selbstständige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | selbst-stän-di-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
самостоятелно заетите
|
selbstständige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
самостоятелно
Ich hoffe , dass jeder mit der Kommission und dem Verkehrsministerrat darin übereinstimmt , dass selbstständige Fahrer nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie und der vorgeschriebenen Arbeitszeitfallen sollten .
Смятам , че всички ще се съгласите със становищата на Комисията и Съвета на министрите на транспорта , че самостоятелно заетите водачи трябва да останат извън приложното поле на директивата по отношение на регулирането на работното време .
|
selbstständige Fahrer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
самостоятелно заетите водачи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
selvstændige chauffører
|
selbstständige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
selvstændige
Ich habe für die Ablehnung des Vorschlags der Kommission über die Organisation der Arbeitszeit von Personen , die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben , gestimmt , da ich finde , dass es inakzeptabel und diskriminierend ist , selbstständige Straßentransportarbeiter auszuschließen .
Jeg stemte for at forkaste Kommissionens forslag om tilrettelæggelse af arbejdstid for personer , der udfører mobile vejtransportaktiviteter , fordi jeg føler , at det er uacceptabelt og diskriminerende , at forslaget ikke omfatter selvstændige i vejtransportsektoren .
|
selbstständige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
chauffører
Diese seit 2007 in Kraft befindlichen neuen Regeln gelten für alle Kraftfahrer und damit auch für selbstständige Fahrer .
De nye bestemmelser , som har været gældende siden 2007 , finder anvendelse på samtlige lastbilchauffører , herunder selvstændige chauffører .
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
selvstændige chauffører
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
self-employed
Wenn wir den Mitgliedstaaten die Entscheidungsfreiheit lassen , sind selbstständige Kraftfahrer in den Mitgliedstaaten , die die bisherige Richtlinie 2002/15/EG bereits umgesetzt haben , dem direkten Wettbewerb mit ihren Kollegen aus anderen EU-Staaten , für die nicht dieselben Regeln gelten , ausgesetzt .
By giving Member States freedom of choice , self-employed drivers in some countries that have already transposed the previous Directive 2002/15/EC would find themselves exposed to direct competition from those of their EU counterparts who are not subject to the same rules .
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
self-employed drivers
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
self-employed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
FIEna
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
FIEna tegutsevad sõidukijuhid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
itsenäisiin
Wir rufen daher zur Ablehnung des Kommissionsvorschlags und zur Einhaltung der Richtlinie von 2002 auf , die seit 2009 auch für selbstständige Kraftfahrer gelten sollte , um Sozialdumping zu bekämpfen , das Recht auf Gesundheit und Ruhezeit für die in dieser Branche Erwerbstätigen zu schützen und die Straßenverkehrssicherheit zu erhöhen .
Siksi me vaadimme hylkäämään komission ehdotuksen ja noudattamaan vuoden 2002 direktiiviä , jota on vuodesta 2009 lähtien pitänyt soveltaa itsenäisiin kuljettajiin sosiaalisen polkumyynnin torjumiseksi , työntekijöiden terveyttä ja lepoa koskevan oikeuden suojelemiseksi ja tieturvallisuusolosuhteiden parantamiseksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
conducteurs indépendants
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
autonomi
Als Gesetzgeber dürfen wir keine Anreize schaffen , dass es noch mehr selbstständige Kraftfahrer gibt .
In qualità di legislatori , noi non dobbiamo incentivare la presenza di altri conducenti autonomi in Europa .
|
selbstständige Fahrer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
autotrasportatori autonomi
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
autotrasportatori autonomi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
savarankiškai
Es gibt tatsächlich eine weit verbreitete Praxis von Fahrern , die als " falsche " selbstständige Fahrer arbeiten , wo sie hingegen tatsächlich bei Unternehmen angestellt sind und aus Gründen der Rentabilität die Vorschriften für die Fahr - und Ruhezeiten umgehen .
Iš tiesų , plačiai paplitusi praktika , kuomet vairuotojai dirba kaip " melagingai " savarankiškai dirbantys vairuotojai , kai iš tikrųjų juos samdo įmonės , kurios pelningumo sumetimais apeina taisykles dėl vairavimo ir poilsio trukmės .
|
selbstständige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
savarankiškai dirbančius
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zelfstandige
Der Kernpunkt , mit dem wir uns hier befassen , ist die Frage , ob selbstständige Kraftfahrer in den Anwendungsbereich der Arbeitszeitrichtlinie aufgenommen oder davon ausgeschlossen werden sollen .
Waar het in dit verslag in wezen om draait , is of zelfstandige bestuurders moeten worden opgenomen in of uitgesloten van de arbeidstijdenrichtlijn .
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zelfstandige chauffeurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
na własny rachunek
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
samostatne zárobkovo
|
selbstständige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zárobkovo
Allerdings bietet Irland bereits die Möglichkeit an , dass die Ehepartner von selbstständig Erwerbstätigen selbst selbstständige PRSI-Beitragszahler werden , wenn eine kommerzielle Partnerschaft zwischen den Ehepartnern nachgewiesen werden kann .
Írsko už však zabezpečuje , aby sa manželskí partneri samostatne zárobkovo činných osôb takisto mohli stať samostatne zárobkovo činnými prispievateľmi do systému sociálneho poistenia v prípade , ak sa preukáže obchodné partnerstvo medzi manželmi .
|
selbstständige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
samostatne zárobkovo činných
|
selbstständige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zárobkovo činných
|
selbstständige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
činných
Allerdings bietet Irland bereits die Möglichkeit an , dass die Ehepartner von selbstständig Erwerbstätigen selbst selbstständige PRSI-Beitragszahler werden , wenn eine kommerzielle Partnerschaft zwischen den Ehepartnern nachgewiesen werden kann .
Írsko už však zabezpečuje , aby sa manželskí partneri samostatne zárobkovo činných osôb takisto mohli stať samostatne zárobkovo činnými prispievateľmi do systému sociálneho poistenia v prípade , ak sa preukáže obchodné partnerstvo medzi manželmi .
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
činných vodičov
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zárobkovo činných vodičov
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samostatne zárobkovo činných vodičov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
samozaposlene
Darüber hinaus haben im Jahr 2002 zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union Klage beim Europäischen Gerichtshof eingereicht und forderten die Aufhebung der Richtlinie 2002/15/EG , da diese auch selbstständige Kraftfahrer mit einschloss ; das Gericht wies die Klage aus Gründen der Straßenverkehrssicherheit ab .
Še več , leta 2002 sta se državi članici Evropske unije pritožili na Sodišče Evropskih skupnosti , da bi razveljavilo Direktivo 2002/15/ES , ker je ta zajemala samozaposlene voznike , pri čemer je sodišče pritožbo zavrnilo zaradi varnosti v cestnem prometu .
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
samozaposlene voznike
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
samozaposlenih voznikov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
conductores autónomos
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
los conductores autónomos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
samostatně výdělečně
|
selbstständige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
samostatně výdělečně činné
|
selbstständige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
řidiči
Es geht um die Frage , ob Unternehmer , nämlich selbstständige Kraftfahrer , in den Geltungsbereich der Richtlinie zur Regelung der Arbeitszeit des fahrenden Personals fallen sollten oder nicht .
Otázkou je , zda podnikatelé , tedy řidiči , kteří jsou osobami samostatně výdělečně činnými , mají spadat do působnosti směrnice o pracovní době osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě .
|
selbstständige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
samostatně
Mein dritter Punkt betrifft den Mutterschaftsurlaub für selbstständige Frauen und mitarbeitende Ehepartner .
Moje třetí poznámka se týká mateřské dovolené samostatně výdělečně činných žen a vypomáhajících manželů či manželek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
selbstständige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
önálló
Palästinensische Christen sehen sich mit außergewöhnlichen Schwierigkeiten auf dem Arbeitsmarkt konfrontiert , insbesondere als selbstständige Unternehmer .
A palesztin keresztények rendkívüli nehézségekkel néznek szembe a munkaerőpiacon , különösen önálló vállalkozóként .
|
selbstständige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
selbstständige Kraftfahrer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gépjárművezetőkre
|
Häufigkeit
Das Wort selbstständige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8789. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.77 mal vor.
⋮ | |
8784. | sonstige |
8785. | evangelisch |
8786. | Auswertung |
8787. | Psychiatrie |
8788. | 1769 |
8789. | selbstständige |
8790. | 1648 |
8791. | Linux |
8792. | Exemplar |
8793. | Zustände |
8794. | Gesamtfläche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- selbständige
- selbstständigen
- selbständigen
- Gemeindereform
- eingegliedert
- Gemeindegebietsreform
- Gebietsreform
- Gebietsteile
- Eingemeindung
- eingegliederten
- Eingliederung
- eingemeindet
- Neugliederung
- aufgelösten
- zusammengeschlossen
- Einheitsgemeinde
- umgegliedert
- Jahna-Löthain
- Gemeindeedikt
- Planitz-Deila
- Gebietsreformen
- Kirchlich
- amtsfreien
- Lüdenscheid-Land
- Eingemeindungen
- Altgemeinde
- Verwaltungsreform
- Heisters
- neugebildete
- neugebildeten
- Alswede
- umgemeindet
- Ruralgemeinde
- Mitgliedsgemeinden
- Umgemeindung
- Gebietsteil
- Bielefeld-Gesetz
- Verwaltungsneugliederung
- Kreisreform
- eingemeindete
- Eingliederungen
- Lehengericht
- Aachen-Gesetz
- Bitzfeld
- Verwaltungsreformen
- Glienick
- Gebietsveränderungen
- Lauthausen
- Rederscheid
- Schultheißerei
- Neubildung
- Sauerland/Paderborn-Gesetz
- Adolzfurt
- eingemeinden
- Köln-Gesetz
- Verwaltungszugehörigkeit
- Patrimonialgericht
- ausgemeindet
- Gebietsteilen
- Steuerdistrikt
- Amtsverwaltung
- eingemeindeten
- Vereinbarten
- mitverwaltet
- Gemeindeverwaltungsverbands
- Schulverband
- Honnschaften
- Gemeindeverfassungsgesetzes
- Umgliederung
- amtsangehörigen
- Oedekoven
- fusioniert
- kreisfrei
- amtsfrei
- Hüttental
- Scharrel
- Krögis
- Potsdam-Land
- Dillkreises
- Diera
- Elsaff
- Raboldshausen
- Langenbeutingen
- Hammerstadt
- Grenzbereinigung
- amtsfreie
- Hüllhorst
- Unterwesterwaldkreis
- Ortsteilen
- Kirchdorf
- Barnim-Oderbruch
- Bauerschaften
- Gemeindeteile
- Amtsbezirkes
- Paplitz
- Büttelbronn
- bayerisch
- Cannewitz
- Kreisgebietsreform
- Landgericht/Rentamt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- selbstständige Gemeinde
- eine selbstständige
- eine selbstständige Gemeinde
- als selbstständige
- dahin selbstständige
- dahin selbstständige Gemeinde
- die selbstständige
- ehemals selbstständige
- selbstständige Gemeinde im
- selbstständige Gemeinden
- eine selbstständige Gemeinde im
- selbstständige Stadt
- ehemals selbstständige Gemeinde
- die selbstständige Gemeinde
- selbstständige Gemeinde und
- selbstständige Gemeinde mit
- selbstständige Gemeinde im Amt
- eine selbstständige Gemeinde mit
- eine selbstständige Gemeinde und
- vorher selbstständige Gemeinde
- eine selbstständige Gemeinde im Amt
- selbstständige Gemeinde , die
- selbstständige Gemeinde mit einer
- selbstständige Gemeinde und wurde
- eine selbstständige Gemeinde , die
- selbstständige Gemeinde . Die
- eine selbstständige Stadt
- selbstständige Gemeinde im Landkreis
- selbstständige Gemeinde im Kreis
- selbstständige Gemeinde . Am
- ehemals selbstständige Gemeinden
- selbstständige Gemeinde . Im
- selbstständige Gemeinde . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɛlpstʃtɛndɪɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einstündige
- eigenständige
- selbständige
- ständige
- sandige
- fleischige
- Heilige
- tätige
- übrige
- unzählige
- selige
- einige
- achteckige
- geräumige
- zweiteilige
- überflüssige
- damalige
- zweimotorige
- Staatsangehörige
- steinige
- planmäßige
- diejenige
- eigenwillige
- billige
- Farbige
- Verdächtige
- benötige
- häufige
- vormalige
- ruhige
- obige
- einschlägige
- sonstige
- Könige
- flächige
- mehrteilige
- derjenige
- zweijährige
- prächtige
- vorsichtige
- schmutzige
- viereckige
- blutige
- dasjenige
- heutige
- einseitige
- ehemalige
- riesige
- ringförmige
- Pfennige
- eindeutige
- Angehörige
- eigenartige
- innige
- übermäßige
- unregelmäßige
- unruhige
- völlige
- gleichartige
- einstellige
- Adlige
- üppige
- einstige
- gemeinnützige
- flüchtige
- eingängige
- sofortige
- stetige
- durchsichtige
- zweisprachige
- ehrgeizige
- einmalige
- viertürige
- Schiffbrüchiger
- zweistellige
- Adelige
- richtige
- vielfältige
- Angehöriger
- eckige
- unnötige
- Torschützenkönige
- Schriftzüge
- infrage
- Kluge
- Misserfolge
- Thronfolge
- Aufklärungsflugzeuge
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Kogge
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- Atemwege
Unterwörter
Worttrennung
selbst-stän-di-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unselbstständige
- Unselbstständige
- selbstständigere
- nichtselbstständige
- Scheinselbstständige
- verselbstständige
- Nichtselbstständige
- teilselbstständige
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mannheim |
|
|
Zeitschrift |
|
|
HRR |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Berlin |
|
|
Feuchtwangen |
|
|
Königreich Böhmen |
|
|
Heilbronn |
|