gespielt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-spielt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (20)
- Englisch (19)
- Estnisch (5)
- Finnisch (8)
- Französisch (18)
- Griechisch (9)
- Italienisch (15)
- Lettisch (2)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
изигра
Ich bin auch sehr dankbar , dass die Europäische Union hier eine sehr gute Rolle gespielt und fast keine protektionistischen Maßnahmen ergriffen hat .
Аз също съм много благодарен за това , че Европейският съюз изигра високо ефективна роля в това отношение и почти не въведе никакви протекционистки мерки .
|
gespielt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
изиграха
Vizepräsident der Kommission . - Herr Präsident , geehrte Abgeordnete ! Lassen Sie mich als Erstes der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung Sharon Bowles , den Berichterstattern Corien Wortmann-Kool , Elisa Ferreira , Vicky Ford , Sylvie Goulard , Diogo Feio und Carl Haglund sowie den Schattenberichterstattern danken , die alle eine große Rolle bei den Verhandlungen gespielt haben .
заместник-председател на Комисията . - ( EN ) Г-н председател , госпожи и господа , бих искал първо да благодаря на председателя на комисията по икономически и парични въпроси Sharon Bowles , на докладчиците Corien Wortmann-Kool , Elisa Ferreira , Vicky Ford , Sylvie Goulard , Diogo Feio и Carl Haglund , както и на докладчиците в сянка , които изиграха важна роля в преговорите .
|
gespielt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
роля
Ich stimme Herrn Salafranca Sánchez-Neyra zu , wenn er sagt , Frankreich hat eine sehr gute Rolle gespielt .
Съгласен съм с г-н Salafranca Sánchez-Neyra , когато казва , че Франция изигра много положителна роля .
|
gespielt hat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
изигра
|
Rolle gespielt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
роля
|
Rolle gespielt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
изигра
|
Rolle gespielt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
изиграха
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
spillet
Unser Parlament freut sich über die Rolle , die die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten ( ECOWAS ) in den Friedensgesprächen von 2002 gespielt hat , die dann zu den Präsidentschaftswahlen führten , aus denen Sie im November letzten Jahres als Siegerin hervorgingen .
Europa-Parlamentet glæder sig over den rolle , som det økonomiske fællesskab af vestafrikanske stater ( ECOWAS ) har spillet i forbindelse med fredssamtalerne i 2002 , der resulterede i det præsidentvalg , som De vandt i november sidste år .
|
gespielt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
har spillet
|
gespielt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spillet en
|
gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spillede
Wenn Sie jetzt weiterhin die Klimawende vor sich herschieben , wenn Sie nicht dazu bereit sind , jetzt eine klimafreundliche Energieversorgung , die Einführung der Ökosteuer oder auch die Beruhigung des Straßenverkehrs anzugehen , dann machen Sie aller Welt deutlich , daß Sie in Kyoto nur Theater gespielt haben und daß es der EU nicht darauf ankommt , hier endlich eine Wende einzuleiten .
Hvis De nu fortsætter med at skubbe klimaændringerne foran Dem , hvis De ikke er parat til at gå ind for en klimavenlig energiforsyning , en indførelse af miljøafgifter eller en trafiknedskæring , så bliver det tydeligt for hele verden , at De kun spillede skuespil i Kyoto , og at det for EU ikke gælder om , at der nu endelig tages de første skridt til forandringer .
|
gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
har spillet en
|
gespielt , |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
spillet en
|
gespielt haben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
har spillet
|
gespielt hat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
har spillet
|
Rolle gespielt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
spillet en
|
gespielt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spillet en
|
Rolle gespielt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
har spillet en
|
Rolle gespielt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spillet
|
gespielt hat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
har spillet en
|
Rolle gespielt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
har spillet
|
Rolle gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rolle
|
eine Rolle gespielt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
spillet en rolle
|
Rolle gespielt hat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
har spillet en
|
wichtige Rolle gespielt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
spillet en vigtig
|
gespielt hat . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
har spillet
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
spillet en
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
played
Das , was gerade in Malta gespielt wird , ist tatsächlich nicht ganz klar , und ich werde mich sofort erklären .
The game being played in Malta is actually not very clear , and I will explain myself straight away .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
has played
|
gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
played a
|
gespielt haben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
have played
|
gespielt hat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
has played
|
gespielt hat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
played
|
Rolle gespielt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
played
|
gespielt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
played a
|
Rolle gespielt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
played a
|
Rolle gespielt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
has played
|
gespielt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
played
|
gespielt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
played an
|
gespielt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
has played
|
Rolle gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
played an
|
Rolle gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
has played a
|
Rolle gespielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
have played
|
Rolle gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
have played a
|
Rolle gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
role
|
wichtige Rolle gespielt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
played an important
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mänginud
Schließlich ist es meiner Ansicht nach offensichtlich , dass die Interessenvertreter eine wichtige Rolle in dem gesamten Umsetzungsprozess gespielt haben .
Lõpetuseks ütlen , et minu arvates on selge , et huvirühmad on rakendusprotsessis eluliselt tähtsat osa mänginud .
|
gespielt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mängisid
Die beruflichen Pensionskassen , die manche befürworten , bleiben nichtsdestotrotz Pensionskassen und wir wissen , welche Rolle sie im weltweiten finanziellen Crash gespielt haben .
Tööandjapensioni fondid , mida tahetakse edasi arendada , on kõigele vaatamata pensionifondid ja me teame , millist rolli need ülemaailmses finantskrahhis mängisid .
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rolli
Das irische Volk hat jetzt seine Rolle gespielt , indem es die EU aus einer Verfassungskrise befreit hat .
Iirimaa rahvas on täitnud nüüd oma rolli seoses ELi põhiseaduslikust kriisist välja toomisega .
|
gespielt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
Israel hat auf Zeit gespielt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Iisrael on viivitanud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rooli
Die Kommission hat bereits eine besonders wichtige Rolle in diesen Systemen gespielt , deren Komponenten jetzt ausgeweitet worden sind , um jede Art von Grippebedrohung abzudecken , und sie wird dies auch weiterhin tun .
Komissiolla on ollut , ja on jatkossakin , erityisen tärkeä rooli näissä järjestelmissä , joiden osat on nyt ulotettu kattamaan kaikentyyppisten influenssojen uhka .
|
gespielt . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
Rolle gespielt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
merkittävä rooli
|
Rolle gespielt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
merkittävä asema
|
Was wird gespielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä he soittavat
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
.
|
Was wird gespielt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä he soittavat ?
|
Israel hat auf Zeit gespielt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Israel on pelannut aikaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
joué
Bei der Ausarbeitung der Halbzeitbilanz zum Europäischen Konsens über humanitäre Hilfe musste ich leider feststellen , dass der Prozess nicht den erwünschten Grad an öffentlicher Aufmerksamkeit erfahren hat und dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung keine große Rolle gespielt haben .
Lors du bilan à mi-parcours du consensus européen sur l'aide humanitaire , je ne peux m 'em pêcher de faire remarquer qu'il est regrettable que la sensibilisation du public n'ait pas atteint le niveau souhaité , et que les États membres n'ont joué qu'un rôle limité dans sa mise en œuvre .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
joué un
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a joué
|
gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
joué un rôle
|
gespielt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a joué un
|
gespielt haben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ont joué
|
gespielt hat |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a joué
|
Rolle gespielt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
joué un
|
Rolle gespielt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
joué un rôle
|
gespielt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
joué
|
gespielt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
a joué un
|
gespielt hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
joué
|
Rolle gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
joué
|
Rolle gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a joué un rôle
|
Rolle gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a joué un
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
joué un rôle
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
joué un
|
Was wird gespielt ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ils jouent quoi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
διαδραμάτισε
Diese Woche stellt die WHO in Genf ihre ersten Empfehlungen seitens der Gruppe vor , in der die Gemeinschaft eine aktive Rolle gespielt hat .
Τούτη την εβδομάδα στη Γενεύη , η ΠΟΥ παρουσιάζει τις πρώτες συστάσεις της ομάδας στην οποία η Κοινότητα διαδραμάτισε ενεργό ρόλο .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
διαδραμάτισαν
Finanztransaktionen machen einen großen Anteil der Ressourcen im Finanzsektor aus , wobei die verschiedenen Spekulationsgeschäfte auf den Finanzmärkten bei der globalen Finanzkrise eine erhebliche Rolle gespielt haben .
Οι χρηματοπιστωτικές συναλλαγές αντιστοιχούν σε μεγάλο ποσοστό των πόρων του χρηματοπιστωτικού τομέα , και οι διάφορες κερδοσκοπικές δραστηριότητες στις χρηματοοικονομικές αγορές διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο στην παγκόσμια οικονομική κρίση .
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
έπαιξε
Die Destabilisierung begann vor ungefähr zehn Jahren mit der Auflösung Jugoslawiens , bei der die Europäische Union eine entscheidende Rolle gespielt hat .
Η αποσταθεροποίηση ξεκίνησε πριν μια δεκαετία περίπου , με τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας , στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έπαιξε καθοριστικό ρόλο .
|
gespielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σημαντικό ρόλο
|
gespielt hat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
διαδραμάτισε
|
gespielt haben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
έπαιξαν
|
Rolle gespielt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
διαδραμάτισε
|
Rolle gespielt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ρόλο
|
Rolle gespielt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
σημαντικό ρόλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
svolto
Dieses Parlament hat eine Schlüsselrolle dabei gespielt , daß die Sorgen der Verbraucher berücksichtigt wurden und daß mit den Kontrollmechanismen verbundene mögliche Risiken minimiert werden .
Questo Parlamento ha svolto un ruolo fondamentale per assicurare che si tenga conto delle preoccupazioni dei consumatori e che gli eventuali rischi connessi ai meccanismi di controllo vengano ridotti al minimo .
|
gespielt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
svolto un ruolo
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
svolto un
|
gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ruolo
Die Europäische Union hat in den 1980er Jahren eine wichtige Rolle in diesem Prozess gespielt .
Negli anni ' 80 , l'Unione europea ha svolto un ruolo importante in questo processo .
|
gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un ruolo
|
gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha svolto un ruolo
|
gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha svolto
|
Rolle gespielt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
svolto un ruolo
|
gespielt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ha svolto
|
gespielt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
svolto un ruolo
|
Rolle gespielt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
svolto un
|
Rolle gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ha svolto
|
Was wird gespielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Che cosa suonano
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
svolto un ruolo
|
Was wird gespielt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Che cosa suonano ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
loma
Die EU hat eine wichtige Rolle gespielt .
ES tajā bija galvenā loma .
|
Israel hat auf Zeit gespielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izraēla ir vilcinājusi laiku
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
atliko
Eine gute Nachricht , bei der die Europäische Union eine sehr wichtige Rolle gespielt hat , worauf ich sehr stolz bin - ich gratuliere Frau Ashton und ihren Kolleginnen und Kollegen und auch den Abgeordneten , die das Referendum überwacht haben .
Gerąją naujieną , dėl kurios labai didžiuojuosi , nes Europos Sąjunga čia atliko labai reikšmingą vaidmenį - už tai noriu pareikšti savo pagarbą baronienei C. Ashton , jos kolegoms ir Europos Parlamento nariams , prižiūrėjusiems šį referendumą .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
suvaidino
Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! In der irischen Nein-Kampagne haben Fragen der Landwirtschaft eine relative große Rolle gespielt .
( DE ) Gerb . Pirmininke , Komisijos nary , klausimas dėl žemės ūkio suvaidino svarbų vaidmenį Airijai tariant " ne " paskutiniame referendume .
|
gespielt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
svarbų
Es freut mich , dass mein Land , Slowenien , hier eine sehr wichtige Rolle gespielt hat .
Džiaugiuosi , kad mano šalis , Slovėnija , šiuo atžvilgiu suvaidino labai svarbų vaidmenį .
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vaidmenį
Ich bin mir sehr sicher , dass wir eine wichtige Rolle gespielt haben .
Stiprėja mano įsitikinimas , kad atliekame svarbų vaidmenį .
|
Israel hat auf Zeit gespielt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Izraelis stengėsi laimėti laiko
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
gespeeld
In Bezug auf das Stabilitätsinstrument möchte ich der Berichterstatterin Frau Beer für die zentrale und positive Rolle danken , die sie in den bisherigen Verhandlungen gespielt hat , bei denen es um kritische institutionelle Fragen ging .
Ten aanzien van het stabiliteitsinstrument wil ik de rapporteur , mevrouw Beer , bedanken voor de centrale en positieve rol die zij bij de onderhandelingen tot op heden heeft gespeeld en waarin gesproken is over gevoelige institutionele kwesties .
|
gespielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rol gespeeld
|
gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gespeeld .
|
gespielt hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
heeft gespeeld
|
gespielt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
rol gespeeld
|
gespielt haben |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hebben gespeeld
|
Rolle gespielt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rol gespeeld
|
Rolle gespielt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
gespeeld
|
gespielt hat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rol heeft gespeeld
|
gespielt hat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gespeeld
|
gespielt hat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
heeft gespeeld .
|
Rolle gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gespeeld .
|
Rolle gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rol gespeeld .
|
positive Rolle gespielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positieve rol gespeeld
|
gespielt haben . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hebben gespeeld
|
Rolle gespielt hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rol heeft gespeeld
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rol gespeeld
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rol gespeeld .
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
belangrijke rol gespeeld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odegrała
Des Weiteren hat die aktive und flexible Währungspolitik der EZB , durch die Erhöhung der Liquiditätsspritzen in Geldinstitute eine bedeutende Rolle gespielt , um die Europäischen Banken liquide zu halten .
Ponadto aktywna i elastyczna polityka pieniężna EBC , który przekazał większe kwoty na podniesienie płynności instytucji kredytowych , odegrała istotną rolę w utrzymaniu płynności finansowej banków europejskich .
|
gespielt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odegrał
Diesbezüglich erkennt und begrüßt die Kommission wesentliche Rolle , die das Sondergericht für Sierra Leone gespielt hat und weiterhin innerhalb der Wiedereinführung von Frieden und Stabilität in Sierra Leone spielt .
W związku z tym Komisja docenia i uznaje istotną rolę , jaką Specjalny Trybunał ds . Sierra Leone odegrał i nadal odgrywa w kwestii przywrócenia pokoju i stabilności w Sierra Leone .
|
gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rolę
Georgien hat hier in der Tat eine Schlüsselrolle gespielt .
W istocie w tym kontekście Gruzja odgrywa szczególną rolę .
|
gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odegrały
Zum Thema Gratulationen habe ich aber nicht gehört , dass der Katholischen Kirche und insbesondere dem Parlament für die Rolle , die es gespielt hat , gedankt wurde , die bei der entschlossenen Verteidigung all derjenigen , die in Kuba für ihre Freiheit und ihre Würde gekämpft haben , entscheidend war .
Nawiązując jednak do tematu składania gratulacji , to nie usłyszałem żadnych dla kościoła katolickiego , a szczególnie dla Parlamentu . Oba podmioty odegrały kluczową rolę w zdeterminowanej obronie wszystkich walczących w imię wolności i godności na Kubie .
|
gespielt hat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
odegrał
|
gespielt hat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odegrała
|
Rolle gespielt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rolę
|
Rolle gespielt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odegrała
|
Rolle gespielt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odegrały
|
Israel hat auf Zeit gespielt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Izrael gra na czas
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
desempenhou
Daher Glückwünsche für die wertvolle Rolle , die auch er gespielt hat .
Por isso , felicito-o pelo papel valioso que desempenhou também .
|
gespielt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
desempenhado
Zum Thema Gratulationen habe ich aber nicht gehört , dass der Katholischen Kirche und insbesondere dem Parlament für die Rolle , die es gespielt hat , gedankt wurde , die bei der entschlossenen Verteidigung all derjenigen , die in Kuba für ihre Freiheit und ihre Würde gekämpft haben , entscheidend war .
No entanto , já que se fala de felicitações , não ouvi nem uma dirigida à Igreja Católica nem , em particular , ao papel desempenhado por este Parlamento , que foi fundamental na defesa decidida de todos aqueles que lutam pela sua liberdade e dignidade em Cuba .
|
gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
desempenharam
Bedauerlicherweise haben die öffentlichen Verwaltungen bis heute nicht die Vorreiterrolle gespielt , die sie eigentlich spielen sollten .
Infelizmente , até à data , as administrações públicas não desempenharam o papel pioneiro que deviam realmente desempenhar .
|
gespielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desempenhou um
|
gespielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desempenhou um papel
|
gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
papel
Ihr Name ist mit einer Reihe wichtiger Berichte verbunden , und daher hat Ihre Leistung eine Rolle in der jüngsten Geschichte des Parlaments gespielt .
O seu nome está ligado a um conjunto de relatórios importantes e o seu esforço desempenhou , portanto , um papel de relevo na história recente do Parlamento .
|
gespielt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
um papel
|
gespielt hat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
desempenhou
|
gespielt haben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
desempenharam um
|
Rolle gespielt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
papel
|
Rolle gespielt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
desempenhou um
|
gespielt hat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
desempenhou um
|
Rolle gespielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
um papel
|
Rolle gespielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
desempenhou
|
Rolle gespielt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
desempenhou um papel
|
Rolle gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
desempenharam
|
Was wird gespielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O que tocam
|
wird gespielt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
que tocam ?
|
Rolle gespielt hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
desempenhou um papel
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
jucat
Es wird interessant sein zu sehen , welche Pläne die künftigen Präsidenten einbringen werden , um die Rolle , die Sie gespielt haben , noch zu erweitern und dabei die allgemeinen Werte und Prinzipien , die wir hochhalten , zu projizieren .
Va fi interesant de văzut ce planuri vor avea preşedinţii viitori pentru a extinde rolul pe care l-aţi jucat , reflectând valorile comune şi principiile pe care le preţuim .
|
gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a jucat
|
gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jucat un
|
gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jucat un rol
|
gespielt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a jucat un
|
gespielt hat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
jucat
|
Rolle gespielt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jucat un rol
|
Rolle gespielt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jucat un
|
gespielt hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
l-a jucat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
spelat
Drittens , was können Sie uns über die Rolle , die Großbritannien innerhalb dieses Systems gespielt hat , sagen , oder zumindest welche Rolle gedenkt das Land in Zukunft zu spielen ?
Vad kan ni för det tredje säga om den roll som Förenade kungariket har spelat , eller åtminstone den roll som landet har för avsikt att spela i detta system i framtiden ?
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spelat en
|
gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
har spelat
|
gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spelade
Hoffentlich kann auch erwähnt werden , dass die EU eine sehr positive Rolle dabei gespielt hat .
Jag hoppas också att det kommer att stå att EU spelade en mycket positiv roll i sammanhanget .
|
gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har spelat en
|
gespielt hat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
har spelat
|
gespielt . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
spelat en
|
gespielt , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
spelat
|
Rolle gespielt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
spelat en
|
gespielt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spelat
|
gespielt hat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
spelat
|
Rolle gespielt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spelat
|
Rolle gespielt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
har spelat
|
Rolle gespielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
har spelat en
|
Rolle gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
roll
|
Rolle gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spelade en
|
Rolle gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spelade
|
Was wird gespielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vad spelar de
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zohrali
Ich rufe die Kommission und den Rat auf , die Rolle , die Nokia Siemens gespielt hat , sowie die Verantwortung von europäischen Waffen bei der Unterdrückung des iranischen Volkes , zu prüfen .
Vyzývam Komisiu a Radu , aby preskúmali úlohu , ktorú v tejto súvislosti zohrali spoločnosti Nokia a Siemens , a úlohu európskych zbraní pri potláčaní protestov iránskeho ľudu .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
úlohu
Der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien hat in Europa eine unwahrscheinlich wichtige Rolle dabei gespielt , einer Region Gerechtigkeit zu bringen , die durch eine Reihe brutalster Kriege zerrissen war .
V Európe zohral Medzinárodný trestný tribunál pre bývalú Juhosláviu veľmi dôležitú úlohu pri dosiahnutí spravodlivosti v regióne rozorvanom sériou brutálnych občianskych vojen .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zohrala
schriftlich . - ( IT ) Ich begrüße den Verlauf der Konferenz von Bali , die nicht zuletzt dank der Rolle , die die EU in den Verhandlungen gespielt hat , zu unerwarteten Ergebnissen führte .
písomne . - ( IT ) Teší ma , ako dopadla konferencia na Bali a že priniesla výsledky , v ktoré sme ani nedúfali , čiastočne vďaka úlohe , ktorú počas rokovaní zohrala EÚ .
|
gespielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
úlohu pri
|
gespielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
významnú úlohu
|
gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úlohu v
|
gespielt haben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zohrali
|
Rolle gespielt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
úlohu
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
.
|
Israel hat auf Zeit gespielt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Izrael hrá o čas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vlogo
In diesem Reifeprozess hat das Parlament eine sehr positive Rolle gespielt , und ich möchte ihm dafür danken .
Parlament je imel pri vzgoji tega najstnika pomembno vlogo , zato se mu zahvaljujem .
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
imela
Tatsache ist , dass die Zivilgesellschaft als Gesundheitsdienstleister eine wichtige Rolle gespielt hat und in vielen Ländern immer noch spielt .
Dejstvo je , da je civilna družba imela in v mnogih državah še vedno ima zelo pomembno vlogo kot izvajalka zdravstvenih storitev .
|
gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odigralo
Die Tatsache , dass die Amtszeit des aktuellen Parlaments bald beendet ist , hat zweifelsohne eine Rolle gespielt .
Dejstvo , da se trenutni Parlament približuje koncu svojega mandata , je nedvomno odigralo svojo vlogo .
|
Rolle gespielt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vlogo
|
Rolle gespielt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vlogo .
|
europäische Englisch einen Streich gespielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropska angleščina izneverila .
|
Israel hat auf Zeit gespielt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Izrael zavlačuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
desempeñado
Ich frage also den Rat und die Kommission : Was werden Sie tun , was tun Sie heute , damit die KFOR , die eine verhängnisvolle Rolle bei der Destabilisierung der Region gespielt hat , aus dieser Region abzieht ?
Pregunto , pues , al Consejo y a la Comisión : ¿ qué van a hacer , aunque sea ahora , para que la KFOR abandone la región , dado el nefasto papel que ha desempeñado en su desestabilización ?
|
gespielt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ha desempeñado
|
gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un papel
|
gespielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
papel
Ich möchte die wichtigsten Änderungsanträge kurz kommentieren , auch weil sie natürlich in der heutigen Debatte eine Rolle gespielt haben .
Permítaseme comentar brevemente las enmiendas más importantes , también porque han tenido naturalmente un papel en este debate aquí hoy .
|
gespielt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desempeñado un
|
gespielt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ha desempeñado un
|
gespielt hat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ha desempeñado
|
gespielt hat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
desempeñado
|
Rolle gespielt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ha desempeñado
|
Rolle gespielt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
desempeñado un papel
|
Rolle gespielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un papel
|
Rolle gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
desempeñado un
|
Rolle gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
papel
|
Rolle gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
desempeñado
|
Rolle gespielt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ha desempeñado un
|
wird gespielt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qué están ejecutando ?
|
Was wird gespielt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Qué están ejecutando
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hrála
Das neueste Schreckgespenst besagt natürlich , dass wir , wenn wir nicht ausreichend Öko-Steuern bezahlen , alle umkommen werden ; das erinnert an die Religionen im Mittelalter , die dasselbe Spiel gespielt haben : bezahle oder schmor in der Hölle .
Posledním z těchto strašáku samozřejmě je , že pokud nezaplatíme zelené daně , všichni se upečeme k smrti - připomínka středověkých náboženství , není-liž pravda , která hrála tutéž hru : zaplať , nebo se smaž v pekle .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sehráli
Ich möchte die enorme Rolle betonen - und es ist wirklich ein großer Beitrag - die von Meinungsmachern gespielt wurde , die zu diesem Strategieentwurf konsultiert wurden ; insbesondere von Bürgerorganisationen , lokalen und regionalen Regierungen , nationalen Regierungen und baltischen Organisationen .
Chtěl bych zdůraznit důležitou roli - a jedná se o opravdu velký přínos - kterou sehráli tvůrci veřejného mínění , se kterými byl konzultován tento návrh strategie , zejména občanské organizace , místní a regionální vlády , národní vlády a organizace v baltském regionu .
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hrálo
Ich möchte auch die entscheidende Rolle hervorheben , die das Christentum bei der Ausbildung der europäischen Identität gespielt hat .
Rád bych rovněž poukázal na zásadní úlohu , kterou křesťanství hrálo při formování evropské identity .
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sehrál
Angesichts der sehr wichtigen Rolle , die das Europäische Parlament bei der Erzielung einer Einigung gespielt hat , ist es gut , dass Sie weiterhin interessiert bleiben , nachfragen und sicherstellen , dass wir unseren Pflichten in den Mitgliedstaaten nachkommen .
Vzhledem k velmi významné úloze , kterou Evropský parlament v dosažení dohody sehrál , je správné , abyste se o tuto otázku zajímali i nadále a kontrolovali a zajišťovali , abychom učinili to , co máme dělat , v členských státech .
|
gespielt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
roli
Die Art und Weise wie die Europäische Zentralbank Maßnahmen als Reaktion auf die aktuelle Wirtschafts - , Finanz - und Sozialkrise eingeleitet hat , hat eine große Rolle gespielt , insbesondere hinsichtlich der Maßnahmen , die es den Mitgliedstaaten unter anderem ermöglicht haben , ihre Liquidität aufrechtzuerhalten , Unternehmen Kredite zu gewähren und Zinssätze zu senken .
písemně . - ( PT ) Způsob , jakým Evropská centrální banka zareagovala na současnou hospodářskou , finanční a sociální krizi , sehrál důležitou roli zejména z hlediska opatření , která mimo jiné umožnila členským státům zachovat si svou likviditu , poskytovat úvěry firmám a snižovat úrokové sazby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gespielt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
játszott
Ich darf mich bei der Kommission bedanken , die eine sehr konstruktive Rolle gespielt hat , sowohl in ihren Vorschlägen als auch dann bei den konkreten Verhandlungen .
Szeretném megköszönni a Bizottságnak is , amely nagyon konstruktív szerepet játszott , úgy a javaslataiban , mint a tárgyalóasztalnál .
|
gespielt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
szerepet játszott
|
gespielt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
játszottak
Frauen haben in den Befreiungsbewegungen eine führende , stille , sogar unterbewertete Rolle gespielt , und ich denke , dass es äußerst wichtig war , dies in diesem Text anzuerkennen .
A nők csendes , sőt , alulértékelt vezető szerepet játszottak a felszabadulási mozgalmakban , és úgy gondolom , fontos volt a szövegben tisztelegni szerepük előtt .
|
gespielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szerepet
Ich darf mich bei der Kommission bedanken , die eine sehr konstruktive Rolle gespielt hat , sowohl in ihren Vorschlägen als auch dann bei den konkreten Verhandlungen .
Szeretném megköszönni a Bizottságnak is , amely nagyon konstruktív szerepet játszott , úgy a javaslataiban , mint a tárgyalóasztalnál .
|
gespielt hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
szerepet játszott
|
Rolle gespielt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
szerepet játszott
|
Häufigkeit
Das Wort gespielt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1642. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 47.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- spielen
- spielten
- gespielten
- spielt
- vorgetragen
- bestritten
- nachgespielt
- gepfiffen
- mitspielen
- angesagt
- Live-Auftritten
- ausgesucht
- eingespielten
- Spiel
- zusammenspielen
- ausgewählt
- Sängern
- Spieldauer
- Spielt
- gewonnen
- gewechselt
- Mottoshows
- spielfreien
- teilnimmt
- durchgespielt
- pausiert
- Finalspiele
- hochkarätigen
- Begegnungen
- Gitarren
- Boxkämpfen
- Spielstil
- spielend
- geschafft
- beendet
- Jungstars
- angesagte
- unterlegte
- mitwirkt
- Boxkämpfe
- Punktzahl
- geholt
- gepasst
- zwischendurch
- antritt
- Spielpartner
- Topstars
- Jonglage
- ausgestrahlt
- bestreitet
- gelernt
- absolvierten
- absagten
- Spielgeschehen
- Termingründen
- hochkarätiger
- Drumcomputer
- durchgesetzt
- talentierten
- gestimmt
- einmal
- Aufeinandertreffen
- Basketballspiel
- übertroffen
- Altstars
- spannendsten
- Wettspiel
- Crusaders
- entschieden
- gespickte
- Spielform
- erzählt
- Publikumslieblingen
- Idol
- Halbfinale
- Trumpf
- Höchstform
- gastierte
- zweite
- gesetzte
- stattfanden
- aushalf
- erreichten
- antreten
- Publikumslieblinge
- erzielt
- brillierte
- glänzte
- agierte
- gewinnt
- komponierte
- Erzählt
- Sendung
- Teilnehmer
- Erstplatzierte
- produzierten
- teilgenommen
- Richie
- Fernsehen
- vorgelesen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gespielt von
- gespielt werden
- gespielt wird
- Rolle gespielt
- gespielt hatte
- gespielt wurde
- gespielt haben
- gespielt und
- gespielt . Die
- Rolle gespielt haben
- gespielt . Der
- gespielt . In
- gespielt .
- gespielt werden kann
- gespielt , wobei
- Rolle gespielt hatte
- gespielt wird . Die
- gespielt werden können
- gespielt . In der
- gespielt werden . Die
- gespielt wurde und
- gespielt wird . Das
- gespielt . In den
- gespielt hatte und
- gespielt wurde . Der
- gespielt wird , ist
- gespielt wird . Es
- gespielt wurde . Die
- gespielt haben , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃpiːlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hielt
- abhielt
- behielt
- gestielt
- stiehlt
- aufhielt
- erzielt
- zielt
- verspielt
- gezielt
- befiehlt
- erhielt
- spielt
- empfiehlt
- enthielt
- gequält
- eingeholt
- zahlt
- gemalt
- bezahlt
- vermählt
- fühlt
- erwählt
- erzählt
- ausgestrahlt
- zahlten
- strahlt
- gezahlt
- gefehlt
- fehlt
- verfehlt
- bestrahlt
- gespült
- bemalt
- geschult
- ausgewählt
- auserwählt
- gekühlt
- ausgezahlt
- malt
- geholt
- abgeholt
- kühlt
- gewählt
- erholt
- holt
- gezählt
- zählt
- überholt
- wählt
- wiederholt
- gefühlt
- abgekühlt
- wild
- gehüllt
- füllt
- Schlachtfeld
- mild
- Hersfeld
- kalt
- Schild
- Gestalt
- mitgeteilt
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Spalt
- Mischwald
- galt
- dargestellt
- Frauenheld
- aufgeteilt
- Landschaftsbild
- Ronald
- erhellt
- weilt
- klingelt
- verhüllt
- Heilanstalt
- Gravitationsfeld
- Taschengeld
- beurteilt
- Buchenwald
- gewollt
- Blattgold
- Aufenthalt
- erteilt
- Mitschuld
- Superheld
- Papiergeld
- gesegelt
- mitteilt
- Leitbild
- Gesichtsfeld
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Belt
- Kobalt
- vorgestellt
Unterwörter
Worttrennung
ge-spielt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eingespielt
- ausgespielt
- gespielten
- gespielte
- abgespielt
- angespielt
- mitgespielt
- eingespielten
- meistgespielten
- nachgespielt
- ausgespielten
- gespielter
- zugespielt
- vorgespielt
- gespieltes
- Ausgespielt
- durchgespielt
- weitergespielt
- eingespieltes
- zusammengespielt
- heruntergespielt
- aufgespielt
- freigespielt
- abgespielten
- Eingespielt
- angespielten
- zurückgespielt
- gespieltem
- eingespielter
- zugespielten
- herausgespielt
- nachgespielten
- herausgespielten
- hochgespielt
- vorgespielten
- ausgespielter
- vielgespielten
- meistgespielter
- aufgespielten
- abgespielter
- durchgespielten
- eingespieltem
- freigespielten
- vielgespielter
- meistgespieltes
- festgespielt
- weggespielt
- Angespielt
- zugespieltes
- meistgespieltesten
- hochgespielten
- herumgespielt
- abgespieltes
- runtergespielt
- vorgespielter
- handgespielten
- ungespielt
- ungespielten
- Nachgespielt
- weggespielten
- Meistgespielter
- Eingespieltheit
- meistgespielteste
- hereingespielt
- vielgespieltes
- fertiggespielt
- hinausgespielt
- Abgespieltheit
- ungespielter
- nachgespielter
- letztgespielten
- angespielter
- zugespielter
- vorgespieltes
- Mitgespielt
- Meistgespieltes
- hochgespielter
- hergespielt
- meistgespieltem
- hingespielt
- umgespielt
- hinaufgespielt
- Freigespielt
- schnellgespielten
- ausgespieltes
- ausgespieltem
- ersteingespielt
- angespieltem
- angespieltes
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Musical |
|
|
Musical |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Frauen |
|
|
Haydn |
|
|
Musik |
|
|
Sport |
|
|
Computerspiel |
|