geschädigt
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-schä-digt |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geschädigt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
skade
Es ging um gewalttätige Kinder , und es war erschreckend zu hören , dass ohne Eingriffe von außen ein zu Gewalt neigendes Kin bereits im Alter von drei Jahren irreparabel geschädigt werden kann .
Deres foredrag handlede om udsatte børn , og det var chokerende at høre , at hvis der ikke gribes ind med hjælp til et udsat barn , kan barnet have lidt uoprettelig skade ved treårsalderen .
|
geschädigt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skades
Im Verlaufe der letzten Tage hat es Forderungen nach Gesetzesänderungen zur Schaffung von Regelungen gegeben , die die Grundlage von Mindestleistungen und formalen Voraussetzungen für Entschädigungen bilden , welche für Interessen gezahlt werden , die durch Streitigkeiten geschädigt wurden , die den freien Verkehr verhindern oder behindern .
I løbet af de seneste dage har der været rejst krav om lovændringer , der vil medføre regler , der fastsætter et krav om minimumstjenesteydelser og formelle ordninger til betaling af erstatning til de interesser , der skades af arbejdskonflikter , der forhindrer eller hæmmer den frie bevægelighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geschädigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
damaged
Dieses Geflecht , das durch die Krise schwer geschädigt worden ist , gilt es nun wiederherzustellen , insbesondere dadurch , daß die Entwicklung von Zukunftsindustrien gefördert wird , die heute für ein hohes Maß an Wohlstand , Wachstum und Beschäftigung sorgen .
That fabric has now been seriously damaged by recession and it is essential to rebuild it , in particular by encouraging the development of the industries of the future , which are currently creating most wealth , growth and employment .
|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It will be hugely damaging
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
See tekitab kohutavalt suurt kahju
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erittäin haitallisesti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geschädigt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
danneggiato
Die derzeitige Wirtschaftsrezession hat diesen Sektor schwer geschädigt .
L'attuale recessione economica ha gravemente danneggiato il settore .
|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sarà enormemente dannoso
|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sarà enormemente dannoso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai padarys daug žalos
|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tai padarys daug žalos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Będzie to niezmiernie szkodliwe
|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Będzie to niezmiernie szkodliwe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vão causar prejuízos enormes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geschädigt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
skadas
Wenn ältere Menschen bei Verkehrsunfällen geschädigt werden , erhalten sie keinen Schadenersatz , denn sie sind aufgrund ihres fortgeschrittenen Alters nicht in der Lage , sich ein Einkommen zu verschaffen .
När de äldre skadas i trafikolyckor får de ingen ersättning , eftersom de inte kan ha några inkomster på grund av sin ålder .
|
geschädigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skadats
Viele Menschen haben ihr Leben eingebüßt und Tausende von Kilometern unserer Küsten wurden vielleicht für immer geschädigt .
Många människor har mist livet , tusentals kilometer av våra kuster har skadats , kanske för alltid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Bude to zničujúce
|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bude to zničujúce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Posledice bodo zelo škodljive
|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Posledice bodo zelo škodljive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será muy dañino
|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será muy dañino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Způsobí to obrovské škody .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sie wird immens geschädigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Súlyos károkat fog okozni
|
Sie wird immens geschädigt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Súlyos károkat fog okozni .
|
Häufigkeit
Das Wort geschädigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.11 mal vor.
⋮ | |
26253. | Kürschners |
26254. | Sinsheim |
26255. | Rundbogenfenster |
26256. | Landeskirchen |
26257. | gelingen |
26258. | geschädigt |
26259. | Nordhorn |
26260. | 570 |
26261. | beweglich |
26262. | rundlich |
26263. | Zdeněk |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beeinträchtigt
- verursacht
- gestört
- geschädigte
- hervorgerufen
- ausgelöst
- ausgelöste
- verursachten
- schwerwiegend
- hervorgerufenen
- geschädigten
- ausgelösten
- betroffen
- Schäden
- hervorgerufene
- Verursacht
- betroffene
- gemindert
- verursachter
- eingedämmt
- beeinträchtigen
- vermindert
- verlangsamt
- gelindert
- Schädigungen
- Schädigung
- hierdurch
- Quetschungen
- Hervorgerufen
- vorgebeugt
- Waldbrände
- begünstigen
- stabilisiert
- blockiert
- beseitigt
- unkontrollierte
- Beeinträchtigungen
- betroffenen
- Umwelteinflüsse
- herbeigeführt
- gehemmt
- Befall
- kompensiert
- empfindlichen
- Einwirkungen
- Ausgelöst
- irreparable
- schädlich
- Ursache
- Überbeanspruchung
- irreversibel
- einsetzender
- akut
- bedingt
- entgegengewirkt
- Umweltschäden
- ausgelöster
- übermäßig
- Folgeerscheinungen
- ungünstige
- schmerzhaft
- geschont
- verursachtes
- schwerwiegende
- herbeigeführte
- übermäßige
- Vandalismus
- Überbelastung
- geschädigter
- Bodenerosion
- schädigende
- auffangen
- Folgeschäden
- irreparablen
- Gesundheitsschäden
- Schrumpfung
- Betroffen
- Belastungen
- Beeinträchtigung
- unkontrolliertes
- Überanstrengung
- schädigend
- übermäßigem
- vernichtet
- Ungünstige
- Hauptursache
- geschwächte
- funktionsunfähig
- bedingten
- eindringen
- unbehandelt
- zerstörend
- lebenswichtige
- Verschmutzungen
- Fremdkörper
- abgeschwächt
- ursächlich
- nachteilige
- Schwund
- eintretende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geschädigt werden
- stark geschädigt
- schwer geschädigt
- geschädigt und
- geschädigt wird
- geschädigt worden
- geschädigt . Die
- geschädigt wurden
- nicht geschädigt
- geschädigt , dass
- geschädigt ist
- nachhaltig geschädigt
- geschädigt wurde
- geschädigt werden können
- irreparabel geschädigt
- geschädigt , so
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃɛːdɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kündigt
- wasserdicht
- beschädigt
- erledigt
- schädigt
- angekündigt
- luftdicht
- Gedicht
- beleidigt
- gepredigt
- gekündigt
- Bergpredigt
- gewürdigt
- beerdigt
- Predigt
- beschuldigt
- dicht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Ansicht
- gebilligt
- Schulunterricht
- bemächtigt
- UV-Licht
- Oberschicht
- Übergewicht
- Unterricht
- Pflicht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- berechtigt
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- bricht
- sticht
- Mondlicht
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Flutlicht
- Licht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- abgefertigt
- Militärgericht
- Gicht
- vergewaltigt
- widerspricht
- gerechtfertigt
- Zwielicht
- beschäftigt
- Reisebericht
- befestigt
- genehmigt
- Wehrpflicht
- Hinsicht
- Rücksicht
- Leichtgewicht
- veröffentlicht
- Sicht
- Kreisgericht
- Deckschicht
- berüchtigt
- Verzicht
- Reichskammergericht
- fertigt
Unterwörter
Worttrennung
ge-schä-digt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geschädigten
- geschädigte
- geschädigter
- vorgeschädigten
- Hörgeschädigten
- hörgeschädigten
- Kriegsgeschädigten
- geschädigtes
- Contergangeschädigter
- hörgeschädigter
- vorgeschädigt
- kriegsgeschädigten
- Hörgeschädigtenpädagogik
- Kriegsgeschädigtenfonds
- Fliegergeschädigten
- Kriegsgeschädigtenthematik
- sehgeschädigten
- vorgeschädigter
- hörgeschädigt
- Bombengeschädigten
- Währungsgeschädigten
- Hörgeschädigter
- hirngeschädigten
- Brandgeschädigten
- sehgeschädigter
- vorgeschädigtem
- bombengeschädigter
- Contergangeschädigten
- contergangeschädigten
- Hirngeschädigten
- unfallgeschädigter
- hirngeschädigter
- Kriegsgeschädigter
- hirngeschädigt
- Unfallgeschädigten
- Bergbaugeschädigter
- brandgeschädigten
- bombengeschädigten
- kriegsgeschädigter
- ungeschädigt
- ungeschädigten
- Sehgeschädigten
- mehrfachgeschädigter
- schwerstgeschädigter
- Luftkriegsgeschädigter
- sehgeschädigt
- sturmgeschädigten
- vorgeschädigtes
- alkaligeschädigt
- bombengeschädigt
- alkoholgeschädigten
- contergangeschädigter
- Unfallgeschädigter
- Schwergeschädigter
- Bombengeschädigter
- gehörgeschädigter
- Hauptgeschädigten
- Entnazifizierungsgeschädigter
- thalidomidgeschädigter
- cerebralgeschädigten
- brandgeschädigter
- kältegeschädigt
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
London Underground |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Dresden |
|
|
Spiel |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Physik |
|
|
Informatik |
|
|
Texas |
|
|
Provinz |
|
|
Distrikt |
|