Bewunderung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Bewunderungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Be-wun-de-rung |
Nominativ |
die Bewunderung |
die Bewunderungen |
---|---|---|
Dativ |
der Bewunderung |
der Bewunderungen |
Genitiv |
der Bewunderung |
den Bewunderungen |
Akkusativ |
die Bewunderung |
die Bewunderungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (7)
- Englisch (10)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (7)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
възхищение
Abschließend möchte ich gerne meinen Dank und meine Bewunderung für die effiziente Handhabung dieses Dossiers durch alle ausdrücken , die im Europäischen Parlament damit beschäftigt waren .
В заключение , искам да изразя моята благодарност и възхищение от ефективната работа по това досие на всички , които участваха от Европейския парламент .
|
Bewunderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
възхищението
Ich möchte meiner Bewunderung für diesen Bericht Ausdruck geben und freue mich sehr , dass das Europäische Parlament sich mit solcher Entschlossenheit dafür ausgesprochen hat , die Ernährungssicherheit Europas zu verteidigen , die infolge der übermäßigen Zugeständnisse , die in internationalen Handelsgesprächen über Lebensmittel gemacht wurden , bedroht ist .
Бих искал да изразя възхищението си във връзка с този доклад и съм доволен , че Европейският парламент се е обявил твърдо в подкрепа на защитата на продоволствената сигурност на Европа , която е застрашена в резултат от прекомерните отстъпки в международните търговски преговори относно храните .
|
Bewunderung für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
възхищение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
beundring
Herr Präsident , gestatten Sie mir ein Wort der Bewunderung für die Naivität , mit der die Kommission manche entscheidenden Dossiers behandelt .
Hr . formand , jeg vil gerne udtrykke min beundring for Kommissionens oprigtighed med hensyn til visse afgørende sager .
|
Bewunderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
beundring for
|
Bewunderung und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
beundring og
|
und Bewunderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
og beundring
|
Bewunderung für |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
beundring for
|
meine Bewunderung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
min beundring
|
meine Bewunderung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
beundring
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
admiration
Wir stehen uneingeschränkt an seiner Seite und drücken ihm unsere Bewunderung und unsere Dankbarkeit aus .
We stand at their side unhesitatingly and express our admiration and our gratitude to them .
|
Bewunderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
admiration for
|
und Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and admiration
|
Bewunderung und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
admiration and
|
mit Bewunderung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
with admiration
|
Bewunderung für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
admiration for
|
meine Bewunderung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
my admiration
|
meine Bewunderung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
admiration for
|
Bewunderung für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
admiration
|
Die Galicier verdienen unsere Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galicians are admirable
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
imetlust
Zum Schluss möchte ich gerne dem Berichterstatter Brian Crowley danken und meinen Dank und meine Bewunderung für die effiziente Behandlung dieses Dossiers durch das Europäische Parlament ausdrücken .
Lõpetuseks sooviksin soojalt tänada raportööri , Brian Crowleyt , ning avaldada oma tänu ja imetlust antud toimiku operatiivse menetlemise puhul Euroopa Parlamendi poolt .
|
meine Bewunderung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
imetlust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte meiner Wertschätzung und Bewunderung für die effiziente Bearbeitung der Solvabilität II-Akte durch das Europäische Parlament und für Ihre Kompromissbereitschaft Ausdruck verleihen .
komission jäsen . - ( EN ) Arvoisa puhemies , arvostan ja ihailen Euroopan parlamentin tehokkuutta Solvenssi II - asian käsittelyssä ja kompromissihaluanne .
|
Bewunderung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ihailuni
Frau Präsidentin , gestatten Sie mir als Präsident des Europäischen Rates , zunächst meine Anerkennung und meine Bewunderung für Ihre Präsidentschaft zum Ausdruck zu bringen .
. ( FR ) Arvoisa puhemies , aivan aluksi haluaisin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan ominaisuudessa osoittaa kiitollisuuteni ja ihailuni toiminnastanne puhemiehenä .
|
Bewunderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ihailumme
Wir stehen uneingeschränkt an seiner Seite und drücken ihm unsere Bewunderung und unsere Dankbarkeit aus .
Seisomme epäröimättä heidän rinnallaan ilmaisten heille ihailumme ja kiitollisuutemme .
|
Bewunderung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ihailun
Blicke , die zwischen Europa und Russland ausgetauscht wurden , drückten stets gegenseitige Bewunderung aus und gleichzeitig Angst voreinander .
Arvoisa puhemies , Euroopan ja Venäjän suhteet ovat aina olleet keskinäisen ihailun ja samalla keskinäisen pelon leimaamia .
|
unsere Bewunderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ihailumme
|
meine Bewunderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ihailuni
|
Bewunderung für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ihailuni
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
admiration
Meine Bewunderung für Europa und für die Institutionen , die Sie geschaffen haben , für den Weg , den Sie gegangen sind , von Uneinigkeit , Rivalitäten und Kriegen zu Einheit , Partnerschaft und Frieden , zu Demokratie , Integration und Wohlstand , wie auch meine Bewunderung für Ihre tiefe Überzeugung von der Solidarität unter den Völkern haben mich als Friedensnobelpreisträger dazu veranlasst , die Europäische Union und die Europäische Kommission 2008 für den Friedensnobelpreis vorzuschlagen .
Mon admiration pour l'Europe et les institutions que vous avez créées , pour le chemin que vous avez parcouru depuis la division , les rivalités et les guerres jusqu ' à l'union , le partenariat et la paix , la démocratie , l'inclusion et la prospérité , ainsi que pour votre croyance profonde en la solidarité entre les personnes , m ' a conduit , en ma qualité de lauréat du prix Nobel de la paix en 2008 , à proposer l'Union européenne et la Commission européenne pour le prix Nobel de la paix .
|
Die Galicier verdienen unsere Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les Galiciens sont admirables
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
θαυμασμό
Kommissar , amtierender Präsident des Rates , Präsident der Kommission , meine Damen und Herren ! Wenn ein Volk sich selbst befreien will , erweckt es unsere Bewunderung und unsere Solidarität .
Επίτροπε , Προεδρεύοντα του Συμβουλίου , Πρόεδρε της Επιτροπής , κυρίες και κύριοι , όταν ένας λαός θέλει να ελευθερωθεί , προκαλεί το θαυμασμό και την αλληλεγγύη μας .
|
Bewunderung für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
τον θαυμασμό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ammirazione
Blicke , die zwischen Europa und Russland ausgetauscht wurden , drückten stets gegenseitige Bewunderung aus und gleichzeitig Angst voreinander .
Gli sguardi scambiati tra Europa e Russia sono sempre stati caratterizzati da reciproca ammirazione e , nel contempo , reciproco timore .
|
Bewunderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ammirazione per
|
Bewunderung und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ammirazione e
|
Bewunderung für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ammirazione per
|
meine Bewunderung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mia ammirazione
|
meine Bewunderung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mia ammirazione per
|
Bewunderung für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ammirazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
apbrīnu
im Namen der EFD-Fraktion , - ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , auch ich möchte mein Mitgefühl und meine Bewunderung für die Würde , Tapferkeit und den Zusammenhalt ausdrücken , die die japanische Bevölkerung angesichts einer Form von Katastrophe zeigte , die die Welt im Hinblick auf Umfang und Schwere selten gesehen hat .
EFD grupas vārdā . - ( IT ) Priekšsēdētājas kundze , dāmas un kungi , arī es vēlos paust līdzjūtību un apbrīnu par Japānas iedzīvotāju parādīto pašcieņu , izturību un saliedētību tādas katastrofas priekšā , kāda izmēru un postījumu ziņā pasaulē reti kad ir pieredzēta .
|
mit Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ar apbrīnu
|
und Bewunderung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un apbrīnu
|
Bewunderung für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
apbrīnu par
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
susižavėjimą
Ich möchte meiner Bewunderung für die Energie und Entschlossenheit Ausdruck verleihen , mit der Kommissar Figeľ dieses Vorhaben umsetzt .
Norėčiau išreikšti savo susižavėjimą dėl Komisaro Fige 3/4 energijos ir pasiry˛imo įgyvendinant šį projektą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bewondering
Ich bin daher voller Bewunderung für die mutigen Einzelpersonen in China , die mit solcher Tapferkeit auf die Lage aufmerksam machen , dass sie ihre Karriere , ihre Freiheit , ja ihr Leben riskieren .
Ik heb derhalve grote bewondering voor de moedige individuen in China die dapper genoeg zijn om hun carrière , hun vrijheid en zelfs hun leven op het spel te zetten om deze situatie onder de aandacht te brengen .
|
Bewunderung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bewondering en
|
meine Bewunderung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mijn bewondering
|
Bewunderung für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bewondering
|
Bewunderung für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bewondering voor
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
podziw
Was die Frau Kommissarin über die EU-Hilfen zur Unterstützung der anstehenden Wahlen in Georgien gesagt hat , ist ein Schritt seitens der Europäischen Union , der kennzeichnend für die europäische Politik im Kaukasus sein sollte : die Verteidigung Georgiens , die Bewunderung für den Aufbau der Demokratie , Ablehnung gegenüber Verletzungen der territorialen Integrität des Landes .
To , co Pani Komisarz mówiła o pomocy udzielonej przez Unię Europejską na rzecz najbliższych wyborów , które odbędą się w Gruzji , jest tym krokiem ze strony Unii Europejskiej , który powinien cechować politykę europejską na Kaukazie : obrona Gruzji , podziw dla budowy demokracji w tym kraju , niezgoda na naruszanie terytorialnej integralności tego kraju .
|
und Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i podziw
|
Bewunderung für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
podziw dla
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
admiração
Da ich dem Parlament Sympathie und Bewunderung entgegenbringe , möchte ich Ihnen ganz offen sagen : Es ist der Moment gekommen , eine zweispurige Straße für den Handel zu bauen .
Com o afecto e a admiração que nutro por esta Câmara , permitam-me que lhes diga com toda a franqueza que é chegado o momento de construir uma auto-estrada de duas vias para as trocas comerciais .
|
meine Bewunderung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
minha admiração
|
Bewunderung für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
admiração
|
meine Bewunderung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a minha admiração
|
Bewunderung für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
admiração pela
|
Die Galicier verdienen unsere Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os galegos são admiráveis
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
admirație
Wir glauben , der Mut und die gefasste Haltung des japanischen Volkes verdienen unseren vollen Respekt und unsere Bewunderung .
Credem că atitudinea curajoasă și calmă a poporului japonez merită cel mai mare respect și admirație din partea noastră .
|
Bewunderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
admirația
im Namen der EFD-Fraktion , - ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , auch ich möchte mein Mitgefühl und meine Bewunderung für die Würde , Tapferkeit und den Zusammenhalt ausdrücken , die die japanische Bevölkerung angesichts einer Form von Katastrophe zeigte , die die Welt im Hinblick auf Umfang und Schwere selten gesehen hat .
în numele Grupului EFD , - ( IT ) Dnă președintă , doamnelor și domnilor , doresc să îmi exprim de asemenea compasiunea și admirația pentru demnitatea , tăria și coeziunea de care a dat dovadă poporul japonez în fața acestei catastrofe cum rar s-au mai văzut în ceea ce privește dimensiunea și gravitatea .
|
Bewunderung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
admiraţie
Herr Präsident ! Mit dem größten Respekt bin ich der Auffassung , dass Sie an Beliebtheit gewännen und Ihnen große Bewunderung zuteil würde , würden Sie das Abstimmungsverfahren beschleunigen .
Dle preşedinte , cu cel mai mare respect , cred că v-aţi bucura de foarte multă popularitate şi admiraţie dacă aţi putea accelera procedura de votare .
|
Bewunderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
admiraţia
Aber Sie werden die Bewunderung und den Respekt der Bürger ernten , die hier leicht vergessen werden , und Sie werden Ihr Prestige in Ihrem eigenen Land aufpolieren .
Dar veţi câştiga admiraţia şi respectul cetăţenilor , care sunt uitaţi foarte uşor aici şi care vă vor mări prestigiul din ţara dumneavoastră .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
beundran
Zum Schluss möchte ich gerne dem Berichterstatter Brian Crowley danken und meinen Dank und meine Bewunderung für die effiziente Behandlung dieses Dossiers durch das Europäische Parlament ausdrücken .
Avslutningsvis vill jag rikta ett varmt tack till föredraganden Brian Crowley och uttrycka min uppskattning och beundran för Europaparlamentets effektiva sätt att hantera detta ärende .
|
Bewunderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beundran för
|
Bewunderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beundrar
Die ganze Welt ist voller Bewunderung , weil es uns gelungen ist , etwas Wirklichkeit werden zu lassen , was viele noch vor kurzem für einen fernen Traum hielten .
Hela världen beundrar oss för att vi har lyckats genomföra det som för en kort tid sedan föreföll vara en avlägsen dröm .
|
meine Bewunderung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
min beundran
|
Bewunderung und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
beundran och
|
Bewunderung für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
beundran för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
obdiv
( CS ) Zunächst möchte ich meine Bewunderung für Anne Van Lancker zum Ausdruck bringen . Trotz der Vielzahl an eingebrachten Änderungen hat sie nicht zugelassen , dass ihr Bericht verwässert wird .
( CS ) V prvom rade mi dovoľte vyjadriť môj obdiv pani Van Lanckerovej za to , že odolala náporu množstva pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , a že nedovolila aby oslabili správu , ktorú vypracovala .
|
Bewunderung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obdivom
Ich habe hier den Brief eines kanadischen Senators an Präsident Pöttering , indem Folgendes geschrieben steht : " Ihre Abstimmung für ein Handelsverbot für Robbenerzeugnisse wird der großen Mehrheit der Kanadier helfen , die mit Bewunderung zugeschaut hat , als die Russische Föderation ihr blutiges Robbenschlachten letzten Monat beendet und damit ihre Politiker gezwungen hat , über die politische Zweckmäßigkeit hinweg darauf zu achten , was Recht ist und diese unmenschliche Jagd ein für alle Mal zu beenden .
Pred sebou mám list od kanadského senátora pre pána predsedu Pötteringa , v ktorom sa hovorí : " Vaše hlasovanie o zákaze obchodovania s výrobkami z tuleňov pomôže prevažnej väčšine kanadských občanov , ktorí s obdivom hľadeli , ako Ruská federácia minulý mesiac ukončila toto krvavé zabíjanie tuleňov , aby prinútili svojich politikov , aby zabudli na politické výhody a zamerali sa na to , čo je správne , a ukončili tento neľudský lov raz a navždy .
|
mit Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
s obdivom
|
meine Bewunderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
obdiv
|
Bewunderung für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
obdiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
občudovanje
Mit diesem kurzen Punkt auf der Tagesordnung möchte ich einerseits meine Bewunderung für den großartigen Musiker Beethoven ausdrücken , andererseits aber auch mein Missfallen darüber , dass wir immer wieder die Europahymne hören müssen , die mittlerweile ...
S to kratko pripombo o pravilnosti postopka bi rad izrazil tako svoje občudovanje velikega glasbenika Beethovna kot nestrinjanje s tem , da moramo redno poslušati evropsko himno , ki je izginila ...
|
meine Bewunderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
občudovanje
|
Bewunderung für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
občudovanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
admiración
Herr Präsident ! Ich denke , wir alle haben mit Wohlwollen und Bewunderung den Kampf des tibetanischen Volkes um das Recht , sein eigenes Land zu regieren , verfolgt .
Señor Presidente , creo que todos hemos estado siguiendo con aprobación y admiración los esfuerzos del pueblo tibetano para ganar el derecho a dirigir su propio país .
|
Bewunderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
admiración por
|
Bewunderung und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
admiración y
|
Bewunderung für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
admiración por
|
meine Bewunderung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mi admiración
|
Bewunderung für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
admiración
|
meine Bewunderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mi admiración por
|
meine Bewunderung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
admiración por
|
Die Galicier verdienen unsere Bewunderung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Los gallegos son admirables
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bewunderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
obdiv
Heute möchte ich meinen größten Respekt und meine Bewunderung für die von der kroatischen Regierung und der kroatischen Gesellschaft unternommenen Reformen zum Ausdruck bringen , vor allem für die Reformen zur Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens sowie die Reformen im Bereich der öffentlichen Verwaltung und Justiz .
Dnes bych rád vyjádřil svůj velký respekt a obdiv k reformám přijatým chorvatskou vládou a chorvatskou společností , zejména těm souvisejícím s bojem proti korupci a organizovanému zločinu a reformám veřejné správy a soudnictví .
|
Häufigkeit
Das Wort Bewunderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.77 mal vor.
⋮ | |
30214. | innovativen |
30215. | Tadschikistan |
30216. | Cantón |
30217. | Fledermäuse |
30218. | nichtig |
30219. | Bewunderung |
30220. | Laibach |
30221. | Pressburg |
30222. | Familiengeschichte |
30223. | gesägt |
30224. | Weyer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sympathie
- Ehrlichkeit
- Verachtung
- Bescheidenheit
- Ehrgeiz
- Naivität
- Großzügigkeit
- Genialität
- Aufrichtigkeit
- Abscheu
- Beobachtungsgabe
- Arroganz
- Geringschätzung
- Enthusiasmus
- Hochachtung
- Gewandtheit
- Kühnheit
- Entschlossenheit
- bewunderte
- Ernsthaftigkeit
- bewundert
- Respekt
- Zurückhaltung
- Überheblichkeit
- Spott
- geradezu
- Vorliebe
- Mut
- Abneigung
- Neugier
- Originalität
- Tatkraft
- Eleganz
- Anmut
- Selbstgefälligkeit
- Musikalität
- Bewunderer
- Virtuosität
- Einfühlungsvermögen
- überschwänglich
- Höflichkeit
- rühmten
- bewunderten
- Mitgefühl
- hervorhob
- Schlagfertigkeit
- Gleichgültigkeit
- Unbekümmertheit
- überschwängliche
- Gefühle
- Eifer
- Oberflächlichkeit
- Mitmenschen
- schwärmte
- Respektlosigkeit
- Hingabe
- Gespür
- Gelassenheit
- faszinierte
- Schaffenskraft
- Klarheit
- Tüchtigkeit
- Charakterstärke
- unverblümt
- Antipathie
- Zynismus
- Pflichterfüllung
- Scharfsinn
- Extravaganz
- Kunstfertigkeit
- Hilfsbereitschaft
- schwärmerischen
- schonungslose
- Loyalität
- dichterische
- beeindruckte
- dekadente
- Kompromisslosigkeit
- Tragik
- Geschäftssinn
- Pflichtbewusstsein
- Uneigennützigkeit
- Begabung
- Rohheit
- Umgangsformen
- Beifall
- Übertreibung
- Besonnenheit
- zollte
- Selbstlosigkeit
- ambivalente
- Freude
- pries
- Grausamkeit
- Vornehmheit
- Unbeholfenheit
- Tugendhaftigkeit
- Gefühl
- fasziniert
- Optimismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Bewunderung für
- die Bewunderung
- und Bewunderung
- seine Bewunderung
- Bewunderung für die
- Bewunderung und
- seine Bewunderung für
- Bewunderung für den
- Bewunderung der
- der Bewunderung
- seiner Bewunderung
- Bewunderung des
- ihre Bewunderung
- große Bewunderung
- seiner Bewunderung für
- voller Bewunderung
- die Bewunderung der
- ihre Bewunderung für
- Bewunderung für das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈvʊndəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Be-wun-de-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bewunderungen
- Bewunderungsrufe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Texas |
|
|
Familienname |
|
|
Musiker |
|
|
Roman |
|
|
Titularbistum |
|
|
Musik |
|
|
Recht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Chopin |
|
|