schmutzige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schmut-zi-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
мръсна
Deshalb ist es unsere Pflicht , meine Damen und Herren , uns gegen dieses schmutzige Geschäft zu wehren , das Leben und Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger beeinträchtigt .
Ето защо ние имаме задължението , госпожи и господа , да се противопоставим на тази мръсна търговия , която засяга живота и здравето на нашите съграждани .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
beskidte
Die Reaktion der griechischen Arbeitnehmer und des gesamten griechischen Volks auf die Zerschlagung der Versicherungssysteme , die machtvollen und kämpferischen Kundgebungen und Streiks , die auch jetzt , da wir debattieren , stattfinden , erteilen den Herrschenden die deutlichste und entschiedenste Antwort : dass sie nämlich ihre schmutzige Rechnung ohne den Wirt gemacht haben !
De græske arbejdstageres og hele den græske befolknings reaktion på afskaffelsen af det sociale sikringssystem , de massive , kampberedte mobiliseringer og strejker , der finder sted i dette selv samme øjeblik , giver de ansvarlige et rungende og helt kategorisk svar : At de har gjort deres beskidte regning uden vært !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dirty
Zugegebenermaßen ist der Kampf gegen Zwang und Korruption unerlässlich für eine effektive Wirtschaft und Politik , doch schmutzige Methoden wie die Unterdrückung von Demonstrationen , Knebelung der Presse und Untergrabung fairer Gerichtsverfahren dürfen dafür nicht genutzt werden .
I admit that combating coercion and corruption is important for an effective economy and politics , although dirty methods such as suppressing demonstrations , gagging the press and undermining fair judicial proceedings may not be employed to that end .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sporchi
Die Reaktion der griechischen Arbeitnehmer und des gesamten griechischen Volks auf die Zerschlagung der Versicherungssysteme , die machtvollen und kämpferischen Kundgebungen und Streiks , die auch jetzt , da wir debattieren , stattfinden , erteilen den Herrschenden die deutlichste und entschiedenste Antwort : dass sie nämlich ihre schmutzige Rechnung ohne den Wirt gemacht haben !
La reazione dei lavoratori greci e dell ' intero popolo greco contro il sovvertimento del sistema previdenziale , le mobilitazioni di massa e gli scioperi , che hanno luogo anche in questo stesso momento , rappresentano la risposta più forte e decisa ai veri responsabili : stanno facendo i loro sporchi conti senza l' oste !
|
schmutzige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sporco
Daher haben sie Brüssel die Zuständigkeit übertragen , wo nun an ihrer Stelle heimlich dieses schmutzige Geschäft abgewickelt wird . Dies sind gegenwärtig die wahren Aufgaben Europas .
Per questo motivo hanno trasferito la competenza a Bruxelles , incaricandola di svolgere il lavoro sporco al loro posto all ' oscuro di tutti . Questa è la vera funzione dell ' Europa di oggi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vuile
Ich habe Wohnsiedlungen besucht , in denen Kinder bei ihren Großeltern aufwachsen , weil ihre Eltern gestorben sind , und zwar nicht an einer Überdosis Cannabis oder Heroin , sondern weil sie schmutzige Nadeln zur Injektion von Heroin benutzt oder unreines Heroin genommen haben .
Ik ben in woonwijken geweest waar oma 's hun kleinkinderen moesten opvoeden omdat beide ouders overleden waren , niet aan een overdosis cannabis , of zelfs heroïne , maar omdat zij vuile naalden hadden gebruikt om zichzelf te injecteren of omdat de heroïne die ze gebruikten verontreinigd was .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sujo
Man wünscht sich eine Intensivierung der Kontakte mit den nationalen Abgeordneten - das ist sehr schön , aber zuweilen , wie etwa in Belgien , ist dies eher schön als nützlich , wenn man weiß , daß in diesem Land sowohl die Parlaments - als auch die Europawahlen offensichtlich durch Medien manipuliert werden , die sei es durch das Geld der Steuerzahler oder durch das schmutzige Geld der finanzpolitischen Kungeleien subventioniert sind .
Desejar intensificar os contactos com os parlamentos nacionais é sem dúvida louvável , mas por vezes , como na Bélgica , é tão louvável como inútil , quando sabemos que nesse país , tanto as eleições legislativas como as europeias são ostensivamente falseadas , quer pelos meios de comunicação social subvencionados , quer pelo dinheiro dos contribuintes , quer ainda pelo dinheiro sujo dos compadrios político-financeiras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sordid
Von daher obliegt es der Union , ihren Werten und Interessen gemäß zu handeln und alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen , um dieses schmutzige Kapitel unserer Geschichte zu einem Abschluss zu bringen .
Prin urmare , Uniunii Europene îi revine datoria să acţioneze în conformitate cu valorile şi interesele sale , să facă tot ce poate pentru a închide acest capitol sordid al istoriei noastre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
smutsiga
Wenn uns dies nicht gelingt , so landen die Rechte der Kinder auf dem Müll wie ein Paar schmutzige und zerschlissene Strümpfe .
Uppnår vi inte detta innebär det att barns rättigheter verkligen är som ett par strumpor : när de är smutsiga och trasiga åker de i soptunnan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schmutzige Wäsche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
umazano perilo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schmutzige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sucio
Daher haben sie Brüssel die Zuständigkeit übertragen , wo nun an ihrer Stelle heimlich dieses schmutzige Geschäft abgewickelt wird . Dies sind gegenwärtig die wahren Aufgaben Europas .
Por eso , han transferido esa competencia a Bruselas , encargada de hacer el trabajo sucio en su lugar y a obscuras . Ésa es la verdadera función de la Europa de hoy .
|
schmutzige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sórdida
Das ist die schmutzige Realität .
Es la sórdida realidad .
|
die schmutzige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
la sórdida realidad
|
Häufigkeit
Das Wort schmutzige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83962. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
83957. | Großindustrie |
83958. | Ponthieu |
83959. | Biografisch |
83960. | Representative |
83961. | Seitenruder |
83962. | schmutzige |
83963. | Pringsheim |
83964. | aufgelassene |
83965. | Jahresausstellung |
83966. | Zwerchfell |
83967. | Mengelberg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dreck
- hinreißend
- Abschaum
- Frechheit
- gruselige
- pfiffige
- Scherze
- clevere
- Irrer
- Angeber
- schmutzigen
- verrückt
- Höschen
- dumme
- Saufen
- Schlampe
- knallen
- unheimlich
- clever
- amüsanter
- blöde
- Leichtsinn
- teuflisch
- faule
- Besserwisser
- fiese
- artige
- dreckigen
- Lügen
- unsympathische
- mörderisch
- gruselig
- Klo
- dummes
- kokett
- Zuviel
- cleveren
- Muttersöhnchen
- flotten
- streikt
- lüsterne
- Schuft
- gespenstische
- krumme
- schick
- Hure
- Feiglinge
- unwürdige
- schneide
- verdammt
- makabre
- Kerl
- Ordnungshüter
- smarte
- Blödsinn
- schmutziges
- Unfug
- schieße
- dummer
- Yuppies
- launische
- verführerisch
- unwiderstehlich
- Lügner
- Zuckerbrot
- köstlich
- Schwätzer
- eitle
- dreisten
- Machos
- Selbstbetrug
- sonderbare
- dummen
- erfinderisch
- Chuzpe
- unsagbar
- müder
- köstliche
- neugierige
- gewitzte
- flüstern
- warmherzige
- gezähmte
- Dummheiten
- Lüge
- schrullige
- böse
- Scheusal
- bezaubernd
- beschwingt
- Lügnerin
- Niedertracht
- Bluthund
- coolen
- Hirngespinste
- Besenstiel
- Gelüste
- schlage
- bezaubernde
- merke
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und schmutzige
- schmutzige Tricks
- Kleine schmutzige
- die schmutzige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃmʊʦɪɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gemeinnützige
- ehrgeizige
- fleischige
- Heilige
- tätige
- übrige
- unzählige
- selige
- einige
- achteckige
- geräumige
- zweiteilige
- überflüssige
- damalige
- zweimotorige
- Staatsangehörige
- steinige
- planmäßige
- diejenige
- eigenwillige
- billige
- Farbige
- Verdächtige
- benötige
- häufige
- vormalige
- ruhige
- obige
- einschlägige
- sonstige
- Könige
- flächige
- einstündige
- mehrteilige
- derjenige
- eigenständige
- zweijährige
- prächtige
- vorsichtige
- viereckige
- blutige
- dasjenige
- heutige
- einseitige
- ehemalige
- riesige
- selbständige
- selbstständige
- ringförmige
- Pfennige
- eindeutige
- Angehörige
- eigenartige
- innige
- übermäßige
- unregelmäßige
- unruhige
- völlige
- gleichartige
- einstellige
- Adlige
- üppige
- ständige
- einstige
- flüchtige
- eingängige
- sandige
- sofortige
- stetige
- durchsichtige
- zweisprachige
- einmalige
- viertürige
- Schiffbrüchiger
- zweistellige
- Adelige
- richtige
- vielfältige
- Angehöriger
- eckige
- unnötige
- Torschützenkönige
- Schriftzüge
- infrage
- Kluge
- Misserfolge
- Thronfolge
- Aufklärungsflugzeuge
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Kogge
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- Atemwege
Unterwörter
Worttrennung
schmut-zi-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
schmutz
ige
Abgeleitete Wörter
- schmutzigem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mossa | Schmutzige Seelen | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Boxer |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|