Häufigste Wörter

verlässlich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-läss-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
verlässlich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pålideligt
de Ferner möchte ich betonen , dass es für Jungunternehmer wichtig ist , möglichst schnell und verlässlich eine Zusage zu bekommen .
da Desuden vil jeg gerne understrege , at det er vigtigt for unge erhvervsdrivende , at de får et pålideligt tilsagn hurtigst muligt .
verlässlich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pålidelig
de Wir wissen , dass die Mitgliedstaaten nicht in der Lage sind , verlässlich zu unterscheiden , welche Sendungen berechtigt sind und welche nicht .
da Vi ved , at medlemsstaterne ikke er i stand til på pålidelig vis at afgøre , hvilke partier der er kvalificerede , og hvilke der ikke er .
Politik muss verlässlich sein .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Politik skal være pålidelig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verlässlich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
reliable
de Es hat aber auch gezeigt , dass die Forschungsergebnisse bei Tieren , wenn es um die medizinische Forschung geht , oft nicht unbedingt Daten liefern , die verlässlich sind , wenn man sie auf Menschen anwendet .
en Indeed , it has also shown that often the results of research on animals , when it comes to medical research , are not necessarily giving you data that it is reliable when applied to human beings .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verlässlich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
luotettavasti
de Es wird viel von mangelhafter Qualität gesprochen , aber verlässlich messen lässt sich diese nicht .
fi Puutteellisesta laadusta on puhuttu paljon , mutta sitä ei ole mahdollista mitata luotettavasti .
Politik muss verlässlich sein
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Toimintapolitiikkojemme on oltava luotettavia .
Politik muss verlässlich sein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toimintapolitiikkojemme on oltava luotettavia .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verlässlich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
attendibili
de Hier werden wir als Parlament sehr genau darauf schauen , wie viel Kontinuität es zwischen dem fünften und sechsten Rahmenprogramm gibt , wie verlässlich die Instrumente sind , die von der Kommission benutzt werden und wie dieses Geld ausgegeben wird .
it In qualità di Parlamento verificheremo in maniera molto precisa la continuità esistente tra il quinto ed il sesto programma quadro , controlleremo quanto siano attendibili gli strumenti che verranno utilizzati dalla Commissione e in che modo verranno distribuiti i fondi .
verlässlich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
affidabili
de Aber auch die Testmethoden sind nicht verlässlich genug .
it Neppure i metodi di prova sono sufficientemente affidabili .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verlässlich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
betrouwbaar
de Es muss nur klar und verlässlich sein für alle Marktteilnehmer .
nl Het moet alleen duidelijk en betrouwbaar zijn voor alle marktdeelnemers .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verlässlich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tillförlitligt
de Dieses Vertrauen ist beschädigt durch leichtfertiges und überhebliches Handeln bzw . Unterlassen der Kommission , die es offenbar u. a. auch versäumt hat , dafür zu sorgen , dass ihr Buchführungssystem verlässlich und manipulationssicher ist - dieses Unterlassen muss sie sich seit ihrem Amtsantritt zurechnen lassen , trotz mehrfacher Ermahnungen auch des Europäischen Rechnungshofs .
sv Detta förtroende har skadats genom lättfärdigt och arrogant handlande respektive underlåtenhet från kommissionens sida , som uppenbarligen bland annat också har försummat att se till att dess bokföringssystem är tillförlitligt och omöjligt att manipulera - denna underlåtenhet måste tillskrivas kommissionen sedan den tillträdde , trots flera uppmaningar även från Europeiska revisionsrätten .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verlässlich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
spoľahlivé
de Ich muss Sie jedoch daran erinnern , dass ENISA im Bewertungsbericht von 2007 nur für das erste Jahr ihres Bestehens bewertet werden konnte ; die Bewertung ist daher nicht mehr verlässlich und natürlich nicht mehr aktuell .
sk Musím vám však pripomenúť , že hodnotiaca správa v roku 2007 mohla hodnotiť iba prvý rok činnosti agentúry ENISA , a preto toto hodnotenie už nie je spoľahlivé alebo , samozrejme , aktuálne .

Häufigkeit

Das Wort verlässlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68487. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.

68482. 24,4
68483. Feuern
68484. gliederten
68485. Feliks
68486. Bacillus
68487. verlässlich
68488. Individualisierung
68489. Aale
68490. Inns
68491. ausgestiegen
68492. RAID

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht verlässlich
  • und verlässlich
  • verlässlich und
  • verlässlich zu
  • als verlässlich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌfɛɐ̯ˈlɛslɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-läss-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

verl ässlich

Abgeleitete Wörter

  • verlässliche
  • verlässlichen
  • verlässlicher
  • verlässliches
  • verlässlichste
  • verlässlichsten
  • verlässlichere
  • verlässlicheren
  • unverlässlichen
  • unverlässlich
  • verlässlicherer
  • verlässlicheres
  • unverlässlicher
  • zuverlässlich
  • verlässlichstes
  • Zuverlässlichkeit

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Gandersheim , so dass seine Vita als weitgehend verlässlich gilt . Gleichzeitig wurde sie wegen ihrer Schlichtheit
  • die Rede ist , verwendet die als besonders verlässlich geltende erste Folio-Gesamtausgabe von 1623 Hebenon : Der
  • gilt bis zur Zeit von Aššur-dan I. als verlässlich , da sie auch durch die Eponymenlisten gestützt
  • wurden , daher kann diese Quelle nicht als verlässlich genannt werden . Am 10 . Januar 1016
Mathematik
  • Weise gewonnen Daten „ nicht mehr als wissenschaftlich verlässlich zu bezeichnen sind “ . Vorsitzender ist Klaus
  • und belegt , dass derartige Angaben nicht immer verlässlich sind . Vom Komponisten selbst mit Bezug auf
  • 1951 Die deutschsprachigen Quellen sind leider sehr wenig verlässlich ; viele berufen sich zwar auf die Regeln
  • der Stadt Köln basieren , gelten als halbwegs verlässlich . Viel diskutiert wurde in der Forschung eine
Informatik
  • ( Verhaltensmerkmal ) , die angibt , wie verlässlich eine dem Produkt oder System zugewiesene Funktion in
  • DRM implementiert , die gewünschten Einschränkungen nur dann verlässlich durchsetzen , wenn sie nicht die Freiheit gewährt
  • ) oft nicht ausreichend , sodass Whistleblower auf verlässlich funktionierende Anonymität und Datenschutz-Mechanismen angewiesen sind . Ist
  • Da die Resolver-Infrastruktur auf absehbare Zeit DNSSEC nicht verlässlich verfügbar machen wird , gibt es des Weiteren
Psychologie
  • dass religiös gedeutete gewöhnliche Erfahrungen in ähnlicher Weise verlässlich sind wie z. B. die Wahrnehmung von Objekten
  • einer Dienstleistungsmarke assoziieren ( Markenimage ) , langfristig verlässlich sein . Mit anderen Worten : Die Eigenschaften
  • schaffen , nicht aber den Eintritt von Flow verlässlich vorhersagen . Lautes Reden , unleidige Teilnehmer ,
  • die subjektiven Daten einzubeziehen . Diese sind weniger verlässlich . Entscheidend ist hierbei die Bedeutung , die
Wein
  • mit Handelswaren , Lebensmitteln und Benzin ist inzwischen verlässlich , sodass der Ort für die Mitarbeiter der
  • hatten die Tiere nicht mehr , seit Schneemobile verlässlich funktionierten . Die britischen Antarktisstationen hatten jedoch aus
  • in der Lage war , die notwendigen Mengen verlässlich zu liefern . Mit den Portugiesen hatten die
  • . Der Ertrag beginnt relativ früh und ist verlässlich . Die Äpfel haben eine grüngelbe Grundfarbe ,
Deutschland
  • und Kontinuität : Bürokratische Strukturen sind stabil und verlässlich ; sie werden nicht häufig verändert . Fehlervermeidung
  • an . Diese sind über die protokollierte Gesprächsdauer verlässlich bestimmbar . Zur Plankostenbestimmung sollte eine Planquote für
  • der Umwelt . Wirkstoffe dieser Gruppe sind recht verlässlich daran erkennbar , dass ihr Name in -
  • der Astronomie nur auf der Grundlage der Parallaxe verlässlich ermitteln ließ . Dies galt auch dann ,
Philosophie
  • , umgänglich , gleichzeitig einsatzfreudig , nervenstark und verlässlich sein , einen wachen , intelligenten Eindruck machen
  • . Er ist schweigsam , erledigt seine Tätigkeit verlässlich und mit Diskretion . Zwar hört er Bertrands
  • drängen , bescheiden , „ pflegeleicht “ und verlässlich sind , problemlos zu gängeln , trauen sie
  • Urteil und Auffassungsgabe des naiven Wesens nicht sehr verlässlich seien . Die antisemitischen Motive des Romans seien
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK