Häufigste Wörter

einmalige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ein-ma-li-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
einmalige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
уникална
de Die Notlage der Bienen bietet eine einmalige Gelegenheit , um mit den Bürgerinnen und Bürgern zusammenzuarbeiten .
bg Тежкото положение на пчелите предлага една вероятно уникална възможност да се работи с гражданите .
einmalige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
еднократно
de Wir sprechen nicht nur über eine einmalige Erhöhung für dieses Jahr , denn es scheint , dass wir den Haushaltsplan im nächsten Jahr ebenfalls erhöhen werden , und meine Fraktion stimmt dem nicht zu .
bg Не говорим просто за еднократно увеличение тази година , защото изглежда , ще повишаваме бюджета и през следващата година , а моята група не подкрепя подобни действия .
einmalige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
еднократна
de Damit wird an die Verpflichtung der Institutionen erinnert , ein reibungsloses und schnelles Vorgehen für die Annahme des Beschlusses zur Inanspruchnahme des EGF zu ermöglichen und eine einmalige , zeitlich begrenzte und individuelle Unterstützung für Arbeitnehmer bereitzustellen , die aufgrund von Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge in Folge der Globalisierung arbeitslos geworden sind .
bg Той припомня ангажимента на институциите да осигуряват безпроблемна и бърза процедура за приемане на решенията за мобилизиране на средства от ЕФПГ , като по този начин се предоставя еднократна , ограничена във времето индивидуална подкрепа , насочена към подпомагане на работниците , които са засегнати от съкращения в резултат от глобализацията и финансовата и икономическата криза .
einmalige Aussetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
еднократното
eine einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
уникална възможност
Deutsch Häufigkeit Dänisch
einmalige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
enestående
de Hier bietet sich uns eine einmalige Gelegenheit : Wir haben im hohen Norden des Ostseeraums die Partnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension .
da Vi har her en enestående mulighed . I Østersøområdet , i det høje nord , har vi partnerskabet inden for den nordlige dimension .
einmalige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
en enestående
einmalige Chance
 
(in ca. 53% aller Fälle)
enestående chance
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
en enestående
Deutsch Häufigkeit Englisch
einmalige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
unique
de Das dritte Treffen des Handelsforums wird gleichzeitig mit dem ASEM-II-Gipfel in London stattfinden , wo sich für die Vertreter der Geschäftswelt eine einmalige Gelegenheit zu einem direkten Dialog mit führenden Politikern zu einer Reihe von wichtigen Fragen , einschließlich einer weiteren Liberalisierung im Bereich des Handels und der Investitionen , bieten wird .
en The Third Business Forum will take place in London at the same time as the ASEM II Summit , and it will be a unique opportunity for business people to have a direct dialogue with leaders on a whole range of concerns , including further trade and investment liberalization .
einmalige
 
(in ca. 29% aller Fälle)
one-off
de Damit wird an die Verpflichtung der Institutionen erinnert , ein reibungsloses und schnelles Vorgehen für die Annahme des Beschlusses zur Inanspruchnahme des EGF zu ermöglichen und eine einmalige , zeitlich begrenzte und individuelle Unterstützung für Arbeitnehmer bereitzustellen , die aufgrund von Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge in Folge der Globalisierung arbeitslos geworden sind .
en It recalls the institutions ' commitment to ensuring a smooth and rapid procedure for the adoption of the decisions on the mobilisation of the EGF , providing one-off , time-limited individual support geared to helping workers who have suffered redundancies as a result of globalisation and the financial and economic crisis .
einmalige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
unique opportunity
einmalige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a unique opportunity
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
unique opportunity
einmalige Chance
 
(in ca. 52% aller Fälle)
unique opportunity
eine einmalige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
a unique opportunity
eine einmalige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
unique opportunity
eine einmalige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
a one-off
Deutsch Häufigkeit Estnisch
einmalige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ainulaadne
de Frau Präsidentin , der ungarische Ratsvorsitz hat die einmalige Gelegenheit , Energieversorgungssicherheit für Europa in die Praxis umzusetzen .
et Lugupeetud juhataja ! Eesistujariigil Ungaril on ainulaadne võimalus hakata ELis juurutama energiajulgeolekut .
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ainulaadne võimalus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
einmalige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ainutlaatuinen
de Dem künftigen Ratsvorsitz bietet sich eine einmalige Chance , seine Versuche zur Reform des EU-Haushalts und der Wirtschaft glaubwürdiger zu gestalten , indem er darauf hinarbeitet , dass das vorrangige Ziel darin besteht , auf der Grundlage der Teile I und II der Verfassung einen stabileren institutionellen Rahmen zu schaffen .
fi Tulevalla puheenjohtajavaltiolla on ainutlaatuinen mahdollisuus lisätä EU : n talousarvion ja talouden uudistamispyrkimystensä uskottavuutta , nimittäin varmistamalla , että puheenjohtajavaltion ensisijaisena tavoitteena on perustuslain I ja II osaan perustuva vakaampi institutionaalinen kehys .
einmalige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ainutlaatuinen tilaisuus
einmalige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ainutlaatuisen
de Das bot uns die einmalige Gelegenheit , den Krieg Rußlands mit Tschetschenien mit anderen Parlamentariern persönlich zu diskutieren .
fi Tämä antoi meille ainutlaatuisen mahdollisuuden keskustella kasvotusten Venäjän ja Tsetsenian välisestä sodasta muiden parlamentaarikkojen kanssa .
eine einmalige
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ainutlaatuinen
Jetzt besteht eine einmalige Chance
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nyt tarjoutuu ainutlaatuinen mahdollisuus
Deutsch Häufigkeit Griechisch
einmalige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
μοναδική
de Der in seiner Gesamtheit einmalige Erweiterungsprozeß der Europäischen Union macht die Aufnahme eines umfassenden Sicherheitsbegriffs in die Beschlußfassung und die Tätigkeitsbereiche der Europäischen Union immer aktueller .
el Η μοναδική στην πληρότητά της διαδικασία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάνει όλο και πιό επίκαιρο το αίτημα να συμπεριληφθεί μια ευρεία έννοια της ασφάλειας στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων και στους τομείς δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
eine einmalige
 
(in ca. 47% aller Fälle)
μοναδική ευκαιρία
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
μοναδική ευκαιρία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
einmalige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tantum
de Ich glaube nicht , daß es sich hier um eine einmalige Angelegenheit handelt .
it Non accetto che si tratti semplicemente di una tantum .
einmalige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
irripetibile
de Ich weiß , dass das Europäisches Parlament meiner Meinung ist : Dies ist eine einmalige Gelegenheit ; eine Gelegenheit , um personenbezogene Daten weitreichend zu schützen und gleichzeitig eine neue Dynamik in unsere transatlantische Partnerschaft zu bringen .
it So che il Parlamento europeo condivide il mio parere : si tratta di un ' occasione irripetibile , la possibilità di conseguire un livello elevato di protezione dei dati personali e di conferire al contempo nuovo dinamismo al nostro partenariato transatlantico .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
einmalige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
unikāla
de Das ist eine einmalige Situation - bisher wurde keiner europäischen Agentur jemals die Entlastung verwehrt .
lv Šī ir unikāla situācija - līdz šim nevienai Eiropas aģentūrai nav atteikts budžeta izpildes apstiprinājums .
einmalige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vienreizēju
de Der Gründungsvater der europäischen Integration fasste diese Aufgabe nicht als einmalige Handlung auf , sondern als kontinuierliches Werk .
lv Eiropas Savienības dibinātājs šo integrāciju uzskatīja nevis par vienreizēju pasākumu , bet gan pastāvīgu darbu .
Jetzt besteht eine einmalige Chance
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šobrīd ir parādījusies unikāla iespēja
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
einmalige
 
(in ca. 54% aller Fälle)
unieke
de Aber ich möchte Sie auffordern , noch weiter zu gehen und dafür zu sorgen , daß diese einmalige Gelegenheit genutzt wird .
nl Maar ik wilde u verzoeken verder te gaan en ervoor te zorgen dat deze unieke kans wordt aangegrepen .
einmalige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
eenmalige
de Es war sehr wichtig , dass es sich dabei nicht um einmalige Aktionen handelt .
nl Het was belangrijk dat dit niet een eenmalige show zou worden .
einmalige Chance
 
