einziger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-zi-ger |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
единствен
Die Unterstützung für Herrn Barroso seitens der konservativen , liberalen und sozialdemokratischen MdEP folgt auf seine einstimmige Benennung als einziger gemeinsamer Kandidat aller Regierungen der EU , sowohl der neo-konservativen als auch der sozialdemokratischen .
Подкрепата за г-н Барозу от консерватори , либерали и социалдемократи от ЕП се дължи на единодушното му номиниране за единствен общ кандидат на всички правителства в ЕС както неоконсервативни , така и социалдемократически .
|
einziger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
нито един
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е единственото ми желание
|
ist mein einziger Wunsch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
е единственото ми желание .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
en eneste
|
einziger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
eneste
Von hunderten von Fällen wurden nur zwei aufgeklärt , darunter befindet sich kein einziger hoher Beamter , der strafrechtlich verfolgt wurde .
I hundredvis af sager er kun to blevet efterforsket , og ikke én eneste højtstående embedsmand er blevet retsforfulgt i denne forbindelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kein einziger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
not a single
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is my only wish
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See on minu ainus soov
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ainoa
Ihr einziger konkreter Vorschlag war das Elektroauto - in Anbetracht der Krise , der Gipfel ! Also , Herr Ministerpräsident !
Teidän ainoa konkreettinen ehdotuksenne oli sähköauto - ja muistaen kriisin ja huippukokouksen - onko se kaikki , mitä teille tulee mieleen , pääministeri Zapatero ?
|
einziger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ainoana
Herr Präsident , als wahrscheinlich einziger Abgeordneter des Europäischen Parlaments mit einem doppelten Wohnsitz in den USA und in Europa möchte ich vor dem Klischee und der Überheblichkeit warnen , daß die Amerikaner nichts von Europa verstehen .
Arvoisa puhemies , luultavasti Euroopan parlamentin ainoana edustajana , jolla on USA : n ja Euroopan kaksoiskansalaisuus , haluaisin varoittaa siitä yleistyksestä ja ylimielisyydestä , että amerikkalaiset eivät ymmärrä Eurooppaa ollenkaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
seul
Leider steht mir jedoch nur ein einziger Hammer zu Verfügung , während ich doch 80 oder 100 benötigt hätte , um sie gegen diejenigen zu werfen , die Ihren Ausführungen nicht gefolgt sind .
Mais malheureusement , je ne dispose que d'un seul marteau : il m ' en aurait fallu quatre-vingts ou cent pour les lancer contre ceux qui n'étaient pas attentifs à votre intervention .
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est mon seul souhait
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einziger Euro |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ένα ευρώ
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
mein einziger Wunsch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mana vienīgā vēlēšanās
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir mana vienīgā vēlēšanās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nvieno
Schlimmer noch ist , Herr Präsident , dass in der größten Beschäftigungskrise der europäischen Geschichte - heute werden 10 000 Europäer ihre Arbeit verlieren , was auch Morgen und Übermorgen so sein wird - der Rat keine ernsthafte Initiative ergriffen und kein einziger Beschäftigungsgipfel stattgefunden hat .
Gerb . Pirmininke , dar svarbiau tai , kad Taryba esant didžiausiai Europos istorijoje užimtumo krizei - šiandien 10 000 europiečių turės prarasti savo darbą , ir tas pats bus ryt ir poryt - nesiėmjokios rimtos iniciatyvos ir kad nebuvo nvieno aukščiausiojo lygio susitikimo užimtumo klausimu .
|
einziger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Likęs
Es ist nur noch ein einziger da .
Likęs tik vienas iš jų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einziger Mitgliedstaat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enkele lidstaat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Został
Es ist nur noch ein einziger da .
Został tylko jeden .
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To moje jedyne życzenie
|
ist mein einziger Wunsch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To moje jedyne życzenie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
único
Wir möchten , dass denjenigen , für die die Dublin-Verordnung gilt , klare Informationen zur Verfügung gestellt werden . Wir möchten auch die Möglichkeit der Familienzusammenführung verbessern und die Definition von " Familie " zu diesem Zweck erweitern - hierzu gibt es meines Wissens ebenfalls einen Änderungsantrag - sodass zum Beispiel ein Minderjähriger in ein Land der Europäischen Union überstellt werden kann , in dem sein einziger Verwandter lebt , selbst dann , wenn diese Person weder Bruder noch Schwester , sondern ein Geschwisterkind ist .
Desejamos que seja fornecida informação clara fornecida àqueles que são abrangidos pelo Regulamento Dublim ; desejamos ainda aumentar a possibilidade de reagrupamento das famílias e uma definição de família mais ampla tendo em vista esse fim - apesar de , novamente , saber que existe uma alteração sobre esta matéria - para que , por exemplo , um menor possa ser transferido para viver com o seu único familiar na União Europeia , mesmo que essa pessoa seja um primo e não um irmão .
|
einziger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
um único
|
einziger Mitgliedstaat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
único Estado-Membro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
singur
Anschließend wird dem Plenum ein einziger , ausgewogenerer Bericht vorgelegt .
Rezultatul ar fi prezentarea unui singur raport mai echilibrat în ședință plenară .
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este singura mea dorinţă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
enda
Die Ursache der Schließungen war der Nachweis unbekannter Toxine bei der Prüfung , obwohl kein einziger Krankheitsfall vermeldet wurde .
Orsaken till stängningen var upptäckten av oidentifierade toxiner under tester , även om inte ett enda sjukdomsfall har rapporterats .
|
ein einziger |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en enda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zostal
Es ist nur noch ein einziger da .
Zostal tu len jeden .
|
einziger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jediným
Die Ostseepipeline macht wirtschaftlich überhaupt keinen Sinn , und ihr einziger Zweck ist , das Prinzip der Energiesolidarität , eines der mutmaßlichen Hauptprinzipien und Ideale des Vertrags von Lissabon , in der Praxis abzuschaffen .
Projekt Nord Stream nedáva žiadny hospodársky zmysel a jeho jediným cieľom je vlastne zrušenie princípu energetickej solidarity , ktorá mala byť jednou z hlavných zásad a ideálov Lisabonskej zmluvy .
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naozaj si želám len to
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ostal
Es ist nur noch ein einziger da .
Ostal je le eden .
|
kein einziger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
niti en
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je moja edina želja
|
ist mein einziger Wunsch . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
je moja edina želja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un solo
|
ein einziger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un solo
|
einziger Euro |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
solo euro
|
ist mein einziger Wunsch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es mi único deseo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jediný
Deswegen war es meine Pflicht und die meiner Kollegen im Parlament , dem Wunsch der Kommission entgegenzutreten , es der Nahrungsmittelindustrie zu erlauben , einen neuen Lebensmittelzusatzstoff zu verwenden , dessen einziger Zweck letztlich darin besteht , mehr Profit zu erwirtschaften , während die Rechte der Verbraucher missachtet werden . Dazu gehört auch das Recht der Verbraucher , präzise Information über die Lebensmittel , die sie konsumieren möchten , zu erhalten .
Proto bylo povinností mou i kolegů poslanců Evropského parlamentu důrazně se postavit proti záměru Komise povolit zemědělsko-potravinářskému průmyslu používat novou potravinářskou přídatnou látku , jež má v posledku jediný účel - generovat další zisky , přičemž zároveň dochází k zanedbání ochrany práv spotřebitelů , mezi něž patří právo na správné informace o potravině , kterou se rozhodnou konzumovat .
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je mé jediné přání
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einziger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
egyedüli
Seine Heiligkeit besucht zurzeit Europa und verbreitet die Botschaft der Mission zur Menschlichkeit als einziger Religion .
Őszentsége Európába látogatott , ahová elhozta a misszió üzenetét , miszerint az emberség az egyedüli vallás .
|
Das ist mein einziger Wunsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez az egyetlen kérésem
|
Häufigkeit
Das Wort einziger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4608. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- letzter
- erster
- dritter
- Einziger
- einzigem
- vierter
- einziges
- größter
- zweiter
- jüngster
- 17-jähriger
- nächster
- Konkurrent
- letztes
- Sein
- einzige
- galt
- einzigen
- aktiver
- erstem
- erfolgreicher
- offizieller
- verbliebener
- erfahrener
- drittes
- 19-jähriger
- bislang
- siebtes
- vergönnt
- eigentlicher
- gemeinsamer
- viertes
- einzig
- Kontrahent
- 18-jähriger
- jemals
- zweitjüngste
- ernstzunehmender
- zweites
- bisher
- 22-Jähriger
- inoffizieller
- damaliger
- erfolgreichstes
- derjenige
- sein
- weiterer
- Achtzehnjähriger
- mehrfacher
- fünftes
- sechstes
- stärkster
- achtes
- eigentliches
- überhaupt
- erstes
- dortiger
- fungiert
- 16-jähriger
- ausgesprochener
- 19-Jähriger
- kein
- Dessen
- Karrierehöhepunkt
- Hoffnungsträger
- echter
- überragender
- vorletzter
- 14-jähriger
- keinem
- solcher
- Kuriosum
- überraschend
- Letzterer
- 20-Jähriger
- 20-jähriger
- vielversprechender
- übrigens
- Familienmitglied
- Letzter
- verwehrt
- dreizehntes
- ebenfalls
- lediglich
- 15-jähriger
- 21-jähriger
- neuntes
- blieb
- Erfolg
- hoffnungsvolles
- Überraschung
- zugleich
- zuverlässiger
- Ausnahmetalent
- zweitjüngster
- 18-Jähriger
- zehntes
- offizielles
- guter
- überraschender
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als einziger
- ein einziger
- Als einziger
- sein einziger
- einziger Sohn
- kein einziger
- und einziger
- Sein einziger
- bisher einziger
- als einziger Sohn
- sein einziger Sohn
- einziger Sohn des
- einziger Sohn von
- Sein einziger Sohn
- als einziger Sohn des
- und einziger Sohn
- als einziger Sohn von
- ihr einziger Sohn
- Ihr einziger Sohn
- einziger Sohn eines
- Als einziger Sohn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nʦɪɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gemeinnütziger
- Leipziger
- Fünfziger
- einseitiger
- eigenständiger
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- mäßiger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- Heiliger
- bösartiger
- gewaltiger
- vollständiger
- aufwendiger
- achteckiger
- einstiger
- Teilchenbeschleuniger
- fähiger
- regelmäßiger
- langjähriger
- großzügiger
- heiliger
- ruhiger
- sonstiger
- einschlägiger
- gleichmäßiger
- billiger
- unvollständiger
- notwendiger
- blutiger
- stetiger
- Minderjähriger
- kräftiger
- langfristiger
- unabhängiger
- übermäßiger
- Außenverteidiger
- großflächiger
- prächtiger
- wässriger
- weniger
- rechtmäßiger
- schwieriger
- nachhaltiger
- adliger
- Strafverteidiger
- Prediger
- Adeliger
- tätiger
- planmäßiger
- selbständiger
- Verteidiger
- vielseitiger
- günstiger
- Titelverteidiger
- beständiger
- unregelmäßiger
- kurzfristiger
- langwieriger
- mutiger
- Digger
- würdiger
- selbiger
- Peiniger
- ständiger
- riesiger
- selbstständiger
- heftiger
- hochwertiger
- zweijähriger
- vielfältiger
- gleichartiger
- farbiger
- obiger
- freiwilliger
- großartiger
- vorsichtiger
- Adliger
- zuverlässiger
- fahrlässiger
- zweiteiliger
- ewiger
- sorgfältiger
- viereckiger
- Staatsangehöriger
- wichtiger
- Innenverteidiger
- eindeutiger
- flüssiger
- gängiger
- lebendiger
- Versager
- Lemberger
- Jäger
- Metzger
- Kriegsgefangenenlager
- Pfleger
Unterwörter
Worttrennung
ein-zi-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Samsas Traum | Der Fährmann - Nur ein einziger Gefallen noch |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Album |
|
|
Politiker |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Mathematik |
|
|
Gattung |
|
|
Familienname |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Schiff |
|
|
Fluss |
|
|
Zug |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Automarke |
|
|