Semester
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Se-mes-ter |
Nominativ |
das Semester |
die Semester |
---|---|---|
Dativ |
des Semesters |
der Semester |
Genitiv |
dem Semester |
den Semestern |
Akkusativ |
das Semester |
die Semester |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (7)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
семестър
Diese Abänderung des Vertrags ebnet den Weg für eine Verschärfung der Sparmaßnahmen und zur " Krönung " beinhaltet sie ein Paket von " Überwachungsmaßnahmen " welches die wirtschaftspolitische Steuerung und das Europäische Semester beinhaltet .
Това изменение на Договора позволява ускоряване на строгите ограничения и е черешката на тортата в пакета от надзорни мерки , който включва мерки за икономическо управление и Европейския семестър .
|
Semester |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Semester und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
семестър и
|
Europäische Semester |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
семестър
|
Europäischen Semester |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Europäischen Semester |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
семестър
|
Europäische Semester |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Das Europäische Semester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Европейският семестър
|
das Europäische Semester |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
семестър
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
halvår
Wir möchten , dass die Richtlinien verabschiedet werden , sogar falls möglich , im ersten Semester des spanischen Ratsvorsitzes , in jedem Fall aber , dass diese gegen Ende 2010 auf den Weg gebracht sind .
Vi vil gerne have direktiverne vedtaget , om muligt allerede i første halvår med det spanske formandskab , men under alle omstændigheder skal de være funktionsdygtige ved udgangen af 2010 .
|
Semester |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
europæiske halvår
|
Semester |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Die am 17 . September im Rat Wirtschaft und Finanzen ( ECOFIN ) erzielte Einigung mündete in der Schaffung von neuen Zyklen der wirtschaftspolitischen Steuerung , die als " Europäisches Semester " bekannt sind .
Den aftale , der blev opnået på ØKOFIN-Rådets samling den 17 . september , førte til oprettelsen af nye tiltag inden for økonomisk styring , også kendt som det europæiske semester .
|
Semester |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
det europæiske halvår
|
Europäische Semester |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
europæiske halvår
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Das neue Europäische Semester kombiniert engere Steuerregelungen , indem der Stabilitäts - und Wachstumspakt gestärkt wird , mit einer tatsächlichen wirtschaftlichen Koordination .
The new European Semester combines tighter fiscal rules by reinforcing the Stability and Growth Pact with effective economic coordination .
|
Semester |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Europäische Semester |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Europäische Semester |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Semester
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
poolaasta
Jetzt ein Wort zum Europäischen Semester .
Ja nüüd mõni sõna Euroopa poolaasta kohta .
|
Semester |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Euroopa poolaasta
|
Semester |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
semester
Das europäische Semester droht möglicherweise sich als zentralistische bürokratische Übung herauszustellen .
On oht , et Euroopa semester osutub vaid tsentralistlikuks , bürokraatlikuks harjutuseks .
|
Europäische Semester |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Euroopa poolaasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ohjausjakson
Es bleibt auch unklar , wie das Zusammenspiel zwischen dem Europäischen Semester und der neuen Infrastruktur für die wirtschaftspolitische Steuerung funktionieren wird , und ich habe auch Bedenken in Bezug auf den ständigen Europäischen Stabilitätsmechanismus , der als ein zwischenstaatliches Instrument in Erscheinung tritt .
Vielä ei ole myöskään selvillä , miten talouspolitiikan eurooppalaisen ohjausjakson ja uuden talouden ohjauksen ja hallinnan infrastruktuurin välinen vuorovaikutus toimii . Olen myös huolestunut siitä , että pysyvästä Euroopan vakausmekanismista tulee hallitustenvälinen väline .
|
Semester |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
EU-ohjausjakso
schriftlich . - Ein Haushaltsplan für 2012 im Zeichen einer verbesserten wirtschaftspolitischen Kontrolle , des Mechanismus zum Europäischen Semester und der Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung
kirjallinen . - ( EN ) Vuoden 2012 talousarvio ja Euroopan talouden tehostettu ohjausjärjestelmä , EU-ohjausjakso ja kasvun ja työllisyyden edistämistä koskevat Eurooppa 2020 - strategian tavoitteet
|
Semester |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ohjausjakso
Das Europäische Semester der Europäischen Union , das wir in der vergangenen Woche mit dem Jahreswachstumsbericht begonnen haben , bündelt all diese Trends .
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso , jonka käynnistimme viime viikolla vuotuisen kasvuselvityksen yhteydessä , sitoo kaikki nämä suuntaukset yhteen .
|
Europäische Semester |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
eurooppalaisen ohjausjakson
|
Europäische Semester |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
eurooppalainen ohjausjakso
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
semestre européen
|
Semester |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
semestre
Ist Herr Matolcsy , der das Europäische Semester vorher offen und scharf angegriffen hat , dazu in der Lage , in glaubwürdiger Weise für die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung zu argumentieren ?
M. Matolcsy , qui a attaqué ouvertement et violemment le semestre européen , pourra-t-il plaider de façon crédible pour un renforcement de la gouvernance économique ?
|
Europäischen Semester |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
semestre européen
|
Europäische Semester |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
semestre européen
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Das wirtschaftliche Semester ist eine Maßnahme , die unseren Wirtschaften und Haushaltsplänen in Finanzkrisen mehr Koordinierung und Widerstandsfähigkeit verleihen wird .
Το ευρωπαϊκό εξάμηνο είναι ένα μέτρο που θα προσφέρει στις οικονομίες και τους προϋπολογισμούς μας μεγαλύτερο συντονισμό και προσαρμοστικότητα σε περιπτώσεις χρηματοπιστωτικών κρίσεων .
|
Semester |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Europäische Semester |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
semestre europeo
|
Semester |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Wir haben gerade das erste Europäische Semester begonnen - die Economic Governance in die Tat umgesetzt .
Abbiamo appena inaugurato il primo semestre europeo - tradurre in pratica la governance economica .
|
Semester |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il semestre europeo
|
Europäische Semester |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
semestre europeo
|
Europäischen Semester |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
semestre europeo
|
das Europäische Semester |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
il semestre europeo
|
das Europäische Semester |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
semestre europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pusgads
In dem Semester kann somit ein kohärenter Rahmen für die verschiedenen wirtschaftspolitischen Steuerungsprozesse in der Union mit Synergieeffekten geschaffen werden .
Tādējādi Eiropas pusgads var nodrošināt saskaņotu sistēmu dažādiem savstarpēji izdevīgiem ekonomikas pārvaldības procesiem ES .
|
Semester |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pusgadu
Daher begrüßt unsere Fraktion den Jahreswachstumsbericht und die Schlussfolgerungen des Ecofin-Rates vom 15 . Januar 2011 , die hohe Erwartungen an das Europäische Semester wecken .
Tāpēc manis pārstāvētā grupa atbalsta gada izaugsmes pētījumu un Ecofin 2011 . gada 15 . janvāra secinājumus , kas atbalsta lielus mērķus attiecībā uz Eiropas pusgadu .
|
Semester |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Eiropas pusgadu
|
Semester |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Eiropas pusgads
|
Semester |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pusgada
Ist Herr Matolcsy , der das Europäische Semester vorher offen und scharf angegriffen hat , dazu in der Lage , in glaubwürdiger Weise für die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung zu argumentieren ?
Vai Matolcsy kungs , kas iepriekš atklāti un asi uzbruka Eiropas pusgada idejai , spēs ticami aizstāvēt ekonomikas pārvaldības stiprināšanu ?
|
Europäische Semester |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Eiropas pusgads
|
Europäische Semester |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Eiropas pusgadu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
semestrą
Wir haben bereits über das Europäische Semester gesprochen , und ich möchte Vizepräsident Šefčovič danken , weil es wirklich wichtig ist , die Öffentlichkeit darüber zu informieren , was das Semester bedeutet .
Jau kalbėjome apie Europos semestrą ir norėčiau padėkoti pirmininko pavaduotojui M. Šefčovičiui , nes iš tikrųjų verta informuoti visuomenę , ką reiškia semestras .
|
Semester |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
semestras
Deswegen ist das europäische Semester so wichtig . Deswegen muss das umgesetzt werden .
Todėl labai svarbus Europos semestras , ir jis turi būti įgyvendintas .
|
Semester |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Europos semestrą
|
Europäische Semester |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Europos semestrą
|
Europäische Semester |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Europos semestras
|
das Europäische Semester |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Europos semestrą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Im nächsten Semester muß jedoch angesichts der dritten Stufe und der dem System der Europäischen Zentralbanken bevorstehenden Aufgaben der Rahmen umfassend definiert werden .
In het volgende semester zullen de details van het algehele kader gedefinieerd moeten worden met het oog op de derde fase en op het takenpakket dat het Europees stelsel van de centrale banken toebedeeld krijgt .
|
Semester |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Europees semester
|
Europäische Semester |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Europees semester
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
semestr
Ich habe hauptsächlich für diesen Bericht gestimmt , da er die wirtschaftlichen Ungleichgewichte in den Stabilitäts - und Wachstumspakt , die Strategie Europa 2020 und das Europäische Semester integriert .
Głosowałem za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania głównie dlatego , że ujęto w nim zaburzenia równowagi gospodarczej w pakcie stabilności i wzrostu , strategię " Europa 2020 ” oraz europejski semestr .
|
Semester |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
semestru
Erstens : Der Bericht zum Haushalt 2012 steht unter der Prämisse einer verbesserten wirtschaftspolitischen Steuerung zwischen der EU , dem Europäischen Semester und den Wachstums - und Beschäftigungszielen der Strategie Europa 2020 .
Po pierwsze , sprawozdanie na temat budżetu na rok 2012 opiera się na założeniu wzmocnionego europejskiego zarządzania gospodarką w UE , mechanizmie europejskiego semestru oraz celach strategii Europa 2020 w zakresie pobudzenia wzrostu i zatrudnienia .
|
Semester |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
europejski semestr
|
Europäische Semester |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
semestr
|
Europäische Semester |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
europejski semestr
|
das Europäische Semester |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
semestr
|
das Europäische Semester |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
europejski semestr
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Sie leiten das Europäische Semester ein , während Kanzlerin Merkel und Präsident Sarkozy den Pakt für Wettbewerbsfähigkeit einleiten .
A Comissão está a lançar o Semestre Europeu ao mesmo tempo que a Chanceler Merkel e o Presidente Sarkozy estão a lançar o pacto de competitividade .
|
Semester |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Europäische Semester |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Semestre Europeu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ferner institutionalisiert er das Europäische Semester durch die Notwendigkeit , alle europäischen Institutionen einzubinden , sobald nationale Reformprogramme EU-Ziele beinhalten .
În plus , instituționalizează semestrul european prin nevoia de implicare a tuturor instituțiilor europene , acolo unde programele naționale de reformă ar trebui să includă obiective ale UE .
|
Semester |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
semestrul european
|
Semester |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
semestru
Das neue Europäische Semester kombiniert engere Steuerregelungen , indem der Stabilitäts - und Wachstumspakt gestärkt wird , mit einer tatsächlichen wirtschaftlichen Koordination .
Noul semestru european combină reglementări fiscale mai stricte , prin consolidarea Pactului de stabilitate și creștere cu o coordonare economică eficientă .
|
Semester |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
european
Ferner institutionalisiert er das Europäische Semester durch die Notwendigkeit , alle europäischen Institutionen einzubinden , sobald nationale Reformprogramme EU-Ziele beinhalten .
În plus , instituționalizează semestrul european prin nevoia de implicare a tuturor instituțiilor europene , acolo unde programele naționale de reformă ar trebui să includă obiective ale UE .
|
Semester |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
semestrului
Wenn wir den Blick erweitern , können in diesem Semester die Überwachung des Stabilitäts - und Wachstumspakts und die makroökonomische Überwachung mit der Strategie Europa 2020 und den Integrierten Leitlinien verbunden werden .
Privind mai larg , aici , în cadrul semestrului , se pot îmbina monitorizarea Pactului de stabilitate și de creștere și supravegherea macroeconomică cu Strategia Europa 2020 și cu orientările integrate .
|
Europäische Semester |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
das Europäische Semester |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
semestrul european
|
Das Europäische Semester |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Semestrul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
planeringsterminen
Ich habe hauptsächlich für diesen Bericht gestimmt , da er die wirtschaftlichen Ungleichgewichte in den Stabilitäts - und Wachstumspakt , die Strategie Europa 2020 und das Europäische Semester integriert .
Jag röstade i första hand för betänkandet eftersom det behandlar de ekonomiska obalanserna i stabilitets - och tillväxtpakten , Europa 2020-strategin och den europeiska planeringsterminen .
|
Semester |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
terminen
Das Europäische Semester hat begonnen , und dies ist für alle etwas Neues ; nicht nur für uns Ungarn , sondern auch für Sie , da es sich um ein völlig neues Programm für die Europäische Union handelt .
Den europeiska terminen har inletts och denna är ny för alla , inte bara för oss ungrare , utan även för er , eftersom det rör sig om ett helt nytt EU-program .
|
Semester |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
europeiska planeringsterminen
|
Semester |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
europeiska terminen
|
Semester |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den europeiska planeringsterminen
|
Europäische Semester |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
europeiska planeringsterminen
|
Europäische Semester |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
europeiska terminen
|
das Europäische Semester |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
den europeiska planeringsterminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
semester
Wir haben gerade das erste Europäische Semester begonnen - die Economic Governance in die Tat umgesetzt .
Práve sa začal prvý európsky semester , v rámci ktorého sme zaviedli do praxe hospodárske riadenie .
|
Semester |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
európsky semester
|
Semester |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
semestra
Dabei gibt es jedoch zwei Probleme : Erstens findet die Diskussion über die Strategie Europa 2020 immer noch strukturell getrennt vom Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung , dem Europäischen Semester und dem Jahreswachstumsbericht statt . Dadurch ergibt sich entweder eine fragmentierte Strategie oder mehrere Parallel-Strategien , die nebeneinander laufen , ohne entsprechend koordiniert zu werden .
Sú tu však dva problémy : po prvé , diskusia o stratégii Európa 2020 je stále štrukturálne oddelená od balíka pre hospodárske riadenie , od európskeho semestra a od ročného prieskumu rastu , v dôsledku čoho máme buď fragmentovanú stratégiu , alebo paralelné stratégie , stratégie , ktoré prebiehajú vedľa seba bez primeranej koordinácie , takže je tu riziko , že si budú navzájom škodiť .
|
Semester |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
semestri
Wie aus der Debatte klar hervorgeht , sind die Ziele für dieses Semester hoch gesteckt .
Ako táto rozprava jasne ukázala , v tomto semestri budeme mať ťažkú úlohu .
|
Semester |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
európskeho semestra
|
Europäische Semester |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
európsky semester
|
Europäische Semester |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
semester
|
das Europäische Semester |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
európsky semester
|
Das Europäische Semester |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Európsky semester
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
semester
Ich bin davon überzeugt , dass die neuen Initiativen , wie das Finanzaufsichtspaket und das Europäische Semester , es uns ermöglichen werden , zukünftige Krisen zu vermeiden oder wenigstens deren Auswirkungen zu verringern .
Prepričan sem , da nam bodo nove pobude , kot sta sveženj o finančnem nadzoru in evropski semester , omogočile , da se izognemo prihodnjim krizam ali vsaj omilimo njihov vpliv .
|
Semester |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
evropski semester
|
Semester |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
semestru
Aber genau diese Dokumente sprechen unter anderem vom Europäischen Semester .
A ravno ti dokumenti med drugim govorijo o evropskem semestru .
|
Semester |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
semestra
Es ist gleichermaßen wichtig , dass der verbesserte Überwachungsrahmen im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester für politische Koordinierung eingerichtet wird .
Prav tako je pomembno , da se v sklopu evropskega semestra usklajevanja politike vzpostavi okvir za okrepljeni nadzor .
|
Semester |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
evropskega semestra
|
Europäische Semester |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
evropski semester
|
Europäische Semester |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
semester
|
das Europäische Semester |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
evropski semester
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Semestre
Die Bereitschaft des Rates , Artikel 9 in der Praxis zu fördern , ist auch am Europäischen Semester erkennbar , das mit einem integrierten Ansatz eine ausgeglichene Position zwischen der Strategie Europa 2020 und dem Wachstums - und Stabilitätspakt zum Ausdruck bringen muss .
La disposición del Consejo para promocionar la aplicación del artículo 9 también resulta evidente en el Semestre europeo , que desde un enfoque integrado debe reflejar una posición equilibrada entre la Estrategia Europa 2020 y el Pacto de Estabilidad y Crecimiento .
|
Semester |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Semestre Europeo
|
Semester |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el Semestre Europeo
|
Europäische Semester |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Europäischen Semester |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
del Semestre Europeo
|
das Europäische Semester |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
el Semestre Europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
semestr
Dies ist eine sehr wichtige Sitzung , weil wir sehen werden , ob das Europäische Semester umgesetzt werden wird .
Jedná se o velmi důležité zasedání , protože se ukáže , zda bude splněn evropský semestr .
|
Semester |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
semestru
Dies ist ein Haushaltsplan für 2012 im Zeichen einer verbesserten wirtschaftspolitischen Kontrolle , des Mechanismus zum Europäischen Semester und der Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 zur Förderung von Beschäftigung .
Jedná se o rozpočet na rok 2012 pod záštitou pevnější správy hospodářských záležitostí , mechanismu evropského semestru a cílů strategie Evropa 2020 na podporu zaměstnanosti .
|
Semester |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
evropský semestr
|
Europäische Semester |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
evropský semestr
|
Europäische Semester |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
semestr
|
das Europäische Semester |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
evropský semestr
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Semester |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
szemeszter
Der Startschuss zum ersten Europäischen Semester fiel Anfang Januar mit dem jährlichen Wachstumsberichts der Kommission , welcher für dieses Jahr zehn Prioritäten vorstellt , die allesamt fest in der Strategie Europa 2020 für Wachstum und Beschäftigung verankert sind .
Az első európai szemeszter január elején indult a Bizottság éves növekedési jelentésével , amely 10 prioritást mutatott be erre az évre - mind szilárd része a növekedést és munkahelyteremtést célzó Európa 2020 stratégiának .
|
Semester |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
európai szemeszter
|
Semester |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
szemesztert
Diese Abänderung des Vertrags ebnet den Weg für eine Verschärfung der Sparmaßnahmen und zur " Krönung " beinhaltet sie ein Paket von " Überwachungsmaßnahmen " welches die wirtschaftspolitische Steuerung und das Europäische Semester beinhaltet .
A szerződés javasolt módosítása utat nyitna a megszorító intézkedések fokozása előtt , és mindezt megkoronázná egy " felügyeleti ” intézkedéscsomaggal , amely magában foglalja a gazdasági irányítási csomagot és az európai szemesztert .
|
Europäische Semester |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
európai szemeszter
|
Europäische Semester |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
európai szemesztert
|
Häufigkeit
Das Wort Semester hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9464. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Semestern
- Grundstudium
- Hauptstudium
- Studienjahr
- Studium
- Auslandssemester
- Fächer
- Diplomprüfung
- Nebenfach
- Lehramtsstudium
- Vordiplom
- Fach
- Doktoratsstudium
- Fächern
- Studienbeginn
- Bachelor-Studium
- Hauptfach
- Studienfach
- Zweitstudium
- Praktikum
- Gasthörer
- Chemiestudium
- Studienfächer
- Fachstudium
- Diplom
- Lehramt
- Hauptfächer
- Studienjahre
- Wirtschaftswissenschaften
- Sommersemester
- Aufnahmeprüfung
- Masterstudium
- Diplomstudiengang
- Studienabschluss
- Studiengänge
- Abiturprüfung
- Vollzeitstudium
- Universitätsstudium
- berufsbegleitend
- Magisterstudium
- Wintersemester
- zweijähriges
- Master-Studium
- Betriebswirtschaft
- Medizinstudium
- Rechtswissenschaften
- Aufbaustudium
- Humanmedizin
- Auslandsstudium
- vierjähriges
- Hochschulstudium
- Fächerkombination
- Volkswirtschaftslehre
- Rechtswissenschaft
- Erziehungswissenschaften
- Universitäten
- Bachelorstudium
- berufsbegleitenden
- Examen
- Fernstudium
- Studiensemester
- berufsbegleitendes
- Nebenfächer
- postgradualen
- Bachelor-Studiengänge
- Physikstudium
- Studiengang
- Sozialkunde
- Naturwissenschaften
- Fachrichtung
- Hauptfächern
- Masterstudiengänge
- Kommunikationswissenschaften
- Doktorat
- studiert
- Nationalökonomie
- wirtschaftswissenschaftliches
- Diplomabschluss
- Abschlussexamen
- Musikwissenschaften
- weiterführendes
- studieren
- dreijähriges
- Reifeprüfung
- Kunsterziehung
- Trimester
- Ingenieurstudium
- Betriebswirtschaftslehre
- Studienrichtungen
- Studienrichtung
- Lehramtsausbildung
- Pädagogik
- Abschlusszeugnis
- Physikum
- Masterstudien
- Altphilologie
- Magisterabschluss
- Mathematikstudium
- Schwerpunktfach
- Diplom-Abschluss
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Semester
- zwei Semester
- Semester an
- Semester an der
- vier Semester
- Semester in
- drei Semester
- einige Semester
- einem Semester
- pro Semester
- Semester lang
- sechs Semester
- ersten Semester
- 4 Semester
- ein Semester an
- Semester an der Universität
- ein Semester an der
- ein Semester in
- zwei Semester an
- zwei Semester an der
- ein Semester lang
- zwei Semester in
- Semester an die
- zwei Semester lang
- ein Semester an der Universität
- Semester in Berlin
- Semester )
- Semester lang an
- Semester ) und
- Semester . Die
- drei Semester an der
- vier Semester an der
- einem Semester an
- vier Semester in
- Semester . Das
- einige Semester an der
- Semester an einer
- einem Semester in
- drei Semester lang
- Semester an die Universität
- Semester . Der
- Semester lang die
- zwei Semester an der Universität
- 6 Semester
- 3 Semester
- einem Semester an der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zeˈmɛstɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Zwillingsschwester
- Sylvester
- Krankenschwester
- Kammerorchester
- Rundfunkorchester
- Orchester
- Wintersemester
- Silvester
- Tanzorchester
- fester
- Schwester
- Esther
- Tester
- Sommersemester
- Nester
- Ester
- Nachtwächter
- Schuster
- Innenminister
- Anwärter
- Philister
- Hohepriester
- konsequenter
- Bundesminister
- modernster
- Pächter
- Erzpriester
- Täter
- Desaster
- Offiziersanwärter
- Hamster
- stärkster
- Schaufenster
- erster
- senkrechter
- Straftäter
- Munster
- gerechter
- Zuhälter
- Alabaster
- nennenswerter
- Raster
- schlechter
- Rittmeister
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- Schachweltmeister
- Wachtmeister
- Magister
- erfolgreichster
- Baumeister
- langgestreckter
- Wasserbehälter
- letzter
- Wohltäter
- transparenter
- Meister
- Umweltminister
- Bildungsminister
- Küster
- Kultusminister
- Bürgermeister
- Gesundheitsminister
- Register
- längster
- Texter
- Altbürgermeister
- Alster
- Schulmeister
- Außenminister
- Ordenspriester
- Verräter
- Kriegsminister
- Leibwächter
- Selbstmordattentäter
- Muster
- oberster
- Zeitfenster
- Finanzminister
- Attentäter
- Ämter
- weltgrößte
- bewusster
- Letzter
- Kirchenfenster
- Ehrenämter
- Bäckermeister
- berühmtester
- Altmeister
- Laster
- älter
- Klöster
- Wirtschaftsminister
- Gelächter
- Pilaster
- Cluster
- später
- Minister
- Kelter
Unterwörter
Worttrennung
Se-mes-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Semestern
- Semesters
- Semesterferien
- Semesterticket
- Semesterwochenstunden
- Semesterberichte
- Semesterbeitrag
- Semestertickets
- Semesterbeginn
- Semesterende
- Semesterarbeit
- Semesterprogramm
- Semesterstunden
- Semesterzyklus
- Sommer-Semester
- Semesterbeiträge
- Winter-Semester
- Semestergebühren
- Semester/180
- Semesterbücher
- Semestergebühr
- Semesterprogramms
- Semesterbericht
- Semesterwochenstunde
- Semesteranfang
- Semesterspiegel
- Semester/120
- Semesterapparate
- Semestereröffnung
- Semesterzeiten
- Semester-Zyklus
- Semesterarbeiten
- SemesterTicket
- Semesterprogramme
- Semesterbeitrages
- Semesternote
- Semesterbeitrags
- Semesterapparaten
- Semesterbilder
- Semestersystem
- SemesterTickets
- Semester/90
- Semesterweise
- Semesterbetrieb
- Semesterzahl
- Semesterantrittskommers
- Semesterblätter
- Semesterkurse
- Semesterabschlußfeiern
- Semesterzeugnis
- Semesterapparat
- Semesterzeitung
- Semesterthema
- Semesterstart
- Semesteranzahl
- Semesterprojekt
- Semesterprogrammen
- Semesterzyklen
- Semesterpräsidenten
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Wonder Years | My Last Semester | |
Brand New | Jude Law and a Semester Abroad | 2001 |
Get Up Kids | Fall Semester | 1997 |
Bo Kaspers Orkester | Semester | 1998 |
Ohlson har semester production | Jag vill vara med | 2003 |
Ohlson har semester production | Mitt arv | 1999 |
Ohlson har semester production | Det skiter jag i | 1998 |
Ohlson har semester production | Värsta tricket | 2003 |
Ohlson har semester production | Solguden Dan | 2000 |
Ohlson har semester production | Hur man fångar en haj | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philologe |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Informatiker |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Jurist |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mediziner |
|
|
3. Wahlperiode |
|