(in ca. 71% aller Fälle)
unieke kans
Deutsch Häufigkeit Polnisch
einmalige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
jednorazowe
de Ist das eine einmalige Sache , oder geht das länger ?
pl Czy to jednorazowe zdarzenie , czy będzie kolejna debata ?
Jetzt besteht eine einmalige Chance
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Obecnie otwiera się wyjątkowa możliwość
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
einmalige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
oportunidade única
einmalige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
única
de Leider wurde hier eine bisher einmalige Chance vertan , die unterschiedlichen Betrachtungsweisen der aktuellen Probleme einander näher und zu einer Lösung zu bringen .
pt Infelizmente , desperdiçou-se uma oportunidade , até à data única , de aproximar os diferentes pontos de vista sobre os problemas actuais e de os conduzir a uma solução .
einmalige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uma oportunidade única
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
oportunidade única
einmalige Chance
 
(in ca. 62% aller Fälle)
oportunidade única
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
uma oportunidade única
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
einmalige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
unică
de im Namen der PSE-Fraktion . - ( NL ) Morgen werden wir die einmalige Gelegenheit haben , einen historischen Schritt im Kampf gegen die Diskriminierung zu tun , indem wir zu diesem Phänomen " Nein " sagen .
ro în numele Grupului PSE . - ( NL ) Mâine , vom avea ocazia unică de a face un pas istoric în lupta împotriva discriminării prin a spune " nu ” acestui fenomen .
Jetzt besteht eine einmalige Chance
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acum avem o şansă unică
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
einmalige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
unik
de Die Gespräche in Genf unter gemeinsamer Leitung der Europäischen Union , der OSZE und der Vereinten Nationen bieten eine einmalige Gelegenheit für den politischen Dialog mit allen Partnern .
sv Samtalen i Genève , där EU , OSSE och FN delar på ordförandeskapet , är en unik möjlighet till en politisk dialog med alla parter .
einmalige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tillfälle
de Der Europäische Rat hat eine einmalige Gelegenheit versäumt , Worten echte Taten folgen zu lassen .
sv Europeiska rådet har missat ett unikt tillfälle att gå från ord till praktisk handling .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
einmalige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
jedinečnú
de Heute haben wir die einmalige Chance , uns zu einem frühen Zeitpunkt mit den wichtigsten Prioritäten des Europäischen Parlaments für das kommende Jahr zu beschäftigen und zu erfahren , welche Bedenken die Abgeordneten des Europäischen Parlaments im Hinblick auf das von der Kommission vorgeschlagene Projekt hegen .
sk Dnes máme jedinečnú príležitosť , aby sme sa v tejto skorej fáze oboznámili s najdôležitejšími prioritami Európskeho parlamentu na nadchádzajúci rok , a aby sme spoznali príčiny obáv malých a stredných podnikov , pokiaľ ide o tento projekt predložený Komisiou .
einmalige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jedinečnú príležitosť
einmalige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jednorazovú
de Ist das eine einmalige Sache , oder geht das länger ?
sk Ide o jednorazovú záležitosť alebo bude prebiehať ďalšia diskusia ?
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
jedinečnú príležitosť
eine einmalige
 
(in ca. 50% aller Fälle)
jednorazovú
eine einmalige
 
(in ca. 39% aller Fälle)
jedinečnú príležitosť
Jetzt besteht eine einmalige Chance
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Teraz sa naskytla jedinečná príležitosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
einmalige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
enkratno
de Es ist ein schreckliches Geschäft , das den Menschen ihre einmalige Chance zu leben und ihre Menschenwürde raubt .
sl To je strahoten posel , ki ljudem odvzema enkratno priložnost za življenje in človeško dostojanstvo .
einmalige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
edinstveno
de Herr Präsident , Sie haben hier die einmalige Gelegenheit , mit dem Präsidenten der Kommission zusammenzuarbeiten - dies ist auch ein klares Signal an die Kommission - , um einen gemeinsamen Plan auszuarbeiten , einen gemeinsamen Plan , Herr Barroso , für die Zukunft unserer Autofabriken , um sie sicher in das 21 . Jahrhundert zu lenken .
sl Gospod predsednik , menim , da imate tukaj edinstveno priložnost za sodelovanje s predsednikom Komisije - to je tudi jasen signal za Komisijo - pri pripravi skupnega načrta , skupnega načrta , gospod Barroso , za prihodnost naših tovarn avtomobilov , s katerim boste te tovarne pripeljali v 21 . stoletje .
einmalige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
edinstveno priložnost
einmalige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
enkratna
de Ich dränge darauf , dass diese angemessene Reaktion keine einmalige wirtschaftliche Lösung , sondern Teil einer gezielten Langzeitstrategie für die Wiederherstellung , Stabilisierung und Entwicklung dieses Sektors in Europa sein wird .
sl Pozivam , naj ta ustrezen odziv ne bo enkratna gospodarska rešitev , ampak del ciljno usmerjene , dolgoročne strategije za oživitev , stabilizacijo in razvoj tega sektorja v Evropi .
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
edinstveno priložnost
eine einmalige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
enkratna
Jetzt besteht eine einmalige Chance
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sedaj imamo edinstveno priložnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
einmalige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oportunidad única
einmalige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
excepcional
de Frau Kommissarin , Sie haben hier die einmalige Chance , auf einen integrierten Ansatz zu drängen , der nicht nur die verschiedenen europäischen Fonds , sondern auch die unterschiedlichen Politiken und die vielfältigen Projekte auf Regierungsebene sowie auf regionaler und lokaler Ebene einschließt .
es Comisaria , lo que usted tiene aquí es una oportunidad excepcional para aplicar un enfoque integrado , que abarque no solamente los diversos fondos europeos , sino también las diferentes políticas y los diferentes proyectos gubernamentales , regionales y locales .
einmalige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
única
de Der Bundeskanzler hat bei dieser Gelegenheit in der Tat einen deutschen Kompromißvorschlag gemacht , der darauf hinausläuft zu prüfen , ob eine einmalige Verlängerung des steuerfreien Verkaufs für drei Jahre - das war der ursprüngliche Vorschlag - möglich ist .
es El Canciller Federal ha presentado una propuesta de compromiso alemana en el sentido de examinar si es posible una prórroga única de la venta libre de impuestos durante tres años . Esta fue la propuesta inicial .
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
oportunidad única
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
einmalige
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jedinečnou
de Heute haben wir die einmalige Chance , uns zu einem frühen Zeitpunkt mit den wichtigsten Prioritäten des Europäischen Parlaments für das kommende Jahr zu beschäftigen und zu erfahren , welche Bedenken die Abgeordneten des Europäischen Parlaments im Hinblick auf das von der Kommission vorgeschlagene Projekt hegen .
cs Dnes máme jedinečnou příležitost seznámit se v raném stadiu s hlavními prioritami Evropského parlamentu pro nadcházející rok a zjistit , co působí znepokojení mezi poslanci EP ohledně projektu , který předložila Komise .
einmalige Gelegenheit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
jedinečnou příležitost
Jetzt besteht eine einmalige Chance
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nyní máme jedinečnou příležitost
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
einmalige
 
(in ca. 37% aller Fälle)
egyszeri
de Sie werden also eine einmalige Zahlung von 1 000 EUR pro Landwirt verteilen , die im Moment 100 bis 200 EUR am Tag verlieren .
hu Ön tehát egy 1000 eurós egyszeri kifizetést akar eszközölni azoknak a gazdáknak , akik naponta 100-200 eurót veszítenek .
einmalige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
egyedülálló
de Jetzt besteht eine einmalige Chance .
hu Ma egyedülálló lehetőség kínálkozik .

Häufigkeit

Das Wort einmalige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18948. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.14 mal vor.

18943. Hinspiel
18944. Transparenz
18945. Ju
18946. Mussolini
18947. Klavierkonzert
18948. einmalige
18949. Eisenstadt
18950. konzentrierten
18951. +2
18952. 1505
18953. Judy

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine einmalige
  • die einmalige
  • als einmalige
  • das einmalige
  • einmalige Chance
  • Eine einmalige
  • einmalige Zahlung
  • einmalige Gelegenheit
  • weltweit einmalige
  • eine einmalige Zahlung
  • die einmalige Chance
  • einmalige Zahlung von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nˌmaːlɪɡə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ein-ma-li-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • einmaligem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • und Missionare trugen Spenden der Gemeindemitglieder und meist einmalige oder zeitlich begrenzte Zuwendungen der „ Propaganda “
  • Gebetsgedächtnis konnte dabei durch Gaben , Almosen , einmalige Schenkungen oder dauerhafte Stiftungen wie etwa die Hausklöster
  • die Aufgabe , den Angehörigen verstorbener Versicherter eine einmalige Beihilfe zur Deckung der durch den Todesfall entstehenden
  • Anerkennungsgesetz aufgehoben und Deserteuren oder deren Nachkommen eine einmalige Unterstützung eingeräumt . Diese umfasst eine aufwändige Einzelfallprüfung
Deutschland
  • 2004 erhielt er für seine sportlichen Verdienste die einmalige Summe von 8,4 Millionen Lei sowie eine monatliche
  • war , mit dem belgischen Staat gegen eine einmalige Abfindung von 1,1 Millionen Mark die Übertragung des
  • der Bundesrepublik Deutschland 75 000 Euro als „ einmalige Anschubfinanzierung “ . Nach Ansicht der Welt ist
  • verunglückter Bergleute und erhielt im Jahr 1974 eine einmalige Geldspende in Höhe von 150.000 DM von der
Deutschland
  • , Kopiengenerationen mitzuzählen und somit z. B. eine einmalige Aufzeichnung zu erlauben , von der aber dann
  • beschaffen können . Das Gebot des Abbruchfastens ( einmalige Sättigung ) schreibt vor , dass man nur
  • abläuft . Mithilfe von Tripel-Graph-Grammatiken können nicht nur einmalige Modelltransformationen ( Batch-Transformationen ) durchgeführt werden . Durch
  • werden . Der große Vorteil ist somit die einmalige Titelaufnahme innerhalb des Verbunds . Anschließend können die
Deutschland
  • Sonderdividende ( auch Sonderausschüttung ) versteht man eine einmalige Ausschüttung ( Dividende ) an die Anteilseigner einer
  • , Kraftstoff und Parkgebühren . Kunden zahlen eine einmalige Registrierungsgebühr , aber ansonsten weder Kaution noch monatliche
  • und Beamten . Anhebung der Beträge für die einmalige Entschädigung und die einmalige Unfallentschädigung , insbesondere für
  • von den Steuerzahlern beglichen werden müssen , eine einmalige Abgabe auf große Vermögen , radikale Umverteilung von
Film
  • und Künstlern das Kunstwerk erst seine konkrete , einmalige Verkörperung erhält . Entsprechend ihrer Forschungsausrichtung war Fischer-Lichte
  • 1940 ) stellt eine in der Musikgeschichte bisher einmalige Epoche dar , insoweit wir das Entstehen eines
  • Werken , bei dem ein Werk gegen eine einmalige , vom Urheber des Werkes festgelegte Nutzungsgebühr erworben
  • Zeitumstände große Beachtung , sondern auch durch die einmalige Sammlung von Dokumenten , die dem Buch beigefügt
Film
  • der Ruf an den Sachsen-Weimarer Hof ihm eine einmalige Chance biete , die er unbedingt wahrnehmen müsse
  • 1957 , daß die Rückkehr der Bewohner eine einmalige Chance biete , zu untersuchen , wie die
  • Aussagen vom BMW-Sportchef Mario Theissen soll es eine einmalige Angelegenheit gewesen sein . Weitere Versuche sind nicht
  • Realität endgültig aufzulösen . Die Ratten haben die einmalige Gelegenheit , noch einmal „ bei Null anzufangen
Band
  • Paul Simon ein . Es blieb jedoch eine einmalige Angelegenheit . Im Jahr 2000 wurde die Band
  • das unter dem Namen Jumbo eine bis dahin einmalige öffentliche Elefantenkarriere machte . Nach dem Tode des
  • werden . Das nach dem Missernte-Jahr 1934 als einmalige Propaganda-Aktion gedachte Programm wurde ab 1940 als Kriegserzeugungsschlacht
  • aufgelegt und nur 1927 noch einmal für eine einmalige Überfahrt reaktiviert . Am 27 . Juli 1929
Band
  • einer Saison . Hayes , der für seine einmalige Schnelligkeit „ Bullet Bob “ ( dt. :
  • Afrika veranlassen sollten . Höhepunkt war 2005 die einmalige Reunion von Pink Floyd in der klassischen Besetzung
  • im September 1969 dann unter diesem Namen eine einmalige Liveband zusammengestellt , die Lennon und Ono dann
  • Album Stills Alone ( 1991 ) , blieben einmalige Höhepunkte eines fortan ansonsten inkonsistenten und vielfach nur
Mathematik
  • haben sich allerdings so geäußert , dass eine einmalige Verlosung durch Privatveräußerer ohne Gewinnerzielungsabsicht legal sei .
  • nicht zumutbar und daher nicht durchzuführen . Dieser einmalige Vorfall in der Geschichte der USA könnte der
  • in 31-jähriger Mitarbeit erworbene Vertrauen könne durch eine einmalige und geringe Verfehlung „ nicht aufgezehrt “ werden
  • zu einer Entziehung der Obsorge : So ist einmalige ( ! ) Verletzung des Kindes durch Ohrfeigen
Mathematik
  • erweitert werden . Von aussen präsentiert sich dieses einmalige Baudenkmal weitgehend wie bei seiner Inbetriebnahme vor über
  • nach dem Bau eine Aufarbeitung , um das einmalige Fahrzeug in seinem Originalzustand zu erhalten . 1983
  • gezählt sind . Damit wäre dieses in Koblenz einmalige Ensemble aus Depot und Festungswerk verloren . Um
  • 1854 der , in seiner gusseisernen Konstruktion europaweit einmalige , König-Friedrich-August-Turm erbaut . Er sollte knapp 150
Recht
  • authentifizieren . Nach der erfolgreichen Authentifizierung wird eine einmalige neunstellige Sitzungsnummer durch die Netviewer-Server generiert und zum
  • Die Session-ID-Übertragung mit Cookies erfordert also nur die einmalige Übertragung der Session-ID vom Server zum Client ,
  • programmieren , und Methoden , die nur eine einmalige Programmierung zulassen . Bei den mehrmals programmierbaren FPGAs
  • : Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft SSO Single Sign-on , die einmalige Authentifizierung für mehrere Rechner und Dienste SS-Offiziersakten ,
Recht
  • und kulturellen Erbes beitragen . Mit ihnen werden einmalige Maßnahmen , zum Beispiel die Entbuschung eines Magerrasens
  • Die Gestaltung der individuellen beruflichen Situation ist keine einmalige Aufgabe , sondern stellt sich im Lauf des
  • für mehr Teilhabe “ genannt , die die einmalige Anstrengung der initiierenden Verbände auf mehreren Ebenen verdeutlicht
  • anderen Gesundheitsberuflern zu fördern . Es ermöglicht eine einmalige kulturelle Erfahrung und hilft außerdem den Studierenden ihre
Medizin
  • besitzt Tiotropiumbromid eine längere Halbwertszeit , wodurch eine einmalige tägliche Gabe möglich ist . Die Wirkung tritt
  • Substanz hat eine lange Halbwertszeit . Eine täglich einmalige Gabe wird auf jeden Fall möglich sein .
  • homöopathischen Arzneimittel reduziert würde . Außerdem sei die einmalige Einnahme einer Hochpotenz bei gesunden Personen nur selten
  • Hydrochlorothiazid und/oder dem Calciumkanalblocker Amlodipin erreicht . Eine einmalige Einnahme pro Tag ist ausreichend . Der gewünschte
Fußballspieler
  • darauffolgenden Saison Meister , eine in Dänemark bisher einmalige Leistung . Außerdem gewann man in dieser Saison
  • Ausbildung . Ein Höhepunkt des Voltigierens war die einmalige Teilnahme an den Olympischen Spielen 1920 in Antwerpen
  • in die 1 . Basketball-Bundesliga . Die deutschlandweit einmalige Siegesserie von 50 Erfolgen in Folge ist noch
  • er mit dem Team 1972 ungeschlagen , eine einmalige Leistung in der Geschichte der NFL . Er
Naturschutzgebiet
  • und zu einem Moor wurde . Durch die einmalige jährliche Mahd im September verbuscht das Gelände nicht
  • beginnt auch die gesamte Lebensgemeinschaft rund um die einmalige Vogelwelt zu leiden . Am nördlichen Ufer des
  • dem Meer verbunden . Der See beherbergt eine einmalige Fauna . Der Pulicat-See trägt seinen Namen nach
  • man viel Ruhe in einsamen Bergdörfern und die einmalige Landschaft im Gebiet des Nationalparks Gran Paradiso zeugt
Politiker
  • Jahre gewählten „ Präsidenten der Provinz “ ( einmalige Wiederwahl möglich ) und dem sog . „
  • für die Amtszeit von zwei Jahren . Die einmalige Wiederwahl ist möglich . Die Moderatoren vertreten den
  • . Die Amtsperiode beträgt 4 Jahre . Eine einmalige Wiederwahl ist möglich . Die französische Gerichtsvollzieherkammer (
  • . Ihre Amtszeit beträgt fünf Jahre , eine einmalige Wiederwahl ist möglich . Das Präsidium trifft sich
Historiker
  • unter maßgeblicher Beteiligung Thuringias der in Deutschland damals einmalige " Zweckverband der Würzburger Studentenkorporationen " gegründet werden
  • das Kulturreferat der Landeshauptstadt München wurde eine bundesweit einmalige Möglichkeit geschaffen , den Bürgern in München ein
  • . Darüber hinaus besteht eine in der Hochschullandschaft einmalige Kooperation zum privaten Verlag der Bergischen Blätter ,
  • Nürnberger Schule “ , die durch das damals einmalige Konzept der Einheit von Wirtschafts - und Sozialwissenschaften
Kaliningrad
  • Spendern ist es zu verdanken , dass hier einmalige Relikte aus vergangenen Zeiten zu besichtigen sind .
  • des Außenbezirks Wetzlar befindet sich der in Deutschland einmalige Schifffahrtstunnel in Weilburg . Der Außenbezirk Diez ist
  • der Forschung . In Olympia förderten seine Grabungen einmalige Kunstschätze ans Tageslicht . Durch seinen frühen Tod
  • Roussolakkos blieb von jeglicher Plünderung verschont und barg einmalige Funde . Zu den schönsten Stücken gehört eine
Maler
  • Pinakothek der Ägäis “ bezeichnet wird . Das einmalige Ensemble deckt alle Epochen vom 6 . bis
  • des Botanischen Gartens gelegen , verfügt über eine einmalige Sammlung historischer Stücke von unsagbarem Wert . In
  • bedeutendsten Künstler , durch ihre Intervention im MAK einmalige ortspezifische Kunstwerke geschaffen , die noch heute ,
  • verschwanden . So entstand mit ihrem Werk eine einmalige Sammlung von Industriebauten in ihrer Vielfalt , wie
Dresden
  • mit Erker und Seitenkabinetten und schuf damit die einmalige Bauform . Vom ursprünglichen Dach blieben nur die
  • Grundriss der Kirche hat „ eine in Sachsen einmalige T-Form . “ Auf der Nordseite wurden der
  • . Dieser Gang weist eine im ägyptischen Pyramidenbau einmalige Deckenkonstruktion auf : Zusätzlich zur Flachdecke besitzt er
  • . Eine architektonische Besonderheit ist der in Unterfranken einmalige Kirchturm in Form einer Vase oder eines Speisekelchs
Sprache
  • der F-104G ein Hebel vorgesehen , der eine einmalige hydraulische Notschliessung der Nozzle ermöglichte . Der Pilot
  • etwa eine zum damaligen Zeitpunkt in der Kompaktwagenklasse einmalige , aufwändig konstruierte Hinterachse . Die Serienausstattung der
  • - ) Figur ; sie bezeichnet die ( einmalige oder mehrfache ) Wiederholung eines Wortes ( oder
  • als rhetorische ( Wort - ) Figur die einmalige oder mehrfache Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe
Zeitschrift
  • Zeichnungen . 2008 erschien bei Ravensburger eine gebundene einmalige Sonderausgabe . Ab dem 13 . Mai 1974
  • : Verlag Die Arche , 1963 dito , einmalige Sonderausgabe zum 100 . Geburtstag von Kurt Schwitters
  • auch Tausend Kraniche , Schneeland und Kyoto , einmalige Sonderausgabe zu Kawabatas 70 . Geburtstag ) ,
  • Baum und zum 50er Jubiläum . Limitierte , einmalige Auflage ( vergriffen ) ; herausgegeben von Holger
Insel
  • Rückfahrkarte . Dazu gehören auch Fahrradkarten für die einmalige Mitnahme in einem Stadtgebiet mit innerstädtischen Verkehrsmitteln .
  • Umsteigeknoten im Verkehrsnetz der Stadt . Gegen eine einmalige Anmeldegebühr von 1 Euro kann an Selfservice-Terminals mit
  • Materialtransport eine Anschlussbahn . Die Anliegergemeinden nutzten diese einmalige Gelegenheit , nunmehr den lange geplanten Bahnanschluss zu
  • mit einem Beton-Wartehäuschen gibt , folgt die deutschlandweit einmalige Streckenführung einer normalspurigen Bahn mitten über den Dorfplatz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK