Svarbūs ir patikrinimai trečiosiose šalyse
Diesbezüglich sind unabhängige Prüfungen erforderlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Šiuo atveju būtini nepriklausomi tyrimai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Prüfungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
audits
de Experten der Kommission führen Prüfungen der zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten durch , um sicherzustellen , dass die Kontrollen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stattfinden .
nl Deskundigen van de Commissie verrichten audits van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten om na te gaan of de controles worden uitgevoerd in overeenstemming met de communautaire wetgeving .
Prüfungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
proeven
de Sie empfinden die Prüfungen , die sie ablegen müssen , als unfair .
nl Zij vinden dat de proeven waaraan zij worden onderworpen onrechtvaardig zijn .
Prüfungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inspecties
de Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen , um die Umsetzung in den Mitgliedstaaten zu überwachen , auch durch Prüfungen durch Sachverständige der Kommission und anhand der Daten , die die Mitgliedstaaten jährlich auf der Grundlage einer konkreten Entscheidung der Kommission zu Tierschutzprüfungen auf Bauernhöfen bereitstellen .
nl De Commissie doet haar uiterste best om toezicht te houden op de handhaving in de lidstaten , ook door middel van inspecties die door deskundigen van de Commissie worden uitgevoerd , en via de gegevens die jaarlijks door de lidstaten worden verstrekt op grond van een specifiek besluit van de Commissie met betrekking tot dierenwelzijninspecties op boerderijen .
Prüfungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
controles
de Um dies sicherzustellen , sollte ermöglicht werden , Prüfungen der Finanzierung durchzuführen .
nl Met het oog hierop zou het mogelijk moeten zijn controles op deze financiering te verrichten .
Diesbezüglich sind unabhängige Prüfungen erforderlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onafhankelijke toetsing is daarbij noodzakelijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Prüfungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • kontrole
  • Kontrole
de Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen , um die Umsetzung in den Mitgliedstaaten zu überwachen , auch durch Prüfungen durch Sachverständige der Kommission und anhand der Daten , die die Mitgliedstaaten jährlich auf der Grundlage einer konkreten Entscheidung der Kommission zu Tierschutzprüfungen auf Bauernhöfen bereitstellen .
pl Komisja czyni wszelkie wysiłki , by monitorować egzekwowanie przepisów w państwach członkowskich , w tym również poprzez kontrole przeprowadzane przez ekspertów Komisji oraz poprzez coroczne dostarczanie danych przez państwa członkowskie , na podstawie konkretnej decyzji Komisji odnoszącej się do kontroli gospodarstw pod kątem dobrostanu zwierząt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Prüfungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
auditorias
de Artikel 53 Buchstabe b sieht vor , dass von den Mitgliedstaaten jedes Jahr auf angemessener Ebene eine Zusammenfassung der Prüfungen und Erklärungen vorzulegen ist .
pt A alínea b ) - do artigo 53º diz que os Estados-Membros deverão elaborar um resumo anual ao nível nacional adequado das auditorias e declarações disponíveis .
Prüfungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ensaios
de Der Bericht enthält zu viele Unklarheiten hinsichtlich der Verfahren für die Beantragung des Beginns klinischer Prüfungen , und wir sind nicht der Meinung , daß es zu verantworten ist , wenn ausschließlich die neuen ethischen Komitees , ohne Rücksprache mit den nationalen Behörden , die Genehmigung für Prüfungen erteilen können .
pt O relatório contém demasiados aspectos pouco claros no que se refere aos procedimentos relacionados com o pedido de autorização para iniciar um ensaio clínico , e entendemos que não oferece segurança o facto de apenas os novos comités de ética possuírem competência para autorizar os ensaios , sem concertação com as autoridades nacionais .
Prüfungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ensaios clínicos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Prüfungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
inspecţii
de Während dieses gesamten Zeitraums hat die Arbeitsgruppe " Schengen-Bewertung " systematische Prüfungen und Kontrollen durchgeführt , die nun gezeigt haben , dass beide Länder gut genug vorbereitet sind , um die Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes in zufriedenstellender Weise anzuwenden .
ro În toată această perioadă , grupul de lucru pentru evaluarea Schengen a făcut inspecţii şi verificări sistematice care au arătat acum că ambele ţări sunt suficient de bine pregătite să aplice în mod satisfăcător prevederile acquis-ului Schengen .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Prüfungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
revisioner
de Wir unterliegen den Prüfungen des Rechnungshofs , soweit es die Dreiervereinbarung erfordert .
sv Vi är föremål för revisioner av revisionsrätten i den mån som krävs i trepartöverenskommelsen .
Prüfungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
prövningar
de Hier geht es um ein wichtiges Thema , und Entscheidungen darüber , ob klinische Prüfungen zugelassen werden sollen , dürfen nicht einfach so getroffen werden .
sv Det rör sig här om ett viktigt ämne och beslut om att tillåta kliniska prövningar får inte fattas hur som helst .
Prüfungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
granskningar
de Seit 2006 wurde bei Prüfungen wiederholt auf die Probleme der Akademie bei der Einhaltung der Haushaltsordnung und des Personalstatuts sowie auf Mängel beim Rechnungsführungssystem , bei der Haushaltsführung , bei der Personalverwaltung , bei den Ausschreibungsverfahren und bei der Einhaltung der Bestimmungen über Ausgaben für Schulungen hingewiesen .
sv I flera granskningar sedan 2006 har det lyfts fram frågor relaterade till hur akademin uppfyller budgetförordningen och tjänsteföreskrifterna , frågor relaterade till redovisningssystemet samt brister i fråga om budgetförvaltning , personalresurser , upphandlingsförfaranden och regler om utgifter för kurser .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Prüfungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
auditov
de Zusätzlich sollten wir die Möglichkeit nutzen , Prüfungen durch den Rechnungshof vornehmen zu lassen , einschließlich zufälliger Prüfungen vor Ort .
sk Okrem toho by sme mali počítať s možnosťou vykonávania auditov vrátane náhodných auditov vykonávaných Dvorom audítorov priamo na mieste .
Prüfungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
audity
de Die durchgeführten Prüfungen belegten , dass die Rechnungsabschlüsse des gemeinsamen Unternehmens zuverlässig waren und die zugrunde liegenden Vorgänge als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen werden können .
sk Vykonané audity ukázali , že účtovná závierka spoločného podniku bola spoľahlivá a že príslušné transakcie boli zákonné a správne .
Prüfungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kontrolami
de Trotz der Tatsache , dass Europa der Lebensmittelsicherheit sehr verpflichtet ist , sind weitere Bemühungen hinsichtlich der Transparenz und Prüfungen nötig , um weitere Fälle von Lebensmittelkontaminierung zu vermeiden .
sk Aj napriek skutočnosti , že Európa veľmi presadzuje bezpečnosť potravín , musíme vynaložiť ďalšie úsilie v súvislosti s transparentnosťou a kontrolami , aby sme zabránili ďalším prípadom kontaminácie potravín .
den Prüfungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
auditov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Prüfungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
auditorías
de Daher die Notwendigkeit , interne und externe Prüfungen über die Verwendung unserer Hilfen durchzuführen .
es De ahí la necesidad de llevar a cabo auditorías internas y externas sobre la aplicación de nuestras ayudas .
Prüfungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
exámenes
de Es geht darum , ja oder nein zu sagen , natürlich nach allen notwendigen Prüfungen .
es Se trata de decir sí o no , naturalmente después de todos los exámenes necesarios .
Prüfungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
auditoría
de Die Wirtschaftskrise hat uns gelehrt , dass strenge Prüfungen und Kontrollen unabdingbar sind .
es La crisis económica nos ha enseñado que son indispensables la auditoría estricta y el control .
klinischen Prüfungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ensayos clínicos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Prüfungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
zkoušky
de ( EN ) Herr Kommissar ! In Brüssel heißt es , wenn man alle dieses Tests und Prüfungen besteht und in der Europäischen Kommission Beamter wird , dann wird man auf jeden Fall bis zu seiner Pensionierung ein ruhiges Leben führen können .
cs Vážený pane komisaři , v Bruselu se tvrdí , že pokud úspěšně uděláte všechny ty testy a zkoušky a přijmou vás do Evropské komise jako úředníka , potom budete v každém případě až do důchodu vést pokojný život .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Prüfungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ellenőrzések
de In Bezug auf die Angelegenheit des Schengener Informationssystems möchte ich die Tatsache betonen , dass die staatlichen Behörden in der Tschechischen Republik sowie die lokalen Behörden und einzelne Politiker , einschließlich MdEP , von den tschechischen Bürgerinnen und Bürger laufend Klagen über unbegründete und erniedrigende Prüfungen und Untersuchungen durch die Polizei erhalten , denen sie ausgesetzt sind , wenn sie nach Deutschland reisen , sei es in der Nähe der Staatsgrenze oder im breiteren deutschen Grenzgebiet .
hu írásban . - ( CS ) A Schengeni Információs Rendszer ügyével kapcsolatban ismét kiemelném , hogy a Cseh Köztársaság állami hatóságaihoz , valamint helyi hatóságaihoz és politikusaihoz , köztük az európai parlamenti képviselőkhöz is folyamatos panaszok érkeznek a cseh polgároktól az indokolatlan és megalázó rendőri ellenőrzések és vizsgálatok miatt , amelyeknek Németországba utazva mind az államhatár közelében , mind pedig a tágabb értelemben vett németországi határterületeken gyakran alávetik őket .

Häufigkeit

Das Wort Prüfungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.70 mal vor.

11449. Wells
11450. feierlich
11451. Proben
11452. Rücksicht
11453. Valle
11454. Prüfungen
11455. bestellte
11456. Zealand
11457. Unit
11458. Kriegerdenkmal
11459. Alma

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Prüfung
  • Abschlussprüfungen
  • Abschlussprüfung
  • Leistungsnachweise
  • Klausuren
  • Zugangsvoraussetzungen
  • Ausbildungsinhalte
  • Qualifikationen
  • Eignungsprüfung
  • Prüfungsordnung
  • Prüfungsfächer
  • Berufserfahrung
  • Klassenarbeiten
  • Zwischenprüfung
  • Ausbildungen
  • verpflichtend
  • Zugangsvoraussetzung
  • Prüfungsvorbereitung
  • Zusatzqualifikationen
  • Hochschulzugang
  • Prüfungsleistungen
  • Zusatzqualifikation
  • Qualifizierung
  • Prüfungsteil
  • Ausbildungsgängen
  • Zusatzprüfung
  • geprüften
  • berufsbezogene
  • fachspezifische
  • Berufsprüfung
  • Grundkenntnisse
  • Berufspraxis
  • Eignungstest
  • Betriebspraktikum
  • Fachprüfungen
  • Lehrabschlussprüfung
  • Ausbildungsberufen
  • zum/zur
  • Prüflinge
  • berufspraktische
  • Mindestanforderungen
  • Berufsschulunterricht
  • Hochschulstudiums
  • praxisbezogene
  • fachspezifischen
  • Zugangsberechtigung
  • Sprachprüfung
  • Ergänzungsprüfung
  • Lehrgänge
  • Abiturprüfungen
  • Niveaustufe
  • Berufsabschluss
  • Anforderungsniveau
  • Erstausbildung
  • Ausbildungsberufe
  • Ausbildungsstufe
  • Hochschulzugangsberechtigung
  • Wahlpflichtfächer
  • Ausbildungsabschnitt
  • Vorbereitungskurse
  • Rahmenlehrplan
  • Schulfächer
  • Blockunterricht
  • Kernfächer
  • fachgebundene
  • Qualitätssicherung
  • Unterrichtseinheiten
  • Geprüften
  • praktische
  • Berufsausbildungen
  • Zulassungsvoraussetzung
  • Ausbildungsgang
  • Ausbildungsabschnitte
  • Niveaustufen
  • fachbezogenen
  • Praktika
  • Zulassungsbedingungen
  • Berufsausbildung
  • geprüfte
  • Prüfungsfach
  • Berufsmatura
  • Geprüfte
  • Befähigung
  • Vorprüfung
  • Weiterbildungen
  • Grundbildung
  • Bildungsgänge
  • Fachlehrern
  • Facharbeit
  • Berufspraktikum
  • Fachpraxis
  • Fortbildungsmaßnahmen
  • Lernleistung
  • Auszubildenden
  • Regelwerke
  • Ausbildungsstufen
  • Ausbildungsgänge
  • Ausbildungsbetrieben
  • Schulabschlüsse
  • Fachrichtungen
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • die Prüfungen
  • Prüfungen und
  • und Prüfungen
  • der Prüfungen
  • Prüfungen in
  • Prüfungen der
  • Die Prüfungen
  • Prüfungen für
  • den Prüfungen
  • schriftlichen Prüfungen
  • Prüfungen und Richtlinien
  • Prüfungen , die
  • die Prüfungen für
  • Prüfungen und Richtlinien von
  • Prüfungen für die
  • Prüfungen ,
  • Prüfungen in den
  • Prüfungen für das
  • Prüfungen . Die
  • Prüfungen und Richtlinien für
  • die Prüfungen der
  • Prüfungen in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈpʀyːfʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Prü-fun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Tripos-Prüfungen
  • Dan-Prüfungen
  • EMV-Prüfungen
  • ECDL-Prüfungen
  • IHK-Prüfungen
  • LPI-Prüfungen
  • GCSE-Prüfungen
  • CCI-Prüfungen
  • CIC-Prüfungen
  • A-Level-Prüfungen
  • DELF-Prüfungen
  • ZAG-Prüfungen
  • Externisten-Prüfungen
  • PAL-Prüfungen
  • Meistergrad-Prüfungen
  • Due-Diligence-Prüfungen
  • GCT-Prüfungen
  • C-Prüfungen
  • Online-Prüfungen
  • Deutsch-Prüfungen
  • ESOL-Prüfungen
  • CASS-Prüfungen
  • Duan-Prüfungen
  • AbiBac-Prüfungen
  • Diplom-Prüfungen
  • Mathematik-Prüfungen
  • MCP-Prüfungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Ergänzungsnorm regelt allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien von Nicht-Laser-Lichtquellen für die Anwendung in
  • Ergänzungsnorm regelt allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien für Defibrillatoren . Die deutsche Ausgabe
  • Ergänzungsnorm regelt allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien von multifunktionalen Patientenüberwachungsgeräten . Zweck ist
  • Ergänzungsnorm regelt allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien für invasive Blutdruckmessgeräte . Zweck ist
Deutschland
  • festgelegt werden ; ebenso variieren die Preise der Prüfungen von Prüfungszentrum zu Prüfungszentrum . Prüfungsergebnisse liegen nach
  • somit die internationale Vergleichbarkeit der Prüfungsergebnisse . Die Prüfungen werden jährlich von mehr als vier Millionen Kandidaten
  • . Die RBT unterstützt hierzu ihre Mitglieder durch Prüfungen und Abnahmemessungen bei den Herstellern , vor Inbetriebnahme
  • sowie von Einrichtungen und Gebäuden zur Durchführung akustischer Prüfungen . IAC wurde 1949 in den USA gegründet
Deutschland
  • werden . Prüfungsbereich : Strukturelement zur Gliederung von Prüfungen , das sich an Tätigkeitsfeldern der Berufspraxis orientiert
  • , Pharmazie und Forstwirtschaft sowie bei den staatlichen Prüfungen zum/zur staatlich geprüften Techniker/in der Fall . Neben
  • Berufstätigkeiten erforderlich sind . Angeboten werden über 350 Prüfungen . Die Berufsprüfung wird mit einem eidgenössischen Fachausweis
  • Evaluation Fort - und Weiterbildung Lehrpläne , zentrale Prüfungen Staatsprüfungen Hochschulzugangsberechtigung Schulbuchprüfung Qualifizierung von Leitungspersonal Europa und
Deutschland
  • einem praktischem Kursteil , der einschließlich der entsprechenden Prüfungen in 6 Übungseinheiten à 30 min aufgeteilt werden
  • 4702 Teil 8 ermittelt und enthält unter anderem Prüfungen bei 5 typischen Leistungsstufen , um einen realistischen
  • Eine kleine Tabelle zur Veranschaulichung : Ab den Prüfungen 2010 gibt es zusätzlich ein A * ,
  • Bücher für eine effiziente Vorbereitung zulegen . Die Prüfungen sind anspruchsvoll ; 2012 bestanden nur 38 %
Deutschland
  • sie Aussagen über eine Entwicklungsprognose zulassen . Prognostische Prüfungen sind somit typische Aufnahme - und Übergangsbeurteilungen .
  • vorstellen möchte . Die Zuordnung zu den verschiedenen Prüfungen erfolgt nicht bei der Nennung . Abhängig von
  • Verwandtschaftsbeziehungen keine besondere Rolle spielen und sie über Prüfungen oder Verdienste ausgewählt wird , handelt es sich
  • Kausalgesetz akzeptiert werden kann , möglichst viele unabhängige Prüfungen erfolgreich bestanden haben . Eine Aussage , die
Deutschland
  • abgelegt
  • VDH
  • NATO-Tests
  • FCI
  • Raketenartilleriebataillon
  • Zulassung konnte erst 1969 erteilt werden , weil Prüfungen mehrfach nicht bestanden wurden ( praktisch und theoretisch
  • , die eine Probezeit zu durchlaufen hatten und Prüfungen bestehen mussten , um zu beweisen , dass
  • insofern gelockert , als beispielsweise auch Weinautoren die Prüfungen ablegen konnten . Erst 1987 wurde der Zugang
  • Studenten , die die Aufnahme ( mit drei Prüfungen ) geschafft haben , zahlen keine Studiengebühren sondern
Deutschland
  • Guten Klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Arzneimitteln zur Anwendung am Menschen vom 9
  • Guten Klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Arzneimitteln zur Anwendung am Menschen ( GCP-Verordnung
  • guten klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Human-Arzneimitteln , insbesondere auf Artikel 1 Absatz
  • guten klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Humanarzneimitteln ist eine der Richtlinien des Europäischen
Deutschland
  • Einschätzung ihres Wissens erhalten , geprüft oder auf Prüfungen vorbereitet werden . An verschiedenen Hochschulen wird das
  • beiden Level ist jeweils das Ablegen von zwei Prüfungen nötig . Ab reicht eine beliebige Prüfung aus
  • auf zentraler oder regionaler Ebene . Die mündlichen Prüfungen werden schulintern abgenommen , die Berufsschüler müssen zentral
  • wird von einer weiteren theoretischen Vorbereitungsphase auf die Prüfungen begleitet . Es soll an die praktische Tätigkeit
Deutschland
  • , wobei die sogenannten Externisten verpflichtende Unterrichtsstunden und Prüfungen auf mehrere Jahre - im Durchschnitt auf vier
  • ( 32 % ) angeboten . Unterricht und Prüfungen werden über die Studiendauer in den beiden wechselnden
  • Jugendlichen sich für weiterführende Schulen bilden oder berufsqualifizierende Prüfungen ablegen konnten . Verbunden damit war die Gründung
  • mindestens zwei Fachbereiche abgedeckt sein müssen . Diese Prüfungen sind seit 2006/2007 gleich ( Zentralabitur ) und
Deutschland
  • Nicht-Regierungsorganisationen , die in eigenen Vorschlägen oder kritischen Prüfungen des Projekts mündeten . Arabische Experten entwickelten den
  • der Notwendigkeit zum Verständnis zu den eher schwierigeren Prüfungen im Studium .
  • allgemein typisch ist für die Bewältigung von schwierigen Prüfungen . Die gemeinsame Erfahrung des Feuerlaufs in rituellem
  • kritischen Rationalismus ein Maß für die Strenge der Prüfungen , denen eine Theorie unterzogen wurde . Der
Deutschland
  • Gesundheitsmanagements beratend abzudecken . Außerdem werden Dienstleistungen und Prüfungen in folgenden Bereichen erbracht : Brandschutz - und
  • WTD 71 sind : Maritime Forschung Technologische Untersuchungen Prüfungen und Nachweise Unterstützung in der Nutzung von Wehrmaterial
  • Auslandsstudiums mit Kind Familiengerechte Organisation von Lehrveranstaltungen und Prüfungen Verbesserung der Wiedereingliederung beurlaubter Beschäftigter Implementierung von Familiengerechtigkeit
  • AkA bundesweit alle zur Organisation und Abwicklung der Prüfungen notwendigen kammerbezirksübergreifenden Arbeiten und stellt Informationsmaterial für Auszubildende
Deutschland
  • entsprechend gesetzlichen Fristen aufzubewahren . Die jeweils erforderlichen Prüfungen und Verfahren werden vom Qualitätsmanagement festgelegt . Das
  • wird durch zahlreiche Richtlinien geregelt und unterliegt strengen Prüfungen . Für jedes der zertifizierten Materialien wird vom
  • dafür vorgeschriebenen Prozeduren ( Zertifikate , Genehmigungen , Prüfungen , Abnahmen , Zulassungen ... ) absolviert hat
  • Prüfmittel erforderlich . Dokumentation : Die Ergebnisse aller Prüfungen sind zu dokumentieren und entsprechend gesetzlichen Fristen aufzubewahren
Pferdesport
  • mit drei Prüfungen eine große Tour mit drei Prüfungen inklusive des Großen Preises eine Tour für junge
  • sich im : eine kleine Tour mit drei Prüfungen eine mittlere Tour mit drei Prüfungen eine große
  • mit drei Prüfungen eine mittlere Tour mit drei Prüfungen eine große Tour mit drei Prüfungen inklusive des
  • Turnier findet jeweils Anfang Januar statt . Die Prüfungen werden in der Haupthalle der Halle Münsterland (
Film
  • zum alles überstrahlenden Helden . Er muss sieben Prüfungen bestehen , um seine herausragenden Qualitäten unter Beweis
  • , sondern setzt ihn nur einer Reihe von Prüfungen aus , weil - wie er sagt -
  • Gunst einer Familie kämpft und eine Reihe von Prüfungen bestehen muss . “ „ Seicht wie ein
  • auch der Richtige sei . Er bestand alle Prüfungen , doch bei dem Versuch sich einen Weg
Elektrotechnik
  • 79105 BMX-Fahrräder ; Begriffe , Sicherheitstechnische Anforderungen , Prüfungen , DIN 81208 Manövrieren von Schiffen Teil 1
  • Tiefgefrieren von Lebensmitteln ; Begriffe , Anforderungen , Prüfungen DIN 8958 Leistungs - und Funktionsprüfung von Kühleinrichtungen
  • Haushalt ; Automatik-Kochplatten und Automatik-Glaskeramik-Kochzonen ; Gebrauchseigenschaften , Prüfungen DIN 44551 Elektroherde für den Haushalt ; Automatik-Kochplatten
  • für den Bergbau - Aufhängeklauen ; Anforderungen und Prüfungen DIN 20637 Einschienenhängebahnen für den Bergbau - Rundstahlketten
Informatik
  • Schankbetrieben , Überprüfungen von Wanderlagern und Versteigerern sowie Prüfungen zum Gewicht und der Kennzeichnung des Brotes in
  • Gebrauch des Verfahrens zur Ermittlung des Erfolgs von Prüfungen ( PE ) , wo es eigentlich um
  • aus den ( nicht standardisierten , willkürlichen ) Prüfungen wurden im Rahmen des GzVeN weiterverarbeitet . Die
  • angemeldet werden und durchläuft eine Reihe recht aufwändiger Prüfungen , z. B. toxikologische Tests usw . Es
Theologe
  • Tübingen und Erlangen und legte die beiden theologischen Prüfungen ab . Von 1961 bis 1964 war er
  • in Göttingen und Berlin studierte . Die juristischen Prüfungen legte er im Jahr 1900 in München ab
  • Bonn und Berlin Theologie und legte beide theologischen Prüfungen ab . Er war zunächst Prediger und Leiter
  • und Evangelische Theologie und legte die beiden theologischen Prüfungen und die Lizentiatenprüfungen ab . Nachdem er als
Frauen
  • schließlich boykottierte man diese ja . Nach eingehenden Prüfungen beschloss man die Verlängerung der Linie 8 .
  • schließlich ein Jahr Frist ankündigte . Die neuen Prüfungen sollen erst im Juni 2011 stattfinden . Die
  • Lockerung des Briefwahlrechts . Änderungen auf Grund dieser Prüfungen wollte er bis spätestens zur Wahl zum 17
  • Wegen des Wirbels hinter den Kulissen und zusätzlicher Prüfungen verzögerte sich der Abschlussbericht . Am 4 .
Jurist
  • allem durch seine Abwesenheit auf . Für die Prüfungen verließ er sich auf die Mitschriften seiner Kommilitonen
  • zu vernachlässigen , bereitete Baudot sich auf die Prüfungen vor und nahm an ihnen mit Erfolg teil
  • durch seine Arbeitsverpflichtungen , durch die er viele Prüfungen und Vorlesungen verpasste , gezwungen so lange als
  • 1937 saß er wegen Teilnahme an deren theologischen Prüfungen , die von den Nazis verboten waren ,
Schule
  • schriftlich und zwei mündlich erfolgen . Die schriftlichen Prüfungen müssen den Kernfächern beziehungsweise den Fächern mit erhöhtem
  • . Die Ausbildung endet mit schriftlichen und mündlichen Prüfungen in den oben genannten Fächern . Eine erfolgreiche
  • besucht hat . Prüfungsgegenstand sind dabei drei schriftliche Prüfungen sowie eine fächerübergreifende , abschließende mündliche Prüfung .
  • , abgenommen . Noten für schriftliche und praktische Prüfungen werden im Zeugnis aufgeführt . Ziel der Abschlussprüfung
Mathematiker
  • to Work Coordinator ( CRTWC ) weltweit ihre Prüfungen bestanden . 100 Kanadier gehören dazu , in
  • mehr als 20.000 vom German Testing Board autorisierte Prüfungen abgenommen wurden ( Stand : März 2012 )
  • als Chirurg dienen . Insbesondere sind das die Prüfungen zum Mitglied ( Member ) des RCS (
  • nach WEEE Flammhemmer Pro Jahr werden ca. 10.000 Prüfungen durchgeführt , darunter auch für das Joint Research
Physiker
  • sein Abitur , um anschließend 1915 noch zusätzliche Prüfungen in Latein und Griechisch abzulegen . Jahr studierte
  • Brno . In den Jahren 1878-1883 legte er Prüfungen in Geschichte , Erdkunde und Tschechische Sprache auf
  • er kurz vor seinem zehnten Geburtstag seine ersten Prüfungen in den Fächern Englisch , Tamil , Geographie
  • , wobei unter den ersten vier Prüfungsfächern 2 Prüfungen aus den Fächern Mathematik , Deutsch bzw .
Schauspieler
  • bei Fox News . 1973 : Zeit der Prüfungen 1977 : Einsatz in Manhattan ( 1 Folge
  • ) 1972 : 1776 1973 : Zeit der Prüfungen 1976 : Die Unbestechlichen 1978 : Eine Farm
  • in Los Angeles . 1973 : Zeit der Prüfungen 1976 : Dieses Land ist mein Land 1978
  • Hotel Ruanda ( 2004 ) Die Zeit der Prüfungen ( 1973 ) Fame - Der Weg zum
Adelsgeschlecht
  • . Was Deutsche von Zensuren , Zeugnissen und Prüfungen halten . 1985 . Gemeinsam mit Rudolf Seiß
  • zu lesen : " Am Mittwochabend nach beendigten Prüfungen werden die Herren Diesterweg und Jahn mit ihren
  • siebten und letzten Schuljahres legen die Schüler die Prüfungen zum UTZ ( Unheimlich Toller Zauberer , im
  • dass die Schüler der benachbarten Realschule in ihren Prüfungen einen Aufsatz über Crazy schreiben mussten . Crazy
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK