einig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ei-nig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (17)
- Englisch (15)
- Estnisch (10)
- Finnisch (10)
- Französisch (11)
- Griechisch (9)
- Italienisch (11)
- Lettisch (9)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wir sind uns wohl alle einig , dass dieser Mann seiner Strafe so oder so nicht entgehen wird .
Вероятно всички сме съгласни , че този човек няма да избегне наказанието по един или друг начин .
|
einig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
сме съгласни
|
einig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
съгласие
Da sind wir uns vollkommen einig .
По него имаме пълно съгласие .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
всички сме съгласни
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сме
Wir sind uns wohl alle einig , dass dieser Mann seiner Strafe so oder so nicht entgehen wird .
Вероятно всички сме съгласни , че този човек няма да избегне наказанието по един или друг начин .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Всички
Wir alle sind uns einig , dass die Entscheidung Präsident Obamas zur Schließung von Guantánamo eine wichtige und richtige Entscheidung war , die wir alle zu würdigen wissen und die von praktisch allen von Ihnen hier begrüßt wird .
Всички сме съгласни , че решението на президента Обама да закрие Гуантанамо бе важно и добро и то бе аплодирано на практика от всички вас тук .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
единодушни
Da sind wir uns in allen Parteien einig .
Всички групи в Парламента са единодушни по този въпрос .
|
einig , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
съгласни ,
|
alle einig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
всички сме съгласни
|
alle einig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
сме съгласни
|
uns alle einig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
сме съгласни
|
einig , dass |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
съгласни , че
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
enige
In der Mitteilung werden Sie sehen , welche Schwierigkeiten das aufwirft , und wir sind willens , alles Notwendige zu unternehmen , um dieses Projekt auf den Weg zu bringen , denn wir sind uns darin einig , dass es ein wesentliches Problem ist .
I meddelelsen vil De kunne se , hvilke vanskeligheder dette spørgsmål medfører , og vi er rede til at gøre alt , hvad der er nødvendigt for at gennemføre dette projekt , for vi er enige i , at det er et væsentligt problem .
|
einig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
enige om
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
er enige
|
alle einig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
alle enige
|
einig sein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
være enige
|
einig sein |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
være enige om
|
einig sind |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
er enige
|
einig sind |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
enige om
|
uns einig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
enige
|
einig , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
enige om
|
darin einig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
enige
|
einig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
enige om .
|
einig , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enige om ,
|
einig , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enige
|
alle einig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
enige om
|
einig , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alle enige
|
alle einig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
enige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
agree
Sechs Jahre im Europaparlament haben mich großen Respekt davor gelehrt , dass wir in vielen Fragen sehr unterschiedlicher Meinung sind . Aber wir sollten uns doch darüber einig sein , dass Alkoholgenuss und Autofahren niemals zusammengehören .
Six years in the European Parliament have given me great respect for the fact that we have tremendously differing views on many issues , but we should all agree that alcohol and driving never go together .
|
einig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
agreed
Wir sind uns alle einig , dass Kinder - und Frauenhandel ein Verbrechen ist . Dieser Fall in Kambodscha ist leider nur ein Fall von vielen , und es gibt weltweit sehr viele Fälle , die nicht öffentlich sind .
Mr President , we are all agreed that trafficking in women and children is a crime ; this case in Cambodia is , alas , but one among many , and there are a great many such cases around the world that are not known about .
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
agree on
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
all agree
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
united
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir sind uns wohl alle darin einig , dass wir die Antworten des Herrn Kommissar auf die Anfrage für gut und richtig befinden und uns dafür bedanken .
( DE ) Mr President , ladies and gentlemen , we are probably all united in our approval of the answers given by the Commissioner to the question and are grateful for them .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
agree that
|
einig sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
be united
|
alle einig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
all agree
|
einig sind |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
agree on
|
einig . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
agree on
|
einig , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
all agree
|
einig , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
agreed that
|
alle einig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
all agreed
|
einig , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
agree
|
alle einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
we all agree
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ühel meelel
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nõustume
Wir sind uns alle einig , dass das Thema Produktkennzeichnung bei Textilien ein Thema ist , das für die Verbraucher sehr weit oben auf der Tagesordnung steht und für das wir dringend eine Lösung finden sollten .
Me kõik nõustume , et tekstiiltoodete märgistamine on teema , mis on tarbijatele väga tähtis , ning me peame sellele kiiresti lahenduse leidma .
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
meelel
Es freut mich zu sehen , dass wir uns generell einig sind , insbesondere zur Notwendigkeit , von einer jährlichen Entscheidungsfindung abzugehen , um zunehmend schrittweise vorgehen zu können und eine bessere Planung nach Sektoren zu ermöglichen .
Mul on heameel tõdeda , et oleme suures osas ühel meelel , eriti mis puudutab vajadust liikuda iga-aastase otsustussüsteemi juurest järkjärgulisema lähenemise ja sektori parema planeerimise suunas .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ühel
Unsere Erklärung von heute zeigt ebenfalls , dass sich Kommission , Rat und Parlament einig sind .
Meie tänane avaldus näitab ka seda , et komisjon , nõukogu ja Euroopa Parlament räägivad ühel häälel .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nõus
Wir sind uns auch einig , dass der Binnenmarkt der Schlüssel Europas innerhalb der Globalisierung ist .
Oleme samuti nõus , et siseturg on globaliseerumisprotsessis Euroopa võtmevahend .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ühel nõul
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
üksmeelel
Ich denke , wir sind uns hier über die Fraktionen hinweg einig .
Usun , et kõik Euroopa Parlamendi fraktsioonid on üksmeelel .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nõul
Diese Wissenschaftler waren sich einig , dass Hochschulen immer noch eine der besten Innovationen Europas sind , und dass deren dauerhafter Erfolg entscheidend für den zukünftigen sozialen , politischen und wirtschaftlichen Erfolg der Europäischen Union ist .
Akadeemikud on ühel nõul , et ülikoolid on endiselt üks suuremaid Euroopa uuendusi ning nende jätkuv edukus on Euroopa Liidu sotsiaalseks , poliitiliseks ja majanduslikuks eduks tulevikus hädavajalik .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
me kõik
|
alle einig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kõik nõustume
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
yksimielisiä
Wir sind uns nämlich alle darin einig , dass sich Saddam Hussein in den vergangenen 12 Jahren kategorisch gegen die Vereinten Nationen gestellt hat .
Loppujen lopuksi olemme kaikki yksimielisiä siitä , että Saddam Hussein on vastustanut jyrkästi YK : ta viimeisten 12 vuoden ajan .
|
einig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mieltä
Wir sind uns , wie Herr Piecyk sagte , darin einig , daß der kombinierte Verkehr gefördert werden muß . Wir sind uns darin einig , daß eine stärkere Verlagerung auf das Wasser und die Schienen erforderlich ist .
Aivan kuten Piecyk sanoi : olemme samaa mieltä siitä , että yhdistettyjä kuljetuksia pitää edistää . Olemme samaa mieltä siitä , että sisävesiä ja rautateitä pitkin on kuljetettava enemmän tavaroita .
|
einig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
yhtä mieltä
|
einig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
samaa mieltä
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samaa
Wir sind uns , wie Herr Piecyk sagte , darin einig , daß der kombinierte Verkehr gefördert werden muß . Wir sind uns darin einig , daß eine stärkere Verlagerung auf das Wasser und die Schienen erforderlich ist .
Aivan kuten Piecyk sanoi : olemme samaa mieltä siitä , että yhdistettyjä kuljetuksia pitää edistää . Olemme samaa mieltä siitä , että sisävesiä ja rautateitä pitkin on kuljetettava enemmän tavaroita .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mieltä siitä
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhtä
Wir alle sind uns darin einig , dass die Aufrechterhaltung der Sanktionen gegen den Irak in ihrer jetzigen Form und das daraus resultierende Leid der Bevölkerung unhaltbar sind , und wir sollten unser Möglichstes tun , dem ein Ende zu setzen .
Olemme kaikki yhtä mieltä , että umpikuja , johon Irakiin kohdistuneiden rangaistuksien osalta on jouduttu , on aiheuttanut kärsimystä , ja että tämä on äärimmäisen epätyydyttävää ; meidän on tehtävä kaikki mahdollinen , jotta voimme estää tilanteen jatkumisen .
|
alle einig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kaikki samaa
|
einig , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
yhtä mieltä
|
uns einig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mieltä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
d'accord
Herr Präsident ! Ich glaube wir sind uns alle einig darüber , wie absurd es ist , daß einige der ärmsten Länder der Welt zum Teil mehr an Zinsen und Kredittilgung bezahlen , als sie an Entwicklungshilfe bekommen .
Monsieur le Président , je crois que nous sommes tous d'accord pour reconnaître l'absurdité totale d'une situation qui veut que plusieurs des pays les plus pauvres du monde aient parfois à payer en intérêts et en frais de traitement de leur dette plus qu'ils ne reçoivent en aides .
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'accord sur
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d’accord
– Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wir alle sind uns wohl einig in der Feststellung , dass dieses Attentat von Beslan eine Ungeheuerlichkeit war und dass die Attentäter , die Kinder als Geiseln genommen und von den Müttern verlangt haben , die Kinder auszuwählen , die sterben , und diejenigen , die am Leben bleiben sollen , Ungeheuer waren .
- Monsieur le Président , chers collègues , nous sommes tous d’accord pour reconnaître que cette attaque de Beslan a été une chose monstrueuse , et les auteurs de cet attentat , qui ont pris des enfants en otage en demandant à des mères de choisir ceux des enfants qui mourront et ceux qui pourront survivre ont montré qu’ils étaient des monstres .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sommes tous
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sommes
Ich denke , wir sind uns alle einig darüber , dass dies eine äußerst positive Maßnahme ist und wir den Vorschlag zur Aufnahme dieser Stoffe annehmen müssen .
Je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait qu'il convient d'agir en ce sens et , bien entendu , d'adopter la proposition en vue d'ajouter ces substances à la liste .
|
alle einig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tous d'accord
|
alle einig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sommes tous d'accord
|
alle einig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sommes tous
|
alle einig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tous d’accord
|
alle einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nous sommes tous
|
uns alle einig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sommes tous d'accord
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Leider stimmt es nicht , dass dieses Plenum sich in dieser Angelegenheit einig ist , da wir vorhin von der kommunistischen Seite gehört haben , dass sie einige Bedenken gegen unseren Standpunkt hat .
Δυστυχώς , δεν είναι αλήθεια ότι εμείς , στο Σώμα , συμφωνούμε επί του θέματος αυτού , διότι πριν από ένα λεπτό ακούσαμε από την κομμουνιστική πτέρυγα ότι τρέφουν ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τη θέση μας .
|
einig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συμφωνούν
Ausnahmslos alle sind sich darin einig - und die Fischer sind die ersten , die dies anerkennen - , daß der Fang von Jungfischen eingeschränkt werden muß . Dies muß sowohl durch eine Kontrolle des Handels und Verbrauchs von Jungfischen geschehen als auch durch die Abschaffung der räuberischsten Techniken , durch die Verwendung unverformbarer , unzerstörbarer Netze mit den geeigneten Abmessungen , durch den Ausbau und die Diversifizierung wissenschaftlicher Investitionen dergestalt , daß angemessene Schonzeiten für alle Arten strikt festgesetzt werden können , durch Rückwürfe , die wirklich das Überleben der Fische garantieren , sowie schließlich durch die Einführung automatisierter multilateraler Kontrollen von hoher Nachprüfbarkeit .
' Ολοι , ανεξαιρέτως , συμφωνούν - και οι αλιείες είναι οι πρώτοι που το αναγνωρίζουν - ότι είναι απαραίτητο να μειωθούν τα αλιεύματα νεαρών ιχθύων : είτε με τον έλεγχο και την επιτήρηση του σχετικού εμπορίου και της κατανάλωσης , είτε με την εξάλειψη των πιο καταστροφικών τεχνικών , είτε με τη χρήση δικτύων που δεν θα είναι τεχνικά δυνατό να τροποποιηθούν και να μεταβληθούν και θα έχουν τις κατάλληλες διαστάσεις , είτε με την εμβάθυνση και διαφοροποίηση των επιστημονικών ερευνών έτσι ώστε να καθορισθούν με αυστηρότητα οι κατάλληλες περίοδοι προστασίας για όλα τα είδη , είτε με τη χρησιμοποίηση απορρίψεων που θα εγγυώνται την πραγματική επιβίωση , είτε , τέλος , με τη δημιουργία αυτοματοποιημέρνων και ευρέως επαληθεύσιμων πολυμερών ελέγχων .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Das ist der Grundsatz , und darin sind wir uns alle einig .
Αυτή είναι η βασική αρχή και σε αυτό συμφωνούμε όλοι .
|
uns einig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
alle einig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
alle einig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
συμφωνούμε
|
Da sind wir uns einig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είμαστε σύμφωνοι επ ' αυτού
|
Alle Fraktionen sind sich einig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Όλες οι Ομάδες συμφωνούν
|
Darin sind sich alle einig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Έχουμε συμφωνήσει ως προς αυτό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
d'accordo
Ärzte sind sich einig : Tabakrauchen gefährdet die Gesundheit ab der ersten Zigarette .
I medici sono d'accordo : il fumo nuoce alla salute dalla prima sigaretta .
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wir sind uns alle darin einig , dass die Qualität zu den wichtigsten Faktoren bei der Entwicklung der Dienste der Informationsgesellschaft und insbesondere der 3G-Dienste zählt .
Noi tutti concordiamo che la qualità è uno dei fattori essenziali per lo sviluppo dei nuovi servizi della società dell ' informazione e in particolare dei servizi di comunicazione mobile di terza generazione .
|
einig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d’accordo
Trotz Interessenskonflikten waren sich Unternehmer und Arbeiter darin einig , dass ihre Betriebe Arbeitsplätze auch für künftige Generationen schaffen werden .
Malgrado i conflitti di interesse , imprenditori e lavoratori erano d’accordo sul fatto che le loro aziende avrebbero fornito posti di lavoro alle generazioni future .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
concordi
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir sind uns sicher alle einig , dass die Vorgänge in Kenia tragisch sind und dass auch die heute fortgesetzte Gewalt unbedingt ein Ende haben muss .
a nome del gruppo GUE/NGL . - ( DE ) Signor Presidente , onorevoli colleghi , sicuramente siamo tutti concordi sulla tragicità degli avvenimenti in Kenya e sulla necessità di una fine categorica della continua violenza di oggi .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Für meine Fraktion möchte ich in den Vordergrund stellen , dass wir uns zum großen Glück alle einig sind , wie wichtig es für die Europäische Union , aber auch für Bosnien ist , dass wir dieses Mandat übernehmen .
Signor Presidente , a nome del mio gruppo desidero porre in rilievo la fortunata coincidenza che tutti siamo concordi su quanto sia importante aver assunto questo mandato , non soltanto per l’Unione europea , ma anche per la Bosnia .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siamo tutti
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Da sind wir uns einig , und wir würden das sofort tun .
Su questo siamo tutti d'accordo , e interverremmo subito .
|
immer einig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sempre d'accordo
|
alle einig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tutti d'accordo
|
alle einig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
alle einig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
siamo tutti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vienisprātis
Die meisten , wenn nicht sogar alle von uns sind sich einig über die demokratische Rolle , die politische Parteien in Europa spielen sollten , doch wir sollten uns meines Erachtens auch darüber einig sein , dass sie diese Rolle bis jetzt noch nicht spielen .
Ja ne visi , tad vairākums no mums ir vienisprātis par demokrātisko lomu , kura ir jāuzņemas Eiropas Savienības politiskajām partijām , taču es domāju , ka mums būtu arī jāpiekrīt , ka līdz šim vēl tās šo lomu nav uzņēmušās .
|
einig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
piekrītam
Ich denke , dass wir alle - oder fast alle - uns darüber einig sind , dass wir , falls es eine Art Umverteilung gibt , von Direktzahlungen zu Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raumes übergehen sollten , statt protektionistische Maßnahmen fortzuführen .
Es domāju , ka mēs visi vai gandrīz visi piekrītam , ka mums būtu jāpāriet no tiešiem maksājumiem uz maksājumiem par lauku reģionu attīstību , veicot kaut kādu pārdali , nevis jāturpina protekcionisma pasākumi .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
esam vienisprātis
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visi
Herr Präsident , ich bin mir sicher , wir alle sind uns darin einig , dass Staats - oder Regierungschefs sehr viel beschäftigte Menschen sind .
Priekšsēdētāja kungs , es esmu pārliecināts , ka mēs visi varam piekrist tam , ka valstu vai valdību vadītāji ir ļoti aizņemti vīrieši un sievietes .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
visi piekrītam
|
alle einig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
esam vienisprātis
|
uns alle einig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
visi esam vienisprātis
|
Sind wir uns darüber einig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vai mēs tam piekrītam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sutinkame
Wir sind uns alle einig , das habe ich in meinen einführenden Worten gesagt und will es nicht wiederholen : Accra ist eine politische Veranstaltung , und ich fordere Sie auf - wobei ich weiß , dass Sie sich dieser Notwendigkeit alle bewusst sind - , unsere Mitgliedstaaten zu mobilisieren , damit sie ihre Zusagen einhalten und es akzeptieren , einen Zeitplan aufzustellen , der zeigt , dass ihr politischer Wille - ich glaube , Herr Borrell hat das erwähnt - wirklich vorhanden ist und dass sie ihre Zusagen einhalten werden .
Mes visi sutinkame , kaip sakiau savo įžanginėje kalboje , ir to nereikia kartoti : Akra yra politinio susitikimo vieta ir prašau jūsų - žinodamas , kad jūs visi žinote , jog mes turime padaryti tai - mobilizuoti mūsų valstybes nares , kad jos tesėtų savo pažadus ir sutiktų laikytis grafiko . Tai parodytų , kaip , mano manymu pasakJosep Borrell Fontelles , kad jos politiškai apsisprendę ir ištesės savo pažadus .
|
einig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sutariame
Wir sind uns darin einig , dass die Kapazität der EU-Forschungsbasis erhöht werden muss , dass sie gestärkt und die Möglichkeit haben muss , dynamischer und grenzübergreifender zu agieren .
Mes sutariame , kad būtina plėsti bei stiprinti Europos mokslinių tyrimų bazę ir pritaikyti ją dinamiškam bei tarptautiniam darbui .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( EL ) Frau Präsidentin , Herr Wathelet , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wir alle sind uns einig darüber , dass der mehrjährige Finanzrahmen sich in der aktuellen Wirtschaftskrise , was die Finanzierung zahlreicher wichtiger politischer Prioritäten betrifft , wiederholt als unzureichend erwiesen hat .
( EL ) Ponia pirmininke , pone m. Watheletai , pone Komisijos nary , ponios ir ponai , visi pritariame tam , kad dabartinės ekonomikos krizės sąlygomis ši daugiametfinansinprograma dar kartą pasirodnetinkama , kai kalbama apie daugelio svarbių politinių prioritetų finansavimą .
|
Wir sind uns hier einig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visi su tuo sutinkame
|
Da sind wir uns einig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šiuo klausimu sutariame
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
eens
Wir alle sind uns darüber einig , wie notwendig es ist , auch für die Lage auf den Molukken Aufmerksamkeit zu fordern .
Ik denk dat wij het allemaal eens zijn over de noodzaak om ook aandacht te vragen voor de situatie in de Molukken .
|
einig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
over eens
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kurzfristig bedeutet sie natürlich eine Herausforderung , für die verursachten Probleme eine Lösung zu finden . Darüber sind wir uns selbstverständlich völlig einig .
Het is natuurlijk op korte termijn een uitdaging om een oplossing te vinden voor de problemen die het op de korte termijn veroorzaakt . Daarover zijn wij het uiteraard helemaal eens .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
erover
Alle sind sich einig : Die Grundrechteagentur soll so schnell wie möglich arbeiten . Wir haben uns noch nicht einmal auf einen Direktor verständigen können .
Iedereen is het erover eens dat het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten zo snel mogelijk aan het werk moet gaan . Maar we konden het nog niet eens over een directeur eens worden .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eens zijn
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
allemaal
Wir alle sind uns darüber einig , wie notwendig es ist , auch für die Lage auf den Molukken Aufmerksamkeit zu fordern .
Ik denk dat wij het allemaal eens zijn over de noodzaak om ook aandacht te vragen voor de situatie in de Molukken .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zijn het
|
darüber einig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
over eens
|
einig sind |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
eens zijn
|
einig . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
eens .
|
uns einig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
het erover eens
|
einig , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
over eens
|
einig , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
eens dat
|
alle einig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
allemaal over
|
alle einig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
over eens
|
alle einig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
allemaal over eens
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Auf jeden Fall wird der Vermittlungsausschuss eine Entscheidung fällen müssen , und wir sind uns über die grundsätzlichen Fragen einig .
W każdym razie Komitet Pojednawczy będzie musiał podjąć decyzję , a w podstawowych kwestiach się zgadzamy .
|
einig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ich denke , dass wir alle - oder fast alle - uns darüber einig sind , dass wir , falls es eine Art Umverteilung gibt , von Direktzahlungen zu Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raumes übergehen sollten , statt protektionistische Maßnahmen fortzuführen .
Sądzę , że wszyscy tu obecni , lub prawie wszyscy , zgadzają się , że jeśli ma istnieć redystrybucja , to zamiast kontynuować stosowanie środków protekcjonistycznych , powinniśmy raczej odejść od płatności bezpośrednich na rzecz płatności dla rozwijających się obszarów wiejskich .
|
einig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zgodni
( LT ) Ich glaube , dass die Abgeordneten sich heute vollkommen darüber einig sind , dass diese Unterstützung durch Mikrofinanzierung jetzt sehr notwendig ist .
( LT ) Jestem przekonany , że dziś posłowie do PE są całkowicie zgodni , że ten instrument wsparcia mikrofinansowania jest teraz bardzo potrzebny .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zgadzamy się
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
się co
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
się co do
|
Da sind wir uns einig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zgadzamy się co do tego
|
Sind wir uns darüber einig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zgadza się
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de acordo
|
einig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Darüber sind wir uns einig .
Quanto a isso , estamos realmente de acordo .
|
einig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Über diese Notwendigkeit sind sich alle hier einig .
Todos , neste recinto , concordamos quanto a esta necessidade .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
acordo
Darüber sind wir uns einig .
Estamos todos de acordo nesse ponto .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dann sind wir uns also darüber einig , daß der französische Text die Grundlage ist , und daß die übrigen Sprachfassungen grundsätzlich mit dem übereinstimmen müssen , was in französischer Sprache angenommen worden ist .
Estamos de acordo quanto ao facto de o texto de base ser o texto em língua francesa e de as outras versões linguísticas deverem estar em total conformidade , em termos de conteúdo , com o que ficou aprovado em língua francesa .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
acordo quanto
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
concordam
Ganz gleich , wie angemessen der jetzige Regulierungsrahmen in vielerlei Hinsicht ist , so sind sich alle darin einig , dass er unbedingt verbessert werden muss .
Por mais adequado que o actual quadro regulamentar possa ser em muitos aspectos , todos concordam que há uma verdadeira necessidade de melhorá-lo .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
estamos de
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
estamos de acordo
|
alle einig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
todos concordamos
|
alle einig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de acordo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wir sind uns einig , dass die EU in bestimmten Situationen versuchen muss , mit einer Stimme zu sprechen , um auf der internationalen Bühne mehr Gewicht zu haben und die Anliegen , die allen ihren Mitgliedstaaten gemeinsam sind , zu vertreten , aber dies kann nicht auf Kosten der Freiheit der Mitgliedstaaten , ihre eigene Außenpolitik umzusetzen , geschehen .
Suntem de acord că , în anumite contexte , UE trebuie să depună eforturi pentru a se exprima cu o sigură voce pentru a deveni mai puternică pe scena internațională și pentru a reprezenta dorințele comune tuturor statelor membre , dar acest lucru nu poate fi obținut cu costul libertății statelor membre de a-și elabora propriile politici externe .
|
einig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de acord
|
einig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
acord
Wir sind uns einig , dass die EU in bestimmten Situationen versuchen muss , mit einer Stimme zu sprechen , um auf der internationalen Bühne mehr Gewicht zu haben und die Anliegen , die allen ihren Mitgliedstaaten gemeinsam sind , zu vertreten , aber dies kann nicht auf Kosten der Freiheit der Mitgliedstaaten , ihre eigene Außenpolitik umzusetzen , geschehen .
Suntem de acord că , în anumite contexte , UE trebuie să depună eforturi pentru a se exprima cu o sigură voce pentru a deveni mai puternică pe scena internațională și pentru a reprezenta dorințele comune tuturor statelor membre , dar acest lucru nu poate fi obținut cu costul libertății statelor membre de a-și elabora propriile politici externe .
|
einig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
toţii
Wir sind uns alle darüber einig , dass wir in den Reformzug einsteigen müssen , um die Finanzstabilität zu wahren , die Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz unserer Volkswirtschaften zu erhöhen und das ganze Potenzial nachhaltigen Wachstums , das Arbeitsplätze schafft , freizusetzen .
Suntem cu toţii de acord că trebuie să ne îmbarcăm în trenul reformei pentru a conserva stabilitatea financiară , pentru a creşte competitivitatea şi convergenţa economiilor noastre şi pentru a elibera potenţialul complet al creşterii durabile care generează locuri de muncă .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toții
Ich denke , darüber sind wir uns alle einig , und der internationalen Gemeinschaft wird eine wichtige Aufgabe zuteil , indem sie Druck auf Pakistan ausübt , damit dieses Land das macht , was es machen sollte .
Cred că suntem cu toții de acord că și aici comunitatea internațională are de jucat un rol important prin exercitarea unei anumite presiuni asupra Pakistanului , pentru ca acest stat să facă ceea ce trebuie să facă .
|
alle einig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
toţii de
|
Werte einig ? |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
priveşte valorile ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
överens
Wir sind uns einig im Willen voranzukommen und diesen Moment zu nutzen , um die Bedingungen zu verbessern , eine deutliche Verbesserung der Beschäftigung zu erreichen .
Vi är överens om att försöka göra framsteg och utnyttja dessa tider till att förbättra situationen , till att uppnå en märkbar ökning av sysselsättningen .
|
einig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
eniga
Das ist ein globales Problem , und ich bin sicher , dass wir uns in dieser Sache alle einig sind .
Det är en global fråga , och jag är säker på att det är något som vi alla är eniga om .
|
einig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
överens om
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ense
Wir sind uns jedoch alle einig , dass , wie der Kommissar ganz richtig sagte , kein Grund besteht , die vorhandene Gesetzgebung zu öffentlichen Ausschreibungen aufzuheben .
Vi är dock alla ense om att inte riva upp befintlig lagstiftning om offentlig upphandling , som kommissionären så klokt sa .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
är överens
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eniga om
|
einig , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
överens om
|
uns einig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
överens
|
alle einig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alla överens
|
einig sind |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
är överens
|
einig sind |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
är eniga
|
einig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
överens .
|
alle einig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
överens om
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zhodneme
Wie intensiv die heutige Aussprache auch gewesen sein mag , ich glaube , es gab einige Punkte , über die wir uns alle einig sind : Es sollte einen gemeinsamen europäischen Rahmen geben , wir sollten auf jeder Ebene alles dafür tun , um das höchste Sicherheitsniveau zu gewährleisten , und wir sollten das alles auf eine transparente Art und Weise tun und die größtmögliche Öffentlichkeit sicherstellen .
Takže napriek tomu , že dnešná rozprava bola možno intenzívna , boli tam spoločné body , na ktorých sa podľa mňa všetci zhodneme : mal by existovať spoločný európsky rámec , mali by sme na každej úrovni robiť všetko preto , aby sme zaistili čo najvyššiu úroveň bezpečnosti , a toto všetko by sme mali robiť transparentne a zabezpečiť maximálne zverejnenie .
|
einig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wir sind uns alle einig , dass sowohl eine effektive Planung und Umsetzung der Strategien als auch ein gemeinsamer strategischer Ansatz nötig ist .
Všetci súhlasíme , že potrebujeme účinné plánovanie a uplatňovanie politiky , ako aj strategický spoločný prístup .
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zhodli
Herr Präsident ! Wenn es um die Exportbewilligung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck geht , sind wir uns wohl alle einig , dass wir in der Europäischen Union einheitliche Regeln finden müssen , damit die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich verfahren , was dann zu Wettbewerbsverzerrungen führen und genau das Gegenteil von dem bewirken würde , was wir eigentlich wollen .
( DE ) Čo sa týka vývozného povolenia pre položky s dvojakým použitím , zrejme všetci sme sa zhodli na tom , že v Európskej únii potrebujeme jednotné pravidlá , aby jednotlivé členské štáty nepoužívali rozdielne postupy , čo by viedlo k narušeniu hospodárskej súťaže a dosiahol by sa presný opak toho , čo vlastne chceme .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wir sind uns natürlich alle darüber einig , dass die Türkei sich an das Zusatzprotokoll halten muss .
Samozrejme , všetci súhlasíme s tým , že Turecko musí splniť dodatkový protokol .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tom
Zweitens möchte ich anmerken , dass wir uns , glaube ich , alle einig sind , dass gerade aus Sicht der Rechtssicherheit für die Fluggesellschaften und auch der Rechtssicherheit für die Bürgerinnen und Bürger , wenn es um die Datenschutzrechte geht , solche Abkommen Sinn machen .
Po druhé by som chcel povedať , že podľa mňa sa všetci zhodneme na tom , že čo sa týka otázky práv na ochranu údajov , z hľadiska istoty pre letecké spoločnosti aj cestujúcich , sú takéto dohody rozumné .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na tom
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zhodujeme
Ich glaube , dass dieses Thema , das sehr heikel und sehr bedeutsam ist - darin sind wir uns einig - , ernsthaft , und nicht mit politischem Getue angepackt werden muss .
Myslím si , že táto veľmi citlivá a nesmierne dôležitá otázka , na čom sa všetci zhodujeme , sa musí riešiť seriózne , a nie pomocou politických gest .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
všetci zhodneme
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sa zhodneme
|
einig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tom ?
|
klar einig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Všetci prítomní jednoznačne súhlasia
|
Punkt einig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
bode zhodneme
|
einig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zhodneme .
|
alle einig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
všetci zhodneme
|
alle einig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zhodneme
|
alle einig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
alle einig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sa všetci
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
im Namen der S&D - Fraktion . Herr Präsident , ich hoffe , wir sind uns darüber einig , dass wir eine proaktive Außenpolitik brauchen , die von unseren gemeinsamen europäischen Zielen gelenkt und auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte basiert ist .
v imenu skupine S&D . - Gospod predsednik , upam , da se strinjamo , da potrebujemo proaktivno zunanjo politiko , ki jo bodo vodili naši skupni evropski cilji in ki bo temeljila na naših skupnih vrednotah .
|
einig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
se strinjamo
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vsi strinjamo
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wie die Diskussion gezeigt hat , sind wir uns alle in diesem Punkt einig .
Kot je pokazala razprava , se glede te pomembne točke vsi strinjamo .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se vsi strinjamo
|
alle einig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vsi strinjamo
|
einig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strinjamo .
|
alle einig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
se vsi strinjamo
|
alle einig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
strinjamo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
acuerdo
Darüber hinaus sind wir uns alle darin einig , dass mit dem Abkommen von Dayton zwar der Krieg beendet werden konnte , doch dass es als Rahmen für einen reibungslos funktionierenden Staat sicher nicht ideal ist . Daher müssen wir uns selbst als Partner sehen , der Bosnien und Herzegowina bei der Erarbeitung einer Verfassung unterstützt .
Además , todos estamos de acuerdo en que Dayton puso fin a la guerra , pero se trata sin lugar a dudas de un marco poco adecuado para un Estado que quiera funcionar como es debido y , por lo tanto , debemos considerarnos partícipes de la evolución constitucional de Bosnia y Herzegovina .
|
einig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Der einzige Punkt , bei dem wir nicht einig sind , sind die Änderungsvorschläge , die die Einsetzung sämtlicher Einnahmen der dezentralen Einrichtungen in den Haushaltsplan betreffen und damit auch das Aufsichtsrecht über die Höhe der Gebühren .
El único punto en el que no estamos de acuerdo son las enmiendas que se refieren a la inscripción de todos los ingresos de los organismos descentralizados en el presupuesto y , con ello , el derecho de inspección sobre el volumen de las tasas .
|
einig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
acuerdo en
|
einig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de acuerdo
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Todos
Wir sind uns alle einig , auch in diesem Hohen Haus , dass wir diese Richtlinie brauchen .
Todos – incluidos los diputados de esta Cámara – estamos de acuerdo con la necesidad de esta Directiva .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de acuerdo en
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estamos de acuerdo
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estamos de
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
coincidimos
– Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Zunächst möchte ich bemerken , dass wir uns alle über die strategische Bedeutung der Beziehungen zu China vollkommen einig sind , und ich glaube , dass wir alle die Sorge über die Situation der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten teilen .
Señor Presidente , señora Comisaria , quiero plantear , en primer lugar , que , desde luego , es evidente que todos coincidimos en la importancia estratégica de las relaciones con China y creo que todos compartimos también nuestra preocupación por la situación de los derechos humanos y de las libertades públicas .
|
wesentlichen einig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esencial estamos
|
klar einig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
presentes estamos
|
alle einig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Wir sind uns in diesem Punkt einig ; die Frage ist , wie man es schützen kann .
Na tomto názoru se shodneme , otázka však zní , jak ji ochránit .
|
einig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wir alle sind uns darin einig , dass die Änderung des TRIPS-Übereinkommens eine von vielen möglichen Lösungen für das Problem des Zugangs zu Arzneimitteln ist .
Všichni souhlasíme s tím , že pozměňující a doplňující návrh o dohodě TRIPS je jedním z mnoha řešení problému dostupnosti léčiv .
|
einig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
shodujeme
Wir sind uns daher alle einig über das zu erreichende Ziel , aber nicht darüber , wie es erreicht werden soll .
Všichni se tedy shodujeme v otázce cíle , kterého je zapotřebí dosáhnout , nejsme však sjednoceni v otázce způsobu jeho dosažení .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wir sind uns wohl alle einig , dass die Frage der Investitionen in die Forschung die zentrale Frage für die Zukunft Europas ist .
Rozhodně se všichni shodneme v tom , že otázka investic do výzkumu je pro budoucnost Evropy klíčová .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
shodli
Ich bin sehr erfreut und sehr stolz darauf , dass der Rechtsausschuss unsere Stellungnahme , bei der wir uns vollkommen einig waren , vorgelegt hat und ich finde es erfreulich , dass die Mehrzahl unserer Ansichten in Ihren Bericht aufgenommen wurde .
Jsem velmi potěšena a jsem velmi hrdá na skutečnost , že Výbor pro právní záležitosti předložil naše stanovisko , na němž jsme se stoprocentně shodli , a považuji za potěšující , že většina našich názorů je zahrnuta ve vaší zprávě .
|
einig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tom
Wir sind uns wohl alle einig , dass die Frage der Investitionen in die Forschung die zentrale Frage für die Zukunft Europas ist .
Rozhodně se všichni shodneme v tom , že otázka investic do výzkumu je pro budoucnost Evropy klíčová .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
shodneme .
|
alle einig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
všichni shodneme
|
alle einig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
shodneme
|
Wir sind uns hier einig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na tom se všichni shodneme
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
egyetértünk
Wir sind uns natürlich alle einig , dass wir nicht mit Oberst Gaddafi verhandeln können , doch vor einigen Monaten vernahm ich keine Einwände gegen den Vertrag zwischen Italien und Libyen , der dazu führte , dass das Immigrationsproblem in äußerst inhumaner Weise angegangen wurde .
Abban természetesen mindnyájan egyetértünk , hogy Kadhafi ezredessel nem köthetünk alkut , de alig pár hónappal ezelőtt egyetlen kifogást sem hallottam az Olaszország és Líbia közötti szerződéssel kapcsolatban , amely a bevándorlási kérdés legembertelenebb módon történő kezeléséhez vezetett .
|
einig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mindannyian egyetértünk
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
egyetért
Und zwar weil sich im Gegenteil , trotz der Behauptung , dass Entwicklungsländer durch die Finanzkrise kaum eine Beeinträchtigung erfahren würden , heute alle Fachleute darüber einig sind , dass die Auswirkungen dieser Krise für die meisten Entwicklungsländer katastrophal sein werden .
Ez pedig azért van így , mert annak ellenére , hogy azt állították , a fejlődő országok alig fogják megérezni a pénzügyi válságot , ma már minden szakértő egyetért abban , hogy éppen ellenkezőleg , a mostani válság katasztrofális következményekkel fog járni a legtöbb fejlődő országra nézve .
|
einig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
egyetértünk abban
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
van
Die Minister waren sich sofort über die Notwendigkeit eines neuen globalen Ansatzes zur Verwaltung des SIS II einig , bei dem die Mitgliedstaaten mit der Kommission zusammenarbeiten würden .
A miniszterek azonnal megállapodtak abban , hogy egy új átfogó SIS II . irányítási szemlélet bevezetésére van szükség , amely a tagállamokat bevonja a Bizottsággal való együttműködésbe .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
abban
- Frau Präsidentin , wir sind uns alle darüber einig , dass eine höhere Energieeffizienz das erste Glied in der Kette ist , aber ich möchte in meinem Beitrag auf die politische Verwirrung und Besorgnis hinsichtlich der Bio-Energie aufmerksam machen .
Tisztelt elnök asszony ! Valamennyien egyetértünk abban , hogy a nagyobb energiahatékonyság elérése kell legyen az első lépés , de hozzászólásomban szeretném felhívni figyelmét a bioenergiát övező politikai zűrzavarra és aggodalomra .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
egyetértünk .
|
einig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
egyetértés
Erstens dürfen geklonte Tiere in keiner Form in die Nahrungskette gelangen , da sind wir uns alle einig .
Először is az élelmiszerláncba semmiképpen ne kerülhessenek be klónozott állatok , ebben teljes az egyetértés közöttünk .
|
uns einig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
egyetértünk
|
alle einig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
egyetértünk
|
einig . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
egyetértünk .
|
Häufigkeit
Das Wort einig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20987. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- uneinig
- uneins
- zufrieden
- wirklich
- Klaren
- keineswegs
- widersprechen
- wussten
- vorstellen
- richtig
- keinesfalls
- bewusst
- wünschte
- zerstritten
- unzufrieden
- verwunderlich
- selbstverständlich
- wünschten
- beklagte
- verhalten
- herausstellen
- verständigen
- Jedenfalls
- bloß
- sagten
- gefragt
- bedenken
- behaupteten
- offensichtlich
- behaupten
- interessiert
- längst
- wolle
- undenkbar
- geeinigt
- abzeichnete
- benachteiligt
- herausstellte
- indes
- befänden
- spekuliert
- einigten
- zumal
- Nachhinein
- irgendwie
- informierten
- durchaus
- leider
- imstande
- gestritten
- sonderlich
- schienen
- Dass
- hinwegtäuschen
- mögen
- erklären
- akzeptieren
- offenkundig
- besagte
- Absicht
- zutraf
- Angelegenheit
- unvermeidlich
- gleichwohl
- versicherte
- falsch
- Vieles
- kannten
- verdeutlichten
- vorgekommen
- Überhaupt
- akzeptabel
- spekulieren
- zuzuschreiben
- unbedingt
- obgleich
- Unstimmigkeit
- erhofft
- feststellte
- ausgingen
- versichern
- denn
- berieten
- bliebe
- friedlich
- beklagten
- unterstellen
- müssten
- störte
- reklamiert
- bemühten
- abgesprochen
- begnügte
- Vielleicht
- unhaltbar
- augenscheinlich
- kenne
- vorprogrammiert
- mitgeteilt
- Wäre
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einig , dass
- sich einig
- nicht einig
- sich einig , dass
- darüber einig
- einig , dass die
- darin einig
- darüber einig , dass
- einig sind
- einig waren
- einig , dass es
- darin einig , dass
- weitgehend einig
- einig werden
- einig , dass der
- einig , ob
- einig Vaterland
- sich einig , dass die
- weitgehend einig , dass
- nicht einig werden
- sich einig , dass es
- einig , dass sie
- einig , dass das
- einig , dass es sich
- einig . Die
- einig , dass eine
- einig war
- schnell einig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- eilig
- einzig
- einige
- ein
- ing
- eng
- Jing
- Sing
- Ning
- Ring
- Bing
- ging
- Ping
- Ying
- fing
- Wing
- Ting
- Ding
- sing
- Qing
- ring
- Ming
- jing
- Ling
- Ging
- King
- hing
- eine
- eins
- Mini
- Vini
- Fini
- mini
- ewig
- einen
- einer
- eines
- einem
- einst
- König
- Penig
- being
- Being
- Heini
- Linie
- Wenig
- wenig
- Honig
- Hönig
- eckig
- winzig
- Einzig
- Sinzig
- Kinzig
- eifrig
- Mining
- Heilig
- heilig
- Hennig
- Heisig
- seidig
- Weißig
- Demnig
- Einige
- einzog
- einiger
- einiges
- einigte
- einigem
- einigen
- einzige
- einging
- Leisnig
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seidig
- Sonnenkönig
- schwerlich
- ehrgeizig
- fleischig
- zeitweilig
- rechtzeitig
- großartig
- gleichzeitig
- häufig
- heilig
- städtebaulich
- zornig
- langweilig
- gegenseitig
- nachteilig
- schlagartig
- vierteljährlich
- mehrdeutig
- vorläufig
- zwangsläufig
- rechtsseitig
- bauchig
- kontinuierlich
- dreiteilig
- gefährlich
- spärlich
- landläufig
- wahnsinnig
- traurig
- fleißig
- gräulich
- polizeilich
- Kranich
- untertänig
- unsinnig
- Aurich
- König
- weitläufig
- weiträumig
- zweiteilig
- willkürlich
- linksseitig
- eindeutig
- wechselseitig
- halbjährlich
- vielseitig
- einseitig
- minderwertig
- Torschützenkönig
- ehrlich
- eilig
- natürlich
- hochwertig
- wenig
- alljährlich
- bläulich
- freudig
- einzigartig
- beidseitig
- frühzeitig
- anschaulich
- dreißig
- baulich
- freilich
- vorzeitig
- beiläufig
- gleichartig
- Honig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- nich
- jährlich
- ungefährlich
- Pfennig
- anderweitig
- ausführlich
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- mäßig
- gebürtig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- unbeständig
- schnellstmöglich
Unterwörter
Worttrennung
ei-nig
In diesem Wort enthaltene Wörter
ein
ig
Abgeleitete Wörter
- einigten
- einigte
- uneinig
- Heinig
- bereinigte
- alleinig
- Breinig
- bereinigten
- gereinigtem
- handelseinig
- beidbeinig
- Sereinig
- Gleinig
- fadenscheinig
- Uneinig
- geeinigten
- Meinig
- flurbereinigten
- saisonbereinigten
- Stolberg-Breinig
- Kopeinig
- Bereinigte
- peinigte
- Straßenreinigungs
- dreieinig
- Scheinig
- peinigten
- gesteinigten
- Zweieinig
- Alleinig
- Heinigstraße
- gereiniget
- bescheinigtem
- raubeinig
- x-beinig
- Verteinigten
- gepeiniget
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Kaiser |
|
|
Theologe |
|