andeuten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-deu-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
andeuten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
намеквам
Es wird also immer noch sehr viel Arbeit geleistet , aber ich will in keiner Weise andeuten , dass dies keine schwierige Zeit war .
Затова продължава да се върши огромен обем работа , но аз по никакъв начин не искам да намеквам , че моментът не е бил труден .
|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Аз нямам предвид нищо подобно
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
andeuten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
insinuare
Im Interesse der Transparenz - damit ich möchte aber keineswegs andeuten , die Kommission bemühe sich in diesen Fragen nicht stets um Transparenz - bitte ich die Kommissarin um Veröffentlichung der geplanten Berechnungsgrundlage .
Nell ' interesse della trasparenza - e lungi da me il voler insinuare che la Commissione potrebbe desiderare di non essere trasparente - la Commissione potrebbe usarci il favore di pubblicare la formula che adotterà ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Es neaicinu uz neko tamlīdzīgu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nieko panašaus neturiu omenyje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
andeuten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
suggereren
Bitte assoziieren Sie solches Verhalten nicht mit dem britischen Volk , indem Sie andeuten , dass Minderheitsgruppen in unserem Land dasselbe Schutzniveau benötigen wie die arme Seele , auf die ich mich gerade bezogen habe .
Associeert u de Britse bevolking alstublieft niet met dit soort gedrag door te suggereren dat minderheidsgroepen in ons land dezelfde mate van bescherming nodig hebben als die arme ziel die ik zojuist heb genoemd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie sugeruję niczego podobnego
|
möchte nichts derartiges andeuten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nie sugeruję niczego podobnego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
andeuten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
antyda
Der Rat könnte natürlich andeuten , wie er auf einen solchen von der Kommission unterbreiteten Finanzierungsvorschlag reagieren würde .
Rådet skulle naturligtvis kunna antyda vilket dess svar skulle bli , om kommissionen lade fram ett sådant finansieringsförslag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nič tohto druhu nenaznačujem
|
möchte nichts derartiges andeuten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nič tohto druhu nenaznačujem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nič takšnega nimam v mislih
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nic takového nenaznačuji
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ich möchte nichts derartiges andeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem mondok semmi ilyesmit
|
Häufigkeit
Das Wort andeuten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64343. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
64338. | geschworen |
64339. | Maltzahn |
64340. | Übergängen |
64341. | Libertas |
64342. | Vitellius |
64343. | andeuten |
64344. | Stubaier |
64345. | Rettungsschwimmer |
64346. | Hütteldorf |
64347. | Sperrklausel |
64348. | Hubble |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nahelegen
- vermuten
- mutmaßen
- hervorheben
- verdeutlichen
- womöglich
- unterstreicht
- verblassten
- betonen
- eigenartige
- offensichtlich
- verdeutlicht
- unterstrichen
- Andeutung
- andeutet
- unschwer
- suggeriert
- nahelegt
- besagen
- Betrachter
- nachahmen
- scheinen
- eigentümliche
- beweist
- imitieren
- Abbilder
- deutet
- hinweist
- verweisen
- naheliegend
- annehmen
- erkenntlich
- passen
- eben
- herrühren
- rekonstruierbaren
- durchaus
- überbetont
- unzweifelhaft
- bedeuten
- dergestalt
- bezweifeln
- vielleicht
- schlüssig
- interpretieren
- Eindruck
- zitieren
- sicherlich
- hervorsticht
- ungewöhnliche
- enthüllen
- gleichsam
- übersehen
- symbolische
- deuteten
- bildlich
- nachvollziehen
- unterstreichen
- vorgezeichnet
- Bedreddins
- Sicherlich
- Wahrscheinlicher
- Eindeutig
- selbstverständlich
- umrissene
- veranschaulichen
- Offensichtlich
- wiederfinden
- eingangs
- mögen
- Allenfalls
- rekonstruieren
- zutreffen
- Anzunehmen
- aufgemalt
- Rechit
- untermauert
- gewissermaßen
- jedenfalls
- erklären
- Ornamente
- mancher
- ziemlicher
- dargestellten
- ausschließen
- fügen
- dargestellte
- zuweisen
- Gesichtszüge
- scheint
- akkurat
- widerspiegeln
- Interpretationsspielraum
- Erstaunlich
- hervorstechende
- vermutete
- plastisch
- Konturen
- Vermutungen
- eingeflochten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- andeuten , dass
- andeuten , dass die
- andeuten soll
- die andeuten , dass
- andeuten . Die
- mag andeuten , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌdɔɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
Unterwörter
Worttrennung
an-deu-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- andeutenden
- andeutende
- andeutender
- andeutendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Cottbus |
|
|
Schiffsname |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
HRR |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Recht |
|
|
Rakete |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|