verlässlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-läss-lich |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verlässlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pålideligt
Ferner möchte ich betonen , dass es für Jungunternehmer wichtig ist , möglichst schnell und verlässlich eine Zusage zu bekommen .
Desuden vil jeg gerne understrege , at det er vigtigt for unge erhvervsdrivende , at de får et pålideligt tilsagn hurtigst muligt .
|
verlässlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pålidelig
Wir wissen , dass die Mitgliedstaaten nicht in der Lage sind , verlässlich zu unterscheiden , welche Sendungen berechtigt sind und welche nicht .
Vi ved , at medlemsstaterne ikke er i stand til på pålidelig vis at afgøre , hvilke partier der er kvalificerede , og hvilke der ikke er .
|
Politik muss verlässlich sein . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Politik skal være pålidelig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verlässlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
reliable
Es hat aber auch gezeigt , dass die Forschungsergebnisse bei Tieren , wenn es um die medizinische Forschung geht , oft nicht unbedingt Daten liefern , die verlässlich sind , wenn man sie auf Menschen anwendet .
Indeed , it has also shown that often the results of research on animals , when it comes to medical research , are not necessarily giving you data that it is reliable when applied to human beings .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verlässlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
luotettavasti
Es wird viel von mangelhafter Qualität gesprochen , aber verlässlich messen lässt sich diese nicht .
Puutteellisesta laadusta on puhuttu paljon , mutta sitä ei ole mahdollista mitata luotettavasti .
|
Politik muss verlässlich sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Toimintapolitiikkojemme on oltava luotettavia .
|
Politik muss verlässlich sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toimintapolitiikkojemme on oltava luotettavia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verlässlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
attendibili
Hier werden wir als Parlament sehr genau darauf schauen , wie viel Kontinuität es zwischen dem fünften und sechsten Rahmenprogramm gibt , wie verlässlich die Instrumente sind , die von der Kommission benutzt werden und wie dieses Geld ausgegeben wird .
In qualità di Parlamento verificheremo in maniera molto precisa la continuità esistente tra il quinto ed il sesto programma quadro , controlleremo quanto siano attendibili gli strumenti che verranno utilizzati dalla Commissione e in che modo verranno distribuiti i fondi .
|
verlässlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
affidabili
Aber auch die Testmethoden sind nicht verlässlich genug .
Neppure i metodi di prova sono sufficientemente affidabili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verlässlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
betrouwbaar
Es muss nur klar und verlässlich sein für alle Marktteilnehmer .
Het moet alleen duidelijk en betrouwbaar zijn voor alle marktdeelnemers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verlässlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tillförlitligt
Dieses Vertrauen ist beschädigt durch leichtfertiges und überhebliches Handeln bzw . Unterlassen der Kommission , die es offenbar u. a. auch versäumt hat , dafür zu sorgen , dass ihr Buchführungssystem verlässlich und manipulationssicher ist - dieses Unterlassen muss sie sich seit ihrem Amtsantritt zurechnen lassen , trotz mehrfacher Ermahnungen auch des Europäischen Rechnungshofs .
Detta förtroende har skadats genom lättfärdigt och arrogant handlande respektive underlåtenhet från kommissionens sida , som uppenbarligen bland annat också har försummat att se till att dess bokföringssystem är tillförlitligt och omöjligt att manipulera - denna underlåtenhet måste tillskrivas kommissionen sedan den tillträdde , trots flera uppmaningar även från Europeiska revisionsrätten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verlässlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
spoľahlivé
Ich muss Sie jedoch daran erinnern , dass ENISA im Bewertungsbericht von 2007 nur für das erste Jahr ihres Bestehens bewertet werden konnte ; die Bewertung ist daher nicht mehr verlässlich und natürlich nicht mehr aktuell .
Musím vám však pripomenúť , že hodnotiaca správa v roku 2007 mohla hodnotiť iba prvý rok činnosti agentúry ENISA , a preto toto hodnotenie už nie je spoľahlivé alebo , samozrejme , aktuálne .
|
Häufigkeit
Das Wort verlässlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68487. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
68482. | 24,4 |
68483. | Feuern |
68484. | gliederten |
68485. | Feliks |
68486. | Bacillus |
68487. | verlässlich |
68488. | Individualisierung |
68489. | Aale |
68490. | Inns |
68491. | ausgestiegen |
68492. | RAID |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zuverlässig
- nachvollziehbar
- hinreichend
- vertretbar
- zutreffen
- einschätzen
- angemessen
- einzuschätzen
- einwandfrei
- naturgemäß
- zutreffend
- unzureichend
- Einzelfall
- bestenfalls
- ungenügend
- bedenklich
- vorstellbar
- übersehen
- sicher
- einzustufen
- einigermaßen
- zwingend
- zweckmäßig
- allenfalls
- vorteilhaft
- beurteilen
- zumindest
- adäquat
- eruiert
- absolut
- nützlich
- überfordern
- schwierig
- befriedigend
- glaubhaft
- potentiell
- zweifelsfreie
- erachtet
- irrelevant
- verfälscht
- überschaubar
- ineffizient
- präzise
- daher
- Zusatzjobs
- unübersichtlich
- unzumutbar
- beachtet
- schwerwiegend
- zustandekommen
- zweifelhaft
- feststellbar
- realisierbar
- situationsbedingt
- nachvollziehen
- natürlich
- ausschließen
- Inwieweit
- diesbezüglich
- Erfolgsaussicht
- dürftig
- abzuwägen
- erwarten
- jederzeit
- lückenhaft
- wichtig
- Allenfalls
- lückenhafte
- zweifelsfrei
- tatsächliche
- vermerken
- eruieren
- problematische
- bewerten
- tatsächlichen
- denkbar
- erfolgversprechend
- geschlussfolgert
- unsichere
- beeinträchtigt
- grundsätzlich
- gefährlich
- beurteilt
- anzusehen
- unverhältnismäßig
- Sachverhalt
- auszuschließen
- ausgewogen
- unbestimmt
- eindeutig
- soweit
- rätselhaft
- erhärten
- Unsicherheiten
- unwahrscheinlich
- fraglich
- müssen
- Hilfreich
- erwiesenermaßen
- feststellbaren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht verlässlich
- und verlässlich
- verlässlich und
- verlässlich zu
- als verlässlich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌfɛɐ̯ˈlɛslɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- herzlich
- schließlich
- zusätzlich
- hässlich
- wasserlöslich
- mutmaßlich
- einschließlich
- weißlich
- ausschließlich
- unerlässlich
- nachweislich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- lustig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- anfänglich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- gesetzlich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- ursprünglich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
- vergeblich
- plötzlich
- rötlich
- beruflich
- hauptberuflich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
Unterwörter
Worttrennung
ver-läss-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
verl
ässlich
Abgeleitete Wörter
- verlässliche
- verlässlichen
- verlässlicher
- verlässliches
- verlässlichste
- verlässlichsten
- verlässlichere
- verlässlicheren
- unverlässlichen
- unverlässlich
- verlässlicherer
- verlässlicheres
- unverlässlicher
- zuverlässlich
- verlässlichstes
- Zuverlässlichkeit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Psychologie |
|
|
Wein |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|