rentabel
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ren-ta-bel |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
рентабилни
Das bedeutet , dass wir auf staatlicher Ebene Geld in Vorhaben anlegen , die nicht rentabel sind , und welche die Arbeitsplätze , über die wir sprechen , nicht aufrechterhalten können , und die nicht zur Verbesserung der Umwelt beitragen werden .
Това ще означава , че на държавно равнище ние ще затворим пари в предприятия , които не са рентабилни , които не са в състояние да поддържат работните места , за които говорим , и които няма да подпомогнат подобряването на околната среда .
|
rentabel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
печеливши
Aufgabe der EU ist es , einen Rahmen für die Prozesse zu schaffen und zu verhindern , dass die Mitgliedstaaten das ursprüngliche Ziel aus den Augen verlieren , und sie zugleich zur Einleitung von Reformen zu ermuntern und zu motivieren , die zwar kurzfristig schwierig , aber langfristig sicherlich rentabel sind .
Задачата на ЕС е да създаде рамка за процесите и да не позволи на държавите-членки да се отклонят от първоначалната цел , като в същото време ги насърчава и мотивира да въведат реформите , които са тежки в краткосрочен план , но със сигурност печеливши в дългосрочен план .
|
rentabel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
рентабилно
Dies ist notwendig , um die europäische Landwirtschaft rentabel zu machen .
Това е необходимо , за да може европейското селско стопанство да стане рентабилно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rentable
So werden die Telefonzellen an vielen Stellen abgebaut , wo sie nicht rentabel sind , aber dringender gebraucht werden als anderenorts .
Telefonbokse nedlægges på steder , hvor de ikke er rentable , men hvor de netop er mere nødvendige end andre steder .
|
rentabel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rentabel
Um das Sammeln und Sortieren von Kunststoffen jedoch rentabel zu gestalten , ist eine Abgabe vonnöten , und ich fordere die Kommission nochmals auf , den Vorschlag für eine Überarbeitung der Richtlinie nunmehr rasch zu unterbreiten .
For alligevel at gøre indsamling og sortering af plastik rentabel er en afgift nødvendig , og jeg anmoder endnu en gang Kommissionen om nu hurtigt at stille det reviderede forslag .
|
rentabel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rentabelt
Zunehmend mehr Mitgliedsstaaten von den GUS-Staaten zu trennen , um sie auf irgendeine Weise zu westlichen Kolonien zu machen ist vielleicht kurzfristig gesehen rentabel , sicherlich jedoch nicht auf lange Sicht .
At ville adskille medlemslandene i Samfundet af Uafhængige Stater yderligere for at gøre disse til en slags vestlige økonomiske kolonier er måske rentabelt på meget kort sigt , men det er det uden tvivl ikke på langt sigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
profitable
Der Menschenhandel ist eine ernste Verletzung der Menschenrechte und für das organisierte Verbrechen sehr rentabel .
Human trafficking is a serious violation of human rights and is very profitable for organised crime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kasumlikud
Wir haben zahlreiche Bergwerke , die nicht rentabel sind , aber sie verfügen über Umstrukturierungsprogramme , die über das Jahr 2014 hinausgehen .
Meil on palju kaevandusi , mis ei ole kasumlikud , kuid nende ümberkorraldusprogrammid kestavad kauem kui 2014 . aastani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kannattavaa
Ihre einzige Wahl besteht darin , auf ein öffentliches Tauschangebot einzugehen oder nicht , mit dem sie endgültig vom Kapital und somit von den Entscheidungen des Unternehmens ausgegrenzt werden , und zwar zu einem Zeitpunkt , da dieses äußerst rentabel wird .
Osakkeenomistajien ainoana vaihtoehtona on joko vastata tai jättää vastaamatta julkiseen ostotarjoukseen , jolla heidät pidetään ikuisesti sivustakatsojina asioissa , jotka liittyvät pääomaan ja siten myös liiketoimintaa koskeviin päätöksiin , juuri hetkellä , jolloin liiketoiminnasta on tulossa äärimmäisen kannattavaa .
|
rentabel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kannattavia
Sie sind wirtschaftlich nicht rentabel , und sie werden die Verbraucherpreise für Strom verdoppeln oder verdreifachen , ohne jedoch CO2 Emissionen zu senken .
Ne eivät ole taloudellisesti kannattavia , ja ne kaksin - tai kolminkertaistavat sähkön kuluttajahinnan kykenemättä leikkaamaan hiilidioksidipäästöjä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rentables
Mit Gemeinschaftsmitteln finanzierte Investitionen zur Verbesserung der Umweltsituation sind daher häufig wirtschaftlich rentabel , und darin muß eigentlich die Grundlage für die Kohäsionspolitik bestehen .
Les investissements faits avec des fonds européens pour l'amélioration de l'environnement sont donc souvent rentables économiquement - voilà en fait ce qui doit former la base de la politique de cohésion .
|
rentabel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rentable
Die Verordnung über ' orphan drugs ' enthält jedoch eine Bestimmung , die eine Kürzung der Alleinvertriebsrechte auf sechs Jahre vorsieht , wenn nach fünf Jahren nachgewiesen werden kann , dass das Erzeugnis rentabel genug und das Alleinvertriebsrecht nicht mehr gerechtfertigt ist .
Cependant , le règlement sur les médicaments orphelins contient une disposition visant à réduire la période d'exclusivité à six ans si après cinq ans , il est possible de démontrer que le médicament est suffisamment rentable pour justifier le retrait du droit de commercialisation exclusif .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
redditizio
Leider sind wir davon noch weit entfernt , d. h. umweltgerecht einkaufen ist immer noch ein Luxus und umweltgerecht verkaufen ist immer noch nicht ausreichend rentabel .
Questa realtà , purtroppo , è ancora ben lungi dall ' esistere , motivo per cui comprare prodotti ecologici è ancora un lusso e venderli non è ancora abbastanza redditizio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rentablām
Darüber hinaus müssen sie nicht um jeden Preis rentabel sein .
Turklāt tām nav jābūt rentablām par katru cenu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rendabel
Ganz gleich , ob sie rentabel sind oder nicht , müssen die öffentlichen Dienstleistungen im Hinblick auf ihre Definition , ihre Organisation , die Art der Bestimmung sowie der Anzahl und der Natur der Einheiten , denen sie übertragen werden , wie auch im Hinblick auf ihre Finanzierungsart einzig und allein der Zuständigkeit der Staaten unterstehen .
Of ze nu rendabel zijn of niet , openbare diensten mogen alleen maar onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen , wat geldt voor de definitie en organisatie ervan , de regels voor de toewijzing , het aantal en de aard van de instellingen waaraan ze worden toevertrouwd en de wijze van financiering .
|
rentabel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
winstgevend
Derzeit ist der Euro so stark , dass Unternehmen sich darüber zu beklagen beginnen und sagen , Ausfuhren seien nicht länger rentabel .
Op dit moment is de euro zo sterk dat bedrijven beginnen te klagen dat uitvoeren niet langer winstgevend is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rentável
Dieses Unternehmen muss sich , wie alle anderen , laufend an veränderte Bedingungen anpassen , und seine Abläufe und Strukturen so gestalten , dass es die vom Markt verlangten Produkte rentabel herstellen kann . Es kommt in der Tat erschwerend hinzu , dass Airbus seine Produkte in Dollar verkaufen muss , während es seine Kosten in der stärkeren Euro-Währung tragen muss .
Como qualquer outra empresa , a Airbus tem de se adaptar a condições em constante mudança , adoptando procedimentos e estruturas que lhe permitam produzir , da forma mais rentável possível , os produtos que o mercado procura . Um factor que , sem dúvida , dificulta as coisas para a Airbus é que os seus produtos são vendidos em dólares , enquanto que os custos suportados são expressos em euros , que é também a moeda mais forte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
profitabilă
Der Menschenhandel ist eine ernste Verletzung der Menschenrechte und für das organisierte Verbrechen sehr rentabel .
Traficul de persoane este o încălcare gravă a drepturilor omului și este o activitate foarte profitabilă pentru crima organizată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lönsamma
Es liegt auf der Hand , dass die öffentlichen Versorgungsleistungen nicht rentabel sein können , insbesondere wenn eine gleichwertige Versorgung in stark besiedelten und in nur dünn besiedelten Gebieten gewährleistet werden soll .
Det säger sig självt att de allmännyttiga tjänsterna inte kan vara lönsamma , särskilt inte när det gäller att säkerställa en likvärdig täckning i mycket tätbefolkade områden och områden med långt glesare befolkning .
|
rentabel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lönsamt
Drittens , der umfangreiche finanzielle Beitrag ist durch die zu erwartende Investitionsrentabilität gerechtfertigt , denn nach den verschiedenen Vorausschätzungen wird Galileo mit einem erwarteten Kosten-Nutzen-Verhältnis von 4,6 äußerst rentabel sein .
För det tredje är detta fortsatta budgetåtagande motiverat med tanke på den förväntade avkastningen på investeringen : enligt olika uppskattningar bör Galileo bli enastående lönsamt , med en förväntad lönsamhetsgrad på 4,6 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ziskové
In Anbetracht der Abschaffung der Milchquotenregelung nach 2015 sollten wir bereits jetzt darüber nachdenken , wie wir den Erzeugern helfen können , ihre Betriebe effizient und rentabel zu gestalten .
Pretože systém kvót bude po roku 2015 zrušený , musíme teraz začať premýšľať o tom , ako pomôcť výrobcom , aby boli ich podniky efektívne a ziskové .
|
rentabel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ziskovými
Darüber hinaus müssen sie nicht um jeden Preis rentabel sein .
Okrem toho nemusia sa stať ziskovými za každú cenu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
donosno
In Anbetracht der Abschaffung der Milchquotenregelung nach 2015 sollten wir bereits jetzt darüber nachdenken , wie wir den Erzeugern helfen können , ihre Betriebe effizient und rentabel zu gestalten .
Glede na to , da bo sistem kvot po letu 2015 odpravljen , moramo zdaj začeti razmišljati , kako lahko proizvajalcem pomagamo , da bodo poslovali učinkovito in donosno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rentable
Zunehmend mehr Mitgliedsstaaten von den GUS-Staaten zu trennen , um sie auf irgendeine Weise zu westlichen Kolonien zu machen ist vielleicht kurzfristig gesehen rentabel , sicherlich jedoch nicht auf lange Sicht .
Querer disociar cada vez más a los países miembros de la CEI para convertirlos en colonias económicas occidentales quizás resulte rentable , de cierta manera , a muy corto plazo , pero no cabe duda de que no lo sería a largo plazo .
|
rentabel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rentables
Ganz gleich , ob sie rentabel sind oder nicht , müssen die öffentlichen Dienstleistungen im Hinblick auf ihre Definition , ihre Organisation , die Art der Bestimmung sowie der Anzahl und der Natur der Einheiten , denen sie übertragen werden , wie auch im Hinblick auf ihre Finanzierungsart einzig und allein der Zuständigkeit der Staaten unterstehen .
Los servicios públicos , sean rentables o no , deben ser competencia exclusiva de los Estados , tanto en lo que concierne a su definición como a su organización , a las modalidades de designación , el número y la naturaleza de las entidades a las que se confían , o incluso a su modo de financiación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
rentabel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ziskovým
Dies ist notwendig , um die europäische Landwirtschaft rentabel zu machen .
To je nezbytné , pokud se má evropské zemědělství stát ziskovým .
|
Häufigkeit
Das Wort rentabel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51494. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.
⋮ | |
51489. | Signum |
51490. | abgeschieden |
51491. | Hurley |
51492. | Bergzabern |
51493. | Oberflächenwasser |
51494. | rentabel |
51495. | Hayworth |
51496. | Bayard |
51497. | Elwert |
51498. | fügten |
51499. | gewagt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unrentabel
- profitabel
- unwirtschaftlich
- ausgelastet
- lohnte
- konkurrenzfähig
- rentablen
- rentabler
- rentable
- unrentabler
- wettbewerbsfähig
- Kapazitäten
- unrentablen
- ausreichten
- umsetzbar
- rentiert
- profitabler
- Rentabilität
- verteuerte
- machbar
- mittelfristig
- Produktionskapazitäten
- Überkapazitäten
- stillzulegen
- unrentable
- leistungsfähig
- teuer
- angekurbelt
- Nachfrage
- günstiger
- ausgeschöpft
- nachgefragt
- überaltert
- praktikabel
- Absatzschwierigkeiten
- durchführbar
- kostenintensiv
- Produktionssteigerung
- Wettbewerbsnachteil
- Weltmarktpreise
- ausreichend
- bezahlbar
- verteuern
- ineffizient
- stagnieren
- realisierbar
- nachgefragten
- billiger
- erschwinglich
- Umweltauflagen
- amortisieren
- Kapitalmangel
- nutzbar
- Rationalisierungsmaßnahmen
- Konkurrenzdruck
- Massenmotorisierung
- gestiegenen
- vorteilhaft
- Unterhaltungskosten
- Transportkosten
- Industriegütern
- Ölpreise
- Instandhaltungskosten
- Verkehrsaufkommen
- befriedigten
- Absatzmarktes
- anstiegen
- überalterte
- gestiegene
- diversifiziert
- Investitionsbedarf
- Absatzmarkt
- Unterhaltskosten
- brauchbar
- unwirtschaftlichen
- günstig
- billigeren
- Weltmarkt
- Ertragskraft
- kostenintensive
- kostenintensiven
- rückläufigen
- genügend
- Neuanlagen
- ungeeignet
- unzureichend
- überstieg
- verteuert
- unwirtschaftliche
- Gewinnspannen
- Auslastung
- benötigten
- Mieten
- Lagerkapazitäten
- Preisverfall
- Betriebskosten
- Absatzmöglichkeiten
- Bedarfes
- Rohstoffpreise
- ausreichendem
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht rentabel
- mehr rentabel
- rentabel war
- rentabel zu
- mehr rentabel war
- rentabel und
- rentabel ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀɛnˈtaːbl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ensemble
- Übel
- Label
- Feldwebel
- Gabel
- Grenoble
- Nabel
- irreparabel
- Nebel
- Treppengiebel
- Kabel
- Säbel
- sensibel
- Parabel
- akzeptabel
- Ensembles
- übel
- Fabel
- Staffelgiebel
- unrentabel
- Bibel
- Zobel
- Ziergiebel
- Rubel
- Hebel
- Abel
- flexibel
- Jubel
- Kübel
- reversibel
- Tobel
- profitabel
- Fibel
- Möbel
- Schnabel
- Zwiebel
- irreversibel
- kompatibel
- Babel
- Retabel
- Mosel
- Basel
- Tentakel
- Biodiesel
- Pegel
- Kiesel
- Hagel
- Buchtitel
- Pudel
- Meeresspiegel
- Zugvogel
- Sigel
- Popel
- Südhalbkugel
- Tafel
- Zusatzartikel
- Nadel
- Siegel
- Weibel
- Hegel
- Adel
- edel
- Stiefel
- Wunsiedel
- Originaltitel
- Motel
- Zeitungsartikel
- Wasservögel
- Eagle
- Wiesel
- Wandervogel
- Diemel
- Riegel
- Ekel
- Tripel
- Schädel
- Havel
- Kreml
- Flügel
- Seevögel
- Konstantinopel
- Außenspiegel
- Kegel
- Artikel
- Wesel
- Strudel
- Gretel
- Kragenspiegel
- Skrupel
- Wasserspiegel
- Göpel
- Standvögel
- Orakel
- Zügel
- Präambel
- Standvogel
- Hasel
- Adelstitel
- Neapel
Unterwörter
Worttrennung
ren-ta-bel
In diesem Wort enthaltene Wörter
rent
abel
Abgeleitete Wörter
- unrentabel
- rentabelsten
- rentabelste
- Säulenrentabel
- unrentabelsten
- Unrentabel
- Altarrentabel
- Nischenrentabel
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|
|
Band |
|
|
Métro Paris |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|