Häufigste Wörter

wäscht

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wäscht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Eine Hand wäscht die andere
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Noget for noget
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Eine Hand wäscht die andere
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Puntit ovat tasan
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wäscht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Αντιπαροχές
de Eine Hand wäscht die andere .
el Αντιπαροχές είναι αυτά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wäscht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
lava
de Alle anderen Bürger sowie vor allem die Bewohner der Dritten Welt können vergiftet werden oder gar ihr Leben lassen , die Europäische Union wäscht ihre Hände in Unschuld .
it Quanto agli altri , soprattutto gli abitanti dei paesi del terzo mondo , possono benissimo intossicarsi o lasciarci la pelle : l'Unione europea se ne lava le mani .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wäscht
 
(in ca. 53% aller Fälle)
wast
de Wie wollen wir kontrollieren , ob ein selbstständiger Fahrer in seinem Hof gerade das Auto seiner Frau oder seinen Lastwagen wäscht ?
nl Hoe kunnen wij controleren of een zelfstandige chauffeur in zijn eigen tuin de auto van zijn vrouw of zijn vrachtwagen wast ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wäscht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
umywa
de Die europäische Öffentlichkeit hätte kein Verständnis für ein Europa , das seine Hände in Unschuld wäscht .
pl Społeczeństwo europejskie nie rozumie Europy , która umywa ręce w obliczu problemów .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wäscht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
spală
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Vielen Dank , Frau Angelilli , für diese wichtige Geste , die beweist , dass dieses Parlament eine andere Haltung vertritt als die Europäische Union , die , wie Pontius Pilatus , ihre Hände in Unschuld wäscht , obwohl zwei Länder in diesen Fall verwickelt sind : nämlich Italien , das angesichts der Opfer und sehr schwierigen Jahre einen extrem hohen Preis für den Terrorismus gezahlt hat , und Frankreich , das bis zum Halse drinsteckt dank der bedauerlichen Interessen der berühmt-berüchtigten linken " Kaviar " Lobby , die sich schon im Petrella-Fall und vermutlich auch bei der Rolle der Geheimdienste profiliert hat .
ro ( IT ) Dnă preşedintă , stimaţi colegi , doresc să mulţumesc dnei Angelilli pentru acest gest important , care ilustrează cât de diferită este atitudinea acestei adunări de cea a Uniunii Europene , care , la fel ca Pilat din Pont , se spală pe mâini cu ipocrizie de întreaga afacere , când de fapt este vorba de două ţări membre implicate : Italia , care a plătit un preţ extrem de mare pentru terorism cu toate victimele acestuia şi anii dificili , şi Franţa , care este implicată până peste cap în toată această afacere datorită intereselor deplorabile ale infamului lobby de stânga al " caviarului ” , care s-a făcut remarcat deja în cazul Petrella şi probabil şi prin rolul jucat de serviciile secrete .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wäscht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
lava
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Vielen Dank , Frau Angelilli , für diese wichtige Geste , die beweist , dass dieses Parlament eine andere Haltung vertritt als die Europäische Union , die , wie Pontius Pilatus , ihre Hände in Unschuld wäscht , obwohl zwei Länder in diesen Fall verwickelt sind : nämlich Italien , das angesichts der Opfer und sehr schwierigen Jahre einen extrem hohen Preis für den Terrorismus gezahlt hat , und Frankreich , das bis zum Halse drinsteckt dank der bedauerlichen Interessen der berühmt-berüchtigten linken " Kaviar " Lobby , die sich schon im Petrella-Fall und vermutlich auch bei der Rolle der Geheimdienste profiliert hat .
es ( IT ) Señora Presidenta , Señorías , gracias , señora Angelilli , por el gran gesto , que ilustra lo diferente que es la actitud de esta Cámara con respecto a esa de la Unión Europea que , como Poncio Pilatos , se lava hipócritamente las manos con el asunto , mientras hay dos países involucrados en el caso : Italia , que ha pagado un precio extraordinariamente alto a causa del terrorismo con víctimas y años difíciles , y Francia , que está metida hasta el cuello gracias al lamentable interés del infame lobby izquierdista del " caviar " , que ya se ha distinguido en el caso Petrella y que , probablemente , lo hará también en el del papel de los servicios secretos .

Häufigkeit

Das Wort wäscht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90038. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.

90033. vorsichtiger
90034. Boomerang
90035. 54.000
90036. Maskerade
90037. Standesherren
90038. wäscht
90039. Mittelmeerinsel
90040. Unabhängigkeitskriegs
90041. Kairoer
90042. Umweltverträglichkeit
90043. Zuwanderern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wäscht die
  • Hand wäscht die andere
  • wäscht sich
  • und wäscht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

vɛʃt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wäscht

In diesem Wort enthaltene Wörter

wäsch t

Abgeleitete Wörter

  • auswäscht
  • abwäscht
  • reinwäscht

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Eine Hand wäscht die andere.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Erfindung des kleinen Herrn Mutzelbach 1997 : Jule wäscht sich nie 1997 : Der glattrasierte Weihnachtsmann 1997
  • 2008 : Die Schimmelreiter 2012 : Eine Hand wäscht die andere 2012 : Balthasar Berg - Sylt
  • Weihnachten , Dirk Matthies 2012 : Eine Hand wäscht die andere ( TV ) bei Agentur
  • 2012 : Die LottoKönige 2012 : Eine Hand wäscht die andere ( TV ) Waldemar Kobus bei
Film
  • , in der die Mutter den jungen Hughes wäscht . Sie spricht dabei dem Jungen gegenüber allerhand
  • einziges Tier . Als er sich sein Gesicht wäscht , scheint sein Spiegelbild mit ihm zu sprechen
  • und Haaren findet , ist er geschockt , wäscht die Spuren jedoch gleich wieder ab . Da
  • vor dem Spiegel seines schmucken Vororthauses . Er wäscht sich , nimmt seinen Bart ab , verändert
Mathematik
  • bewegt und hier den Farbstoff zerstört . Schließlich wäscht man noch unter dem Druck aus . Lässt
  • kurbelt den Eimer mit Wasser nach oben und wäscht sich von dem Blut rein . Das Gitter
  • Wasser , mit dem man sich die Hände wäscht , zum Auffüllen des Toilettenkastens zu verwenden .
  • bei der Spülmaschinenwäsche aus . Beim sorgsameren Umgang wäscht und trocknet man Messer unmittelbar nach Gebrauch ab
Christentum
  • auf Maria Magdalena , die ihm die Füße wäscht . Im Laufe des Films vollbringt Jesus zahlreiche
  • Jesus , wie er seinen Jüngern die Füße wäscht , darüber befand sich das letzte Abendmahl .
  • dargestellt , wie Christus seinen Jüngern die Füße wäscht . Die untere Reihe zeigt wieder eine korrekte
  • : Maria Magdalene , die die Füße Christi wäscht , die Heilung des Blinden , der Einzug
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK